So I am a surgeon who studies creativity, and I have never had a patient tell me, "I really want you to be creative during surgery," and so I guess there's a little bit of irony to it. I will say though that, after having done surgery a lot, it's similar to playing a musical instrument. And for me, this deep and enduring fascination with sound is what led me to both be a surgeon and to study the science of sound, particularly music. I'm going to talk over the next few minutes about my career in terms of how I'm able to study music and try to grapple with all these questions of how the brain is able to be creative. I've done most of this work at Johns Hopkins University, and at the National Institute of Health where I was previously. I'll go over some science experiments and cover three musical experiments.
من پزیشکێکی نۆژدارم کە لە توانای داهێنان دەکۆڵمەوە هەرگیز نەخۆشێکم نەبووە داوام لێ بکات دکتۆر بەڕاستی دەمەوێت داهێنان بکەیت لە کاتی نەشتەرگەریدا جا لەبەر ئەوە وا دەزانم ئەو کارەی من تۆزێک لە گاڵتە پێکردنی تێدا بیت دەڵێم لەگەڵ ئەوەی ناشتەرگەریم زۆر کردووە بەڵام بە جۆرێک لە جۆرەکان هاوشێوەیە لەگەل لێدانی ئامێرێکی مۆسیقا بۆ من ئەم سەرنج ڕاکێشانە بەردەوامەی دەنگ ببمە هەریەک لە پزیشکێکی نۆژدار و هەروەها لێکۆڵەرەوەیەک لە دەنگ و بەتایبەتی مۆسیقا لەبەر ئەوەی بۆ ماوەی ئەم چەند دەقیقەیەی داهاتوو دەربارەی ئیشەکەم بۆتان دەدوێم دەربارەی ئەوەی چۆن هەوڵ بدەم لە میوزیک بکۆڵمەوە و هەوڵیش بدەم وەڵام بۆ پرسیار گەلێک بدۆزمەوە وەک چۆن مێشکی مرۆڤ دەتوانێت داهێنەر بێت زۆربەی کارەکانم لە زانکۆی جۆنس هۆپکینس ڕاپەڕاندووە هەروەها لە پەیمانگای نێودەوڵەتی تەندروستی لە ڕابردودا کارم لێ دەکرد هەول دەدەم باسی چەند تاقیکردنەوەیەکی زانستیتان بۆ بکەم وە با تایبەت ٣ تاقیکردنەوەیان کە میوزیکن
I will start off by playing a video for you. This video is of Keith Jarrett, who's a well-known jazz improviser and probably the most well-known, iconic example of someone who takes improvisation to a higher level. And he'll improvise entire concerts off the top of his head, and he'll never play it exactly the same way again, so as a form of intense creativity, I think this is a great example. And so why don't we go and click the video.
بە نمایش کردنی ڤیدۆیەک بۆتان دەست پێ دەکەم وە ئەم ڤیدۆیە دەربارەی میوزیک ژەنی جازی بەناوبانگ کیس جارێتە وە لەوانەشە ئەوە باشترین نمونەی ناسراو بێت بۆ ئەو کەسانەی چۆن شتی سەر پێی بەرزدەکەنەوە بۆ ئاستێکی تر وە بە جۆرێک کۆنسێرتەکان ئەنجام دەدات کە هەمووی لە مێشکی خۆیەوە دەهێنێت و هەرگیز بە هەمان شێوە لێیان ناداتەوە وەکو شێوەیەک لە شێوەکانی داهێنانە مەزنەکان لەوبڕوایەدام ئەم میوزک ژەنە باشترین نموونە بێت کەواتە با کرتە لەسەر ڤیدۆکە بکەین
(Music)
میوزیک
(Music ends)
ئەوەی لێرەدا روو دەدات بەڕاستی شتێکی زۆر سەرسوڕهێنەر و جوانە
It's really a remarkable thing that happens there. I've always as a listener, as a fan, I listen to that, and I'm astounded. I think -- how can this possibly be? How can the brain generate that much information, that much music, spontaneously? And so I set out with this concept, scientifically, that artistic creativity, it's magical, but it's not magic, meaning that it's a product of the brain. There's not too many brain-dead people creating art. With this notion that artistic creativity is in fact a neurologic product, I took this thesis that we could study it just like we study any other complex neurologic process, and there are subquestions that I put there. Is it possible to study creativity scientifically? And I think that's a good question. And I'll tell you that most scientific studies of music, they're very dense, and when you go through them, it's very hard to recognize the music in it. In fact, they seem to be unmusical entirely and to miss the point of the music.
