So I am a surgeon who studies creativity, and I have never had a patient tell me, "I really want you to be creative during surgery," and so I guess there's a little bit of irony to it. I will say though that, after having done surgery a lot, it's similar to playing a musical instrument. And for me, this deep and enduring fascination with sound is what led me to both be a surgeon and to study the science of sound, particularly music. I'm going to talk over the next few minutes about my career in terms of how I'm able to study music and try to grapple with all these questions of how the brain is able to be creative. I've done most of this work at Johns Hopkins University, and at the National Institute of Health where I was previously. I'll go over some science experiments and cover three musical experiments.
Olen luovuutta tutkiva kirurgi eikä kukaan potilas ole pyytänyt minua olemaan luova leikkauksen aikana, joten kenties yhdistelmässä on hiukan ironiaa. Sanon silti kokemuksesta, että kirurgin työ muistuttaa melko paljon soittimen käyttöä. Syvä pitkäaikainen kiinnostus ääneen on johtanut minut sekä kirurgiksi että tutkimaan ääntä, varsinkin musiikkitiedettä. Seuraavien minuuttien ajan puhun urastani sen suhteen, miten voin tutkia musiikkia ja yrittää tarttua kaikkiin kysymyksiin siitä, miten aivot pystyvät luovuuteen. Eniten töistäni olen tehnyt Johns Hopkinsin yliopistossa sekä viimeksi kansallisessa terveysinstituutissa (NIH). Käyn läpi joitain kokeita sekä kolme musiikkikokeilua.
I will start off by playing a video for you. This video is of Keith Jarrett, who's a well-known jazz improviser and probably the most well-known, iconic example of someone who takes improvisation to a higher level. And he'll improvise entire concerts off the top of his head, and he'll never play it exactly the same way again, so as a form of intense creativity, I think this is a great example. And so why don't we go and click the video.
Aluksi näytän teille videon. Videolla esiintyy Keith Jarrett, tunnetuin jazz-improvisoija ja kenties tunnetuin ikoninen esimerkki improvisaation nostamisesta korkealle tasolle. Hän improvisoi koko konsertin päästään eikä koskaan toista sitä täysin samalla tavalla, joten vahvan luovuuden muotona tämä on mahtava esimerkki. Joten miksemme laittaisi videota päälle.
(Music)
(musiikkia)
(Music ends)
(musiikki loppuu)
It's really a remarkable thing that happens there. I've always as a listener, as a fan, I listen to that, and I'm astounded. I think -- how can this possibly be? How can the brain generate that much information, that much music, spontaneously? And so I set out with this concept, scientifically, that artistic creativity, it's magical, but it's not magic, meaning that it's a product of the brain. There's not too many brain-dead people creating art. With this notion that artistic creativity is in fact a neurologic product, I took this thesis that we could study it just like we study any other complex neurologic process, and there are subquestions that I put there. Is it possible to study creativity scientifically? And I think that's a good question. And I'll tell you that most scientific studies of music, they're very dense, and when you go through them, it's very hard to recognize the music in it. In fact, they seem to be unmusical entirely and to miss the point of the music.
Tässä tapahtuu merkittävä asia. Joka kerta kun fanina kuuntelen tätä, ällistyn. Miten tämä on mahdollista? Miten aivot voivat luoda näin paljon musiikkia spontaanisti? Lähden siitä tieteellisestä ajatuksesta, että taiteen luovuus on maagista muttei taikuutta, se on aivojen tuote. Aivokuolleet eivät yleensä luo taidetta. Koska taiteellinen luovuus on hermoston tuottamaa, sitä voidaan oletettavasti tutkia kuten muitakin mutkikkaita neurologisia prosesseja, mihin liittyy useita alakysymyksiä. Voiko luovuutta tutkia tieteellisesti? Tämä on hyvä kysymys. Useimmat musiikista tehdyt tieteelliset tutkimukset ovat hyvin tiiviitä. ja niitä lukiessa on vaikea tunnistaa niiden musiikkia. Ne vaikuttavat olevat täysin epämusiikillisia ja kadottavan musiikin olemuksen.
This brings the second question: Why should scientists study creativity? Maybe we're not the right people to do it.
