I'm Chetan Bhatt and when I give my name, I'm often asked, "Where are you from?" And I normally say London.
שמי צ'טאן בהאט וכשאני מזדהה בשמי, מרבים לשאול אותי, "מניין אתה?" ובד"כ אני אומר שאני מלונדון.
(Laughter)
(צחוק)
But of course, I know what they're really asking, so I say something like, "Well, my grandparents and my mum were born in India, my dad and I were born in Kenya, and I was brought up in London. And then they've got me mapped. "Ah, you're a Kenyan Asian. I've worked with one of those."
אבל כמובן שברור לי מה הם בעצם שואלים, אז אני אומר משהו כמו, "הסבים שלי ואימי נולדו בהודו, "אבי ואני נולדנו בקניה, "ואני גדלתי בלונדון." ואז הם מצליחים למקם אותי. "אה, אתה אסייאתי-קנייתי. פעם עבדתי עם כאלה."
(Laughter)
(צחוק)
And from my name they probably assume that I'm a Hindu. And this sort of fixes me for them.
ומהשם שלי הם כנראה מסיקים שאני בן דת ההינדו. וזה מקבע אותי כך בתודעתם.
But what about the Christians and the Muslims and the atheists that I grew up with? Or the socialists and the liberals, even the occasional Tory?
אבל מה עם הנוצרים, המוסלמים והאתאיסטים שאיתם גדלתי? או הסוציאליסטים והליברלים, ומידי פעם היה אפילו איזה טוֹרי? (צחוק)
(Laughter)
באמת, כל מיני נשים וגברים --
Indeed, all kinds of women and men -- vegetable sellers, factory workers, cooks, car mechanics -- living in my working class area, in some profoundly important way, they are also a part of me and are here with me. Maybe that's why I find it hard to respond to questions about identity and about origin. And it's not just a sort of teenage refusal to be labeled. It's about our own most identities, the ones that we put our hands up to, the ones that we cheer for, the ones that we fight for, the ones that we love or hate. And it's about how we apprehend ourselves as well as others. And it's about identities we just assume that we have without thinking too much about them.
ירקנים, פועלי ייצור, טבחים, מכונאים -- שחיו לידי בשכונת מעמד הפועלים? באיזושהי דרך עמוקה וחשובה גם הם חלק ממני וגם הם איתי כאן. זו אולי הסיבה שאני מתקשה לענות לשאלות של זהות ושל מוצא. וזה לא סתם סירוב נערי להיות מתויג. מדובר בזהויות הכי אישיות שלנו, אלה שאנו מרימים יד כשמזהים אותנו בהן, אלה שאנו מריעים להן, אלה שאנו נאבקים עליהן, אלה שאנו אוהבים או שונאים. ומדובר בתפישתנו את עצמנו כמו-גם את הזולת. ומדובר בזהויות שאנו סתם מניחים שיש לנו מבלי להקדיש להן מחשבה רבה מדי.
But our responses to questions of identity and origin have substantial social and political importance. We see the wars, the rages of identity going on all around us. We see violent religious, national and ethnic disputes. And often the conflict is based on old stories of identity and belonging and origins. And these identities are based on myths, typically about ancient, primordial origins. And these could be about Adam and Eve or about the supremacy of a caste or gender or about the vitality of a supposed race or about the past glories of an empire or civilization or about a piece of land that some imagined deity has gifted.
אבל לתגובותינו לשאלות בענייני זהות ומוצא יש חשיבות חברתית ופוליטית רבה. אנו עדים למלחמות, להתגעשות רגשות הזהות שמסביבנו. אנו עדים למחלוקות דתיות, לאומיות ואתניות אלימות. ורבות מהן מבוססות על סיפורים ישנים של זהות, שייכות ומוצא. והזהויות האלה מבוססות על מיתוסים שבד"כ עוסקים במוצא עתיק, קדום. למשל, אדם וחווה, או בעליונותם של מעמד או מגדר כלשהם, או בתחייתו-לכאורה של איזה גזע, או בתהילת העבר של קיסרות או תרבות כלשהם, או באיזו חלקת אדמה שהוענקה מאת איזו אלוהות מדומיינת.
