So I am a surgeon who studies creativity, and I have never had a patient tell me, "I really want you to be creative during surgery," and so I guess there's a little bit of irony to it. I will say though that, after having done surgery a lot, it's similar to playing a musical instrument. And for me, this deep and enduring fascination with sound is what led me to both be a surgeon and to study the science of sound, particularly music. I'm going to talk over the next few minutes about my career in terms of how I'm able to study music and try to grapple with all these questions of how the brain is able to be creative. I've done most of this work at Johns Hopkins University, and at the National Institute of Health where I was previously. I'll go over some science experiments and cover three musical experiments.
ובכן, אני מנתח שחוקר יצירתיות, ומעולם לא שמעתי חולה אומר לי "אני ממש רוצה שתהיה יצירתי בזמן ניתוח." אז נראה לי שיש טיפה אירוניה בזה. ובכל זאת אומר שלאחר ניתוחים רבים, הדבר דומה במשהו לניגון על כלי מוסיקלי. ועבורי הקסם העמוק והמתמשך שהילכו עליי צלילים הוא זה שהוביל אותי גם להיות מנתח וגם לחקור את מדע הצלילים, בפרט מוסיקה. אז בכמה דקות הקרובות אנסה לדבר איתכם על הקריירה שלי במונחים של כיצד אפשר באמת לנסות ולחקור מוסיקה ובאמת לנסות להתמודד עם שאלות אלו של כיצד מסוגל המוח להיות יצירתי. את רוב העבודה הזאת עשיתי באוניברסיטת ג'ון הופקינס, אך גם במכון הבריאות הלאומי שבו הייתי קודם. אני הולך לסקור כמה ניסויים מדעיים ואנסה לכסות שלושה ניסויים מוסיקליים.
I will start off by playing a video for you. This video is of Keith Jarrett, who's a well-known jazz improviser and probably the most well-known, iconic example of someone who takes improvisation to a higher level. And he'll improvise entire concerts off the top of his head, and he'll never play it exactly the same way again, so as a form of intense creativity, I think this is a great example. And so why don't we go and click the video.
אתחיל בסרטון וידאו. סרטון זה הוא על קית ג'ארט - מאלתר ג'אז ידוע וכנראה הדוגמה המפורסמת ביותר של מישהו שלוקח את האילתור לרמה אחרת לגמרי. הוא מסוגל לאלתר יצירות שלמות מתוך ראשו ולעולם לא לחזור עליהם במדויק. וכך הדבר מהווה דוגמה נהדרת ליצירתיות יוצאת דופן. אז בואו נראה את הסרטון.
(Music)
.
(Music ends)
מה שקורה כאן הוא באמת דבר מדהים, עצום!
It's really a remarkable thing that happens there. I've always as a listener, as a fan, I listen to that, and I'm astounded. I think -- how can this possibly be? How can the brain generate that much information, that much music, spontaneously? And so I set out with this concept, scientifically, that artistic creativity, it's magical, but it's not magic, meaning that it's a product of the brain. There's not too many brain-dead people creating art. With this notion that artistic creativity is in fact a neurologic product, I took this thesis that we could study it just like we study any other complex neurologic process, and there are subquestions that I put there. Is it possible to study creativity scientifically? And I think that's a good question. And I'll tell you that most scientific studies of music, they're very dense, and when you go through them, it's very hard to recognize the music in it. In fact, they seem to be unmusical entirely and to miss the point of the music.
ותמיד - כמאזין, כמעריץ - אני מאזין לזה ופשוט נדהם. אני חושב לעצמי: איך זה ייתכן? כיצד יכול המוח לייצר כל כך הרבה מידע, כל כך הרבה מוסיקה באופן ספונטני? אז אני רוצה לקבוע, באופן מדעי, שיצירתיות אמנותית היא אמנם קסומה אך היא לא קסם. כלומר זהו תוצר של המוח. אין הרבה אנשים במצב של מוות מוחי שמסוגלים ליצור. וכך, עם הרעיון שיצירתיות אמנותית היא למעשה תוצר נוירולוגי לקחתי הנחת יסוד שאנו מסוגלים לחקור אותה בדיוק כמו שאנו יכולים לחקור כל תהליך נוירולוגי מורכב אחר. ונדמה לי כי מסתתרות כאן כמה תת-שאלות. האם באמת ניתן לחקור יצירתיות באופן מדעי? ואני חושב שזאת שאלה טובה. ואני יכול לומר לכם שרוב המחקרים המדעיים על מוסיקה הם די צפופים. וכאשר אתה עובר עליהם מאד קשה לזהות את המוסיקה בתוכם. למען האמת, נראה כי הם מאד לא מוסיקליים ומחטיאים את כל הרעיון של המוסיקה. וכך, זה מעלה את השאלה השניה:
This brings the second question: Why should scientists study creativity? Maybe we're not the right people to do it.
