Zuerst möchte ich Ihnen die Personen zeigen, die das Jet Propulsion Lab gegründet haben. Als sie Kinder waren, besaßen sie eine große Vorstellungskraft und waren sehr abenteuerlustig, als sie am Caltech Chemikalien mischten um herauszufinden, welche besser explodieren. Ich empfehle Ihnen das nicht nachzumachen. Logischerweise jagten sie einen Schuppen in die Luft und dann sagte Caltech: Hey, geht nach Arroyo und führt die Tests dort durch.
I thought I'd start with telling you or showing you the people who started [Jet Propulsion Lab]. When they were a bunch of kids, they were kind of very imaginative, very adventurous, as they were trying at Caltech to mix chemicals and see which one blows up more. Well, I don't recommend that you try to do that now. Naturally, they blew up a shack, and Caltech, well, then, hey, you go to the Arroyo and really do all your tests in there.
Das waren also unsere ersten fünf Angestellten, die Sie hier bei ihrer Teepause sehen. Wie ich bereits sagte, es waren abenteuerlustige Personen. Um genau zu sein, war einer von ihnen Mitglied in einer Art Sekte, nicht weit weg von hier, in Orange Grove, und leider hat er sich selbst in die Luft gesprengt, da er immer weiter Chemikalien mischte um herauszufinden, welche die besten Chemikalien waren. Das zeigt Ihnen ein wenig, um was für eine Art von Personen es sich hier handelt. Wir versuchen aber zu vermeiden, uns selbst in die Luft zu sprengen.
So, that's what we call our first five employees during the tea break, you know, in here. As I said, they were adventurous people. As a matter of fact, one of them, who was, kind of, part of a cult which was not too far from here on Orange Grove, and unfortunately he blew up himself because he kept mixing chemicals and trying to figure out which ones were the best chemicals. So, that gives you a kind of flavor of the kind of people we have there. We try to avoid blowing ourselves up.
Dieses Foto möchte ich Ihnen zeigen. Raten Sie, welcher dieser Männer ein Angestellter des JPL ist. Ich wollte heute morgen so wie er hier erscheinen, aber als ich das Haus verließ, war es zu kalt, und ich sagte mir, ich ziehe besser mein Hemd wieder an. Aber wichtiger ist der Grund, warum ich Ihnen dieses Bild zeigen wollte: Schauen Sie, wohin all die anderen Personen auf dem Bild sehen und wo er hinsieht. Wo auch immer die anderen hinsehen, schaue woanders hin und mache etwas anders. Und das ist so ungefähr die Einstellung von dem, was wir tun.
This one I thought I'd show you. Guess which one is a JPL employee in the heart of this crowd. I tried to come like him this morning, but as I walked out, then it was too cold, and I said, I'd better put my shirt back on. But more importantly, the reason I wanted to show this picture: look where the other people are looking, and look where he is looking. Wherever anybody else looks, look somewhere else, and go do something different, you know, and doing that. And that's kind of what has been the spirit of what we are doing.
Ich möchte Ihnen ein Zitat von Ralph Emerson vortragen, das einer meiner Kollegen an die Wand in meinem Büro gehängt hat, das besagt: "Geh nicht dorthin, wohin der Pfad dich führt. Gehe stattdessen dorthin, wo es keinen Pfad gibt, und hinterlasse eine Spur." Und das möchte ich Ihnen allen empfehlen: Schauen Sie, was alle anderen machen und machen Sie etwas komplett anderes. Versuchen Sie nicht, das, was andere tun, ein wenig zu verbessern, denn das bringt Sie nicht sehr weit.
And I want to tell you a quote from Ralph Emerson that one of my colleagues, you know, put on my wall in my office, and it says, "Do not go where the path may lead. Go instead where there is no path, and leave a trail." And that's my recommendation to all of you: look what everybody is doing, what they are doing; go do something completely different. Don't try to improve a little bit on what somebody else is doing, because that doesn't get you very far.