Now, people say that origin stories and identity myths make us feel secure. What's wrong with that? They give us a sense of belonging. Identity is your cultural clothing, and it can make you feel warm and fuzzy inside. But does it really? Do we really need identity myths to feel safe? Because I see religious, national, ethnic disputes as adding to human misery.
אנשים אומרים, שסיפורים ומיתוסים על מוצא וזהות מקנים לנו תחושת בטחון. מה לא בסדר בזה? הם נותנים לנו תחושת שייכות. הזהות היא הבגד הלאומי, והיא מעניקה הרגשת חמימות ונוחות. באמת? האם באמת נחוצים לנו מיתוסים של זהות כדי להרגיש בטחון כי בעיני, מחלוקות דתיות, לאומיות ואתניות מוסיפות לאומללות האנושית.
Can I dare you to refuse every origin myth that claims you? What if we reject every single primordial origin myth and develop a deeper sense of personhood, one responsible to humanity as a whole rather than to a particular tribe, a radically different idea of humanity that exposes how origin myths mystify, disguise global power, rapacious exploitation, poverty, the worldwide oppression of women and girls, and of course massive, accelerating inequalities?
האם אוכל להציב לכם אתגר לסרב לכל מיתוס של מוצא שתובע עליכם חזקה? מה אם נסרב לכל המיתוסים העתיקים ונפתח חוש עמוק יותר של ייחוד אנושי, כזה שלוקח אחריות על כלל האנושות ולא על שבט מסוים אחד; תפישה שונה לחלוטין של אנושות שחושפת כיצד מיתוסים של מוצא מערפלים ומסתירים ריכוזי כוח עולמיים, עושק נצלני, עוני, דיכוי עולמי של נשים ונערות, וכמובן, את ההתגברות המסיבית של אי השוויון?
Now, origin myths are closely linked to tradition, and the word tradition points to something old and permanent, almost natural, and people assume tradition is just history, simply the past condensed into a nice story. But let's not confuse tradition with history. The two are often in severe conflict. Origin stories are usually recently created fictions of ancient belonging, and they're absurd given the complexity of humanity and our vastly interconnected, even if very unequal world. And today we see claims to tradition that claim to be ancient changing rapidly in front of our eyes.
למיתוסי מוצא יש זיקה הדוקה למסורת, והמילה "מסורת" מתייחסת למשהו עתיק, קבוע, טבעי כמעט, ואנשים מניחים שמסורת היא פשוט היסטוריה: זהו פשוט סיפור נאה שמתמצת את העבר. אך הבה לא נבלבל בין מסורת להיסטוריה. שתי אלה מצויות לרוב בסתירה קשה. סיפורי מוצא הם בד"כ בדיות שנוצרו לאחרונה בדבר השתייכות קדומה, והם מגוחכים, בהינתן המורכבות האנושית ועולמנו עתיר-הקשרים גם אם המאד בלתי-שוויוני. והיום אנו רואים טיעוני מסורת כאילו עתיקה המשתנים במהירות לנגד עינינו.
I was brought up in the 1970s near Wembley with Asian, English, Caribbean, Irish families living in our street, and the neo-Nazi National Front was massive then with regular marches and attacks on us and a permanent threat and often a frequent reality of violence against us on the streets, in our homes, typically by neo-Nazis and other racists. And I remember during a general election a leaflet came through our letter box with a picture of the National Front candidate for our area. And the picture was of our next-door neighbor. He threatened to shoot me once when I played in the garden as a kid, and many weekends, shaven-headed National Front activists arrived at his house and emerged with scores of placards screaming that they wanted us to go back home. But today he's one of my mum's best mates. He's a very lovely, gentle and kind man, and at some point in his political journey out of fascism he embraced a broader idea of humanity.
