So I am a surgeon who studies creativity, and I have never had a patient tell me, "I really want you to be creative during surgery," and so I guess there's a little bit of irony to it. I will say though that, after having done surgery a lot, it's similar to playing a musical instrument. And for me, this deep and enduring fascination with sound is what led me to both be a surgeon and to study the science of sound, particularly music. I'm going to talk over the next few minutes about my career in terms of how I'm able to study music and try to grapple with all these questions of how the brain is able to be creative. I've done most of this work at Johns Hopkins University, and at the National Institute of Health where I was previously. I'll go over some science experiments and cover three musical experiments.
Ben yaratıcılığı araştıran bir cerrahım ve şu ana kadar hiç bir hastam bana ''Ameliyat esnasında yaratıcı olmanı istiyorum'' demedi. Evet, bu sanırım biraz ironik. Buna rağmen, bir sürü ameliyattan sonra, bir şekilde enstrüman çalmaya benzediğini söyleyebilirim. Seslere karşı bu derin ve kalıcı ilgim hem cerrah olmama, hem de ses bilimini özellikle de müziği araştırmama vesile oldu. Önümüzdeki dakikalarda size işimden bahsedeceğim. Müziği aslında nasıl araştırabildiğim ve beynin nasıl yaratıcı olabildiğine dair sorularla boğuştuğumu anlatmaya çalışacağım. Bu çalışmaların çoğunu Johns Hopkins Üniversitesinde, bir kısmını da daha önceden çalıştığım National Institute of Health'de (Ulusal Sağlık Enstitüsü) yaptım. Birkaç bilimsel deneyden bahsedeceğim ve üç tane de müzikal deneye değineceğim.
I will start off by playing a video for you. This video is of Keith Jarrett, who's a well-known jazz improviser and probably the most well-known, iconic example of someone who takes improvisation to a higher level. And he'll improvise entire concerts off the top of his head, and he'll never play it exactly the same way again, so as a form of intense creativity, I think this is a great example. And so why don't we go and click the video.
Bir video göstermekle başlayacağım. Bu ünlü bir caz doğaçlamacısı ve muhtemelen de doğaçlamayı çok yüksek düzeylere çıkaran en ünlü idol olan Keith Jarrett'a ait. Bütün konser boyunca doğaçlama çalıyor ve hiç bir zaman daha öncekinin tamamen aynısını çalmıyor. Ve bence, yoğun yaratıcılığa çok güzel bir örnek bu. Hadi o zaman videoyu başlatalım.
(Music)
(Müzik)
(Music ends)
Burada olan gerçekten de olağanüstü, dehşet bir şey.
It's really a remarkable thing that happens there. I've always as a listener, as a fan, I listen to that, and I'm astounded. I think -- how can this possibly be? How can the brain generate that much information, that much music, spontaneously? And so I set out with this concept, scientifically, that artistic creativity, it's magical, but it's not magic, meaning that it's a product of the brain. There's not too many brain-dead people creating art. With this notion that artistic creativity is in fact a neurologic product, I took this thesis that we could study it just like we study any other complex neurologic process, and there are subquestions that I put there. Is it possible to study creativity scientifically? And I think that's a good question. And I'll tell you that most scientific studies of music, they're very dense, and when you go through them, it's very hard to recognize the music in it. In fact, they seem to be unmusical entirely and to miss the point of the music.
Her zaman -- salt bir dinleyici, bir hayran olarak -- bunu dinliyorum ve hayretler içinde kalıyorum. "Bu nasıl gerçekleşiyor?" diye düşünüyorum. Beyin o kadar bilgiyi, o kadar müziği spontane biçimde nasıl üretiyor? Bu nedenle bir kavram oluşturdum, bilimsel olarak, sanatsal yaratıcılık büyüleyici ama büyü değil. Yani, sanatsal yaratıcılık beynin bir ürünü. Beyin ölümü gerçekleşmiş olup da sanat eseri yaratan pek fazla kişi de yok. Sanatsal yaratıcılığın aslında nörolojik bir ürün olduğunu anlatan bu yaklaşımla, bunu herhangi bir kompleks nörolojik işlem gibi araştırabileceğimiz tezini benimsedim. Sanırım buradan bir kaç soru daha çıkıyor. Gerçekten de yaratıcılığı bilimsel olarak araştırmak mümkün mü? ve bence bu güzel bir soru. Müzikle ilgili olan bilimsel araştırmaların çoğunun zor anlaşılır olduğunu söyleyebilirim. Ve incelendiğinde içindeki müziği çıkartabilmek çok zor. Aslında, tamamı ahenksiz ve müzikle hiç ilgisi yok gibiler. Ve bu ikinci soruyu doğuruyor:
This brings the second question: Why should scientists study creativity? Maybe we're not the right people to do it.