In unserer Anfangszeit arbeiteten wir oft an Raketen, aber wissen Sie, wir haben auch jede Menge Parties gehabt. Hier sehen Sie eine unserer Parties von damals. Aber vor etwa 50 Jahren gab es dann einen großen Unterschied, nachdem Sputnik gestartet wurde. Wir haben den ersten amerikanischen Satelliten gestartet, das ist der, den Sie hier links sehen können. Und da vollzogen wir eine Kehrtwende: Wir verlagerten den Fokus von Raketen zu Forschung. Das geschah über mehrere Jahre hinweg und heute sind wir die führende Organisation und erforschen für Sie alle den Weltraum.
In our early days we used to work a lot on rockets, but we also used to have a lot of parties, you know. As you can see, one of our parties, you know, a few years ago. But then a big difference happened about 50 years ago, after Sputnik was launched. We launched the first American satellite, and that's the one you see on the left in there. And here we made 180 degrees change: we changed from a rocket house to be an exploration house. And that was done over a period of a couple of years, and now we are the leading organization, you know, exploring space on all of your behalf.
Aber auch als wir dies taten, mussten wir uns daran erinnern, dass es manchmal Rückschläge gibt. Die Rakete, die Sie da am unteren Bildschirmrand sehen, die sollte eigentlich nach oben fliegen, aber irgendwie flog sie zur Seite. Das ist dann wohl eine fehlgeleitete Rakete (misguided missile). Aber damals, speziell um das zu feiern, haben wir am JPL das "Miss Guided Missile" Event ins Leben gerufen.
But even when we did that, we had to remind ourselves, sometimes there are setbacks. So you see, on the bottom, that rocket was supposed to go upward; somehow it ended going sideways. So that's what we call the misguided missile. But then also, just to celebrate that, we started an event at JPL for "Miss Guided Missile."
Es gab also jedes Jahr eine Feier, einen Wettbewerb, Paraden und so weiter. So etwas ist heutzutage nicht angebracht. Manche Leute sagen, ich soll es wieder machen. Aber ich denke, dass es heutzutage nicht wirklich angemessen ist. Wir machen also etwas seriösere Dinge. Und das konnten Sie bei der letzten Rose Bowl sehen, als wir einen der Festwagen gebaut haben. Das ist mehr unsere spielerische Seite. Auf der rechten Seite ist der Rover, kurz bevor wir die Tests abgeschlossen haben, um ihn zum Start nach Cape Canaveral zu bringen. Das sind die Rover, die gerade auf dem Mars sind. Das zeigt Ihnen die lustigen Dinge und die ernsten Projekte, die wir unternehmen. Aber ich sagte, dass ich Ihnen ein kurzes Video zeige von einem unserer Angestellten, damit Sie eine Idee bekommen, über welche Talente wir hier verfügen.
So, we used to have a celebration every year and select -- there used to be competition and parades and so on. It's not very appropriate to do it now. Some people tell me to do it; I think, well, that's not really proper, you know, these days. So, we do something a little bit more serious. And that's what you see in the last Rose Bowl, you know, when we entered one of the floats. That's more on the play side. And on the right side, that's the Rover just before we finished its testing to take it to the Cape to launch it. These are the Rovers up here that you have on Mars now. So that kind of tells you about, kind of, the fun things, you know, and the serious things that we try to do. But I said I'm going to show you a short clip of one of our employees to kind of give you an idea about some of the talent that we have.
Video: Morgan Hendry: "Beware of Safety" ist eine instrumentelle Rockband. Wir sind mehr auf der experimentellen Seite. Hier ist die improvisierte Seite von Jazz und hier die schweren Klänge von Rock. Töne als Instrument zu behandeln und nach immer abstrakteren Geräuschen und Dingen für Live-Auftritte zu suchen, und Elektronik und Akustik zu mischen. Die Musik ist eine Hälfte von mir, aber die andere Hälfte – Ich habe wahrscheinlich den besten Job von allen. Ich arbeite für das Jet Propulsion Lab. Ich baue den nächsten Mars Rover. Einige der brillantesten Ingenieure, die ich kenne, sind diejenigen, die künstlerische Fähigkeiten haben. Du musst tun, was du tun willst. Und wenn dir jemand sagt, dass du es nicht kannst, dann höre nicht auf sie. Vielleicht haben sie ja recht, aber ich bezweifle es. Sag ihnen, was du davon hältst und dann mach einfach, was du machen willst. Ich bin Morgan Hendry. Ich bin NASA.
