Some people think that there's a TED Talk formula:
Vissa människor tror att det finns en TED Talk-formel:
"Give a talk on a round, red rug."
"Håll ett föredrag på en rund, röd matta."
"Share a childhood story."
"Berätta en barndomshistoria."
"Divulge a personal secret."
"Avslöja en personlig hemlighet."
"End with an inspiring call to action."
"Avsluta med ett inspirerande upprop till agerande."
No. That's not how to think of a TED Talk. In fact, if you overuse those devices, you're just going to come across as clichéd or emotionally manipulative.
Nej. Det är inte det ett TED Talk innebär. Om du använder det upplägget för mycket så uppfattas du bara som cliché och manipulativ med känslor.
But there is one thing that all great TED Talks have in common, and I would like to share that thing with you,
Men det finns något som alla stora TED Talks har gemensamt, och jag skulle vilja dela med mig av det till dig,
because over the past 12 years, I've had a ringside seat, listening to many hundreds of amazing TED speakers, like these. I've helped them prepare their talks for prime time, and learned directly from them their secrets of what makes for a great talk.
därför att de senaste 12 åren, har jag suttit i ringhörnan, och lyssnat på många hundra otroliga talare på TED, som dessa. Jag har hjälpt dem förbereda sina föredrag, och lärt mig deras hemligheter om vad som gör ett föredrag stort.
And even though these speakers and their topics all seem completely different, they actually do have one key common ingredient. And it's this: Your number one task as a speaker is to transfer into your listeners' minds an extraordinary gift -- a strange and beautiful object that we call an idea.
Och trots att dessa talare och deras ämnen alla verkar helt olika, så har de faktiskt en viktigt ingrediens gemensam. Och det är: Din huvudsakliga uppgift som föredagshållare är att överföra till dina åhörares medvetande en extraordinär gåva - ett märkligt och vackert ting som vi kallar en idé.
Let me show you what I mean. Here's Haley. She is about to give a TED Talk and frankly, she's terrified.
Låt mig visa vad jag menar. Det är är Haley. Hon ska snart hålla ett föredrag på TED och hon är, faktiskt, skräckslagen.
(Video) Presenter: Haley Van Dyck!
(Video) Värd: Haley Van Dyck!
(Applause)
(Applåder)
Over the course of 18 minutes, 1,200 people, many of whom have never seen each other before, are finding that their brains are starting to sync with Haley's brain and with each other. They're literally beginning to exhibit the same brain-wave patterns. And I don't just mean they're feeling the same emotions. There's something even more startling happening.
De närmaste 18 minutrarna, upptäcker 1 200 människor, de flesta av dem har aldrig sett varandra förr, att deras hjärnor börjar synka med Haleys hjärna och med varandra. De börjar bokstavligen att uppvisa samma mönster i hjärnvågorna. Och då menar jag inte att de känner samma känslor. Det är något ännu mer uppseendeväckande som händer.
Let's take a look inside Haley's brain for a moment. There are billions of interconnected neurons in an impossible tangle. But look here, right here -- a few million of them are linked to each other in a way which represents a single idea. And incredibly, this exact pattern is being recreated in real time inside the minds of everyone listening. That's right; in just a few minutes, a pattern involving millions of neurons is being teleported into 1,200 minds, just by people listening to a voice and watching a face.
Låt oss titta in i Haleys hjärna för ett ögonblick. Där finns miljarder av uppkopplade neuroner i en osannolik röra. Men titta här, precis här - är ett par miljoner av dem sammanlänkande till varandra på ett sätt som motsvarar en enda idé. Och otroligt nog, så återskapas exakt det här mönstret i realtid i medvetandet på alla som lyssnar. Just det, på bara några få minuter, blir ett mönster som inkluderar miljoner neuroner teleporterat till 1 200 hjärnor, bara för att de lyssnar på en röst och tittar på ett ansikte.
But wait -- what is an idea anyway? Well, you can think of it as a pattern of information that helps you understand and navigate the world. Ideas come in all shapes and sizes, from the complex and analytical to the simple and aesthetic.
Men vänta - vad är egentligen en idé? Tja, du kan tänka på den som ett mönster av information som hjälper dig att förstå och navigera i världen. Idéer kommer i alla former och storlekar, från komplexa och analytiska till enkla och estetiska.
Here are just a few examples shared from the TED stage. Sir Ken Robinson -- creativity is key to our kids' future.