Bilim insanları neden yaratıcılığı araştırmalı? Belki de bunu yapacak doğru kişiler biz değiliz.
(Laughter)
Evet böyle olabilir,
Well it may be, but I will say that, from a scientific perspective, we talked a lot about innovation today, the science of innovation, how much we understand about how the brain is able to innovate is in its infancy, and truly, we know very little about how we are able to be creative. I think that we're going to see, over the next 10, 20, 30 years, a real science of creativity that's burgeoning and is going to flourish, Because we now have new methods that can enable us to take this process like complex jazz improvisation, and study it rigorously. So it gets down to the brain. All of us have this remarkable brain, which is poorly understood, to say the least. I think that neuroscientists have more questions than answers, and I'm not going to give you answers today, just ask a lot of questions.
ama bilimsel açıdan baktığımızda -- bugün yaratıcılık hakkında çok konuştuk -- yaratıcılık bilimi, beynin yenilik yapmasının nasıl mümkün olduğunu ne kadar anladığımız, henüz emekleme aşamasında. Hakikaten, nasıl yaratıcı olabildiğimize dair çok az şey biliyoruz. Önümüzdeki 10, 20, 30 sene içinde gerçek bir yaratıcılık biliminin büyüdüğünü ve geliştiğini göreceğimizi düşünüyorum. Çünkü artık bunun gibi karmaşık caz doğaçlamalarını derinlemesine araştırmamızı sağlayabilen yeni yöntemlerimiz var. Ve beyne gelelim. Hepimiz hakkında çok az şey bildiğimiz, bu olağanüstü beyine sahibiz. Nörobilimcilerin sorularının, cevaplarından çok daha fazla olduğunu düşünüyorum. Ve ben de bugün size çok cevap verecek değilim, sadece bir sürü soru soracağım.
And that's what I do in my lab. I ask questions about what is the brain doing to enable us to do this. This is the main method that I use. This is functional MRI. If you've been in an MRI scanner, it's very much the same, but this one is outfitted in a special way to not just take pictures of your brain, but to also take pictures of active areas of the brain. The way that's done is by the following: There's something called BOLD imaging, which is Blood Oxygen Level Dependent imaging. When you're in an fMRI scanner, you're in a big magnet that's aligning your molecules in certain areas. When an area of the brain is active, meaning a neural area is active, it gets blood flow shunted to that area. That blood flow causes an increase in local blood to that area with a deoxyhemoglobin change in concentration. Deoxyhemoglobin can be detected by MRI, whereas oxyhemoglobin can't. So through this method of inference -- and we're measuring blood flow, not neural activity -- we say that an area of the brain that's getting more blood was active during a particular task, and that's the crux of how fMRI works. And it's been used since the '90s to study really complex processes.
