It was my third day on the job at a hot Silicon Valley start-up in early 2013. I was twice the age of the dozen engineers in the room. I'd been brought in to the company because I was a seasoned expert in my field, but in this particular room, I felt like a newbie amongst the tech geniuses. I was listening to them talk and thinking that the best thing I could do was be invisible. And then suddenly, the 25-year-old wizard leading the meeting stared at me and asked, "If you shipped a feature and no one used it, did it really ship?"
Era a treia mea zi de muncă în noua companie din Silicon Valley, la începutul anului 2013. Eram de două ori mai bătrân decât zeci de ingineri de acolo. Fusesem adus în companie pentru că aveam experiență în domeniul meu, dar în camera aceea mă simțeam ca un novice printre genii din tehnologie. Îi ascultam cum vorbeau și mă gândeam ce bine ar fi fost să fiu invizibil. Dintr-o dată, expertul de 25 de ani care conducea ședința, s-a uitat la mine și m-a întrebat: „Dacă ai livrat o funcționalitate și n-a folosit-o nimeni, atunci a fost livrată cu adevărat?”
(Laughter)
(Râsete)
"Ship a feature"? In that moment, Chip knew he was in deep ship.
„Să livrezi o funcționalitate?” În acel moment, Chip și-a dat seama că avea o problemă.
(Laughter)
(Râsete)
I had no idea what he was talking about. I just sat there awkwardly, and mercifully, he moved on to someone else. I slid down in my chair, and I couldn't wait for that meeting to end.
Nu aveam nicio idee despre ce vorbea. Stăteam acolo foarte stânjenit și, din fericire, a trecut mai departe. M-am făcut mic în scaun și abia așteptam să se termine ședința.
That was my introduction to Airbnb. I was asked and invited by the three millennial cofounders to join their company to help them take their fast-growing tech start-up and turn it into a global hospitality brand, as well as to be the in-house mentor for CEO Brian Chesky. Now, I'd spent from age 26 to 52 being a boutique hotel entrepreneur, and so I guess I'd learned a few things along the way and accumulated some hospitality knowledge. But after my first week, I realized that the brave new home-sharing world didn't need much of my old-school bricks-and-mortar hotel insights. A stark reality rocked me: What do I have to offer? I'd never been in a tech company before. Five and a half years ago, I had never heard of the "sharing economy," nor did I have an Uber or Lyft app on my phone. This was not my natural habitat.
Așa am început eu la Airbnb. Am fost chemat și invitat de cei trei co-fondatori din generația Y să mă alătur companiei lor, pentru a-i ajuta să facă din ea un brand hotelier global și pentru a fi mentor pentru CEO-ul Brian Chesky. De la 26 până la 52 de ani, am fost antreprenor de hotel și cred că am învățat câte ceva în tot acest timp și am acumulat cunoștințe despre domeniul hotelier. Dar după prima săptămână, mi-am dat seama că lumea asta nouă în care îți pui casa la dispoziție nu prea avea nevoie de ideile mele învechite din hotelurile tradiționale. M-a zguduit cruda realitate: Ce am eu de oferit? Nu mai fusesem niciodată într-o companie de tehnologie. Cu cinci ani și jumătate înainte nu auzisem de „economie colaborativă” și nici nu aveam Uber sau Lyft pe telefon. Acesta nu era habitatul meu natural.
So, I decided at that moment that I could either run for the hills, or cast judgment on these young geniuses, or instead, turn the judgment into curiosity and actually see if I could match my wise eyes with their fresh eyes. I fancied myself a modern Margaret Mead amongst the millennials, and I quickly learned that I had as much to offer them as they did to me.
Așa că am hotărât atunci că fie fug mâncând pământul, fie nu judec aceste genii tinere, ci voi transforma această judecată în curiozitate, și voi vedea dacă pot armoniza înțelepciunea mea cu viziunea lor. Mă vedeam o Margaret Mead modernă printre mileniali și mi-am dat repede seama că pot să le ofer la fel de multe lucruri cât puteau și ei să-mi ofere mie.
The more I've seen and learned about our respective generations, the more I realize that we often don't trust each other enough to actually share our respective wisdom. We may share a border, but we don't necessarily trust each other enough to share that respective wisdom. I believe, looking at the modern workplace, that the trade agreement of our time is opening up these intergenerational pipelines of wisdom so that we can all learn from each other.
Cu cât analizam și învățam mai mult despre generațiile noastre, cu atât mai mult vedeam că nu avem suficientă încredere unii în alții pentru a face schimb de experiențe. Poate că împărțim o graniță, dar nu chiar avem încredere unii în alții pentru a ne împărtăși experiențele. Dacă mă uit la locurile de muncă moderne, acordul comercial al zilelor noastre înseamnă deschiderea unor conducte de înțelepciune intergenerațională, astfel încât să putem învăța cu toții unii de la alții.