هەموو کات وەکو گوێکریک، هەوادارێک کە گوێ لەمە دەگرم بەتەواوەتی سەرسام دەبم بیر لەوە دەکەمەوە ئەمە چۆن دەبێت؟ چۆن دەکرێت مێشک ئەو هەموو زانیارییانە بەرهەم بهێنێت ئە هەموو میوزیکە لە خۆیەوە؟ وە لەبەر ئەوە ئەم چەمکە زانستییەم دانا کە داهینان زانستێکە ، شتێکی سحرییە، بەڵام سحر نییە مانای ئەوەیە ئەو داهێنانانە بەرهەمی مێشکن بۆیە نابینی زۆر کەس لەوانە مێشکیان مردووە هونەر بەرهەم بهێنن لەبەر ئەوە لەم بیرۆکەیەوە داهێنانی هونەری لە ڕاستیدا بەرهەمێکی دەماری مێشکییە بۆم دەرکەوت کە دەتوانین لێکۆڵینەوەی لەبارەوە بکەین هەروەکو چۆن لە هەریەکێک لە پڕۆسە دەمارییە ئاڵۆزەکانی تری مێشک دەکۆڵینەوە وە هەندێ پرسیار هەبوون کە لەوێدا کردمانن بۆ نمونە ئایا بەڕاستی دەکرێت زانستانە لێکۆڵینەوە بکەین دەربارەی داهێنان لەو بڕوایەدام ئەوە پرسیارێکی باشە پێشتان دەڵێم کە زۆرینەی لێکۆڵینەوە زانستییەکان دەربارەی میوزیک زۆر چڕوپڕن کاتێک با ناویاندا دەگەڕێیت زۆر قورسە میوزیکەکەیان تێدا بدۆزیتەوە لە ڕاستیدا وا دەردەکەون کە بەهیچ شێوەیەک هیچ پەیوەندییەکیان بە میوزیکەوە نەبێ و خەسڵەتە میوزیکییەکەیان لەدەست دابێت کە وابێت ئەمە پرسیاری دووەم دەهێنێتە پێشەوە
This brings the second question: Why should scientists study creativity? Maybe we're not the right people to do it.
بۆ دەبێت زانست لێکۆڵینەوە بکات دەربارەی داهێنان؟ خۆ لەوانەیە ئێمە کەسی گونجاو نەبیین بۆ وەها لێکۆڵینەوەیەک
(Laughter)
یان لەوانەیە وابین
Well it may be, but I will say that, from a scientific perspective, we talked a lot about innovation today, the science of innovation, how much we understand about how the brain is able to innovate is in its infancy, and truly, we know very little about how we are able to be creative. I think that we're going to see, over the next 10, 20, 30 years, a real science of creativity that's burgeoning and is going to flourish, Because we now have new methods that can enable us to take this process like complex jazz improvisation, and study it rigorously. So it gets down to the brain. All of us have this remarkable brain, which is poorly understood, to say the least. I think that neuroscientists have more questions than answers, and I'm not going to give you answers today, just ask a lot of questions.
بەڵام ئەوەی کە من دەیڵێم لە ڕوانگەی زانستییەوە ئێمە لەمڕۆدا زۆر باسی نوێکردنەوە دەکەین زانستی داهێنان نوێکردنەوە چەندێک لەوە تیدەگەین مێشک چۆن لە توانایدا هەیە داهێنان بکات لەکاتەکانی سەرەتایدا لە ڕاستیدا ئێمە زۆر کەم دەربارەی ئەوە دەزانین چۆن بتوانین داهێنەر بین وە لەو بڕوایەدام لە ماوەی ١٠، ٢٠، ٣٠ ساڵی داهاتوودا ئەوە دەبینین وەک چۆن زانستی داهێنان لە گەشەکردندایە لەبەر ئەوەی ئێمە ئێستا مێثۆدی تازەمان هەیە یارمەتیمان دەدات پڕۆسەیەکی وەک ئەمە وەکو ئەوەی میوزیکی جاز کە ئاڵۆزە و ئەکرێ بە وردی لێی بکۆڵرێتەوە وە دێتە سەر مێشک هەموومان ئەم مێشکە سەر سوڕهێنەرەمان هەیە کە بەداخەوە بڕوا وایە بچوکترین بەشە لەو بڕوایەدام کە زانایانی مێشک پرسیاریان زۆرترە وەک لە وەڵام هەروەها منیش ئەمڕۆ وەڵامی زۆرتان نادەمێ .تەنها پرسیار زۆر دەکەم
And that's what I do in my lab. I ask questions about what is the brain doing to enable us to do this. This is the main method that I use. This is functional MRI. If you've been in an MRI scanner, it's very much the same, but this one is outfitted in a special way to not just take pictures of your brain, but to also take pictures of active areas of the brain. The way that's done is by the following: There's something called BOLD imaging, which is Blood Oxygen Level Dependent imaging. When you're in an fMRI scanner, you're in a big magnet that's aligning your molecules in certain areas. When an area of the brain is active, meaning a neural area is active, it gets blood flow shunted to that area. That blood flow causes an increase in local blood to that area with a deoxyhemoglobin change in concentration. Deoxyhemoglobin can be detected by MRI, whereas oxyhemoglobin can't. So through this method of inference -- and we're measuring blood flow, not neural activity -- we say that an area of the brain that's getting more blood was active during a particular task, and that's the crux of how fMRI works. And it's been used since the '90s to study really complex processes.