Esasen laboratuvarımda yaptığım da bu. Beyin ne yapıyor da bunları yapmamızı sağlıyor. Kullandığım ana yöntem bu. Fonksiyonel MRI. Eğer bir MRI tarayıcıya girdiyseniz, hemen hemen aynı, sadece fMRI beyninizin görüntülerini almak dışında aynı zamanda beynin etkin olan bölümlerinin görüntülerini de alacak şekilde donatılmış. Şimdi, bu şu şekilde yapılıyor. BOLD görüntüleme (kan oksijen seviyesi bağımlı) adında bir teknik var. Şimdi bir fMRI tarayıcının içindeyken belli bölgelerdeki moleküllerinizi düzenleyen büyük bir mıknatısın içindesinizdir. Beynin bir bölgesi aktif olduğunda, yani nöral bir bölge aktif olduğunda, kan dolaşımı beynin o bölgesine doğru yön değiştirir. Bu kan dolaşımı o bölgedeki deoksihemoglobin yoğunluğu değişmiş kanın artmasına neden oluyor. Deoksihemoglobin MRI ile tespit edilebiliyorken oksihemoglobin tespit edilemiyor. Bu yöntemle -- bu arada kan akışını ölçüyoruz, nöral aktiviteyi değil -- belirli bir görev esnasında daha çok kanın hücum ettiği beyin bölgesinin aktif olduğunu söylüyoruz. İşte bu da fMRI'ın nasıl çalıştığının püf noktası. Ve 90'lardan beri çok karmaşık prosesleri araştırmak için kullanılıyor.
I'm going to review a study that I did, which was jazz in an fMRI scanner. It was done with a colleague, Alan Braun, at the NIH. This is a short video of how we did this project.
Şimdi yaptığım bir araştırmaya göz atalım: Bir fMRI tarayıcıda Caz. Ve bunu NIH'den meslektaşım Alan Braun ile yaptık. Bu projeyi nasıl yaptığımızı gösteren kısa bir video.
(Video) Charles Limb: This is a plastic MIDI piano keyboard that we use for the jazz experiments. And it's a 35-key keyboard designed to fit both inside the scanner, be magnetically safe, have minimal interference that would contribute to any artifact, and have this cushion so that it can rest on the players' legs while they're lying down in the scanner, playing on their back. It works like this -- this doesn't actually produce any sound. It sends out what's called a MIDI signal -- or a Musical Instrument Digital Interface -- through these wires into the box and then the computer, which then trigger high-quality piano samples like this.
(Video) Charles Limb: Bu caz deneylerinde kullandığımız plastik bir MIDI piyano. Bu 35 tuşlu klavye hem tarayıcının içine sığabilecek, hem manyetik açıdan güvenli, hem de herhangi bir hataya minimal düzeyde sebep olacak şekilde tasarlanmıştır. Klavyenin aynı zamanda tarayıcının içinde sırtüstü uzanmış deneğin bacaklarının üstüne koyabileceği bir yastığı mevcuttur. Şu şekilde çalışıyor -- bu aslında herhangi bir ses çıkartmıyor. bu kablolar aracılığıyla kutunun içine ve sonra bilgisayara MIDI denen (Müzik Enstrümanları Dijital Arabirimi) bir sinyal gönderiyor -- bu da gördüğünüz gibi yüksek kalitede ses örneklerini harekete geçiriyor.
(Music)
(Müzik)
(Music)
(Müzik)
(Music ends)
Tamam, işte bu şekilde çalışıyor.
OK, so it works. And so through this piano keyboard, we have the means to take a musical process and study it. So what do you do now that you have this cool piano keyboard? You can't just say, "It's great we have a keyboard." We have to come up with a scientific experiment. The experiment really rests on the following: What happens in the brain during something that's memorized and over-learned, and what happens in the brain during something that is spontaneously generated, or improvised, in a way that's matched motorically and in terms of lower-level sensory motor features?
Bu piyano klavyesi sayesinde artık müzikal bir prosesi araştırabileceğimiz bir aracımız var. Peki şimdi bu havalı piyano klavyesine sahip olunca ne olacak? Şöyle diyebilirsiniz --"Yaşasın! Böyle bir klavyemiz var." Esasında bilimsel bir deney ortaya koymak durumundayız. Ve deney şuna dayanıyor; Ezberlenmiş bir şey geldiğinde beyinde ne oluyor? ve spontane olarak üretilen veya doğaçlama şekilde gelen bir şey olduğunda düşük düzey duyusal motor nitelikler anlamında beyinde motorik biçimde eşleşen ne oluyor?