גדלתי בשנות ה-70 ליד וומבלי וברחובנו התגוררו משפחות מאסיה, אנגליה, הקריביים ואירלנד, והחזית הלאומית הניאו-נאצית מנתה אז המונים, והם נהגו לערוך מצעדים ולתקוף אותנו והיוו איום קבוע ומציאות תדירה של אלימות נגדנו ברחובות, בבתינו, בד"כ מצד ניאו-נאצים וגזענים אחרים. אני זוכר שבזמן הבחירות הכלליות הגיע לתיבת הדואר שלנו עלון ועליו תמונה של המועמד האזורי מטעם החזית הלאומית. והתמונה היתה של שכננו מהבית הסמוך. פעם, כשהייתי ילד ושיחקתי בגינה, הוא איים לירות בי, ובסופי-שבוע רבים, פעילים גלוחי-ראש מהחזית הלאומית היו מגיעים אל ביתו ויוצאים עמוסי פלקטים כשהם צורחים לעברנו לחזור הביתה. אך היום הוא אחד מחבריה הטובים ביותר של אימי. הוא איש נחמד, נעים-הליכות וטוב-לב, ובשלב מסוים בדרכו החוצה מהפשיזם הוא אימץ השקפה רחבה יותר ביחס לאנושות.
There was a Hindu family that we got to know well -- and you have to understand that life in our street was a little bit like the setting for an Asian soap opera. Everyone knew everyone else's business, even if they didn't want it to be known by anyone at all. You really had no choice in this matter. But in this family, there was a quiet little boy who went to the same school as I did, and after I left school, I didn't hear much more about him, except that he'd gone off to India. Now around 2000, I remember seeing this short book. The book was unusual because it was written by a British supporter of Al Qaeda, and in it the author calls for attacks in Britain. This is in 1999, so 9/11 and the invasion of Iraq was still in the future, and he helped scout New York bombing targets. He taught others how to make a dirty bomb to use on the London Underground, and he plotted a massive bombing campaign in London's shopping areas. He's a very high-risk security prisoner in the UK and one of the most important Al Qaeda figures to be arrested in Britain.
היתה משפחה הינדית שהכרנו היטב -- ועליכם להבין שהחיים ברחוב שלנו היו קצת כמו התפאורה של אופרת סבון מאסיה. כולם ידעו הכל על כולם, אפילו מי שלא רצה שיידעו עליו. בכלל לא היתה כאן אפשרות לבחור. אבל באותה משפחה היה ילד קטן ושתקן שהלך לאותו בית-ספר כמוני, ואחרי שעזבתי את ביה"ס, לא שמעתי עליו הרבה, פרט לכך שהוא עזב להודו. בערך בשנת 2000, אני זוכר שראיתי את הספר הקטן הזה. המיוחד בספר היה שהוא נכתב בידי תומך בריטי של "אל-קעידה", והסופר קרא בו לבצע פיגועים בבריטניה. זה היה ב-1999, וה-11.9 והפלישה לעירק עוד המתינו בעתיד, והוא עזר לבחון אתרי פיגוע בניו-יורק. הוא לימד להכין פצצות שמותירות קרינה לשימוש בתחתית של לונדון וזמם מבצע פיגועים ענק באזורי הקניות של לונדון. הוא נתון במאסר ברמת אבטחה מרבית בבריטניה, והוא אחד מדמויות "אל-קעידה" הכי חשובות שנעצרו בבריטניה.
The author of that book was the very same quiet little boy who went to my school. So a Hindu boy from Britain became an Al Qaeda fighter and a most-wanted international terrorist, and he rejected what people would call his Hindu or Indian or British identity, and he became someone else. He refused to be who he was. He recreated himself, and this kind of journey is very common for young men and women who become involved in Al Qaeda or Islamic State or other transnational armed groups. Al Qaeda's media spokesman is a white American from a Jewish and Catholic mixed background, and neither he nor the boy from my school were from Muslim backgrounds. There's no point in asking them where are they from. A more important question is where they're going.