وە لە بنەڕەتدا هەمان شت دەکەم لە تاقیگەکەمدا پرسیار لەسەر ئەوە دەکەم کە مێشک چی دەکات توانا دەدات بە ئێمە ئەم شتانە بکەین ئەمە مێثودی سەرەکی ئیشەکەمە کە کاری لەسەر ئەکەم پێی دەوترێت MRI کرداری ئەگەر تیشکی تەنوریان کردبێت ئەوا ئەمەش هەمان شتە تاکە شتی تایبەتمەند و جیاواز تیایادا ئەوەیە کە تەنها وێنەی مێشکت ناگرێت بەڵکو وێنەی بەشە چالاکەکانی مێشکیش دەگرێت چۆنییەتی کارکردنیشی بەم شێوەیەیە شتێک هەیە پێی دەوترێت خەیاڵکردنی گەورە کە پشت دەبەستێت بە ڕێژەی ئۆکسجین لە خوێندا ئێستا کاتێك تۆ لەناو پشکنەرەکەدایت لەناو کێڵگەیەکی موگناتیسی گەورەدایت کا هاوئاهەنگی دەکات لەگەڵ شانەکانی مێشکی تۆدا لە چەند ناوچەیەکی تایبەتی دا کاتێ بەشێکی مێشک چالاکە، واتە بەشێکی دەماری ئێمە چالاکە خوێن بە هێزەوە دەچێت بۆ ئەو ناوچەیەی مێشک ڕۆشتنی خوێنەکە دەبێتە هۆی زۆر بوونی لەگەڵ چونی خوێندا بۆ ئەو بەشەی مێشک گۆڕان لە دیئۆکسیایدی هیمۆگڵۆبیندا ڕوودەدات وە دیۆکسیادی هیمۆگڵۆبینیش بە تیشکی تەنوری دەبینرێت بەڵام ئۆکسی هیمۆگڵۆبین نابینێ جا لە ڕێگای ئەم مێتۆدەوەی دەستمان دەکەوێت و بە پێوانە کردنی ڕۆشتنی خوێن نەک چالاکییە دەمارییەکان دەتوانین بڵێین ئەو بەشەی مێشک کە زۆر خوێنی بۆ دەچێت چالاک بووە لەکاتی ئەرکێکی تایبەتیدا ئەوەش بناغەی چۆنییەتی ئیش کردنی تیشکی تەنورییە لە ساڵی نەوەدەکانەوە بەکاردێت بۆ لێکۆڵینەوە لە پڕۆسەیەکی تەواو ئاڵۆز
I'm going to review a study that I did, which was jazz in an fMRI scanner. It was done with a colleague, Alan Braun, at the NIH. This is a short video of how we did this project.
ئێستا من لێکۆڵینەوەیەکی خۆمتان بۆ دەخەمە ڕوو کە بریتی بوو لە میوزیکی جاز لەناو پشکنەری تیشکی تەنوریدا وە ئەمە لەلایەن هاوکارێکی خۆمەوە لە NIH کراوە ئەم ڤیدۆییە کورتە دەربارەی چۆنیەتی بە ئەنجام گەیاندنی پڕۆژەکەمانە
(Video) Charles Limb: This is a plastic MIDI piano keyboard that we use for the jazz experiments. And it's a 35-key keyboard designed to fit both inside the scanner, be magnetically safe, have minimal interference that would contribute to any artifact, and have this cushion so that it can rest on the players' legs while they're lying down in the scanner, playing on their back. It works like this -- this doesn't actually produce any sound. It sends out what's called a MIDI signal -- or a Musical Instrument Digital Interface -- through these wires into the box and then the computer, which then trigger high-quality piano samples like this.
ئەمە MIDI یەی کیبۆردێکی پیانۆیی پلاستیکە کە بۆ تاقیکردنەوەی میوزیکی جازەکە بەکارمان هێنا پێک هاتووە لە ٣٥ کلیل وا دیزاین کراوە کە گونجاو بێت بۆ ناو پشکنەرەکە بۆ ئەوەی لە لایانی موگناتیسییەوە بێ مەترسی بێت و توشی کەمترین دەستێوەردان بێت کە ببێتە هۆی تێکدانی هەر پارچەیەکی ئەم پیانۆیە وە کوشنێکی هەیە لەسەر لاقەکانی ئەو کەسە بۆ ئەوەی کیبۆردەکەی لەسەر دابنێت کاتێک پاڵکەوتون لەناو پشکنەرەکەدا و میوزیك لێدەدەن بەم شیوەیە کار دەکات ، لە ڕاستیدا ئەمە هیچ دەنگێک بەرهەم ناهێنێت وە هێمایەک دادەنرێت و پێی دەڵێن هێمای MIDI یاخود ئامێرێکی میوزیکی دیجیتاڵی کە بە هۆی وایەرەوە بەسترا بێت بە بۆکسێکەوە پاشان کۆمپیتەرەکە دەبێتە هۆی بەرهەم هێنانی میوزیکێک بە ئامێری پیانۆ بەم کوالێتیە
(Music)
میوزیك
(Music)
میوزیك
(Music ends)
باشە کەواتە ئیش دەکات
OK, so it works. And so through this piano keyboard, we have the means to take a musical process and study it. So what do you do now that you have this cool piano keyboard? You can't just say, "It's great we have a keyboard." We have to come up with a scientific experiment. The experiment really rests on the following: What happens in the brain during something that's memorized and over-learned, and what happens in the brain during something that is spontaneously generated, or improvised, in a way that's matched motorically and in terms of lower-level sensory motor features?