Tästä seuraa toinen kysymys: Kuuluuko aihe tieteen tutkittavaksi? Ehkä me tutkijat emme pysty siihen.
(Laughter)
(naurua)
Well it may be, but I will say that, from a scientific perspective, we talked a lot about innovation today, the science of innovation, how much we understand about how the brain is able to innovate is in its infancy, and truly, we know very little about how we are able to be creative. I think that we're going to see, over the next 10, 20, 30 years, a real science of creativity that's burgeoning and is going to flourish, Because we now have new methods that can enable us to take this process like complex jazz improvisation, and study it rigorously. So it gets down to the brain. All of us have this remarkable brain, which is poorly understood, to say the least. I think that neuroscientists have more questions than answers, and I'm not going to give you answers today, just ask a lot of questions.
Näin voi olla, mutta tieteen näkökulmasta... Tänään on puhuttu paljon keksimisestä, innovaation tiede, se miten paljon tajuamme siitä, miten aivot keksivät, on vielä lapsenkengissä ja tiedämme hyvin vähän myös luovuuden kyvystä. Tulemme näkemään seuraavien vuosikymmenten aikana todellista luovuuden tiedettä, joka kehkeytyy ja tulee kukoistamaan, sillä meillä on uusia metodeja, joiden ansiosta voimme ottaa jazz-improvisaation kaltaisia prosesseja tutkittaviksi. Kaikki lähtee aivoista. Meillä kaikilla on huomattavat aivot, joita ymmärrämme puutteellisesti. Neurotutkijoilla on enemmän kysymyksiä kuin vastauksia enkä minäkään vastaa teille tänään, vaan kysyn paljon.
And that's what I do in my lab. I ask questions about what is the brain doing to enable us to do this. This is the main method that I use. This is functional MRI. If you've been in an MRI scanner, it's very much the same, but this one is outfitted in a special way to not just take pictures of your brain, but to also take pictures of active areas of the brain. The way that's done is by the following: There's something called BOLD imaging, which is Blood Oxygen Level Dependent imaging. When you're in an fMRI scanner, you're in a big magnet that's aligning your molecules in certain areas. When an area of the brain is active, meaning a neural area is active, it gets blood flow shunted to that area. That blood flow causes an increase in local blood to that area with a deoxyhemoglobin change in concentration. Deoxyhemoglobin can be detected by MRI, whereas oxyhemoglobin can't. So through this method of inference -- and we're measuring blood flow, not neural activity -- we say that an area of the brain that's getting more blood was active during a particular task, and that's the crux of how fMRI works. And it's been used since the '90s to study really complex processes.
Tätä teen laboratoriossani. Kysyn, mitä aivot tekevät mahdollistakseen sen mitä teemme. Tässä on tärkein menetelmäni, fMRI-laite. Jos olet ollut MRI-laitteessa, tämä muistuttaa sitä mutta se on rakennettu siten, että se ei vain ota aivoista kuvia vaan kuvaa myös aivojen aktiivisuutta eri alueilla. Tämä tapahtuu seuraavasti: BOLD-kuvantamisessa kuvataan veren happipitoisuutta. fMRI-laitteessa on suuri magneetti, joka vaikuttaa eri alueiden molekyyleihin. Kun tietty alue aivoissa aktivoituu, verenkierto sillä alueella lisääntyy. Veren virtaus aluelle muuttaa veren hemoglobiinin happipitoisuutta. Hapeton hemoglogiini havaitaan MRI:ssa ja oksyhemoglobiinia taas ei. Tämän erottelun kautta -- ja tutkimme verenkiertoa, emme hermoaktiivisuutta -- sanomme, että se alue, johon virtaa eniten verta, oli aktiivinen tehtävän aikana, ja tämä on fMRI:n toiminnan ydin. Sitä on käytetty 90-luvulta asti tutkimaan hyvin mutkikkaita ilmiöitä.
I'm going to review a study that I did, which was jazz in an fMRI scanner. It was done with a colleague, Alan Braun, at the NIH. This is a short video of how we did this project.
Yhden tutkimukseni aihe oli jazz fMRI-kuvassa. Tein sen kollegani Alan Braunin kanssa NIH:ssa. Tässä lyhyt video siitä, miten teimme sen.