I have here what we call the paradigms. There's a scale paradigm, which is playing a scale up and down, memorized, then there's improvising on a scale, quarter notes, metronome, right hand -- scientifically very safe, but musically really boring. Then there's the bottom one, which is called the jazz paradigm. So we brought professional jazz players to the NIH, and we had them memorize this piece of music on the lower-left, which is what you heard me playing -- and we had them improvise to the same chord changes. And if you can hit that lower-right sound icon, that's an example of what was recorded in the scanner.
Burada paradigma dediğimiz şey var. Bu bir ölçek paradigması, yani terazinin kefesini ezbere biçimde kaldırmak indirmek gibi. Ve bir de sınırlandırılmış biçimde doğaçlama yapmak diye birşey var -- dörtlük notalar, metronom, sağ el -- bilimsel açıdan çok güvenli ama müzikal açıdan çok sıkıcı. Ve bir de caz paradigması var. Biz de şunu yaptık: profesyonel cazcıları NIH'ye getirdik ve onlara, solda aşağıdaki müzik parçasını ezberlettik -- benim çaldığımı duyduğunuz parça -- sonra da onlara tam olarak aynı akord değişikliklerine göre doğaçlama yaptırdık. Sağ alttaki ses simgesine basar mısın, tarayıcıda kaydettiğimizden bir örnek.
(Music)
(Müzik)
(Music ends)
Sonuçta, bu en doğal ortam değil
In the end, it's not the most natural environment, but they're able to play real music. And I've listened to that solo 200 times, and I still like it. And the musicians were comfortable in the end. We first measured the number of notes. Were they playing more notes when they were improvising? That was not what was going on. And then we looked at the brain activity. I will try to condense this for you. These are contrast maps that are showing subtractions between what changes when you're improvising vs. when you're doing something memorized. In red is an area that's active in the prefrontal cortex, the frontal lobe of the brain, and in blue is this area that was deactivated. So we had this focal area called the medial prefrontal cortex that went way up in activity. We had this broad patch of area called the lateral prefrontal cortex that went way down in activity, I'll summarize that for you.
ama gerçek müzik yapabiliyorlar. Ve bu parçayı 200 kere dinlememe rağmen hala seviyorum. Müzisyenler de sürecin sonunda iyi hissettiler. İlk önce notaları saydık. Doğaçlama yaptıklarında aslında sadece çok daha fazla nota mı çalıyorlardı? Hayır, olan bu değildi. Ve sonra beyin aktivitesine baktık. Bunu sizin için özetlemeye çalışacağım. Doğaçlama yaptığınızda olanla, ezbere yaptığınızda olan değişiklikler arasındaki kesintileri gösteren kontrast haritaları var. Kırmızı renk beynin frontal lobunda, prefrontal kortekste aktif bir bölgeyi gösteriyor. Mavi renk ise etkisiz hale gelmiş bölge. Böylece medyal alın korteksi denen bu merkezin aktivite boyunca bir hayli yukarı çıktığını gördük. Yan alın korteksi denen bu alanın ise aktivite boyunca bir hayli indiğini gördük; bunu sizin için özetleyim. Şimdi bunlar beynin çok işlevli bölgeleri.
These are multifunctional areas of the brain, these are not the jazz areas of the brain. They do a whole host of things that have to do with self-reflection, introspection, working memory etc. Really, consciousness is seated in the frontal lobe. But we have this combination of an area that's thought to be involved in self-monitoring, turning off, and this area that's thought to be autobiographical, or self-expressive, turning on. We think, at least in this preliminary -- it's one study; it's probably wrong, but it's one study --
Yani en sevdiğim tabirle, bunlar beynin caz alanları değil. İçgözlem, özyansıtma, hafızanın çalışması, vb gibi bir sürü iş yapıyorlar. Bilinçlilik ise ön lobda yer alıyor. Ama beyinde özizleme ile ilişkili olduğunu düşündüğümüz alanın kapandığı ve otobiyografik ya da öz ifade ile ilgili olduğunu düşündüğümüz alanın açıldığı bir kombinasyonumuz var. Ve bu başlangıç aşamasında bizce -- Bu arada bu bir deney. Muhtemelen de yanlış. Ama bir deney.