מדוע שמדענים יחקרו יצירתיות? אולי אנו לא האנשים המתאימים לכך?
(Laughter)
אולי,
Well it may be, but I will say that, from a scientific perspective, we talked a lot about innovation today, the science of innovation, how much we understand about how the brain is able to innovate is in its infancy, and truly, we know very little about how we are able to be creative. I think that we're going to see, over the next 10, 20, 30 years, a real science of creativity that's burgeoning and is going to flourish, Because we now have new methods that can enable us to take this process like complex jazz improvisation, and study it rigorously. So it gets down to the brain. All of us have this remarkable brain, which is poorly understood, to say the least. I think that neuroscientists have more questions than answers, and I'm not going to give you answers today, just ask a lot of questions.
אך אומר כי מבחינה מדעית -- דיברנו הרבה על חדשנות היום -- מדע החדשנות, הידע שיש לנו לגבי כיצד המוח מסוגל להיות חדשני הוא בחיתוליו. באמת ובתמים, אנו יודעים מעט מאד על כיצד אנו מסוגלים להיות יצירתיים. אז אני חושב שבמהלך 10, 20, 30 השנים הבאות אנו עומדים לראות מדע אמיתי של יצירתיות מתפתח ופורח. מכיוון שכעת יש בידינו שיטות שיכולות לאפשר לנו לקחת תהליך כמו זה, אילתור ג'אזי מורכב, ולחקור אותו בקפדנות. וכעת אנו מגיעים למוח. ולכולנו יש את המוח הנהדר הזה, אשר אם להשתמש בלשון המעטה, לא מאד מובן. אני חושב שלמדענים בתחום הנוירולוגי יש יותר שאלות מתשובות. ובאשר לעצמי - אני לא אספק לכם הרבה תשובות היום, רק הרבה שאלות.
And that's what I do in my lab. I ask questions about what is the brain doing to enable us to do this. This is the main method that I use. This is functional MRI. If you've been in an MRI scanner, it's very much the same, but this one is outfitted in a special way to not just take pictures of your brain, but to also take pictures of active areas of the brain. The way that's done is by the following: There's something called BOLD imaging, which is Blood Oxygen Level Dependent imaging. When you're in an fMRI scanner, you're in a big magnet that's aligning your molecules in certain areas. When an area of the brain is active, meaning a neural area is active, it gets blood flow shunted to that area. That blood flow causes an increase in local blood to that area with a deoxyhemoglobin change in concentration. Deoxyhemoglobin can be detected by MRI, whereas oxyhemoglobin can't. So through this method of inference -- and we're measuring blood flow, not neural activity -- we say that an area of the brain that's getting more blood was active during a particular task, and that's the crux of how fMRI works. And it's been used since the '90s to study really complex processes.
וזה באופן בסיסי מה שאני עושה במעבדתי. אני שואל שאלות על מה עושה המוח שמאפשר לנו לעשות זאת. זאת השיטה העיקרית בה אני משתמש. זה נקרא MRI פונקציונלי. אם היית אי פעם בסורק MRI זה למעשה אותו הדבר, אך מכשיר זה מותאם באופן מיוחד לא רק לצלם תמונות המוח שלך אלא גם לצלם אזורים פעילים במוח. עכשיו, הדבר נעשה בדרך הבאה. יש משהו שנקרא דימות דרח"ד שפירושו דימות רמת חמצן בדם. כעת, כאשר אתה נמצא בתוך סורק ה-fMRI אתה בתוך מגנט גדול שמסדר מולקולות באזורים מסויימים. כאשר אזור במוח פעיל, כלומר אזור עצבי פעיל, הוא מקבל זרם של דם לאזור זה. זרם דם זה גורם לעליה בדם מקומי לאזור זה ובו יש שינוי בריכוז הדה-אוקסי-המוגלובין. הדה-אוקסי-המוגלובין ניתן לגילוי על ידי MRI בזמן שאוקסי-המוגלובין אינו ניתן לגילוי. וכך, דרך שיטת הסקת מסקנות זו -- ואנו מודדים את זרם הדם, לא פעילות עצבית -- אנו אומרים שאזור במוח שמקבל יותר דם היה פעיל במשך משימה מסויימת. וזה לב ליבו של אופן הפעולה של fMRI. והשתמשו בו מאז שנות ה-90 לחקר תהליכים מאד מורכבים.