(Video) Charles Limb: This is a plastic MIDI piano keyboard that we use for the jazz experiments. And it's a 35-key keyboard designed to fit both inside the scanner, be magnetically safe, have minimal interference that would contribute to any artifact, and have this cushion so that it can rest on the players' legs while they're lying down in the scanner, playing on their back. It works like this -- this doesn't actually produce any sound. It sends out what's called a MIDI signal -- or a Musical Instrument Digital Interface -- through these wires into the box and then the computer, which then trigger high-quality piano samples like this.
(Video) Charles Limb: Tässä on muovinen MIDI-kosketinsoitin jota käytämme jazz-kokeissamme. Se on 35-sävelinen soitin joka mahtuu fMRI-laitteeseen, on magneeteille turvallinen eikä aiheuta interferenssiä, joka voisi häiritä, ja siinä on tyyny, joten se voi olla soittajan päällä kun hän on kuvattavana ja soittaa selällään maaten. Näin se toimii -- se ei itse asiassa tuota ääntä. Se lähettää MIDI-signaalin -- Musical Instrument Digital Interface -- näiden johtojen kautta laatikkoon ja tietokoneeseen, joka sitten tuottaa laadukkaan pianoäänen.
(Music)
(musiikkia)
(Music)
(musiikkia)
(Music ends)
(musiikki loppuu)
OK, so it works. And so through this piano keyboard, we have the means to take a musical process and study it. So what do you do now that you have this cool piano keyboard? You can't just say, "It's great we have a keyboard." We have to come up with a scientific experiment. The experiment really rests on the following: What happens in the brain during something that's memorized and over-learned, and what happens in the brain during something that is spontaneously generated, or improvised, in a way that's matched motorically and in terms of lower-level sensory motor features?
OK, se toimii siis. Pianon koskettimien ansiosta voimme tutkia musiikillista prosessia. Mitä siis teet kun sinulla on tällainen hieno koskettimisto? Et voi vain jäädä ihmettelemään. On keksittävä tieteellinen koeasetelma. Kokeemme perustuu seuraavaan: Mitä aivoissa tapahtuu kun jokin muistetaan ja on yliopittua ja mitä aivoissa tapahtuu silloin, kun luodaan uutta tai improvisoidaan kun molemmat tuotetaan motorisesti ja sensorisesti vastaavasti?
I have here what we call the paradigms. There's a scale paradigm, which is playing a scale up and down, memorized, then there's improvising on a scale, quarter notes, metronome, right hand -- scientifically very safe, but musically really boring. Then there's the bottom one, which is called the jazz paradigm. So we brought professional jazz players to the NIH, and we had them memorize this piece of music on the lower-left, which is what you heard me playing -- and we had them improvise to the same chord changes. And if you can hit that lower-right sound icon, that's an example of what was recorded in the scanner.
Kutsumme seuraavia paradigmoiksi. Skaalan paradigmassa soitetaan skaalaa ylös ja alas muistista, sitten improvisoidaan skaalalla, kvartteja, metronomi, oikea käsi -- tieteellisesti turvallista ja musiikkina tylsää. Pohjalla on jazz-paradigma. Toimme jazzmuusikoita NIH:iin ja pyysimme heitä opetteleman tämän musiikkipätkän, jonka kuulitte minun soittavan -- ja sitten he improvisoivat samoihin sointumuutoksiin. Kun painetaan äänikonia alhaalta oikealta, kuullaan esimerkki nauhoituksesta skannerissa.
(Music)
(musiikkia)
(Music ends)
(musiikki loppuu)
In the end, it's not the most natural environment, but they're able to play real music. And I've listened to that solo 200 times, and I still like it. And the musicians were comfortable in the end. We first measured the number of notes. Were they playing more notes when they were improvising? That was not what was going on. And then we looked at the brain activity. I will try to condense this for you. These are contrast maps that are showing subtractions between what changes when you're improvising vs. when you're doing something memorized. In red is an area that's active in the prefrontal cortex, the frontal lobe of the brain, and in blue is this area that was deactivated. So we had this focal area called the medial prefrontal cortex that went way up in activity. We had this broad patch of area called the lateral prefrontal cortex that went way down in activity, I'll summarize that for you.