کەواتە لەڕێگەی ئەم کیبۆڕدی پیانۆیەوە ئێستا ئێمە ڕێگەیەکمان هەیە تا وەکو ئەم پڕۆسە میوزیکییە وەربگرین و کاری لەسەر بکەین کەواتە ئێستا تۆ چی دەکەیت ئەگەر کیبۆردێکی پیانۆیی باشی وەک ئەمە هەبێت؟ ناتوانین هەروا بڵێین شتێکی باشە ئێمە کیبۆردێکی وەک ئەمەمان هەبێت بەڵکو دەبێت تاقیکردنەوەیەکی زانستیانە لەسەر بکەیت تاقیکردنەوەکەش لەسەر ئەمانە بەندە چی ڕوو دەدات کاتێک مشک هەڵدەستێت بە کردنی کارێک کە لەوە و پێش لەبەر کرابێت وە چی ڕوو دەدات کاتێ مێشک کارێک بکات کە خۆکارانە دروست دەبێت یان گەشەی پێ دەدرێت لە کاتێکدا کە ئەم دوو کردارە لە ڕووی فیزیاییەوە هاوشێوەی یەکن لە کاتێکدا کە کەمترین جوڵەی تێدا بکەین
I have here what we call the paradigms. There's a scale paradigm, which is playing a scale up and down, memorized, then there's improvising on a scale, quarter notes, metronome, right hand -- scientifically very safe, but musically really boring. Then there's the bottom one, which is called the jazz paradigm. So we brought professional jazz players to the NIH, and we had them memorize this piece of music on the lower-left, which is what you heard me playing -- and we had them improvise to the same chord changes. And if you can hit that lower-right sound icon, that's an example of what was recorded in the scanner.
لێرەدا ئەوەی لەبەر دەستمدایە نەخشەیەکە لێرەدا نەخشەیەکمان هەیە، "ڕێژەیان هەیە" کە دەتوانن گەورەو بچوک بکرێن پارچە میوزیکێکمان هەیە کە لەبەر کراوە دواتر لەرینەوە دەکەوێتە سەر پێوەرەکە پارچە میوزیکی ڕوبع، میوزیکی خێرا، میوزیک ژەنین بە دەستی ڕاست زانستییانە زۆر بێ مەترسییە بەڵام میوزیکیانە زۆر بێتامە دواتریش نەخشەیەکی ترمان هەیە، پێی دەوترێت نەخشەی جاز چەند میوزیک ژەنێکی پڕۆفیشناڵی جازمان هێنا بۆ دامەزراوەی تەندرووستی جیهانی داوامان لێکردن ئەم پارچە میوزیکە جازە لەبەر بکەن، ئەوەی کە لەبەشی خوارەوە لە لای چەپی لاپەڕەکەیە کە گوێتان لێم بوودەمژەنی دواتر پێمان وتن کە پەرەی پێ بەن لەسەر هەمان ژێی میوزیکی ئەگەر بتوانین ئەو ئایکۆنە دەنگییەی لای ڕاستی بەشی خوارەوە لێبدەیت وەک نمونەیەک بۆ ئەوەی کە تۆمارمان کرد لەناو پشکنەرەکەدا
(Music)
میوزیک
(Music ends)
لە کۆتایدا ئەوە ژینگەیەکی ئاسایی نییە کە میوزیکی تیادا بژەنن
In the end, it's not the most natural environment, but they're able to play real music. And I've listened to that solo 200 times, and I still like it. And the musicians were comfortable in the end. We first measured the number of notes. Were they playing more notes when they were improvising? That was not what was going on. And then we looked at the brain activity. I will try to condense this for you. These are contrast maps that are showing subtractions between what changes when you're improvising vs. when you're doing something memorized. In red is an area that's active in the prefrontal cortex, the frontal lobe of the brain, and in blue is this area that was deactivated. So we had this focal area called the medial prefrontal cortex that went way up in activity. We had this broad patch of area called the lateral prefrontal cortex that went way down in activity, I'll summarize that for you.
