يظن بعض الناس أنه يوجد سر ما لتقديم أحاديث TED
Some people think that there's a TED Talk formula:
قدم حديثك وأنت تقف على سجادة حمراء دائرية
"Give a talk on a round, red rug."
شارك قصة من طفولتك
"Share a childhood story."
أطلع الناس على سر شخصي
"Divulge a personal secret."
إختتم حديثك بدعوة ملهمة للعمل
"End with an inspiring call to action."
هذا غير صحيح. هذه الطرق ليست صحيحة لتقديم حديث TED. الحقيقة، المبالغة بإستخدام تلك الأساليب فستبدو للجمهور أنك وقعت في النمطية أو أنك تتلاعب في عواطف الجمهور.
No. That's not how to think of a TED Talk. In fact, if you overuse those devices, you're just going to come across as clichéd or emotionally manipulative.
ولكن يوجد عامل مشترك بين جمع أحاديث TED المميزة وأود أن أخبركم بهذا العامل المشرتك.
But there is one thing that all great TED Talks have in common, and I would like to share that thing with you,
لأنني كنت دائما أجلس بالقرب من المتحدثين لمدة 12 عاماً أستمع للمئات من متحدثي TED الرائعين كهؤلاء حيث ساعدتهم على تجهيز خطاباتهم للحظة الحسم وأتعلم منهم مباشرة أيضاً أسرارهم عما يجعل من خطاباتهم رائعة ومميزة.
because over the past 12 years, I've had a ringside seat, listening to many hundreds of amazing TED speakers, like these. I've helped them prepare their talks for prime time, and learned directly from them their secrets of what makes for a great talk.
على الرغم من هؤلاء الأشخاص وخطاباتهم قد تبدوا مختلفة عن بعضها تماما إلا إنه يوجد عامل مشترك فيما بينها. وهذا العامل هو: مهمتك الرئيسية كمتحدث هي أن تنقل لأذهان المستمعين هدية رائعة هذه الهدية الجميلة والغريبة هي الفكرة.
And even though these speakers and their topics all seem completely different, they actually do have one key common ingredient. And it's this: Your number one task as a speaker is to transfer into your listeners' minds an extraordinary gift -- a strange and beautiful object that we call an idea.
دعني أوضح ما أعنيه. هذه هالي هي على وشك إلقاء حديث في TED وهي بصراحة تشعر بالرعب.
Let me show you what I mean. Here's Haley. She is about to give a TED Talk and frankly, she's terrified.
المقدم: هالي فان دايك
(Video) Presenter: Haley Van Dyck!
(تصفيق)
(Applause)
على مدى 18 دقيقة سيتفاجأ 12000 شخص لم يلتقوا مع بعضهم سابقا، أن أدمغتهم بدأت بالمزامنة مع دماغ هالي ومع بعضهم البعض. وقد بدأوا في إظهار أنماط الدماغ ذاتها حرفياً ولا أعني بذلك أنهم يتشاركون المشاعر ذاتها. هناك أمر ما أكثر دهشة يحدث.
Over the course of 18 minutes, 1,200 people, many of whom have never seen each other before, are finding that their brains are starting to sync with Haley's brain and with each other. They're literally beginning to exhibit the same brain-wave patterns. And I don't just mean they're feeling the same emotions. There's something even more startling happening.
دعنا ننظر داخل دماغ هالي للحظة. المليارات من الخلايا العصبية متصلة ببعضها مكونة شبكة مذهله. لكن أنظر هنا، في هذه المنطقة بضع ملايين من تلك الخلايا مترابطة ببعضها بطريقة تعبر عن فكرة واحدة. ويعاد نسخ هذا الترابط مباشرة بطريقة مذهلة في أدمغة جميع المستمعين والحاضرين. هذا صحيح، في غضون دقائق قليلة طريقة ترابط تلك الملايين من الخلايا العصبية يتم نقلها بدقة لأدمغة 1200 فقط عن طريق إستماع الناس لصوت محاضر ورؤيته.