(Laughter)
Bizce en azından mantıklı bir hipotez olduğu söylenebilecek şey şu ki
we think that at least a reasonable hypothesis is that, to be creative, you should have this weird dissociation in your frontal lobe. One area turns on, and a big area shuts off, so that you're not inhibited, you're willing to make mistakes, so that you're not constantly shutting down all of these new generative impulses. Now a lot of people know that music is not always a solo activity -- sometimes it's done communicatively.
yaratıcı olmak için frontal lobunuzda bu tuhaf çözülümün olması gerekiyor. Bir alan aktif hale gelip, büyük bir alan devre devre dışı kalsın ki, duygularınızı dışa vurabilin, hata yapmaya razı olabilin, tüm bu yeni, üretici dürtüleri kapatmayın. Şimdi bir çok kişi müziğin her zaman yapılan tek başına değil bazen de diğerleriyle iletişim halinde yapılan bir aktivite olduğunu biliyor. Bir başka soru da şuydu:
The next question was: What happens when musicians are trading back and forth, something called "trading fours," which is something they do normally in a jazz experiment. So this is a 12-bar blues, and I've broken it down into four-bar groups, so you would know how you would trade. We brought a musician into the scanner, same way, had them memorize this melody then had another musician out in the control room trading back and forth interactively.
Müzisyenler herhangi bir caz deneyiminde normal olarak yaptıkları "dört bar solo değişimi" adı verilen arkaya ve öne doğru hareketleri yaptıklarında ne oluyor? Mesela bu bir 12-bar blues'u. Ve burada 4-bar gruplara böldüm, böylelikle nasıl hareket edebileceğinizi bileceksiniz. Şimdi yaptığımız şey -- gene aynı şekilde -- bir müzisyeni tarayıcıya soktuk bu melodiyi ezberlettik ve kontrol odasında başka bir müzisyenin interaktif bir şekilde arkaya ve öne doğru hareket etmesini sağladık.
So this is a musician, Mike Pope, one of the world's best bassists and a fantastic piano player.
Bu bir müzisyen, Mike Pope, dünyanın en iyi basçılarından ve muhteşem bir piyanist.
(Music)
Şimdi az önce gördüğümüz
He's now playing the piece that we just saw a little better than I wrote it.
parçayı çalıyor, benim yazdığımdan biraz daha iyi.
(Video) CL: Mike, come on in.
(Video) CL: Mike, hadi gel. (Adam: Güç seninle olsun.)
Mike Pope: May the force be with you.
Hemşire: Ceplerinde birşey yok, değil mi Mike?
Nurse: Nothing in your pockets, Mike?
Mike Pope: Hayır. Ceplerimde hiç birşey yok. (Hemşire: Tamam.)
MP: No. Nothing's in my pockets.
CL: You have to have the right attitude to agree to do it.
CL: Bu fikre katılmak için doğru bir tavırda olmalısın.
(Laughter)
(Gülüşmeler)
It's kind of fun, actually.
Aslında biraz eğlenceli de.
(Music)
Evet, ve şimdi geriye ve öne doğru çalıyoruz.
Now we're playing back and forth. He's in there. You can see his legs up there.
Mike içeride. Bacaklarını görüyorsunuz.
(Music)
Ben de burada kontrol odasındayım, geriye ve ileri doğru çalarak.
And then I'm in the control room here, playing back and forth.
(Müzik)
(Music)
(Music ends)
(Video) Mike Pope: This is a pretty good representation of what it's like. And it's good that it's not too quick. The fact that we do it over and over again lets you acclimate to your surroundings. So the hardest thing for me was the kinesthetic thing, looking at my hands through two mirrors, laying on my back, and not able to move at all except for my hand. That was challenging. But again -- there were moments, for sure --
(Video) Mike Pope: Bu neye benzediğini epey iyi temsil ediyor. Çok hızlı olmaması da iyi. Bunu tekrar tekrar yapmamız çevrenize intibak etmenizi sağlıyor. Benim için en zor olan kinestetik tarafıydı, ellerime iki ayna aracılığıyla bakmak, sırtüstü yatmak ve elim dışında hiç bir yerimi kımıldatamamak. Bu zorlayıcıydı. Yine de, bazı anlar vardı, hiç şüphesiz,
(Laughter)
gerçek, içten müzikal etkileşimin
there were moments of real, honest-to-God musical interplay, for sure.
gerçekleştiği bazı anlar vardı.