Här är bara några exempel hämtade från TEDs scen. Sir Ken Robinson - kreativitet är nyckeln till våra barns framtid.
(Video) Sir Ken Robinson: My contention is that creativity now is as important in education as literacy, and we should treat it with the same status.
(Video) Sir Ken Robinson: Min poäng är att kreativitet idag är lika viktigt i utbildningen som att läsa och skriva, och vi borde behandla det med samma status.
Chris Anderson: Elora Hardy -- building from bamboo is beautiful.
Chris Anderson: Elora Hardy - byggnader i bambu är vackra.
(Video) Elora Hardy: It is growing all around us, it's strong, it's elegant, it's earthquake-resistant.
(Video) Elora Hardy: Det växer överallt omkring oss, den är stark, den är elegant, den är jordbävningssäker.
CA: Chimamanda Adichie -- people are more than a single identity.
CA: Chimamanda Adichie - människor är mer än bara en enda identitet.
(Video) Chimamanda Adichie: The single story creates stereotypes, and the problem with stereotypes is not that they are untrue, but that they are incomplete.
(Video) Chimamanda Adichie: En enda historia skapar stereotyper och problemet med stereotyper är inte att de är osanna, utan att de inte är kompletta.
CA: Your mind is teeming with ideas, and not just randomly. They're carefully linked together. Collectively they form an amazingly complex structure that is your personal worldview. It's your brain's operating system. It's how you navigate the world. And it is built up out of millions of individual ideas.
CA: Ditt medvetande är fullt av idéer, och inte bara slumpmässigt. De är varsamt sammanlänkande. Tillsammans utgör de en förbluffande komplex struktur som är din personliga världsbild. Det är din hjärnas operativsystem. Det är hur du navigerar i världen. Och den är uppbyggd av miljoner av individuella idéer.
So, for example, if one little component of your worldview is the idea that kittens are adorable, then when you see this, you'll react like this. But if another component of your worldview is the idea that leopards are dangerous, then when you see this, you'll react a little bit differently. So, it's pretty obvious why the ideas that make up your worldview are crucial. You need them to be as reliable as possible -- a guide, to the scary but wonderful real world out there.
Så, till exempel, om en liten komponent av din världsbild är idén att kattungar är bedårande, så kommer du när du ser det här, att reagera såhär. Men om en annan kompent av din världsbild är idén att leoparder är farliga, så kommer du när du ser det här, att reagera lite annorlunda. Så, det är ganska uppenbart varför idéerna som bygger upp din världsbild är väsentliga. Du behöver dem så tillförlitliga som möjligt - en guide, till den otäcka men underbara verkliga världen därute.
Now, different people's worldviews can be dramatically different. For example, how does your worldview react when you see this image:
Men, olika människors världsbild kan vara dramatiskt olika. Till exempel, hur reagerar din världsbild när du ser den här bilden:
(Video) Dalia Mogahed: What do you think when you look at me? "A woman of faith," "an expert," maybe even "a sister"? Or "oppressed," "brainwashed," "a terrorist"?
(Video) Dalia Mogahed: Vad tänker du när du ser på mig? "En troende kvinna", "en expert", kanske till och med "en syster"? Eller "förtryckt", "hjärntvättad", "en terrorist"?
CA: Whatever your answer, there are millions of people out there who would react very differently. So that's why ideas really matter. If communicated properly, they're capable of changing, forever, how someone thinks about the world, and shaping their actions both now and well into the future. Ideas are the most powerful force shaping human culture.
CA: Vad du än svarar, så finns det miljoner människor därute som skulle reagera annorlunda. Det är därför som idéer gör skillnad. Om de kommuniceras väl, har de förmågan att ändra, för alltid, hur någon ser på världen, och forma deras handlingar både nu och långt in i framtiden. Idéer är den starkaste kraften som formar den mänskliga kulturen.
So if you accept that your number one task as a speaker is to build an idea inside the minds of your audience, here are four guidelines for how you should go about that task:
Så om du accepterar att din viktigaste uppgift som talare är att bygga en idé i dina åhörares medvetande, så är här fyra riktlinjer för hur du bör ta dig an uppgiften:
One, limit your talk to just one major idea. Ideas are complex things; you need to slash back your content so that you can focus on the single idea you're most passionate about, and give yourself a chance to explain that one thing properly. You have to give context, share examples, make it vivid. So pick one idea, and make it the through-line running through your entire talk, so that everything you say links back to it in some way.