הסופר שכתב את הספר הזה היה אותו ילד קטן ושתקן שלמד איתי בביה"ס. כלומר, ילד הינדי מבריטניה הפך ללוחם "אל-קעידה" ולמחבל בינלאומי מבוקש ביותר, והוא דחה מעליו סיווגים כמו "הינדי", "הודי" או "בריטי", והפך למשהו אחר. הוא סירב להיות מי שהיה. הוא יצר עצמו מחדש, ודרכו היא אופיינית למדי לצעירים וצעירות שנעשו מעורבים ב"אל-קעידה" או במדינה המוסלמית או בקבוצות חוצות-לאומים חמושות אחרות. דובר "אל-קעידה" הוא אמריקני לבן מרקע מעורב יהודי-קתולי, ולא הוא ולא הילד מביה"ס שלי באו מרקע מוסלמי. אין שום טעם לשאול אותם מניין הם. חשוב יותר לדעת לאן פניהם מועדות.
And I would also put it to you that exactly the same journey occurs for those young men and women who were brought up in Muslim family backgrounds. Most of those who join Al Qaeda and other Salafi jihadi groups from Europe, Asia, North America, even in many cases the Middle East are those who have comprehensively rejected their backgrounds to become, in essence, new people. They spend an enormous amount of time attacking their parents' backgrounds as profane, impure, blasphemous, the wrong type of Islam, and their vision instead is a fantastical view of cosmic apocalypse. It's a born again vision. Discard your past, your society, your family and friends since they're all impure. Instead, become someone else, your true self, your authentic self. Now, this isn't about a return to the past. It's about using a forgery of the past to envision an appalling future which begins today at year zero. This is why over 80 percent of the victims of Al Qaeda and Islamic State are people from Muslim backgrounds. The first act by Salafi jihadi groups when they take over an area is to destroy existing Muslim institutions including mosques, shrines, preachers, practices. Their main purpose is to control and punish people internally, to dictate the spaces that women may go, their clothing, family relations, beliefs, even the minute detail of how one prays. And you get the impression in the news that they are after us in the West, but they are actually mainly after people from other Muslim backgrounds. In their view, no other Muslim can ever be pure enough, so ordinary beliefs and practices that have existed for centuries are attacked as impure by teenagers from Birmingham or London who know nothing about the histories that they so joyously obliterate.
וכדאי גם שתדעו שאת המסע הזה בדיוק עוברים צעירים וצעירות שגדלו במשפחות עם רקע מוסלמי. רוב המצטרפים ל"אל-קעידה" ולקבוצות ג'יהאד סלאפיות אחרות באירופה, אסיה וצפון-אמריקה, במקרים רבים - אפילו במזרח התיכון, הם כאלה שהתכחשו מכל ומכל לרקע שלהם כדי להפוך בעצם לאנשים חדשים. הם מקדישים כמויות זמן עצומות להוקעת הרקע של הוריהם והצגתו כחילול הקודש, טמא, בזוי, איסלאם מהסוג הרע, בעוד החזון שלהם הוא השקפה דמיונית של שואה קוסמית. חזון של לידה מחדש. "השליכו את העבר, החברה, המשפחה והחברים שלכם, "כי כולם טמאים, "והיו למישהו אחר, "היו עצמכם האמיתי, "עצמכם האותנטי." זו איננה חזרה אל העבר. אלא זיוף של העבר במטרה לדמות עתיד מחריד שמתחיל היום, בשנת אפס. ולכן יותר מ-80% מקורבנות "אל-קעידה" והמדינה המוסלמית הם אנשים מרקע מוסלמי; הצעד הראשון של קבוצות ג'יהאד סלאפיות כשהן כובשות אזור מסוים הוא להשמיד ולאבד מוסדות מוסלמיים קיימים: מסגדים, מקדשים, מטיפים, מנהגים. מטרתם העיקרית היא לשלוט באנשים ולפגוע בפנימיותם, להכתיב מהם המרחבים שבהם מותר לאישה לבוא, את הבגדים, את היחסים במשפחה, את האמונות ואפילו את פרטי הפרטים של התפילות. הרושם שמתקבל מהחדשות הוא שהם רודפים אותנו, במערב, אבל הם בעיקר רודפים אנשים מרקע מוסלמי שונה. בעיניהם, אין מוסלמי אחר שיכול להיות טהור מספיק, ולכן אמונות ומנהגים מקובלים שקיימים מזה מאות שנים מוקעים כטמאים מצד צעירים מבירמינגהם או לונדון שאינם יודעים דבר על ההיסטוריה שהם מוחקים בחדווה כה רבה.