CL: At this point, I'll take a few moments. So what you're seeing here -- and I'm doing a cardinal sin in science, which is to show you preliminary data. This is one subject's data. This is, in fact, Mike Pope's data. So what am I showing you here? When he was trading fours with me, improvising vs. memorized, his language areas lit up, his Broca's area, in the inferior frontal gyrus on the left. He had it also homologous on the right. This is an area thought to be involved in expressive communication. This whole notion that music is a language -- maybe there's a neurologic basis to it after all, and we can see it when two musicians are having a musical conversation. So we've done this on eight subjects now, and we're getting all the data together, hopefully we'll have something to say about it meaningfully.
Bu noktada, birkaç dakikanızı alacağım. Burada gördüğünüz şey -- ve aslında ben size bu başlangıç datasını göstererek bilimsel bir günah işliyorum. Bu bir deneğin verileri. Bunlar, aslında, Mike Pope'un verileri. Size şimdi burada ne gösteriyorum? Benimle ezbere yerine doğaçlama biçimde 4 bar solo yaparken, dil alanları Broca alanı denen soldaki ön iç kıvrımları canlandırdı. Aslında bu durum benzeş şekilde sağda da vardı. Bu, etkili iletişim kurma görevi olduğu düşünülen bir alan. Müziğin bir dil olduğu kavramının belki de dayandığı nörolojik bir temel vardır ve bunu iki müzisyenin karşılıklı çalmalarında görebiliyoruz. Bunu şimdi sekiz denek üzerinde yaptık, verileri henüz birleştiriyoruz. Umarım anlamlı bir sonuç çıkarabiliriz.
Now when I think about improvisation and the language, what's next? Rap, of course, rap -- freestyle. I've always been fascinated by freestyle. And let's play this video.
Şimdi, doğaçlama ve dili düşünürsek, sırada ne var? Rap, tabi ki, rap -- serbest-stil. Her zaman serbest stilden etkilenmişimdir. Peki şimdi devam edelim ve videoyu çalıştıralım.
(Video) Mos Def: Brown skin I be, standing five-ten I be Rockin' it when I be, in your vicinity Whole-style synergy, recognize symmetry Go and try to injure me, broke 'em down chemically Ain't the number 10 MC, talk about how been I be Styled it like Kennedy, late like a 10 to three When I say when I be, girls say bend that key cut
(Video) Mos Def: ♫ ... derim kahve, dimdik duruyorum ♫ ♫ Senin civarındayken sarsılıyorum♫ ♫ Tamamen sinerji, simetriyi farkettin mi ♫ ♫ Hadi incit beni, onları kimyasal olarak parçala ♫ ♫ 10 M.C. bir sayı değildir, benim kim olduğumu anlatır ♫ ♫ Kennedy gibi stili vardır, 10'a 3 kalmışçasına gecikmiştir. ♫ ♫ Kim olduğumu söylediğimde, kızlar önümde eğilir ♫
CL: So there's a lot of analogy between what takes place in freestyle rap and jazz. There are a lot of correlates between the two forms of music, I think, in different time periods, in lot of ways, rap serves the same social function that jazz used to serve. So how do you study rap scientifically? And my colleagues think I'm crazy, but I think it's very viable. This is what you do: You have a freestyle artist come and memorize a rap that you write for them, that they've never heard before, and then you have them freestyle. So I told my lab members that I would rap for TED, and they said, "No, you won't." And then I thought --
Evet gördüğünüz gibi, serbest stil rap ve caz arasında pek çok tümevarım sözkonusu. Aslında müziğin bu iki formu arasında epey korelasyon var. Bence farklı zaman dilimlerinde, bir çok bakımdan rap cazın hizmet ettiği sosyal amaca hizmet ediyor. Peki, rap bilimsel olarak nasıl araştırılır? Meslektaşlarım deli olduğumu düşünüyor, ama bence bu çok tutarlı. Yapacağınız şey şu: bir serbest-stil sanatçıyı alıyorsunuz, sizin onlar için yazdığınız ve daha önceden hiç duymadıkları bir rap parçayı ezberliyorlar ve sonra da free-style yaptırıyorsunuz. Böylece laboratuvar arkadaşarıma TED için rap yapacağımı söyledim ve ''Hayır, yapmayacaksın'' dediler. Ve sonra düşündüm ki --
(Laughter)
(Alkış)
(Applause)
Ama işte burda.