I'm going to review a study that I did, which was jazz in an fMRI scanner. It was done with a colleague, Alan Braun, at the NIH. This is a short video of how we did this project.
כעת אני הולך לסקור מחקר שביצעתי שהיה ג'אז בתוך סורק fMRI. וזה התבצע יחד עם הקולגה שלי, אלן בראון ממכון הבריאות הלאומי. הנה סרטון קצר על איך ביצענו את הפרויקט.
(Video) Charles Limb: This is a plastic MIDI piano keyboard that we use for the jazz experiments. And it's a 35-key keyboard designed to fit both inside the scanner, be magnetically safe, have minimal interference that would contribute to any artifact, and have this cushion so that it can rest on the players' legs while they're lying down in the scanner, playing on their back. It works like this -- this doesn't actually produce any sound. It sends out what's called a MIDI signal -- or a Musical Instrument Digital Interface -- through these wires into the box and then the computer, which then trigger high-quality piano samples like this.
זוהי מקלדת MIDI מפלסטיק שבה אנו משתמשים לצורך ניסויי הג'אז. זוהי מקלדת בעלת 35 קלידים שמתוכננת כך שתוכל להיכנס בתוך הסורק, להיות בטוחה מבחינה מגנטית, ליצור מינימום של הפרעות שתשפענה על התוצאה ויש לה את הכרית הזאת שתוכל להיות מונחת על רגלי הנגנים בזמן שהם שוכבים על הגב בתוך הסורק ומנגנים. וזה עובד כך - זה לא באמת מייצר קול. זה שולח מה שנקרא אותות MIDI -- musical instrument digital interface -- דרך חוטים אלה אל תוך הקופסה ואז אל המחשב שמייצר אז דגימות פסנתר באיכות גבוהה כמו זאת.
(Music)
(מוזיקה)
(Music)
(מוזיקה)
(Music ends)
או קיי, זה עובד.
OK, so it works. And so through this piano keyboard, we have the means to take a musical process and study it. So what do you do now that you have this cool piano keyboard? You can't just say, "It's great we have a keyboard." We have to come up with a scientific experiment. The experiment really rests on the following: What happens in the brain during something that's memorized and over-learned, and what happens in the brain during something that is spontaneously generated, or improvised, in a way that's matched motorically and in terms of lower-level sensory motor features?
וכך, בעזרת מקלדת זו קיבלנו אמצעי שבעזרתו ניתן לקחת תהליך מוסיקלי ולחקור אותו. אם כן, מה עושים עכשיו, כאשר יש לנו את המקלדת המגניבה הזאת? אתה לא יכול סתם כאילו - "זה אדיר שיש לנו את המקלדת". אנו למעשה צריכים להמציא ניסוי מדעי. והניסוי מתבסס על הדברים הבאים. מה קורה במוח במהלך משהו שמשננים אותו ולומדים אותו לימוד-יתר, ומה קורה במוח במהלך משהו שמיוצר באופן ספונטני או מאולתר, באופן שמתואם מוטורית ובמונחים של תכונות מוטוריות תחושתיות ברמה נמוכה?
I have here what we call the paradigms. There's a scale paradigm, which is playing a scale up and down, memorized, then there's improvising on a scale, quarter notes, metronome, right hand -- scientifically very safe, but musically really boring. Then there's the bottom one, which is called the jazz paradigm. So we brought professional jazz players to the NIH, and we had them memorize this piece of music on the lower-left, which is what you heard me playing -- and we had them improvise to the same chord changes. And if you can hit that lower-right sound icon, that's an example of what was recorded in the scanner.