Ympäristö ei ole luonnollisin mahdollinen, mutta he pystyivät soittamaan oikeasti. Olen kuunnellut tämän soolon 200 kertaa ja pidän siitä yhä. Myös muusikot olivat lopulta tyytyväisiä. Aluksi mittasimme nuottien määrää. Soitettiinko improvisoidessa enemmän nuotteja? Tästä ei ollut kyse. Sitten katsoimme aivojen aktiivisuutta. Yritän tiivistää tämän teille. Tässä on kuvat, joissa näkyy ero improvisaation ja muistista soittamisen välillä. Punainen näyttää alueen, joka on aktiivinen aivojen etuotsalohkoilla, ja sinisellä alueella aktivaatio väheni. Tarkkaavuusalue mediaalisella etuotsalohkolla lisäsi aktiivisuuttaan. Tämä leveä alue, lateraalinen etuotsalohko aktivoitui vähemmän, tässä päätulokset.
These are multifunctional areas of the brain, these are not the jazz areas of the brain. They do a whole host of things that have to do with self-reflection, introspection, working memory etc. Really, consciousness is seated in the frontal lobe. But we have this combination of an area that's thought to be involved in self-monitoring, turning off, and this area that's thought to be autobiographical, or self-expressive, turning on. We think, at least in this preliminary -- it's one study; it's probably wrong, but it's one study --
Nämä ovat monitehtäväisiä aivoalueita, eivät aivojen jazz-alueita. Ne ohjaavat esimerkiksi itsereflektiota, itsetutkiskelua, työmuistia jne. Tietoisuus sijaitsee otsalokoilla. Tässä meillä on yhdistelmä, jossa itsetarkkailualue hiljenee ja omaelämäkerrallinen tai ilmaisullinen alue aktivoituu. Uskoaksemme alustavasti tämän yhden tutkimuksen pohjalta, joka voi olla väärässä --
(Laughter)
(naurua)
we think that at least a reasonable hypothesis is that, to be creative, you should have this weird dissociation in your frontal lobe. One area turns on, and a big area shuts off, so that you're not inhibited, you're willing to make mistakes, so that you're not constantly shutting down all of these new generative impulses. Now a lot of people know that music is not always a solo activity -- sometimes it's done communicatively.
pidämme ainakin järkevänä hypoteesina että ollaksesi luova sinun aivoissasi on oltava tämä outo yhdistelmä. Yksi alue syttyy ja suuri alue hiljenee, joten et ole estynyt ja uskallat tehdä virheitä etkä jatkuvasti sulje pois uusia luovia impulssejasi. Monet tietävät, että musiikki ei aina ole sooloilua vaan joskus sitä tehdään yhdessä.
The next question was: What happens when musicians are trading back and forth, something called "trading fours," which is something they do normally in a jazz experiment. So this is a 12-bar blues, and I've broken it down into four-bar groups, so you would know how you would trade. We brought a musician into the scanner, same way, had them memorize this melody then had another musician out in the control room trading back and forth interactively.
Seuraava kysymys oli: Mitä tapahtuu, kun muusikot vuorottelevat, neljän tahdin sooloissa, mikä on tavallista jazzimprovisaatioissa. Tässä on 12 tahdin blues jaettuna 4 tahdin pätkiin, jotta tiedät mikä kuuluu sinulle. Muusikko tuotiin skanneriin, opetteli tämän melodian ja toinen muusikko ohjaushuoneessa vuorotteli hänen kanssaan.
So this is a musician, Mike Pope, one of the world's best bassists and a fantastic piano player.
Tässä on muusikko Mike Pope, maailmanluokan basisti ja fantastinen pianisti.
(Music)
(musiikkia)
He's now playing the piece that we just saw a little better than I wrote it.
Hän soittaa nyt äsken näkemämme pätkän paremmin kuin kirjoitin sen.
(Video) CL: Mike, come on in.
(Video) CL: Mike, liity mukaan.
Mike Pope: May the force be with you.
Mike Pope: Olkoon voima kanssasi.
Nurse: Nothing in your pockets, Mike?
Hoitaja: Ovatko taskusi tyhjät?