بەڵام هەر دەتوانین میوزیکێکی ڕاستەقینە بژەنن من ٢٠٠ جار گوێم لەم میوزیکی سۆلۆیە گرتووە هێشتاش حەزم لێیەتی هەروەها میوزیک ژەنەکانیش لە کۆتایدا ئاسودە بوون لە پێشدا ژمارەی نۆتەکانمان بژارد ئایا لە ڕاستیدا نۆتەی زیاتریان لێدەدا وەک لەوەی کە دواتر گەشەی پێدرابوو ؟ لە ڕاستیدا نەخێر ئەوە ڕوی نەدا دواتر سەیری چالاکییەکانی مێشکمان کرد من هەوڵ دەدەم ئەمەتان بۆ کورت بکەمەوە ئەم نەخشانە، جیاوازییەکان زیاتر نیشان دەدەن لە نێوان ئەوەی چی ڕوو دەدات کاتێک تۆ شتیک دەکەیت کە پێچەوانەی ئەوە بێت کە لەبەرت کردووە سور هێمایە بۆ ئەو ناوچانەی بەشی پێشەوەی مێشک کە چالاکن ئەو بەشەی پێشەوەی مێشک شینەکانیش، ڕەنگی ئەو ناوچانەن کە لەکار کەوتوون ئەم خاڵەمان دەست نیشان کرد کە ناوی دیوی ناوەوەی توێکڵی مێشک کە زۆر چالاکن ئەم خاڵەمان هەیە لەم ناوچەیەی مێشکدا ناونراوە لا تەنیشتی توێکڵی مێشک بەم شێوەیە لەسەر چالاکی بەردەوام بووە، منیش لێرەدا ئەمەتان بۆ کوورت دەکەمەوە وە ئێستا ئەم ناوچانەی مێشک فرە کردارین
These are multifunctional areas of the brain, these are not the jazz areas of the brain. They do a whole host of things that have to do with self-reflection, introspection, working memory etc. Really, consciousness is seated in the frontal lobe. But we have this combination of an area that's thought to be involved in self-monitoring, turning off, and this area that's thought to be autobiographical, or self-expressive, turning on. We think, at least in this preliminary -- it's one study; it's probably wrong, but it's one study --
پێمخۆشە بڵێم ئەمانە ناوچەی میوزیکی جاز نین لە مێشکدا کۆمەڵێک شت دەکەن کە پەیوەندییان هەیە بە پەرچ دانەوەی خۆییەوە دەرون پشکنین، کارکردن لەسەر بیرەوەری و هتد لە ڕاستیدا، بەشی پێشەوەی مێشک بەرپرسیارە لە بەئاگایی بەڵام ئێمە ئەم کۆمەڵەیەمان هەیە تایبەت بەو بەشەی مێشک کە بڕوا وا بووە پەیوەندی هەبێت بە ڕوانگەی خۆیەتییەوە ئەم ناوچەیە کە وا باوەڕ بووە پەیوەندی هەبێت بە ژیانی کەسەکانەوە یاخود بە دەربڕینی کەسێتییەوە وە لەو بڕواوایەدان تەنانەت لەم ماوە تەمهیدییەدایە تاکە لێکۆڵینەوە کە لەوانەیە هەڵە بێت بەڵام تاکە لێکۆڵینەوەیە
(Laughter)
لەو بڕوایەداین کە گریمانەیەکی بەجێیە
we think that at least a reasonable hypothesis is that, to be creative, you should have this weird dissociation in your frontal lobe. One area turns on, and a big area shuts off, so that you're not inhibited, you're willing to make mistakes, so that you're not constantly shutting down all of these new generative impulses. Now a lot of people know that music is not always a solo activity -- sometimes it's done communicatively.
ئەویش ئەوەیە، ئەگەر بتەوێ داهێنەر بیت ئەبێ ئەم جیاکردنەوە سەرسوڕهێنەرەت لە مێشکتدا هەبێت ناوچەیەک دادەگیرسێت و ناوچەیەک دەکوژێتەوە لەکاتێکدا تۆ جێگیر نیت ، کەواتە ئەگەری ئەوە دەبێت کە هەڵە بکەیت بۆ ئەوەی بە بەردەوامی لە کار نەکەوێت ئەم هەموو لێدانە بەرهەم هێنەرانە لە ئێستادا زۆرینەی خەڵک دەزانن کە میوزیک هەموو کات چالاکییەکی- سۆلۆ-نییە زۆر جار بە بەردەوامی ڕوو دەدات وە لەبەر ئەمە پرسیاری دووەم ئەمە بوو
The next question was: What happens when musicians are trading back and forth, something called "trading fours," which is something they do normally in a jazz experiment. So this is a 12-bar blues, and I've broken it down into four-bar groups, so you would know how you would trade. We brought a musician into the scanner, same way, had them memorize this melody then had another musician out in the control room trading back and forth interactively.
چی ڕوو دەدات کاتێ میوزیک ژەنەکان دەچنە پێشەوە و دێنە دواوە شتێکە پێی دەڵێن : ترەیدینگ فۆرس کە ئایا ئەمە شتێکی نۆرماڵە لە ئاوازی جازدا؟ کەواتە ئەمە نەخشەی نۆتەکانە وە من شکاندومن بۆ گروپێکی ٤ بەشی بە جۆرێک کە پێشتر بزانین چۆن مامەڵە دەکەین ئەوەی کردمان ئەوە بوو میوزیک ژەنێکمان هێنا بۆ ناو پشکنەرەکە بەڵام پێمان وتن میلۆدییەکان لەبەر بکەن میوزیک ژەنێکی ترمان هێنایە ژوری کۆنتڕۆڵەکە کە بێتە پێش و بچێتە دوواوە بە شێوەیەکی کاریگەر
So this is a musician, Mike Pope, one of the world's best bassists and a fantastic piano player.
ئەمە میوزیک زانێکە، مایک پۆپ یەکێک لە هەرە سەرسوڕهێنترین پیانۆژەنەکانی جیهان
(Music)
وە ئێستا پارچە میوزیکەکە دەژەنێت
He's now playing the piece that we just saw a little better than I wrote it.
ئەوەی کە ئێستا دەیبینین تەنها تۆزێک باشتر لەوەی کە من نوسیبوم
(Video) CL: Mike, come on in.
مایک وەرە ژورەوە مایک هیوادارم بەهێز بیت
Mike Pope: May the force be with you.