Video: Morgan Hendry: Beware of Safety is an instrumental rock band. It branches on more the experimental side. There's the improvisational side of jazz. There's the heavy-hitting sound of rock. Being able to treat sound as an instrument, and be able to dig for more abstract sounds and things to play live, mixing electronics and acoustics. The music's half of me, but the other half -- I landed probably the best gig of all. I work for the Jet Propulsion Lab. I'm building the next Mars Rover. Some of the most brilliant engineers I know are the ones who have that sort of artistic quality about them. You've got to do what you want to do. And anyone who tells you you can't, you don't listen to them. Maybe they're right - I doubt it. Tell them where to put it, and then just do what you want to do. I'm Morgan Hendry. I am NASA.
Charles Elachi: Lassen Sie uns von den Spielereien zu den ernsten Dingen kommen. Die Leute fragen immer, warum wir forschen. Warum unternehmen wir alle diese Missionen und forschen? Nun ja, ich glaube, das ist recht einfach zu beantworten. Irgendwie, vor 13 Milliarden Jahren, gab es einen Urknall, und Sie haben sicher etwas darüber gehört, Sie wissen schon, der Ursprung des Universums. Aber etwas, was aller Leute Fantasie anregt – oder zumindest die vieler Leute – ist, dass irgendwie aus diesem Urknall diese wunderbare Welt entstand, in der wir heute leben.
Charles Elachi: Now, moving from the play stuff to the serious stuff, always people ask, why do we explore? Why are we doing all of these missions and why are we exploring them? Well, the way I think about it is fairly simple. Somehow, 13 billion years ago there was a Big Bang, and you've heard a little bit about, you know, the origin of the universe. But somehow what strikes everybody's imagination -- or lots of people's imagination -- somehow from that original Big Bang we have this beautiful world that we live in today.
Schauen Sie nach draußen: Da gibt es all diese Schönheit, all das Leben um uns herum, und hier haben wir intelligente Personen wie Sie und mich, die sich hier unterhalten. All alles begann mit dem Urknall. Die Frage ist also: Wie ist das passiert? Wie entwickelte sich das? Wie bildete sich das Universum? Wie haben sich die Galaxien gebildet? Wie haben sich die Planeten gebildet? Warum gibt es da einen Planeten, auf dem es sich weiterentwickelndes Leben gibt? Kommt das häufig vor? Gibt es auf jedem Planeten, den wir rund um Sterne kreisen sehen, Leben? Wir bestehen im wahrsten Sinne des Wortes aus Sternenstaub. Unser Ursprung liegt in diesen Sternen; wir bestehen aus Sternenstaub. Also, das nächste Mal wenn Sie deprimiert sind, schauen Sie in den Spiegel und Sie können sagen "Hi. Ich sehe einen Stern vor mir". Das mit dem Staub können Sie auslassen. Aber wir bestehen alle buchstäblich aus Sternenstaub.
You look outside: you have all that beauty that you see, all that life that you see around you, and here we have intelligent people like you and I who are having a conversation here. All that started from that Big Bang. So, the question is: How did that happen? How did that evolve? How did the universe form? How did the galaxies form? How did the planets form? Why is there a planet on which there is life which have evolved? Is that very common? Is there life on every planet that you can see around the stars? So we literally are all made out of stardust. We started from those stars; we are made of stardust. So, next time you are really depressed, look in the mirror and you can look and say, hi, I'm looking at a star here. You can skip the dust part. But literally, we are all made of stardust.