MP: No. Nothing's in my pockets.
MP: Kyllä. Siellä ei ole mitään.
CL: You have to have the right attitude to agree to do it.
CL: Tarvitset oikean asenteen suostuaksesi tähän.
(Laughter)
(naurua)
It's kind of fun, actually.
Tavallaan tämä on kivaa.
(Music)
(musiikkia)
Now we're playing back and forth. He's in there. You can see his legs up there.
Nyt vuorottelemme. Hän on tuolla. Näet hänen jalkansa tuossa.
(Music)
(musiikkia)
And then I'm in the control room here, playing back and forth.
Ja minä hoidan vuoroni ohjaushuoneessa.
(Music)
(musiikkia)
(Music ends)
(musiikki loppuu)
(Video) Mike Pope: This is a pretty good representation of what it's like. And it's good that it's not too quick. The fact that we do it over and over again lets you acclimate to your surroundings. So the hardest thing for me was the kinesthetic thing, looking at my hands through two mirrors, laying on my back, and not able to move at all except for my hand. That was challenging. But again -- there were moments, for sure --
(Video) Mike Pope: Tämä on hyvä esimerkki siitä millaista se on. Hyvä ettei se ollut liian nopeaa. Kun voimme tehdä sen yhä uudelleen, se auttaa sopeutumaan ympäristöön. Vaikeinta minulle oli kinesteettisyys, se että katselin käsiäni kahdesta peilistä selälläni maaten, enkä voinut liikuttaa muuta kuin käsiäni. Se oli haastavaa. mutta toisaalta -- oli hetkiä, varmasti --
(Laughter)
(naurua)
there were moments of real, honest-to-God musical interplay, for sure.
hetkittäin tapahtui aitoa musiikillista vuorovaikutusta.
CL: At this point, I'll take a few moments. So what you're seeing here -- and I'm doing a cardinal sin in science, which is to show you preliminary data. This is one subject's data. This is, in fact, Mike Pope's data. So what am I showing you here? When he was trading fours with me, improvising vs. memorized, his language areas lit up, his Broca's area, in the inferior frontal gyrus on the left. He had it also homologous on the right. This is an area thought to be involved in expressive communication. This whole notion that music is a language -- maybe there's a neurologic basis to it after all, and we can see it when two musicians are having a musical conversation. So we've done this on eight subjects now, and we're getting all the data together, hopefully we'll have something to say about it meaningfully.
CL: Otan esille muutamia hetkiä. Se mitä näet tässä -- ja tämä on tieteellinen kuolemansynti eli näytän teille alustavaa dataa. Tässä on yhden koehenkilön data. Se on juuri Mike Popen dataa. Mitä oikein näytän teille? Kun hän vuorotteli kanssani, improvisoi tai muisteli, hänen kielialueensa, Brocan alue syttyi vasemmassa otsalohkon alaosassa. Samoin vastaava oikeanpuoleinen alue. Tähän alueeseen liittyy ilmaisu. Jos ajatellaan musiikkia kielenä, niin ehkä sille on lopulta neurologinen perusta ja näemme sen, kun kaksi muusikkoa käy musiikillista keskustelua. Meillä on ollut kahdeksan koehenkilöä ja kun saamme datan koottua, voimme toivottavasti sanoa jotain merkityksellistä.
Now when I think about improvisation and the language, what's next? Rap, of course, rap -- freestyle. I've always been fascinated by freestyle. And let's play this video.
Kun ajattelen improa ja kieltä, mitä seuraavaksi? Tiestysti rap, vapaa rap. Minua on aina kiehtonut freestyle rap. Katsotaan videota.