But here's the thing. With this big screen, you can all rap with me. OK? So what we had them do was memorize this lower-left sound icon, please. This is the control condition. This is what they memorized.
Bu büyük ekranla, hepiniz bana eşlik edebilirsiniz. Tamam mı? Özetle onlara bunu ezberlettik sol alttaki ses ikonu lütfen. Bu kontrol durumu. Bu ezberledikleri şey. Bilgisayar: ♫ Hafıza, ritm. ♫
Computer: Memory, thump.
CL: ♫ Bilinen bir tekrarda ritmin vuruşu ♫
CL: Thump of the beat in a known repeat Rhythm and rhyme, they make me complete The climb is sublime when I'm on the mic Spittin' rhymes that hit you like a lightning strike
♫Ritim ve kafiye beni tamamlıyor♫ ♫ Mikrofondayken tepelere tırmanıyorum ♫ ♫ Şimşek gibi çakan nakaratlar söylüyorum ♫
Computer: Search.
♫Bu sonsuz arayışta gerçeği arıyorum♫
CL: I search for the truth in this eternal quest My passion's not fashion, you can see how I'm dressed Psychopathic words in my head appear Whisper these lyrics only I can hear
♫Moda tutkum değil, giysilerimden belli oluyor♫ ♫Psikopatik sözler aklımda açığa çıkıyor♫ ♫Sadece benim duyabileceğim bu sözleri fısıldıyor♫
Computer: Art.
♫ Keşfetme ve fır dönme sanatı ♫
CL: The art of discovering and that which is hovering Inside the mind of those unconfined All of these words keep pouring out like rain I need a mad scientist to check my brain
♫ Sınırsızların kafasında ♫ ♫Bütün bu sözler yağmur gibi yağıyor♫ ♫Çılgın bir biliminsanı beynime bakmalı♫
Computer: Stop.
(Alkış)
(Applause)
I guarantee you that will never happen again.
Size söz veriyorum, bir daha asla olmayacak.
(Laughter)
(Gülüşmeler)
So now, what's great about these free-stylers, they will get cued different words. They don't know what's coming, but they'll hear something off the cuff. Go hit that right sound icon, there will be cued three square words: like, not and head. He doesn't know what's coming. Computer: Like.
Evet, bu serbest-stilcilerle ilgili harika olan şey şu: farklı kelimeler uydurabiliyorlar. Ne geldiğini bilmiyorlar ama doğaçlama biçimde duyuyorlar. Devam edelim, sağdaki ses ikonuna tıklayalım. Şu üç sözcüğü yuvarlayacaklar: "sevmek" "değil" "kafa" Sırada neyin olduğunu bilmiyor. Serbest-stilci: ♫Bir çeşit [anlaşılmıyor] ♫
Freestyler: I'm like some kind of extraterrestrial, celestial scene Back in the days, I used to sit in pyramids and meditate
♫ [anlaşılmıyor] dünya dışından, göksel manzara ♫ ♫ O günlerde, piramitlerde oturup meditasyon yapardım ♫ ♫ Kafamda fır dönen iki mikrofonla ♫
With two microphones -- Computer: Head hovering over my head See if I could still listen, spittin' off the sound See what you grinning I teach the children in the back of the classroom About the message of apocalyptical
♫ Bakalım hala dinleyebilecek miyim ♫ ♫Neye sırıttığını görebilecek miyim♫ ♫Sınıfın arka sıralarındakilere öğretiyorum♫ ♫İlahi mesajı♫
Computer: Not. Not really though, 'cause I've got to keep it simple instrumental Detrimental playing Super Mario boxes [unclear] hip hop
♫Aslında öyle değil, çünkü basit tutmak zorundayım♫ ♫ [anlaşılmıyor] enstrümental ♫ ♫ Muzır Super Mario oynuyor ♫ ♫ [anlaşılmıyor] kutular [anlaşılmıyor] hip hop ♫
Computer: Stop.