Now here, their claim to tradition is at war with history, but they're nevertheless very certain about their purity and about the impurity of others. Purity, certainty, the return to authentic tradition, the quest for these can lead to lethal visions of perfect societies and perfected people.
טיעוני המסורת שלהם סותרים את ההיסטוריה, אבל למרות זאת הם בטוחים מאד באשר לטוהר שלהם ולטומאתם של אחרים. הטוהר, הוודאות הגמורה, השיבה למסורת אותנטית, הדרישה לאלה מסוגלת להגשים חזונות רצחניים של חברות מושלמות ובני-אדם מושלמים.
This is what the main Hindu fundamentalist organization in India looks like today at its mass rally. Maybe it reminds you of the 1930s in Italy or Germany, and the movement's roots are indeed in fascism. It was a member of the same Hindu fundamentalist movement who shot dead Mahatma Gandhi. Hindu fundamentalists today view this murderer as a national hero, and they want to put up statues of him throughout India. They've been involved for decades in large-scale mass violence against minorities. They ban books, art, films. They attack romantic couples on Valentine's Day, Christians on Christmas Day. They don't like others talking critically about what they see as their ancient culture or using its images or caricaturing it or drawing cartoons about it. But the people making the strongest possible claims about ancient, timeless Hindu religion are dressed in brown shorts and white shirts while claiming, oddly, to be the original Aryan race, just like the violent Salafi jihadis who make their claims about their primordial religion while dressed in black military uniforms and wearing balaclavas.
כך נראה כיום הארגון ההינדי הקנאי העיקרי בהודו בעצרת ההמונית שלו. אולי זה מזכיר לכם את שנות ה-30 באיטליה או בגרמניה, ושורשי התנועה הזאת אכן נעוצים בפשיזם. אחד מחברי אותה תנועה הינדית קנאית הוא שרצח ביריות את מהטמה גנדי. הקנאים ההינדים של היום רואים ברוצח הזה גיבור לאומי והם רוצים להקים פסלים שלו ברחבי הודו. הם מעורבים מזה עשרות שנים באלימות רחבת-היקף נגד מיעוטים. הם מחרימים ספרים, אמנות, סרטים. הם תוקפים זוגות אוהבים בחג האהבה ונוצרים - בחג המולד, הם לא אוהבים דברי ביקורת על מה שנחשב בעיניהם תרבותם העתיקה או כשמשתמשים בדימויי תרבות זו או כששמים אותה ללעג או כשמציירים קריקטורות עליה. אבל אלה שטוענים בקול הרם ביותר בזכות דת הנצח ההינדית העתיקה, לבושים במכנסיים קצרים חומים ובחולצות לבנות וטוענים, למרבה המוזרות, שהם הגזע הארי המקורי, ממש כמו הג'יהאדיסטים הסלאפיים האלימים שטוענים בזכות דתם הקדומה כשהם לבושים במדי צבא שחורים וחובשים כובעי-גרב.
These people are manufacturing pure, pristine identities of conviction and of certainty. Fundamentalists see religion and culture as their sole property, a property. But religions and cultures are processes. They're not things. They're impermanent. They're messy. They're impure. Look at any religion and you'll see disputes and arguments going all the way down.
האנשים האלה מנפקים זהויות טהורות ובתוליות של אמונה שלמה ושל ודאות. הקנאים רואים בדת ובתרבות נכס בלעדי שלהם, נכס. אבל דתות ותרבויות הן תהליכים. הן אינן דברים. הן לא קבועות. הן מבולגנות. הן לא-נקיות. בכל דת תמצאו מחלוקות וויכוחים כבר מההתחלה.