پەرستار: مایک هیچ شتێک لە گیرفانەکاندا نییە، وانییە؟
Nurse: Nothing in your pockets, Mike?
مایک: نەخێر هیچیان تێدا نییە پەرستار: باشە
MP: No. Nothing's in my pockets.
CL: You have to have the right attitude to agree to do it.
دەبێت بە شێوەیەکی باش بیژەنیت بکەین
(Laughter)
پێکەنین
It's kind of fun, actually.
لە ڕاستیدا شتێکی پێکەنیناوییە
(Music)
ئێستا میوزیک دەژەنین
Now we're playing back and forth. He's in there. You can see his legs up there.
ئەو لەناوەوەیە، دەتوانیت لاقەکانی ببیت
(Music)
منیش لێرەوە و لەژوری کۆنتڕۆڵەوە میوزیکەکە دەژەنم
And then I'm in the control room here, playing back and forth.
میوزیک
(Music)
(Music ends)
(Video) Mike Pope: This is a pretty good representation of what it's like. And it's good that it's not too quick. The fact that we do it over and over again lets you acclimate to your surroundings. So the hardest thing for me was the kinesthetic thing, looking at my hands through two mirrors, laying on my back, and not able to move at all except for my hand. That was challenging. But again -- there were moments, for sure --
مایک پۆپ: ئەمە کارێکی باشە وەک ئەوەی کە هەیە ئەوەشی باشە کە زۆر خێرا نییە لە ڕاستیدا ئێمە جار دوای جار دووبارەی دەکەینەوە وات لێ دەکات لەگەل دەور و بەرەکەتدا ڕابێت قورسترین شت بۆ من جوڵانەوە بوو لە کاتی سەیرکردنی دەستەکانمدا لە ڕێگای دوو ئاوێنەوە کە لە پشتمەوە بوون هیچ توانای جوڵەم نەبووە جگە لە دەستەکانم ئەوە بەرەنگاربونەوەیەک بوو بەڵام لەگەڵ ئەوەشدا بێگومان هەندێ کات هەیە
(Laughter)
کات هەبوو
there were moments of real, honest-to-God musical interplay, for sure.
بەڕاستی وەکو کارلێکردن لەگەڵ خودایەکی میوزیکدا
CL: At this point, I'll take a few moments. So what you're seeing here -- and I'm doing a cardinal sin in science, which is to show you preliminary data. This is one subject's data. This is, in fact, Mike Pope's data. So what am I showing you here? When he was trading fours with me, improvising vs. memorized, his language areas lit up, his Broca's area, in the inferior frontal gyrus on the left. He had it also homologous on the right. This is an area thought to be involved in expressive communication. This whole notion that music is a language -- maybe there's a neurologic basis to it after all, and we can see it when two musicians are having a musical conversation. So we've done this on eight subjects now, and we're getting all the data together, hopefully we'll have something to say about it meaningfully.
لەم خاڵەدا چەند دەقەیەک دەبەم ئەوەی کە لێرەدا دەیبینن هەڵەیەکی بنەڕەتییە لە زانست کە من دەیکەم بۆ ئەوەی داتا سەرەتاییەکانتان نیشان بدەین ئەمە داتای بابەتێکە لەڕاستیدا ئەمە داتای مایکە کەواتە من لێرەدا چیتان نیشان دەدەم؟ لە کاتێکدا میوزیکی دەژەند لەگەڵ مندا ئەو بەشانە مێشکی کە پەیوەندیدارە بە زمانەوە ڕوناک دەبونەوە کە لە بەشی پێشەوەی چەپی مێشکدان بە هەمان شێوەی ئەوانەی هەبوو لەلای ڕاستی مێشکدا ئەم ناوچەیە بەرپرسیارە لە پەیوەندییە دەرەکیەکان ئەو بیر و ڕایەی کە تیایدا میوزیک زمانێکە لەوانەیە سەرچاوەیەکی دەماری هەبێت دەتوانین ئەوە ببینین کاتێک دوو میوزیک ژەن گفت و گۆیەکی میوزیکی دەکەن لەڕاستیدا ئەمەمان لەسەر ٨ بابەت پەیڕەو کردووە و هەموو داتاکانمان پێکەوە هێناوە هیوادارم شتێکی مانادارمان دەست بکەوێت پێتان بڵێین
Now when I think about improvisation and the language, what's next? Rap, of course, rap -- freestyle. I've always been fascinated by freestyle. And let's play this video.