(Video) Mos Def: Brown skin I be, standing five-ten I be Rockin' it when I be, in your vicinity Whole-style synergy, recognize symmetry Go and try to injure me, broke 'em down chemically Ain't the number 10 MC, talk about how been I be Styled it like Kennedy, late like a 10 to three When I say when I be, girls say bend that key cut
Video: Mos Def: Ihoni on ruskea, seison omilla jaloilla. keho alkaa keinua, kun oon sinun seurassa synergia valtaisa, selvä on symmetria yritäpä mua loukata, mömmöillä mua lannistaa täällä kuljen kunkkuna, kerro minun tarinaa kuinka osaan stailata vaikken ookaan ajoissa Kun mä vaan oon mestoilla pimut tahtoo lakoilla...poikki
CL: So there's a lot of analogy between what takes place in freestyle rap and jazz. There are a lot of correlates between the two forms of music, I think, in different time periods, in lot of ways, rap serves the same social function that jazz used to serve. So how do you study rap scientifically? And my colleagues think I'm crazy, but I think it's very viable. This is what you do: You have a freestyle artist come and memorize a rap that you write for them, that they've never heard before, and then you have them freestyle. So I told my lab members that I would rap for TED, and they said, "No, you won't." And then I thought --
CL: Vallitsee analogia freestyle rapin ja jazzin välillä. Näiden kahden musiikkilajin välillä on yhtäläisyyksiä ja vaikka ne ovat eri ajan tuotteita, rap palvelee samoja funktioita kuin jazz aikoinaan. Kuinka räppiä voi tutkia tieteellisesti? Kollegojeni mukaan olen mieletön, mutta minusta se onnistuu. Näin se tehdään: Pistät freestyle räppärin opettelemaan räpin, jonka olet tehnyt, ja jota he eivät ole ennen kuulleet, ja sitten annat vuoron freestylelle. Sanoin tutkijaryhmälleni, että aion räpätä TEDissä, ja he sanoivat, että en kyllä. Ja sitten mietin --
(Laughter)
(naurua)
(Applause)
(aplodeja)
But here's the thing. With this big screen, you can all rap with me. OK? So what we had them do was memorize this lower-left sound icon, please. This is the control condition. This is what they memorized.
Mutta tässäpä ehdotukseni. Suuren ruudun avulla voitte kaikki räpätä kanssani. OK? Pyysimme heitä siis opettelemaan tämän. Ääntä, olkaa hyvä! Tämä oli kontrollitila. Tämän he opettelivat.
Computer: Memory, thump.
Tietokone: Muisti, isku.
CL: Thump of the beat in a known repeat Rhythm and rhyme, they make me complete The climb is sublime when I'm on the mic Spittin' rhymes that hit you like a lightning strike
CL: Iskun tahtiin toistetaan rytmi ja riimi mut kokoaa Mikin äärellä mieli kohoaa Syljen riimejä, ne iskee kuin salama
Computer: Search.
Tietokone: Etsin
CL: I search for the truth in this eternal quest My passion's not fashion, you can see how I'm dressed Psychopathic words in my head appear Whisper these lyrics only I can hear
Etsin totuutta ikuisella matkalla, oon kuosissa mutten muodissa, voit asuni itse tsekata Mun päässä syntyy psykosanoja kuiskien mulle lyriikoita.
Computer: Art.
Tietokone: Taidetta.
CL: The art of discovering and that which is hovering Inside the mind of those unconfined All of these words keep pouring out like rain I need a mad scientist to check my brain
CL: Löytämisen taidetta, leijuvia aiheita, mielen sisällä ei tunneta rajoja Kaikki nämä sanat tippuu niin kuin sadepisarat tarvin hullun tutkijan aivotilat tarkistaan.
Computer: Stop.
Tietokone: Seis.
(Applause)
(aplodeja)
I guarantee you that will never happen again.
Lupaan, että tämä ei toistu.
(Laughter)
(naurua)
So now, what's great about these free-stylers, they will get cued different words. They don't know what's coming, but they'll hear something off the cuff. Go hit that right sound icon, there will be cued three square words: like, not and head. He doesn't know what's coming. Computer: Like.