Also, was wir in unserer Erforschung versuchen, ist gewissermaßen herauszufinden, wie die Dinge so wurden, wie sie heute sind. Und einer der ersten, oder der einfachste Ort, an den wir gehen können um zu forschen, ist der Mars. Und der Grund, dass der Mars unsere spezielle Aufmerksamkeit erfährt: er ist nicht weit weg von uns. Es braucht nämlich nur sechs Monate, um dorthin zu gelangen. Sechs bis neun Monate zur günstigsten Jahreszeit. Es ist ein Planet, der der Erde ein wenig ähnelt. Er ist ein wenig kleiner, aber die Landmasse auf dem Mars ist ungefähr die selbe wie die Landmasse auf der Erde, wenn man die Ozeane nicht mitrechnet. Er hat Polarkappen. Er hat eine Atmosphäre, etwas dünner als unsere, also gibt es auch Wetter. Also ist er in einem gewissen Maß der Erde ähnlich und Sie können auch einige der Besonderheiten der Erde dort finden, wie z.B. der Grand Canyon auf dem Mars oder was wir den Grand Canyon auf dem Mars nennen. Er ist wie der Grand Canyon auf der Erde, nur viel, viel größer.
So, what we are trying to do in our exploration is effectively write the book of how things have came about as they are today. And one of the first, or the easiest, places we can go and explore that is to go towards Mars. And the reason Mars takes particular attention: it's not very far from us. You know, it'll take us only six months to get there. Six to nine months at the right time of the year. It's a planet somewhat similar to Earth. It's a little bit smaller, but the land mass on Mars is about the same as the land mass on Earth, you know, if you don't take the oceans into account. It has polar caps. It has an atmosphere somewhat thinner than ours, so it has weather. So, it's very similar to some extent, and you can see some of the features on it, like the Grand Canyon on Mars, or what we call the Grand Canyon on Mars. It is like the Grand Canyon on Earth, except a hell of a lot larger.
Wissen Sie, er hat ungefähr die Größe der Vereinigten Staaten. Am Mars gibt es auch Vulkane. Und das hier ist der Mount Olympus auf dem Mars. Er ist eine Art vulkanisches Schild auf diesem Planeten. Und wenn Sie sich seine Höhe ansehen und mit der des Mount Everest vergleichen, bekommen Sie eine Vorstellung, wie groß der Mount Olympus ist, relativ zum Mount Everest. Gegen ihn ist der Mount Everest hier auf der Erde ein Zwerg. Das gibt Ihnen eine Vorstellung von den tektonischen oder vulkanischen Ereignissen, welche auf diesem Planeten vorgefallen sind. Kürzlich hat einer unser Satelliten diese Aufnahme gemacht, die zeigt, dass es ähnlich wie auf der Erde ist – wir konnten diesen gerade stattfindenden Erdrutsch aufnehmen. Es ist also ein dynamischer Planet, und während wir hier sprechen, gehen die Ereignisse dort weiter.
So it's about the size, you know, of the United States. It has volcanoes on it. And that's Mount Olympus on Mars, which is a kind of huge volcanic shield on that planet. And if you look at the height of it and you compare it to Mount Everest, you see, it'll give you an idea of how large that Mount Olympus, you know, is, relative to Mount Everest. So, it basically dwarfs, you know, Mount Everest here on Earth. So, that gives you an idea of the tectonic events or volcanic events which have happened on that planet. Recently from one of our satellites, this shows that it's Earth-like -- we caught a landslide occurring as it was happening. So it is a dynamic planet, and activity is going on as we speak today.
Leute wundern sich nun, was die Rover gerade machen. Deshalb dachte ich, ich zeige Ihnen das ein wenig. Das ist ein sehr großer Krater. Geologen lieben Krater, denn sie sind so, als würde man ein großes Loch in den Boden graben, ohne wirklich dafür arbeiten zu müssen und sie können sehen, was sich unter der Oberfläche befindet. Dieser hier wird Victoria-Krater genannt, er hat ungefähr die Größe einiger Fußballfelder. Und wenn Sie auf die obere linke Ecke sehen, dann sehen Sie einen kleinen dunklen Punkt. Dieses Bild wurde von einem Satelliten, der den Mars umkreist, aufgenommen. Wenn ich heranzoome, können Sie erkennen, dass es sich um den Rover auf der Oberfläche des Mars handelt. Das wurde also aus dem Orbit heraus aufgenommen, wir zoomen an die Oberfläche und wir können tatsächlich den Rover dort sehen. Wir haben tatsächlich eine Kombination aus den Satellitenaufnahmen und dem Rover verwendet, um wissenschaftliche Beobachtungen durchzuführen. Denn dadurch können wir große Gebiete beobachten und lassen dann die Rover herumfahren und führen sie an einen bestimmten Ort.