CL: Ve işte yine inanılmaz birşey oluyor.
CL: It's an incredible thing that's taking place. It's doing something neurologically remarkable. Whether or not you like the music is irrelevant. Creatively speaking, it's just a phenomenal thing. This is a short video of how we do this in a scanner.
Nörolojik olarak, olağanüstü bir şey yapıyor. Müziği beğenip beğenmemeniz önemli değil. Bu bir doğa olayı. Tarayıcıda da nasıl yaptığımıza dair kısa bir video. (Gülüşmeler)
[fMRI of Hip-Hop Rap]
(Video) CL: Emmanuel ile buradayız.
(Laughter)
(Video) CL: We're here with Emmanuel.
CL: Bu tarayıcıda kayıt edildi bu arada.
CL: That was recorded in the scanner, by the way.
(Video) CL: Tarayıcıdaki Emmanuel.
(Video) CL: That's Emmanuel in the scanner. He's just memorized a rhyme for us.
Bizim için bir nakarat ezberledi.
[Control Condition Memorized Verses]
Emmanuel: ♫ Tekrar etmeden ritmin tepesinde ♫
Emmanuel: Top of the beat with no repeat Rhythm and rhyme make me complete Climb is sublime when I'm on the mic Spittin' rhymes that'll hit you like a lightning strike
♫Ritim ve kafiye beni tamamlıyor♫ ♫ Mikrofondayken tepelere tırmanıyorum ♫ ♫ Şimşek gibi çakan nakaratlar söylüyorum ♫
Computer: Search. I search for the truth in this eternal quest I'm passing on fashion; you can see how I'm dressed
♫Bu sonsuz arayışta gerçeği arıyorum♫ ♫ Modayı yayıyorum; bak nasıl giyindiğime ♫ CL: Tamam, burada durduruyorum. Beyinde ne görüyoruz?
CL: I'm going to stop that there; so what do we see in his brain? This is four rappers' brains. And we do see language areas lighting up, but then, eyes closed -- when you are freestyling vs. memorizing, you've got major visual areas lighting up. You've got major cerebellar activity, which is involved in motor coordination. You have heightened brain activity when you're doing a comparable task, when that one task is creative and the other task is memorized. It's very preliminary, but I think it's kind of cool.
Aslında bu dört rapçının beyinleri. Ve ne görüyoruz: Dil alanları açılıyor, ve sonra -- gözler kapanıyor -- ezber yerine serbest stil yaptığınızda bazı temel görsel alanlar açılıyor Beyincikte, motor koordinasyonunu sağlayan bazı aktiviteler oluyor. Biri yaratıcı ve diğeri ezbere olan mukayeseli bir iş yaparken beyin aktivitenizi artırıyorsunuz Çok basit ama çok havalı.
To conclude, we've got a lot of questions to ask, and like I said, we'll ask questions here, not answer them. But we want to get at the root of what is creative genius neurologically, and I think, with these methods, we're getting close. And I think, hopefully in the next 10, 20 years, you'll see real, meaningful studies that say science has to catch up to art, and maybe we're starting now to get there.
Bitiririken, soracağımız pek çok soru olabilir. Ve söylediğim gibi, burada soru soruyoruz, cevaplamıyoruz. Ama biz nörolojik olarak yaratıcı dehanın kökenine inmek istiyoruz. Ve bu yöntemlerle hedefimize yaklaştığımızı düşünüyorum. Ve sanırım gelecek 10, 20 yıl içinde gerçek, anlamlı çalışmalar göreceksiniz. Bilimin sanatı yakalamak zorunluluğu olduğunu söylerler, belki de şimdi o noktaya gitmeye başlıyoruz.
Thank you for your time, I appreciate it.
Vaktiniz için teşekkür ederim.
(Applause)
(Alkış)