Any criticism of religion in any form has to therefore be part of the expansive sense of humanity we should aspire to. I respect your right to have and to express your religion or your culture or your opinion, but I don't necessarily have to respect the content. I might like some of it. I might like how an old church looks, for example, but this isn't the same thing. Similarly, I have a human right to say something that you may find offensive, but you do not have a human right not to be offended. In a genuine democracy, we're constantly offended since people express different views all the time. They also change their views, so their views are impermanent. You cannot fix someone's political views based on their religious or national or cultural background.
כל ביקורת על דת, בכל צורה, צריכה לפיכך להוות חלק מתחושת האנושיות המקיפה יותר שעלינו לשאוף לה. אני מכבד את זכותך להחזיק בדתך ולבטא אותה וכך גם לגבי תרבותך או דעותיך, אבל אינני חייב בהכרח לכבד את התוכן. אולי אוהב חלק ממנו. אולי אוהב איך נראית כניסה עתיקה, למשל, אבל זה לא אותו הדבר. כך גם יש לי זכות אנושית לומר משהו שייחשב בעיניך פוגע, אבל אין לך זכות אנושית שלא להיפגע. בדמוקרטיה אמיתית, אנו כל הזמן נפגעים משום שאנשים כל הזמן מביעים דעות שונות. אנשים גם משנים את דעתם, כלומר, דעותיהם אינן קבועות. אי-אפשר לקבע דעות פוליטיות על יסוד רקע דתי, לאומי או תרבותי.
Now, these points about religious purity also apply to nationalism and to racism. I'm always puzzled to have pride in your national or ethnic identity, pride in the accident of birth from a warm and cozy womb, belief in your superiority because of the accident of birth.
הדברים האלה, בנוגע לטוהר הדתי, יפים גם ללאומנות ולגזענות. תמיד מוזר בעיני כשאדם מתגאה בזהותו הלאומית או האתנית, גאווה במקריות לידתו מרחם חמים ונוח? אמונה בעליונותו כתוצאה מאותה לידה מקרית?
These people have very firm ideas about what belongs and what doesn't belong inside the cozy national cultures that they imagine. And I'm going to caricature a bit here, but only a little bit. I want you to imagine the supporter of some Little Englander or British nationalist political party, and he's sitting at home and he's screaming about foreigners invading his country while watching Fox News, an American cable channel owned by an Australian on his South Korean television set which was bought by his Spanish credit card which is paid off monthly by his high-street British bank which has its headquarters in Hong Kong. He supports a British football team owned by a Russian. His favorite brand of fish and chips is owned by a Swedish venture capitalist firm. The church he sometimes goes to has its creed decided in meetings in Ghana. His Union Jack underpants were made in India.
לאנשים האלה יש מושגים מוצקים מאד באשר למה ששייך ומה שאיננו שייך לתרבויות הלאומיות הנוחות והחמימות שהם מדמיינים. ואני עומד ללעוג לכך מעט, אך רק מעט. אני רוצה שתדמיינו אוהד של "אנגליה הקטנה" או של מפלגה לאומנית בריטית אחרת. הוא יושב בבית וצורח על כך שזרים פולשים לארצו בעודו צופה בחדשות ערוץ "פוקס", ערוץ כבלים אמריקני שבבעלותו של אוסטרלי, במקרן הטלוויזיה שלו שיוצר בדרום-קוריאה ושאותו קנה בכרטיס האשראי הספרדי שלו שממומן באופן חודשי בידי הבנק הבריטי היוקרתי שלו שמטהו ממוקם בהונג-קונג. (צחוק) הוא אוהד של קבוצת כדורגל בריטית שבעליה רוסי. מותג ה"פיש אנד צ'יפס" האהוב עליו הוא בבעלות חברת הון סיכון שוודית. עיקרי הדת בכנסיה אליה הוא לפעמים מגיע נקבעו בישיבות שנערכו בגאנה. התחתונים שלו, בצבעי הדגל הבריטי, יוצרו בהודו.
(Laughter)
(צחוק)
And --
ובנוסף --
(Applause)
(מחיאות כפיים)
Thank you.
תודה.