Almost 40 percent of us in the United States have a boss that's younger than us, and that number is growing quickly. Power is cascading to the young like never before because of our increasing reliance on DQ: digital intelligence. We're seeing young founders of companies in their early 20s scale them up to global giants by the time they get to 30, and yet, we expect these young digital leaders to somehow miraculously embody the relationship wisdoms we older workers have had decades to learn.
Aproape 40% din americani au un șef care e mai tânăr și acest procent e într-o creștere rapidă. Azi, ca niciodată, puterea e transferată către cei tineri, datorită dependenței crescânde de DQ: inteligența digitală. Vedem tineri de 20 de ani care înființează companii, iar până la 30 de ani reușesc să devină giganți globali și cu toate astea, ne așteptăm ca acești lideri tineri din lumea digitală să încorporeze cumva, în mod miraculos, înțelepciunile relațiilor pe care noi, cei mai în vârstă, le-am învățat în decenii.
It's hard to microwave your emotional intelligence. There's ample evidence that gender- and ethnically diverse companies are more effective. But what about age? This is a very important question, because for the first time ever, we have five generations in the workplace at the same time, unintentionally. Maybe it's time we got a little more intentional about how we work collectively. There have been a number of European studies that have shown that age-diverse teams are more effective and successful. So why is that only eight percent of the companies that have a diversity and inclusion program have actually expanded that strategy to include age as just as important of a demographic as gender or race? Maybe they didn't get the memo: the world is getting older!
E greu să-ți dezvolți super rapid inteligența emoțională. Sunt multe dovezi că cele mai eficiente companii sunt cele unde există diversitate etnică și de gen. Dar cum stăm cu vârsta? Asta e o întrebare foarte importantă, deoarece pentru prima dată în istorie avem cinci generații pe piața muncii în același timp, fără să vrem. Poate că e timpul să facem ceva cu privire la modul în care lucrăm împreună. O serie de studii europene au arătat că echipele diverse ca vârstă sunt mai eficiente și mai de succes. Și atunci de ce doar 8% din companii, care au un program de diversitate și incluziune, au extins cu adevărat strategia unde vârsta e la fel de importantă ca genul sau rasa? Poate că nu au primit mesajul: Lumea îmbătrânește!
One of the paradoxes of our time is that baby boomers are more vibrant and healthy longer into life, we're actually working later into life, and yet we're feeling less and less relevant. Some of us feel like a carton of milk -- an old carton of milk -- with an expiration date stamped on our wrinkled foreheads. For many of us in midlife, this isn't just a feeling, it is a harsh reality, when we suddenly lose our job and the phone stops ringing. For many of us, justifiably, we worry that people see our experience as a liability, not an asset. You've heard of the old phrase -- or maybe the relatively new phrase -- "Sixty is the new forty, physically." Right? When it comes to power in the workplace today, 30 is the new 50. All right, well, this is all pretty exciting, right?
Un paradox al lumii noastre e că cei din generația Baby Boomer sunt încă activi și sănătoși, lucrăm până la o vârstă înaintată și totuși ne simțim din ce în ce mai puțin relevanți. Unii ne simțim ca o cutie de lapte, o cutie veche de lapte, cu data de expirare imprimată pe frunțile noastre ridate. Pentru mulți dintre noi, la vârsta a doua, nu e doar un sentiment, ci o realitate dură când ne pierdem slujba și dintr-o dată telefonul nu mai sună. E de înțeles că mulți dintre noi ne temem că oamenii văd experiența noastră ca o povară, nu ca un beneficiu. Ați auzit vechea expresie, sau poate relativ noua expresie: „60 e noul 40, din punct de vedere fizic.” Corect? Azi, când vine vorba despre putere la locul de muncă, 30 e noul 50. Asta e grozav, nu-i așa?
(Laughter)
(Râsete)
Truthfully, power is moving 10 years younger. We're all going to live 10 years longer. Do the math. Society has created a new 20-year irrelevancy gap. Midlife used to be 45 to 65, but I would suggest it now stretches into a midlife marathon 40 years long, from 35 to 75. But wait -- there is a bright spot. Why is it that we actually get smarter and wiser about our humanity as we age? Our physical peak may be our 20s, our financial and salary peak may be age 50, but our emotional peak is in midlife and beyond, because we have developed pattern recognition about ourselves and others.