Ett: begränsa ditt föredrag till endast en grundläggande idé. Idéer är komplexa saker; du behöver rensa bort innehåll så att du kan fokusera på den enda idén du brinner mest för, och ge dig själv en chans att förklara den enda idén ordentligt. Du måste ge sammanhang, visa exempel, göra det levande. Så, välj en idé, och gör den till den röda tråden genom hela ditt föredrag, så att allting du säger länkar tillbaka till den på något sätt.
Two, give your listeners a reason to care. Before you can start building things inside the minds of your audience, you have to get their permission to welcome you in. And the main tool to achieve that? Curiosity. Stir your audience's curiosity. Use intriguing, provocative questions to identify why something doesn't make sense and needs explaining. If you can reveal a disconnection in someone's worldview, they'll feel the need to bridge that knowledge gap. And once you've sparked that desire, it will be so much easier to start building your idea.
Två: ge dina åhörare en anledning att bry sig. Innan du kan börja bygga något i dina åhörares tankar, måste du ha deras tillåtelse att komma in. Och det bästa sättet för att få det? Nyfikenhet. Väck dina åhörares nyfikenhet. Använd intressanta, provokativa frågor för att identifiera varför något inte låter klokt och behöver förklaras. Om du kan visa på en saknad koppling i någons världsbild, så kommer att känna behovet att överbygga det kunskapsglappet. Och när du väl har väckt den önskan, kommer det att bli mycket lättare att börja bygga din idé.
Three, build your idea, piece by piece, out of concepts that your audience already understands. You use the power of language to weave together concepts that already exist in your listeners' minds -- but not your language, their language. You start where they are. The speakers often forget that many of the terms and concepts they live with are completely unfamiliar to their audiences. Now, metaphors can play a crucial role in showing how the pieces fit together, because they reveal the desired shape of the pattern, based on an idea that the listener already understands.
Tre: bygg din idé bit för bit, utifrån koncept som din publik redan förstår. Använd makten i språket för att väva ihop koncept som redan existerar i dina åhörares medvetande - men inte med ditt språk, utan deras. Du startar där de är. Föredragshållare glömmer ofta att många termer och koncept som de lever med är helt främmande för deras åhörare. Metaforer kan spela en viktig roll i att visa hur bitarna passar ihop, för att de har den önskade formen för mönstret, baserat på en idé som åhöraren redan förstår.
For example, when Jennifer Kahn wanted to explain the incredible new biotechnology called CRISPR, she said, "It's as if, for the first time, you had a word processor to edit DNA. CRISPR allows you to cut and paste genetic information really easily." Now, a vivid explanation like that delivers a satisfying aha moment as it snaps into place in our minds. It's important, therefore, to test your talk on trusted friends, and find out which parts they get confused by.
Till exempel, när Jennifer Kahn ville förklara den fantastiska nya biotekniken kallad CRISPR, så sa hon: "Det är som om du för första gången, hade en ordbehandlare för att ändra DNA. CRISPR tillåter dig att klippa och klistra genetisk information riktigt enkelt." Så, en målande förklaring som den ger ett tillfredställande aha-ögonblick när den faller på plats i våra medvetanden. Det är därför viktigt att testa ditt föredrag på pålitliga vänner och ta reda på vilka delar de blir förvirrade av.
Four, here's the final tip: Make your idea worth sharing. By that I mean, ask yourself the question: "Who does this idea benefit?" And I need you to be honest with the answer. If the idea only serves you or your organization, then, I'm sorry to say, it's probably not worth sharing. The audience will see right through you. But if you believe that the idea has the potential to brighten up someone else's day or change someone else's perspective for the better or inspire someone to do something differently, then you have the core ingredient to a truly great talk, one that can be a gift to them and to all of us.
Fyra: här är det sista tipset: Gör din idé värd att spridas. Med det menar jag, fråga dig själv: "Vem får nytta av den här idén?" Och du måste vara ärlig mot dig själv när du svarar. Om idén bara är till nytta för dig eller din organisation, så måste jag tyvärr säga att den antagligen inte är värd att dela. Publiken kommer att se rakt igenom dig. Men om du tror att idén har potentialen att förgylla någon annans dag, eller ändra någons perspektiv till det bättre, eller inspirera någon att göra något annorlunda, då har du grundingrediensen till ett verkligen fantastiskt föredrag ett som kan bli en gåva till dem och till oss alla.