וכך, יש לי כאן מה שנקרא הפרדיגמות. יש את פרדיגמת הסולם, אשר הינה ניגון במעלה ובמורד הסולם המוסיקלי, מתוך זכרון. ויש גם את האילתור על הסולם -- רבעי תו, מטרונום, יד ימין -- מאד בטוח מבחינה מדעית אך ממש משעמם מבחינה מוסיקלית. ויש גם את הפרדיגמה האחרונה ברשימה שנקראת פרדיגמת הג'אז. אז מה שעשינו הוא שהבאנו נגני גאז מקצוענים למכון הבריאות הלאומי וביקשנו מהם ללמוד בע"פ את קטע המוסיקה כאן בפינה השמאלית התחתונה -- שזהו הקטע ששמעתם אותי מנגן -- ואז ביקשנו מהם לאלתר על בסיס בדיוק אותם אקורדים. ואם תוכל ללחוץ על הצלמית בפינה הימנית התחתונה, זוהי דוגמה של מה שהוקלט בתוך הסורק.
(Music)
(מוזיקה)
(Music ends)
בסופו של דבר זו אינה הסביבה הטבעית ביותר
In the end, it's not the most natural environment, but they're able to play real music. And I've listened to that solo 200 times, and I still like it. And the musicians were comfortable in the end. We first measured the number of notes. Were they playing more notes when they were improvising? That was not what was going on. And then we looked at the brain activity. I will try to condense this for you. These are contrast maps that are showing subtractions between what changes when you're improvising vs. when you're doing something memorized. In red is an area that's active in the prefrontal cortex, the frontal lobe of the brain, and in blue is this area that was deactivated. So we had this focal area called the medial prefrontal cortex that went way up in activity. We had this broad patch of area called the lateral prefrontal cortex that went way down in activity, I'll summarize that for you.
אך הם מסוגלים לנגן מוסיקה אמיתית. ואני הקשבתי לסולו הזה 200 פעם והוא עדיין מוצא חן בעיניי. והנגנים - בסופו של דבר היה להם נוח. וכך, מדדנו קודם כל את מספר התוים. האם הם בסה"כ ניגנו הרבה יותר תוים במהלך אילתור? זה לא מה שקרה. ואז הסתכלנו על פעילות מוחית. אני הולך לרכז לכם את זה. אלה הן מפות הניגודיות שמראות הפרשים בין מה שמשתנה כשאתה מאלתר לעומת כאשר אתה מבצע משהו מזכרון. באדום צבוע אזור פעיל ב-prefrontal cortex שהיא האונה הקידמית של המוח. ובכחול - אזור זה שפסק מפעילות. וכך, קיבלנו אזור ממוקד זה שנקרא האונה הקדמית האמצעית שבה הוגברה פעילות באופן משמעותי. יש לנו את אזור רחב שנקרא האונה הקדמית הצידית שפעילותה ירדה באופן משמעותי ואני אסכם זאת כאן. אלה הם אזורים רב-תפקודיים של המוח.
These are multifunctional areas of the brain, these are not the jazz areas of the brain. They do a whole host of things that have to do with self-reflection, introspection, working memory etc. Really, consciousness is seated in the frontal lobe. But we have this combination of an area that's thought to be involved in self-monitoring, turning off, and this area that's thought to be autobiographical, or self-expressive, turning on. We think, at least in this preliminary -- it's one study; it's probably wrong, but it's one study --
כמו שאני אוהב לומר, אלה לא אזורי הג'אז של המוח. הם עושים כל מיני דברים שקשורים לשיקוף עצמי, התבוננות פנימה, עבודה עם זכרון וכו'. באמת התודעה ממוקמת באונה הקדמתית. אך יש לנו את השילוב של אזור שנחשב למעורב בבקרה עצמית - מכובה, ואזור זה שנחשב לאוטוביוגרפי או קשור לביטוי עצמי - מופעל. ואנו חושבים, לפחות במחקר ראשוני זה -- זה רק מחקר אחד. הוא כנראה מוטעה. אך זה מחקר אחד.