Adevărul e că puterea se mută către cei cu 10 ani mai tineri. Cu toții vom trăi cu 10 ani mai mult. Faceți socoteala. Societatea a creat un nou decalaj irelevant de 20 de ani. Vârsta de mijloc era între 45 și 65, dar acum se întinde ca un maraton de 40 de ani al vârstei de mijloc, de la 35 la 75. Dar există și o parte bună. De ce devenim, cu vârsta, mai înțelepți și mai inteligenți? Suntem în cea mai bună condiție fizică pe la 20 de ani, financiar poate pe la 50 de ani, dar emoțional pe la jumătatea vieții și mai încolo, pentru că am dezvoltat un model de recunoaștere pentru noi și ceilalți.
So how can we get companies to tap into that wisdom of the midlife folks, just as they nurture their digital young geniuses as well? The most successful companies today and in the future will actually learn how to create a powerful alchemy of the two.
Așadar, cum să facem companiile să acceseze această înțelepciune a oamenilor de vârstă medie, în timp ce au grijă și de tinerele genii informatice? Cele mai de succes companii de azi și din viitor vor crea o alchimie puternică între cele două generații.
Here's how the alchemy worked for me at Airbnb: I was assigned a young, smart partner, who helped me develop a hospitality department. Early on, Laura Hughes could see that I was a little lost in this habitat, so she often sat right next to me in meetings so she could be my tech translator, and I could write her notes and she could tell me, "That's what that means." Laura was 27 years old, she'd worked for Google for four years and then for a year and a half at Airbnb when I met her. Like many of her millennial cohorts, she had actually grown into a managerial role before she'd gotten any formal leadership training. I don't care if you're in the B-to-B world, the B-to-C world, the C-to-C world or the A-to-Z world, business is fundamentally H-to-H: human to human. And yet, Laura's approach to leadership was really formed in the technocratic world, and it was purely metric driven. One of the things she said to me in the first few months was, "I love the fact that your approach to leadership is to create a compelling vision that becomes a North Star for us."
Iată cum a funcționat alchimia pentru mine la Airbnb: Mi-a fost desemnat un partener tânăr și inteligent, care m-a ajutat să dezvolt un departament hotelier. Laura Hughes și-a dat seama rapid că eram pierdut în acest mediu, așa că se așeza adesea lângă mine în timpul ședințelor, ca să poată fi traducătorul meu. Îi scriam ceva și ea îmi spunea ce înseamnă. Laura avea 27 de ani, lucrase la Google timp de patru ani și era de un an și jumătate la Airbnb atunci când am întâlnit-o. La fel ca mulți din generația ei, ajunsese într-un rol de conducere înainte să urmeze orice pregătire în acest sens. Nu contează dacă ești din lumea B-la-B, B-la-C, C-la-C sau A-la-Z, afacerile sunt în mod fundamental O-la-O: om la om. Cu toate astea, viziunea Laurei despre pozițiile de conducere era formată în lumea tehnocrată și era centrată exclusiv pe indicatori. Unul din lucrurile pe care mi le-a spus în primele luni a fost: „Îmi place că viziunea ta despre leadership e să creezi un concept convingător, care devine Steaua Polară pentru noi.”
Now, my fact knowledge, as in, how many rooms a maid cleans in an eight-hour shift, might not be all that important in a home-sharing world. My process knowledge of "How do you get things done?" based upon understanding the underlying motivations of everybody in the room, was incredibly valuable, in a company where most people didn't have a lot of organizational experience. As I spent more time at Airbnb, I realized it's possible a new kind of elder was emerging in the workplace. Not the elder of the past, who actually was regarded with reverence. No, what is striking about the modern elder is their relevance, their ability to use timeless wisdom and apply it to modern-day problems.
Cunoștințele mele factuale, de exemplu câte camere curăță o cameristă într-o tură de opt ore, poate nu erau așa de importante într-o lume a caselor de închiriat. Cunoștințele mele despre cum se fac lucrurile, bazate pe înțelegerea motivațiilor fundamentale ale celor prezenți, erau incredibil de valoroase într-o companie unde cei mai mulți nu prea aveau experiență organizațională. Pe măsură ce petreceam mai mult timp la Airbnb, mi-am dat seama că s-ar putea să apară un nou tip de angajat în vârstă la locul de muncă. Nu cel din trecut, care era privit cu respect. Ce e surprinzător la bătrânul modern e importanța lui, abilitatea de a-și folosi înțelepciunea și a o aplica la problemele de acum.