ئێستا بیر لە زمان دەکەمەوە، ئەی چی هەیە لە داهاتودا؟ ڕاپ، بێ گومان ڕاپ ستایلی ئازادانە هەموو کاتێک سەرم سوڕماوە بە ستایڵی ئازادی ڕاپ کەواتە بفەرموون با ئەم ڤیدۆیە لێ بدەین
(Video) Mos Def: Brown skin I be, standing five-ten I be Rockin' it when I be, in your vicinity Whole-style synergy, recognize symmetry Go and try to injure me, broke 'em down chemically Ain't the number 10 MC, talk about how been I be Styled it like Kennedy, late like a 10 to three When I say when I be, girls say bend that key cut
گۆرانی ڕاپ ♫ گۆرانی ڕاپ ♫ گۆرانی ڕاپ ♫ گۆرانی ڕاپ ♫ گۆرانی ڕاپ ♫ گۆرانی ڕاپ ♫ گۆرانی ڕاپ ♫
CL: So there's a lot of analogy between what takes place in freestyle rap and jazz. There are a lot of correlates between the two forms of music, I think, in different time periods, in lot of ways, rap serves the same social function that jazz used to serve. So how do you study rap scientifically? And my colleagues think I'm crazy, but I think it's very viable. This is what you do: You have a freestyle artist come and memorize a rap that you write for them, that they've never heard before, and then you have them freestyle. So I told my lab members that I would rap for TED, and they said, "No, you won't." And then I thought --
کەواتە لێکچونێکی زۆر هەیە ئەوەی ڕوو دەدات لە نێوان ستایڵی ئازادی ڕاپ و جازدا هاوبەشی زۆر هەیە لە نێوان ئەم دوو شێوە میوزیکەدا لەو بڕوایەدام کە تەنانەت لە سەردەمە جیاوازەکانیشدا هەیان بووبێت لە زۆر ڕێگەوە "ڕاپ "خزمەتی هەمان بەشی کۆمەڵگە دەدات کە جاز خزمەتی دەکرد کەواتە چۆن زانستیانە لە "ڕاپ "دەکۆڵیتەوە؟ هاوپۆلەکانم وا دەزانن من شێت بووم بەڵام من لەو بڕوایەدام کە گونجاو بێت بۆ جێبەجێکردن کەواتە بەم جۆرە کارەکە دەکەین هونەرمەندێکی ستایڵی ئازادت هەیە وەرە و ئەو ڕاپەی کە نوسیوتە بۆیان لەبەریبکە بە جۆرێک کە ئەوان هەرگیز گوێیان لێ نەبوبێ پاشان شێوەیەکی ئازادی دەداتێ بە ئەندامانی تاقیگەکەم وت ڕاپ دەنوسم بۆ تید ووتیان نەخێر شتی وا ناکەیت دواتر بیرم کردەوە
(Laughter)
چەپڵە
(Applause)
بەڵام ئەمەیە شتەکە
But here's the thing. With this big screen, you can all rap with me. OK? So what we had them do was memorize this lower-left sound icon, please. This is the control condition. This is what they memorized.
بەم شاشە گەورەیە، ئێوە هەموتان دەتوانن ڕاپم لەگەڵ بڵێن باشە؟ ئەوەی کە پێیان وتن بیکەن ئەوە بوو تکایە، دەنگی ئایکۆنی چەپی خوارەوە لەبەر بکەن ئەمە حاڵەتیکی کۆنتڕۆڵ کراوە، ئەمەش ئەوەیە کە لەبەریان کردووە گۆرانی ڕاپ ♫
Computer: Memory, thump.
گۆرانی ڕاپ ♫
CL: Thump of the beat in a known repeat Rhythm and rhyme, they make me complete The climb is sublime when I'm on the mic Spittin' rhymes that hit you like a lightning strike
گۆرانی ڕاپ ♫ گۆرانی ڕاپ ♫ گۆرانی ڕاپ ♫
Computer: Search.
گۆرانی ڕاپ ♫
CL: I search for the truth in this eternal quest My passion's not fashion, you can see how I'm dressed Psychopathic words in my head appear Whisper these lyrics only I can hear
گۆرانی ڕاپ ♫ گۆرانی ڕاپ ♫ گۆرانی ڕاپ ♫
Computer: Art.
گۆرانی ڕاپ ♫
CL: The art of discovering and that which is hovering Inside the mind of those unconfined All of these words keep pouring out like rain I need a mad scientist to check my brain
گۆرانی ڕاپ ♫ گۆرانی ڕاپ ♫ گۆرانی ڕاپ ♫
Computer: Stop.
چەپڵە
(Applause)
I guarantee you that will never happen again.
دڵنیاتان دەکەم کە ئەم گۆرانی وتنە هەرگیز ڕوو ناداتەوە
(Laughter)
پێکەنین
So now, what's great about these free-stylers, they will get cued different words. They don't know what's coming, but they'll hear something off the cuff. Go hit that right sound icon, there will be cued three square words: like, not and head. He doesn't know what's coming. Computer: Like.
کەواتە ئێستا چ شتێک هەیە دەربارەی ئەم ستایڵە ئازادە کە زۆر گەورە و گرنگە ووشەی جیا جیا بەکاردەهێنن نازانین چی بەڕێوەیە بێت، بەڵام گوێیان لێی دەبێت بفەرمون و ئایکۆنە دەنگییەکانی لای ڕاست لێ بدە ئەوان دەبێت لە نێوان ئەو سێ وشەیەدا هەڵبژێرن ئارەزوو، نا، سەر نازانێت چی بەڕێوەیە گۆرانی ڕاپ ♫
Freestyler: I'm like some kind of extraterrestrial, celestial scene Back in the days, I used to sit in pyramids and meditate
گۆرانی ڕاپ ♫ گۆرانی ڕاپ ♫ گۆرانی ڕاپ ♫
With two microphones -- Computer: Head hovering over my head See if I could still listen, spittin' off the sound See what you grinning I teach the children in the back of the classroom About the message of apocalyptical
گۆرانی ڕاپ ♫ گۆرانی ڕاپ ♫ گۆرانی ڕاپ ♫ گۆرانی ڕاپ ♫
Computer: Not. Not really though, 'cause I've got to keep it simple instrumental Detrimental playing Super Mario boxes [unclear] hip hop
گۆرانی ڕاپ ♫ گۆرانی ڕاپ ♫ گۆرانی ڕاپ ♫ گۆرانی ڕاپ ♫
Computer: Stop.