(Laughter)
אנו חושבים שזוהי היפותזה סבירה
we think that at least a reasonable hypothesis is that, to be creative, you should have this weird dissociation in your frontal lobe. One area turns on, and a big area shuts off, so that you're not inhibited, you're willing to make mistakes, so that you're not constantly shutting down all of these new generative impulses. Now a lot of people know that music is not always a solo activity -- sometimes it's done communicatively.
שעל מנת להיות יצירתי הכרחי שהאונה הקדמית שלך תהיה מנותקת. אזור אחד נכנס לפעולה ואזור גדול אחר נכבה כדי שלא תהיה מרוסן, כדי שתהיה מוכן לטעות, כדי שלא תסגור כל הזמן את כל הדחפים המחוללים הללו. לא הרבה יודעים כי מוסיקה היא לא תמיד פעילות של יחיד -- לעיתים היא מבוצעת תוך כדי תקשורת. ואז השאלה הבאה היתה:
The next question was: What happens when musicians are trading back and forth, something called "trading fours," which is something they do normally in a jazz experiment. So this is a 12-bar blues, and I've broken it down into four-bar groups, so you would know how you would trade. We brought a musician into the scanner, same way, had them memorize this melody then had another musician out in the control room trading back and forth interactively.
מה קורה כאשר נגנים עוסקים ב"סחר חליפין" דו-כיווני, דבר שלעיתים נקרא "סחר רביעיות", שזה משהו שעושים הרבה בניסוי ג'אז? אם כן, הנה בלוז 12 התיבות שפיצלתי אותו לקבוצות של 4 תיבות כדי שתדעו כיצד לסחור. עכשיו, מה שעשינו הוא שהכנסנו נגן אל תוך הסורק -- באותו אופן -- ביקשנו מהם לשנן את המנגינה ואז ביקשנו מנגן אחר בתוך חדר הבקרה "לסחור" בשני הכיוונים בצורה אינטרקטיבית.
So this is a musician, Mike Pope, one of the world's best bassists and a fantastic piano player.
אז הנה הנגן, מייק פופ, אחד מגדולי הבסיסטים בעולם ונגן מסנתר פנטסטי.
(Music)
הוא מנגן כעת את החלק
He's now playing the piece that we just saw a little better than I wrote it.
שהרגע ראינו רק מעט טוב יותר מאשר אני כתבתי אותו.
(Video) CL: Mike, come on in.
מייק, בוא כנס. שיהיה בהצלחה
Mike Pope: May the force be with you.
אין כלום בכיסים שלך, נכון מייק?
Nurse: Nothing in your pockets, Mike?
לא, אין לי כלום בכיסים. או קיי.
MP: No. Nothing's in my pockets.
CL: You have to have the right attitude to agree to do it.
אתה צריך להיות במצב רוח מתאים כדי להסכים לזה.
(Laughter)
(צחוק)
It's kind of fun, actually.
זה די כיף בסה"כ.
(Music)
ואז אנו מנגנים הלוך ושוב.
Now we're playing back and forth. He's in there. You can see his legs up there.
הוא שם. אפשר לראות את הרגליים שלו שם.
(Music)
ואני כאן בחדר הבקרה, מנגנים הלוך ושוב.
And then I'm in the control room here, playing back and forth.
(מוזיקה)
(Music)
(Music ends)
(Video) Mike Pope: This is a pretty good representation of what it's like. And it's good that it's not too quick. The fact that we do it over and over again lets you acclimate to your surroundings. So the hardest thing for me was the kinesthetic thing, looking at my hands through two mirrors, laying on my back, and not able to move at all except for my hand. That was challenging. But again -- there were moments, for sure --
זה מייצג לא רע את מה שזה. וזה טוב שזה לא מהיר מדי. העובדה שאנו עושים זאת שוב ושוב מאפשרת להסתגל לסביבה. הדבר הקשה עבורי היה העניין הקינסטטי של להסתכל על הידיים שלי דרך שתי מראות בשוכבי על גבי ולא להזיז דבר מלבד הידיים שלי. זה היה מאתגר. אבל שוב, היו רגעים,
(Laughter)
בהחלט היו רגעים
there were moments of real, honest-to-God musical interplay, for sure.
של פעולה מוסיקלית הדדית כנה ואמיתית, בהחלט.