And they're laundered regularly
(צחוק)
by a very nice Polish lady.
-- הם עוברים כביסה דרך קבע אצל גברת פולנית נחמדה מאד.
(Laughter)
(צחוק)
There is no pure ethnicity, national culture, and the ethical choices we have today are far wider than being forced to choose between racist right and religious right visions, dismal visions of culture.
אין שום אתניות או תרבות לאומית טהורות, והבחירות המוסריות שאנו בוחרים היום כוללות הרבה יותר מאשר רק את הכורח לבחור בין חזון של ימין גזעני לזה של ימין דתי; חזונות תרבותיים קודרים.
Now, culture isn't just about language, food, clothing and music, but gender relations, ancient monuments, a heritage of sacred texts. But culture can also be what has been decided to be culture by those who have a political stake in pounding culture into the shape of a prison. Big political identity claims are elite bids for power. They're not answers to social or economic or political injustices. They often obscure them. And what about the large number of people across the globe who can't point to a monument from their past, who don't possess a sacred written text, who can't hark back to the past glories of a civilization or empire? Are these people less a part of humanity?
תרבות איננה רק שפה, מזון, ביגוד ומוסיקה, אלא גם יחסים מגדריים, אנדרטאות עתיקות, מורשת של טקסטים מקודשים. אך תרבות יכולה להיות גם מה שהוחלט שהוא תרבות ע"י אנשים שיש להם עניין פוליטי לעצב את התרבות בדמות כלא. טיעוני-זהות פוליטיים הם מאבקי-כוח בין אליטות. הם אינם בגדר מענה לעוולות כלכליות או פוליטיות. לעתים קרובות הם מסתירים אותן. ומה עם המוני האנשים ברחבי הגלובוס שאין להם אנדרטה מעברם, שאין ברשותם טקסט מקודש בכתב, שאינם יכולים לחזור אל תהילת העבר של תרבות או קיסרות כלשהן? האם הם אנושיים פחות?
What about you, now, listening to this? What about you and your identity, because you stitch your experiences and your thoughts into a continuous person moving forward in time. And this is what you are when you say, "I," "am," or "me." But this also includes all of your hopes and dreams, all of the you's that could have been, and it includes all the other people and the things that are in the biography of who you are. They, the others, are also a part of you, moving forward with you. Your authentic self, if such a thing exists, is a complex, messy and uncertain self, and that is a very good thing. Why not value those impurities and uncertainties? Maybe clinging to pure identities is a sign of immaturity, and ethnic, nationalist and religious traditions are bad for you. Why not be skeptical about every primordial origin claim made on your behalf? Why not reject the identity myths that call on you to belong, that politicians and community leaders, so-called community leaders, place on you? If we don't need origin stories and fixed identities, we can challenge ourselves to think creatively about each other and our future.
מה איתכם, אתם, שמאזינים לזה? מה איתכם ועם הזהות שלכם, שהרי אתם שוזרים את חוויותיכם ומחשבותיכם לכדי אדם מתמשך שנע קדימה בזמן. וזה מה שאתם, כשאתם אומרים, "אני", "אנוכי" או "הנני". אבל זה גם כולל את כל תקוותיכם וחלומותיכם, כל ה"אתם" שעשויים היו להיות, וגם את כל האנשים והדברים הנוספים שכלולים בביוגרפיה של מי שאתם. הם, האחרים, גם הם חלק מכם, נעים קדימה יחד אתכם. העצמי האותנטי שלכם, אם יש דבר כזה, הוא עצמי מורכב, מבולגן ולא-ודאי, וזה טוב מאד. למה לא להעריך את חוסר הטוהר ואי-הוודאויות האלה? אולי היצמדות לזהויות טהורות היא אות לחוסר-בגרות, ואתניות, לאומנות ומסורות דתיות אינן טובות לכם. למה לא להתייחס בספקנות לכל טענה בדבר מוצא קדמוני שמושמעת בשמכם? למה לא לדחות מיתוסי זהות שקוראים לכם להשתייך, ושפוליטיקאים ומנהיגי קהילה, "מנהיגי קהילה", מצמידים לכם? אם לא נזדקק לסיפורי מוצא ולזהויות מקובעות, נוכל לאתגר את עצמנו לחשיבה יצירתית איש על זולתו ועל עתידנו.