کەواتە جارێکی تر ئەمە شتێکی سەرسوڕهێنەرە ڕوو دەدات
CL: It's an incredible thing that's taking place. It's doing something neurologically remarkable. Whether or not you like the music is irrelevant. Creatively speaking, it's just a phenomenal thing. This is a short video of how we do this in a scanner.
شتێک دەکات کە لە ڕووی ئەقڵییەوە زۆر سەرنج ڕاکێشە کە ئایا حەزت لە میوزیک بێت یان نا لە ڕووی داهێنانەوە باسی بکەین ئەمە تەنها شتێکی دەنگییە ئەمە ڤیدۆیەکی کوورتە دەربارەی ئەوەی ءێمە چۆن لەناو سکانەرەکەدا ئەمە دەکەین پێکەنین
[fMRI of Hip-Hop Rap]
ئێمە ئێستا لێرەین لەگەڵ ئیمانوێڵ
(Laughter)
(Video) CL: We're here with Emmanuel.
بەو بۆنەیەشەوە ئەوە لەناو سکانەرەکەدا تۆمار کردوە
CL: That was recorded in the scanner, by the way.
ئەوە ئیمانوێڵە لەناو سکانەرەکەدا
(Video) CL: That's Emmanuel in the scanner. He's just memorized a rhyme for us.
تەنها ئاوازێکی لەبەر کردووە بۆمان
[Control Condition Memorized Verses]
گۆرانی
Emmanuel: Top of the beat with no repeat Rhythm and rhyme make me complete Climb is sublime when I'm on the mic Spittin' rhymes that'll hit you like a lightning strike
گۆرانی گۆرانی گۆرانی
Computer: Search. I search for the truth in this eternal quest I'm passing on fashion; you can see how I'm dressed
گۆرانی گۆرانی باشە لێرەدا ئەوە دەوەستێنم کەواتە ئێوە چی دەبینن لە مێشکیدا
CL: I'm going to stop that there; so what do we see in his brain? This is four rappers' brains. And we do see language areas lighting up, but then, eyes closed -- when you are freestyling vs. memorizing, you've got major visual areas lighting up. You've got major cerebellar activity, which is involved in motor coordination. You have heightened brain activity when you're doing a comparable task, when that one task is creative and the other task is memorized. It's very preliminary, but I think it's kind of cool.
لە ڕاستیدا ئەمە مێشکی ٤ ڕاپەرن ئەوەی دەیبینین ئەوەیە ناوچەکانی زمان لە مێشکیاندا ڕووناک بۆتەوە بەڵام دواتر چاو دوا خراوە لە کاتێکدا تۆ ستایڵی ئازاد دەڵێیت لە بەرامبەر ئەوەی شت لەبەر بکەیت ناوچەی سەرەکییەکانی مێشکت ڕوناک دەکاتەوە چالاکییەکی زۆرت هەیە لەناو مێشکۆڵەی مێشکدا کاتێک چالاکییەکی وەکو ئەمە دەکەیت چالاکییەکانی مێشکت بەهێزتر و بەرزتر دەکەیتەوە لە کاتێکا یەکێک لە ئارکەکانت داهێنەرانەیە و ئەوی تریان لەبەرکردنە زۆر شتێکی سەرەتاییە بەڵام لەو بڕوایەدام شتێکی ناخۆشە
To conclude, we've got a lot of questions to ask, and like I said, we'll ask questions here, not answer them. But we want to get at the root of what is creative genius neurologically, and I think, with these methods, we're getting close. And I think, hopefully in the next 10, 20 years, you'll see real, meaningful studies that say science has to catch up to art, and maybe we're starting now to get there.
کەواتە بۆ ئەوەی ئەنجاممان دەست بکەوێت پرسیاری زۆرمان هەیە بیکەین هەروەک وتم ئێمە لێرەدا پرسیار دەکەین نەوەک وەڵام بدەینەوە بەڵام دەمانەوێت لەوە تێ بگەین کە ئایا، توانای داهێنان و بلینمەتی چییە؟ وە لەو بڕوایەدام ئەمم میثۆدانە بمانگەیەننە نزیکی ئەوەی ئەمانەوێت هیوادارم لە ١٠ - ٢٠ ساڵی داهاتوودا بەڕاستی لێکۆڵینەوەی مانادار دەبینین کە دەڵێت دەبێت زانست و هونەر یەک بگرنەوە وە لەوانەشە ئێستا خەریک بێت بگەینە ئەوە
Thank you for your time, I appreciate it.
ئەمەوێ سوپاستان بکەم بۆ کاتەکانتان، من پێی دەزانم
(Applause)
چەپڵە