CL: At this point, I'll take a few moments. So what you're seeing here -- and I'm doing a cardinal sin in science, which is to show you preliminary data. This is one subject's data. This is, in fact, Mike Pope's data. So what am I showing you here? When he was trading fours with me, improvising vs. memorized, his language areas lit up, his Broca's area, in the inferior frontal gyrus on the left. He had it also homologous on the right. This is an area thought to be involved in expressive communication. This whole notion that music is a language -- maybe there's a neurologic basis to it after all, and we can see it when two musicians are having a musical conversation. So we've done this on eight subjects now, and we're getting all the data together, hopefully we'll have something to say about it meaningfully.
בנקודה זו אקח כמה רגעים. ובכן מה שהנכם רואים כאן -- ואני חוטא חטא חמור במדע בכך שאני מראה לכם נתונים ראשוניים. אלה הם נתונים של אדם אחד. אלה למעשה הנתונים של מייק פופ. אז מה אני מראה לכם כאן? בזמן שהוא ואני עסקנו בסחר רביעיות, אילתור מול זיכרון אזורי השפה שלו נדלקו, אזור הברוקה שלו, שהוא הפיתול הקדמי התחתון של המוח מצד שמאל. למעשה זה היה הומולוגי גם מצד ימין. זהו אזור שנחשב כמעורב בתקשורת אקספרסיבית, הבעתית. כל הרעיון הזה שמוסיקה היא שפה, ובכן ייתכן ששיש בסיס נוירולוגי לכך אחרי הכל, ואנו עדים לכך כאשר שני נגנים מנהלים שיחה מוסיקלית. ואז אנו ביצענו את זה למעשה על 8 אנשים עד עכשיו, ואנו כרגע אוספים את כל הנתונים. אז אנו מקווים שנוכל לומר משהו בעל משמעות.
Now when I think about improvisation and the language, what's next? Rap, of course, rap -- freestyle. I've always been fascinated by freestyle. And let's play this video.
עכשיו, כשאני חושב על אילתור והשפה, אם כן, מה הלאה? ראפ כמובן, ראפ -- פרי-סטייל. וכך, תמיד ריתק אותי הפרי-סטייל. אז בואו נראה את הסרטון.
(Video) Mos Def: Brown skin I be, standing five-ten I be Rockin' it when I be, in your vicinity Whole-style synergy, recognize symmetry Go and try to injure me, broke 'em down chemically Ain't the number 10 MC, talk about how been I be Styled it like Kennedy, late like a 10 to three When I say when I be, girls say bend that key cut
(וידאו) מוס דף: ♫ עור חום אני להיות, גובה מטר שמונים אני להיות ♫ ♫ זה נהדר כאשר אני בקרבתך להיות ♫ ♫ סגנון שלם סינרגיה , להכיר סימטריה ♫ ♫ עכשיו נסה לפגוע בי, שברתי אותם כימית ♫ ♫ האם מספר 10 לא מ.ס. , דבר על איך אני להיות ♫ ♫סגנון כמו של קנדי, מאחר איחור תמידי ♫ ♫ כשאני לומר כשאני להיות, בנות אומרות לכופף ת'מפתחות - קאט! ♫
CL: So there's a lot of analogy between what takes place in freestyle rap and jazz. There are a lot of correlates between the two forms of music, I think, in different time periods, in lot of ways, rap serves the same social function that jazz used to serve. So how do you study rap scientifically? And my colleagues think I'm crazy, but I think it's very viable. This is what you do: You have a freestyle artist come and memorize a rap that you write for them, that they've never heard before, and then you have them freestyle. So I told my lab members that I would rap for TED, and they said, "No, you won't." And then I thought --
צ. ל. אם כן, יש הרבה דמיון בין מה שקורה בראפ בסגנון חופשי לבין ג'אז. לדעתי יש למעשה קורלציה רבה בין שתי צורות מוסיקה בתקופות שונות. בהרבה דרכים ראפ משרת את אותה פונקציה חברתית ששירת בעבר הג'אז. אז איך לומדים ראפ באופן מדעי? והקולגות שלי די חושבים שאני מטורף אך אני חושב שיש לזה סיכוי רב. ובכן, זה מה שעושים: לוקחים זמר פרי-סטייל ומבקשים ממנו לשנן קטע ראפ שכתבו בשבילו, ושאותו לא שמע מעולם, ואז מבקשים ממנו לשיר אותו. אז אמרתי לצוות המעבדה שלי שאני אשיר ראפ עבור TED, והם אמרו: "אתה לא תעשה את זה". ואז חשבתי --
(Laughter)
(מחיאות כפיים)
(Applause)
זה העניין.