Let's take a look inside Haley's brain for a moment. There are billions of interconnected neurons in an impossible tangle. But look here, right here -- a few million of them are linked to each other in a way which represents a single idea. And incredibly, this exact pattern is being recreated in real time inside the minds of everyone listening. That's right; in just a few minutes, a pattern involving millions of neurons is being teleported into 1,200 minds, just by people listening to a voice and watching a face.
لكن مهلاً، كيف يمكن أن نعرف الفكرة؟ يمكن تعرف الفكرة كنمط متسلسل من المعلومات تساعدك على معرفة العالم والتعامل معه. توجد الأفكار بمختلف الأحجام والأشكال منها المركب والتحليلي ومنها البسيط والجمالي.
But wait -- what is an idea anyway? Well, you can think of it as a pattern of information that helps you understand and navigate the world. Ideas come in all shapes and sizes, from the complex and analytical to the simple and aesthetic.
فيما يلي بعض النماذج أخذت من مسرح TED السير كين روبنسون، الإبتكار هو مفتاح مستقبل أطفالنا.
Here are just a few examples shared from the TED stage. Sir Ken Robinson -- creativity is key to our kids' future.
ما أقوله هو أن الإبداع الآن مهم أن يتواجد في التعليم كما تعلم القراءة والكتابة ويجب أن نعامل مع الإبداع بنفس الإهتمام والقدر.
(Video) Sir Ken Robinson: My contention is that creativity now is as important in education as literacy, and we should treat it with the same status.
إيلورا هاردي، البناء بإستخدام شجر البامبو هو أمر جميل.
Chris Anderson: Elora Hardy -- building from bamboo is beautiful.
إنها تنمو حولنا جميعاً وهي قوية، جميلة المظهر، ومقاومة للزلازل.
(Video) Elora Hardy: It is growing all around us, it's strong, it's elegant, it's earthquake-resistant.
تشيماماندا أديشي، الناس هم أكثر من هوية واحدة.
CA: Chimamanda Adichie -- people are more than a single identity.
الصورة النمطية تنتج عن قصة واحدة والمشكلة في الصور النمطية ليس أنها غير صحيحة، ولكنها غير مكتملة.
(Video) Chimamanda Adichie: The single story creates stereotypes, and the problem with stereotypes is not that they are untrue, but that they are incomplete.
يزخر عقلك بالعديد من الأفكار وهي ليست عشوائية فقط. بل متصلة ببعضها البعض بعناية. وهي تجتمع معا في بناء مركب بشكل مدهش مشكلا نظرتك الخاصة للعالم. فهي نظام التشغيل الخاص بدماغك. ومن خلالها تتمكن من التعامل مع العالم. هذا البناء مكون من ملايين الأفكار المفردة
CA: Your mind is teeming with ideas, and not just randomly. They're carefully linked together. Collectively they form an amazingly complex structure that is your personal worldview. It's your brain's operating system. It's how you navigate the world. And it is built up out of millions of individual ideas.
فمثلا، إن كانت إحدى أفكارك المفردة عن العالم هي أن جميع القطط جميلة ولطيفه فعندما تنظر إلى هذا ستكون ردة فعلك هكذا. لكن في حال كانت إحدى أفكارك عن العالم أن الفهود تشكل خطرا فعندما ترى هذا ستكون ردة فعلك مختلفة نوعاً ما. لذا من الواضح لماذا أن أفكارك التي تكون نظرتك للعالم هي أساسية. أنت بحاجة لتكون الأفكار يمكن الإعتماد عليها قدر الإمكان، كدليل للعالم المخيف ولكن الجميل أيضا الذي يحيط بنا.
So, for example, if one little component of your worldview is the idea that kittens are adorable, then when you see this, you'll react like this. But if another component of your worldview is the idea that leopards are dangerous, then when you see this, you'll react a little bit differently. So, it's pretty obvious why the ideas that make up your worldview are crucial. You need them to be as reliable as possible -- a guide, to the scary but wonderful real world out there.