On hienoa, kun freestyle-räppäreille vihjataan eri sanoja, he eivät tiedä mitä on tulossa mutta he kuulevat jotain uutta. Paina jälleen ääni-kuvaketta. Kolme laatikkosanaa vihjataan: kuten, ei ja pää. Hän ei tiedä mitä on tulossa. Tietokone: Kuten
Freestyler: I'm like some kind of extraterrestrial, celestial scene Back in the days, I used to sit in pyramids and meditate
Freestyler: Olen kuten jokin otus ulkoavaruudesta, istuin joskus pyramidin sisällä mietiskelemässä
With two microphones -- Computer: Head hovering over my head See if I could still listen, spittin' off the sound See what you grinning I teach the children in the back of the classroom About the message of apocalyptical
kaksi mikkiä --- Tietokone: pää leijumassa mun ääni päällä Katso voinko kuunnella syljen ilman ääntä näen irvistelijät opetan koululapsia luokkahuoneen takana tulevasta maailmanlopusta
Computer: Not. Not really though, 'cause I've got to keep it simple instrumental Detrimental playing Super Mario boxes [unclear] hip hop
Tietokone: Ei Ei kuitenkaan, pidetään tää helppona instumentaalisena Pelataan Super Mariota laatikot [epäselvää] hip hop
Computer: Stop.
Tietokone: Seis.
CL: It's an incredible thing that's taking place. It's doing something neurologically remarkable. Whether or not you like the music is irrelevant. Creatively speaking, it's just a phenomenal thing. This is a short video of how we do this in a scanner.
CL: Tapahtuu uskomattomia asioita, jotain neurologisesti merkittävää. Pidät siitä tai et, musiikki ei ole tärkeää. Luovasti ajateltuna se on vain fenomenaalista. Tässä lyhyessä videossa teemme tämän skannerissa.
[fMRI of Hip-Hop Rap]
[fMRI hip hop räpistä]
(Laughter)
(naurua)
(Video) CL: We're here with Emmanuel.
(Video) CL: Tässä on Emmanuel.
CL: That was recorded in the scanner, by the way.
CL: Tämä nauhoitettiin muuten skannerissa.
(Video) CL: That's Emmanuel in the scanner. He's just memorized a rhyme for us.
(Video) CL: Emmanuel on kuvattavana. Hän on juuri opetellut riimin meille.
[Control Condition Memorized Verses]
[kontrollitila, muistiversio]
Emmanuel: Top of the beat with no repeat Rhythm and rhyme make me complete Climb is sublime when I'm on the mic Spittin' rhymes that'll hit you like a lightning strike
Emmanuel: Iskun kärki, ilman toistoa rytmi ja riimi mut kokoaa Mikin äärellä mieli kohoaa Syljen riimejä, ne iskee kuin salama.
Computer: Search. I search for the truth in this eternal quest I'm passing on fashion; you can see how I'm dressed
Tietokone: Etsi Etsin totuutta ikuisella matkalla oon kuosissa mutten muodissa, voit asuni itse tsekata
CL: I'm going to stop that there; so what do we see in his brain? This is four rappers' brains. And we do see language areas lighting up, but then, eyes closed -- when you are freestyling vs. memorizing, you've got major visual areas lighting up. You've got major cerebellar activity, which is involved in motor coordination. You have heightened brain activity when you're doing a comparable task, when that one task is creative and the other task is memorized. It's very preliminary, but I think it's kind of cool.
CL: Pysäytän tähän. Mitä siis näemme hänen aivoissaan? Tässä on neljän räppärin aivot. Näemme kielialueiden aktivoituvan, ja sitten, silmät kiinni, freestyle-tilanteessa verrattuna muistamiseen suuret näköalueet aktivoituvat. Pikkuaivot ovat aktiiviset motorisen koordinaation vuoksi. Aktiivisuus lisääntyy, kun verrataan luovaa ja muistitehtävää. Tulokset ovat alustavia, mutta jänniä.
To conclude, we've got a lot of questions to ask, and like I said, we'll ask questions here, not answer them. But we want to get at the root of what is creative genius neurologically, and I think, with these methods, we're getting close. And I think, hopefully in the next 10, 20 years, you'll see real, meaningful studies that say science has to catch up to art, and maybe we're starting now to get there.
Meillä on lopulta paljon kysymyksiä ja kuten sanoin, kysymme emmekä vastaa. Mutta haluamme päästä luovan nerouden juurille aivoissa ja näillä keinoilla lähestymme sitä. Toivoakseni seuraavien 10-20 vuoden aikana tehdään merkityksellistä tutkimusta jonka mukaan tieteen on otettava taide kiinni ja ehkä olemme jo nyt tämän alussa.
Thank you for your time, I appreciate it.
Kiitos ajastanne, arvostan sitä.
(Applause)
(aplodeja)