But here's the thing. With this big screen, you can all rap with me. OK? So what we had them do was memorize this lower-left sound icon, please. This is the control condition. This is what they memorized.
כולכם יכולים להצטרף אליי לראפ, עם המסך הגדול הזה, או קיי? אז מה שביקשנו מהם לעשות הוא לשנן את ה... צלמית הצליל בפינה השמאלית התחתונה בבקשה. זה קטע הבקרה. זה מה שהם שיננו. זכרון, "הולם".
Computer: Memory, thump.
♫ מחזור הקצב, התוף הולם ♫
CL: Thump of the beat in a known repeat Rhythm and rhyme, they make me complete The climb is sublime when I'm on the mic Spittin' rhymes that hit you like a lightning strike
♫ קצב וחרוז עושים אותי שלם ♫ ♫ מטפס לעננים, על הילוך הסרק ♫ ♫ יורק ת'חרוזים כמכות ברק ♫
Computer: Search.
♫ "מחפש". מחפש ת'אמת במסע כיבוש ♫
CL: I search for the truth in this eternal quest My passion's not fashion, you can see how I'm dressed Psychopathic words in my head appear Whisper these lyrics only I can hear
♫ אופנה - לא בשבילי, תראו איך שאני לבוש ♫ ♫ מילים פסיכופתיות צצות בראשי ♫ ♫ לוחש את הפזמון לו רק אני מקשיב ♫
Computer: Art.
♫ "אמנות". אמנות הגילוי את כל מה שחבוי ♫
CL: The art of discovering and that which is hovering Inside the mind of those unconfined All of these words keep pouring out like rain I need a mad scientist to check my brain
♫ בראשם החלול של אנשים ללא גבול ♫ ♫ מילים וצלילים כמו מבול נשפכים ♫ ♫ צריך מדען מטורף שיבדוק את מוחי ♫
Computer: Stop.
(מחיאות כפיים)
(Applause)
I guarantee you that will never happen again.
אני מבטיח לכם - זה לעולם לא יקרה שוב.
(Laughter)
(צחוק)
So now, what's great about these free-stylers, they will get cued different words. They don't know what's coming, but they'll hear something off the cuff. Go hit that right sound icon, there will be cued three square words: like, not and head. He doesn't know what's coming. Computer: Like.
אז עכשיו, מה שיפה בזמרי פרי-סטייל הללו, הם יקבלו מלים שונות אחת אחרי שניה. הם לא יודעים מה מצפה להם, אבל הם ישמעו משהו ללא הכנה. קדימה, תלחץ על צלמית הקול מימין הולכים להשמיע להם אחת אחת מילים: "כמו", "לא" ו-"ראש". הוא לא יודע מה מגיע. ♫ "כמו". אני כמו איזה מין [לא ברור] ♫
Freestyler: I'm like some kind of extraterrestrial, celestial scene Back in the days, I used to sit in pyramids and meditate
♫ [לא ברור] מחזה שמיימי, חוצני ♫ ♫ היו זמנים בהם ישבתי בפירמידות בלי לחשוש ♫ ♫ עם שני מיקרופונים שמרחפים לי מעל הראש ♫
With two microphones -- Computer: Head hovering over my head See if I could still listen, spittin' off the sound See what you grinning I teach the children in the back of the classroom About the message of apocalyptical
♫ נראה אם אני עוד מסוגל לשמוע ולירוק צלילים ♫ ♫ נראה מה כל כך מצחיק אותך ♫ ♫ מלמד ת'ילדים בקצה של הכיתה ♫ ♫ על המסר של אפוקליפסה ♫
Computer: Not. Not really though, 'cause I've got to keep it simple instrumental Detrimental playing Super Mario boxes [unclear] hip hop
♫ לא ממש קשוח, מפני שאני חייב להשאיר את זה פשוט ♫ ♫ [לא ברור] אינסטרומנטלי ♫ ♫ במשחק של סופר מריו ♫ ♫ [לא ברור] קופסאות [לא ברור] היפ הופ ♫
Computer: Stop.