نظرة الناس المختلفين للعالم يمكن أن تكون مختلفة بشكل كبير. على سبيل المثال، كيف تؤثر رؤيتك للعالم عليك حين ترى هذه الصورة:
Now, different people's worldviews can be dramatically different. For example, how does your worldview react when you see this image:
داليا مجاهد: ماذا يخطر ببالك عندما تنظر إلي؟ إمرأة متدينة؟ مختصة بشأن ما؟ لربما أخت؟ أو مضطهدة، أو تم غسل دماغي أو إرهابية؟
(Video) Dalia Mogahed: What do you think when you look at me? "A woman of faith," "an expert," maybe even "a sister"? Or "oppressed," "brainwashed," "a terrorist"?
مهما كانت إجابتك، فيوجد الملايين حول العالم ممن يخالفونك الرأي. لهذا السبب الأفكار مهمة تلك الأفكار قادرة تغير الإنسان بصورة دائمة إن تم نقلها بصورة صحيحة. و تغير طريقة رؤيته للعالم، وطريقة تصرفه سواء الآن أو في المستقبل. الأفكار هي القوة الأكثر تأثيراً على تشكيل ثقافة الإنسان.
CA: Whatever your answer, there are millions of people out there who would react very differently. So that's why ideas really matter. If communicated properly, they're capable of changing, forever, how someone thinks about the world, and shaping their actions both now and well into the future. Ideas are the most powerful force shaping human culture.
لذلك إذا قبلت أن مهمتك الأولى كمتحدث هي أن تبني فكرة ما في أذهان المستمعين إليك فإليك أربعة إرشادات لمساعدتك على تحقيق مهمتك:
So if you accept that your number one task as a speaker is to build an idea inside the minds of your audience, here are four guidelines for how you should go about that task:
أولاً، إجعل حديثك محدداً بفكرة واحدة هامة فقط. الأفكار هي أشياء معقدة إختصر من محتوى حديثك لكي تتمكن من التركيز على فكرة واحدة فقط والتي أنت أكثر حماساً لها وأعط لنفسك الفرصة لشرح ذلك الأمر الواحد بشكل جيد. ضع سياقا للحديث، وأعط الأمثلة، لجعلها حيوية. لذلك إختار فكرة واحدة وإجعلها خيطا يجري خلال مجمل الحديث بسلاسة لكي تستطيع أن تربط كل ما تقول مع بعضه البعض.
One, limit your talk to just one major idea. Ideas are complex things; you need to slash back your content so that you can focus on the single idea you're most passionate about, and give yourself a chance to explain that one thing properly. You have to give context, share examples, make it vivid. So pick one idea, and make it the through-line running through your entire talk, so that everything you say links back to it in some way.
ثانياً، أعط المستمعين سبباً للإهتمام. قبل أن تقدر بالشروع ببناء الأشياء داخل أذهان المستمعين، يجب عليك أن تحوز على موافقتهم لتدخل إلى عقولهم. وماهي الوسيلة الأساسية لتحقيق ذلك؟ الفضول. قم بإثارة فضول جمهورك. إطرح أسئلة إستفهامية أو إستفزازية لكي تحدد لماذا شيء ما غير واضح وهناك حاجة لشرحه. وإذا قدرت على أن تبين وجود ثغرة في رؤية أحد ما للعالم حوله فسيشعرون بالحاجة إلى أن يقوموا بسد تلك الثغرة في معلوماتهم. ومتى ما قمت بإطلاق شرارة تلك الرغبة، فسيكون من السهولة بمكان أن تبدأ ببناء فكرتك.
Two, give your listeners a reason to care. Before you can start building things inside the minds of your audience, you have to get their permission to welcome you in. And the main tool to achieve that? Curiosity. Stir your audience's curiosity. Use intriguing, provocative questions to identify why something doesn't make sense and needs explaining. If you can reveal a disconnection in someone's worldview, they'll feel the need to bridge that knowledge gap. And once you've sparked that desire, it will be so much easier to start building your idea.