And here culture always takes care of itself. I'm not worried about culture. Cultures are creative, dynamic processes, not imposed laws and boundaries.
וכאן, התרבות תמיד דואגת לעצמה. התרבות לא מדאיגה אותי. תרבויות הן תהליכים יצירתיים ודינמיים, ולא חוקים וגבולות מוכתבים.
This is Abu al-Walid Muhammad ibn Ahmad ibn Rushd, a very senior Muslim judge and thinker in Cordoba in the 12th century, and his writings were considered deeply blasphemous, heretical and evil. Long after he died, followers of his work were ruthlessly hunted down, banished and killed over several centuries by the most powerful religious institution of the medieval period. That institution was the Roman Catholic Church. Why? Because ibn Rushd said that something true in religion may conflict with something that your reason finds to be true on earth, but the latter is still true. There are two distinct worlds of truth, one based on our reason and evidence, and one that is divine, and the state, political power, social law are in the realm of reason. Religious life is a different realm. They should be kept separated. Social and political life should be governed by our reason, not by religion. And you can see why the church was upset by his writings, as indeed were some Muslims during his lifetime, because he gives us a strong statement of secularism of a kind which is normal in Europe today.
זהו אבו ואליד מוחמד איבן-אחמד איבן-רושד, שופט והוגה מוסלמי בכיר ביותר בקורדובה של המאה ה-12, שכתביו נחשבו לדברי נאצה, כפירה ורוע קיצוניים. הרבה אחרי מותו, חסידי מפעל חייו עוד נרדפו באכזריות, גורשו ונרצחו במשך כמה מאות שנים בידי המוסד הדתי החזק ביותר של ימי הביניים. המוסד היה הכנסיה הרומית-קתולית. ומדוע? כי איבן-רושד אמר שדבר-אמת בדת עלול לעמוד בסתירה למשהו שהשכל מזהה כדבר-אמת בעולם, ושהאמת השניה היא הנכונה. יש שני עולמות-אמת מובהקים, האחד מבוסס על הגיון וראיות והשני אלוהי, כשהמדינה, הכוח הפוליטי והכוח החברתי הם בעולם ההגיון. ואילו חיי הדת - בעולם השני. יש להפריד ביניהם. בחיים החברתיים והפוליטיים צריך למשול ההגיון שלנו, ולא הדת. ואפשר להבין מדוע הכנסיה קצפה על כתביו, כמו-גם כמה מוסלמים בימי חייו, כי הוא מעניק לנו הצהרת חילוניות עזה, חילוניות שמקובלת באירופה של ימינו.
Now, history plays many tricks on us. It undermines our fixed truths and what we believe to be our culture and their culture. Ibn Rushd, someone who happens to be a Muslim, is considered one of the key influences in the introduction and spread of secularism in Europe.
ההיסטוריה אוהבת להשתעשע בנו. היא מערערת אצלנו אמיתות מקובעות ואמונות בדבר התרבות "שלנו" ו"שלהם". איבן-רושד, שבמקרה היה מוסלמי, נחשב למקור השפעה חשוב בהכנסת החילוניות והפצתה באירופה.
So against religious, nationalist and racial purists of all kinds, can you make his story a part of your own, not because he happened to be a Muslim, not because he happened to be an Arab, but because he was a human being with some very good ideas that shook his world and ours.
אז לנוכח טהרנות דתית, לאומנית וגזענית מכל הסוגים, האם תוכלו להפוך את סיפורו לחלק מסיפורכם, לא משום שהוא היה במקרה מוסלמי, לא משום שהוא היה במקרה ערבי, אלא משום שהוא היה אדם עם כמה רעיונות טובים מאד שזעזעו את עולמו ואת עולמנו.
Thank you.
תודה לכם.
(Applause)
(מחיאות כפיים)