צ.ל. אז שוב, זה מדהים מה שקורה כאן.
CL: It's an incredible thing that's taking place. It's doing something neurologically remarkable. Whether or not you like the music is irrelevant. Creatively speaking, it's just a phenomenal thing. This is a short video of how we do this in a scanner.
זה משהו שמבחינה נוירולוגית הוא יוצא דופן. וזה לא משנה אם אתה אוהב מוסיקה או לא. מבחינה יצירתית זה פשוט דבר פנומנאלי. הנה סרטון קצר על כיצד אנו למעשה עושים זאת עם הסורק. (צחוק)
[fMRI of Hip-Hop Rap]
אנו כאן עם עמנואל.
(Laughter)
(Video) CL: We're here with Emmanuel.
זה, אגב, הוקלט בסורק.
CL: That was recorded in the scanner, by the way.
הנה עמנואל בתוך הסורק.
(Video) CL: That's Emmanuel in the scanner. He's just memorized a rhyme for us.
הוא שינן את החרוזים לפי בקשתנו.
[Control Condition Memorized Verses]
♫ מחזור הקצב, התוף הולם ♫
Emmanuel: Top of the beat with no repeat Rhythm and rhyme make me complete Climb is sublime when I'm on the mic Spittin' rhymes that'll hit you like a lightning strike
♫ קצב וחרוז עושים אותי שלם ♫ ♫ מטפס לעננים, על הילוך הסרק ♫ ♫ יורק ת'חרוזים כמכות ברק ♫
Computer: Search. I search for the truth in this eternal quest I'm passing on fashion; you can see how I'm dressed
♫ "מחפש". מחפש ת'אמת במסע כיבוש ♫ ♫ אופנה - לא בשבילי, תראו איך שאני לבוש ♫ או קיי. אני אעצור כאן. אז מה אנו רואים בתוך מוחו?
CL: I'm going to stop that there; so what do we see in his brain? This is four rappers' brains. And we do see language areas lighting up, but then, eyes closed -- when you are freestyling vs. memorizing, you've got major visual areas lighting up. You've got major cerebellar activity, which is involved in motor coordination. You have heightened brain activity when you're doing a comparable task, when that one task is creative and the other task is memorized. It's very preliminary, but I think it's kind of cool.
אם כן, זהו מוחם של ארבעה ראפרים. ומה שאנו רואים, אנו כן רואים את אזורי השפה מוארים, אבל אז -- תוך עצימת עיניים -- כאשר אתה עושים פרי-סטייל לעומת שינון מוארים אזורים חזותיים נרחבים. ישנה פעילות נרחבת של המוח הקטן, שמעורב בקואורדינציה מוטורית. ישנה פעילות מוחית מוגברת כאשר מבצעים משימות דומות כאשר משימה אחת היא יצירתית והאחרת - מבוססת על זכרון. זה מאד ראשוני אבל אני חושב שזה די מגניב.
To conclude, we've got a lot of questions to ask, and like I said, we'll ask questions here, not answer them. But we want to get at the root of what is creative genius neurologically, and I think, with these methods, we're getting close. And I think, hopefully in the next 10, 20 years, you'll see real, meaningful studies that say science has to catch up to art, and maybe we're starting now to get there.
אז רק לסכם, יש לנו המון שאלות לשאול. וכמו שאמרתי, אנו נשאל כאן שאלות - לא נענה עליהן. אך אנו רוצים להבין מהשורש מהי גאונות יצירתית מבחינה נוירולוגית. ואני חושב שבעזרת שיטות אלו אנו מתקרבים לשם. ואני מקווה שתוך 10, 20 השנים הבאות באמת נוכל לראות מחקרים אמיתיים ובעלי משמעות שיאמרו כי על המדע להשיג את האמנות, ואולי כיום אנו מתחילים להגיע לשם.
Thank you for your time, I appreciate it.
אז אני רוצה להודות לכם על זמנכם. תודה רבה.
(Applause)
(מחיאות כפיים)