Maybe it's time we actually valued wisdom as much as we do disruption. And maybe it's time -- not just maybe, it is time -- for us to definitely reclaim the word "elder" and give it a modern twist. The modern elder is as much an intern as they are a mentor, because they realize, in a world that is changing so quickly, their beginners' mind and their catalytic curiosity is a life-affirming elixir, not just for themselves but for everyone around them. Intergenerational improv has been known in music and the arts: think Tony Bennett and Lady Gaga or Wynton Marsalis and the Young Stars of Jazz. This kind of riffing in the business world is often called "mutual mentorship": millennial DQ for Gen X and boomer EQ.
Poate că e timpul să prețuim experiența așa cum prețuim obstacolele. Și poate că e timpul, de fapt chiar este timpul să corectăm termenul „în vârstă” și să-i oferim o tentă modernă. Bătrânul modern e și stagiar, și mentor, deoarece își dă seama că într-o lume care se schimbă rapid, mintea începătorului și curiozitatea crescândă sunt un elixir dătător de viață nu doar pentru el, ci pentru toți din jurul lui. Improvizațiile intergeneraționale sunt cunoscute în muzică și artă: gândiți-vă la Tony Bennett și Lady Gaga, sau Wynton Marsalis și Young Stars of Jazz. În lumea afacerilor, aceste improvizații sunt adesea numite „mentorat reciproc”: milenialii inteligenței digitale pentru generația X și generația inteligenței emoționale, Baby Boomers.
I got to experience that kind of intergenerational reciprocity with Laura and our stellar data science team when we were actually remaking and evolving the Airbnb peer-to-peer review system, using Laura's analytical mind and my human-centered intuition. With that perfect alchemy of algorithm and people wisdom, we were able to create and instantaneous feedback loop that helped our hosts better understand the needs of our guests. High tech meets high touch. At Airbnb, I also learned as a modern elder that my role was to intern publicly and mentor privately. Search engines are brilliant at giving you an answer, but a wise, sage guide can offer you just the right question. Google does not understand, at least not yet, nuance like a finely attuned human heart and mind. Over time, to my surprise, dozens and dozens of young employees at Airbnb sought me out for private mentoring sessions. But in reality, we were often just mentoring each other.
Am experimentat această reciprocitate între generații cu Laura și cu strălucita echipă de statistică, reușind să refacem și să dezvoltăm sistemul intern de evaluare la Airbnb, folosind mintea analitică a Laurei și intuiția mea axată pe persoană. Cu această alchimie perfectă între algoritm și inteligența practică, am reușit să creăm un ciclu de comunicare care le-a ajutat pe gazdele noastre să înțeleagă nevoile clienților. Tehnologia de vârf se întâlnește cu natura umană. Ca angajat mai în vârstă la Airbnb, am învățat că rolul meu era de începător în public și de mentor în particular. Motoarele de căutare sunt minunate pentru a oferi răspunsuri, dar un ghid înțelept îți oferă întrebarea perfectă. Google nu înțelege deocamdată nuanțele așa cum le înțelege o inimă și o minte bine acordate. Pe parcurs, spre surprinderea mea, tot mai mulți angajați de la Airbnb au apelat la mine pentru sesiuni private de mentorat. Dar în realitate, de multe ori era vorba de un mentorat reciproc.
In sum, CEO Brian Chesky brought me in for my industry knowledge, but what I really offered was my well-earned wisdom. Maybe it's time we retire the term "knowledge worker" and replaced it with "wisdom worker." We have five generations in the workplace today, and we can operate like separate isolationist countries, or we can actually start to find a way to bridge these generational borders. And it's time for us to actually look at how to change up the physics of wisdom so it actually flows in both directions, from old to young and from young to old.
Pe scurt, CEO-ul Brian Chesky m-a recrutat pentru cunoștințele mele în domeniu, dar ce am oferit cu adevărat a fost experiența mea agonisită. Poate că e timpul să renunțăm la termenul de „angajați educați” și să-l înlocuim cu „angajați înțelepți”. Astăzi avem cinci generații la locul de muncă și putem funcționa ca niște țări separate și izolate, sau putem găsi o cale de legătură între generații. E timpul să vedem cum putem schimba legile fizice ale cunoașterii, pentru a merge în ambele direcții, de la bătrâni la tineri și de la tineri la bătrâni.
How can you apply this in your own life? Personally, who can you reach out to to create a mutual mentorship relationship? And organizationally, how can you create the conditions to foster an intergenerational flow of wisdom? This is the new sharing economy.
Cum puteți aplica acest lucru în viața voastră? Ca persoană, la cine puteți merge pentru a crea o relație de mentorat reciproc? Ca organizație, cum puteți crea condițiile pentru a încuraja un flux de experiență între generații? Aceasta e noua societate colaborativă.
Thank you.
Vă mulțumesc!
(Applause)
(Aplauze)