ثالثاً، قم ببناء فكرتك، قطعة تلو الأخرى، بإستخدام مبادئ تكون مفهومة مسبقاً لدى جمهورك. قم بإستخدام قوة اللغة لكي تخيط تلك المبادئ الموجودة مسبقاً معاً في أذهان جمهورك لكن لا تستخدم لغتلك، بل لغتهم هم. أبدأ من حيث يوجدون هم. غالباً ما ينسى المتحدثون أن العديد من المصطلحات والمفاهيم التي يستخدمونها تكون غير مألوفة لدى مستمعيهم غالباً. يمكن للإستعارات أن تكون أداة فعالة لإيضاح كيفية ترابط أجزاء الحديث سوياً، حيث تساعد في فهم الشكل المطلوب من النمط بناءا على فكرة مفهومة سابقا لدى المستمعين.
Three, build your idea, piece by piece, out of concepts that your audience already understands. You use the power of language to weave together concepts that already exist in your listeners' minds -- but not your language, their language. You start where they are. The speakers often forget that many of the terms and concepts they live with are completely unfamiliar to their audiences. Now, metaphors can play a crucial role in showing how the pieces fit together, because they reveal the desired shape of the pattern, based on an idea that the listener already understands.
مثلا، عندما أرادت جنيفر خان شرح التكنولوجيا الحيوية الجديدة المذهلة المسمية CRISPR قالت "الأمر أشبه أن تمتلك للمرة الأولى معالج عالمي قادر على تعديل بنية DNA CRISPR يتيح لك أن تقوم بقص ولصق المعلومات الوراثية بكل سهولة" تقدم شرح حي كهذا يقدم لحظة فهم فورية حيث ترسخ المعلومة في أذهاننا بكل يسر. لذلك، من الأهمية بمكان أن تختبر نص حديثك مع أصدقائك المقربين وأن تتعرف على الأجزاء التي تسببت في إرباكهم وتشتتهم.
For example, when Jennifer Kahn wanted to explain the incredible new biotechnology called CRISPR, she said, "It's as if, for the first time, you had a word processor to edit DNA. CRISPR allows you to cut and paste genetic information really easily." Now, a vivid explanation like that delivers a satisfying aha moment as it snaps into place in our minds. It's important, therefore, to test your talk on trusted friends, and find out which parts they get confused by.
رابعا، وهذه هي النصيحة الأخيرة: إجعل من فكرتك جديرة بالمشاركة. ما أعنية بذلك هو أن تطرح على نفسك سؤالاً: "هذه الفكرة، ستعود بالنفع على من؟" وأحتاجك لأن تكون صادقا في إجابتك. إن كانت الفكرة تخدمك أنت أو شركتك سأضطر آسفا أن أقول أنها غير جديرة بالمشاركة. سيتمكن الجمهور من أن يكتشفوا حقيقة الأمر. لكن إن كنت تؤمن أن فكرتك قد تكون قادرة على أن تجعل من يوم شخص ما أفضل أو تغير نظرة شخص ما لتكون إيجابية أو أن تلهم أحدهم على القيام بأمر ما بطريقة مختلفة، فأنت تمتلك العنصر الأساسي لتقديم حديث مميز حديث يكون بمثابة الهدية للحضور ولنا جميعاً.
Four, here's the final tip: Make your idea worth sharing. By that I mean, ask yourself the question: "Who does this idea benefit?" And I need you to be honest with the answer. If the idea only serves you or your organization, then, I'm sorry to say, it's probably not worth sharing. The audience will see right through you. But if you believe that the idea has the potential to brighten up someone else's day or change someone else's perspective for the better or inspire someone to do something differently, then you have the core ingredient to a truly great talk, one that can be a gift to them and to all of us.