And these Rovers, people wonder now, what are they doing today, so I thought I would show you a little bit what they are doing. This is one very large crater. Geologists love craters, because craters are like digging a big hole in the ground without really working at it, and you can see what's below the surface. So, this is called Victoria Crater, which is about a few football fields in size. And if you look at the top left, you see a little teeny dark dot. This picture was taken from an orbiting satellite. If I zoom on it, you can see: that's the Rover on the surface. So, that was taken from orbit; we had the camera zoom on the surface, and we actually saw the Rover on the surface. And we actually used the combination of the satellite images and the Rover to actually conduct science, because we can observe large areas and then you can get those Rovers to move around and basically go to a certain location.
In diesem Fall fährt der Rover in diesen Krater hinunter. Ich sagte ja bereits, Geologen lieben Krater. Der Grund dafür ist folgender: Viele von Ihnen waren sicher schon am Grand Canyon und haben in den Wänden des Grand Canyons die verschiedenen Gesteinsschichten gesehen. Diese Schichten waren jede einmal die Oberfläche, vor einer Million Jahren, vor 10 Millionen Jahren, vor 100 Millionen Jahren, und dann bildeten sich Ablagerungen darauf. Wenn man diese Schichten so wie ein Buch lesen kann, dann kann man die Geschichte erfahren über das, was in der Vergangenheit an diesem Ort passierte.
So, specifically what we are doing now is that Rover is going down in that crater. As I told you, geologists love craters. And the reason is, many of you went to the Grand Canyon, and you see in the wall of the Grand Canyon, you see these layers. And what these layers -- that's what the surface used to be a million years ago, 10 million years ago, 100 million years ago, and you get deposits on top of them. So if you can read the layers it's like reading your book, and you can learn the history of what happened in the past in that location.
Was Sie hier also sehen, sind die Schichten an der Wand dieses Kraters und der Rover fährt hinunter und vermisst die Eigenschaften und analysiert das Gestein, während er in diesen Krater hinabfährt. Es ist eine gewisse Herausforderung, so einen Abhang hinunterzufahren. Wenn Sie vor Ort wären, würden Sie es nicht ausprobieren. Aber wir haben diese Rover ausführlich getestet, bevor wir sie dort hinunterschickten – bzw. diesen einen Rover – und haben sichergestellt, dass alles funktioniert.
So what you are seeing here are the layers on the wall of that crater, and the Rover is going down now, measuring, you know, the properties and analyzing the rocks as it's going down, you know, that canyon. Now, it's kind of a little bit of a challenge driving down a slope like this. If you were there you wouldn't do it yourself. But we really made sure we tested those Rovers before we got them down -- or that Rover -- and made sure that it's all working well.
Als ich das letzte Mal kurz nach der Landung hier war – ich denke, es war so etwa 100 Tage nach der Landung – war ich überrascht, dass diese Rover überhaupt 100 Tage überlebt hatten. Nun, jetzt sind vier Jahre vergangen und sie funktionieren noch immer. Jetzt sagen Sie sicher: Charles, das ist sicher alles eine große Lüge – aber das stimmt nicht. Wir haben wirklich geglaubt, sie würden nur 90 oder 100 Tage überleben, da sie solarbetrieben sind und Mars ein staubiger Planet ist, also haben wir erwartet, dass der Staub sich auf der Oberfläche der Rover ansammelt und nach einiger Zeit den Rovern die Energie fehlt, um warm zu bleiben.
Now, when I came last time, shortly after the landing -- I think it was, like, a hundred days after the landing -- I told you I was surprised that those Rovers are lasting even a hundred days. Well, here we are four years later, and they're still working. Now you say, Charles, you are really lying to us, and so on, but that's not true. We really believed they were going to last 90 days or 100 days, because they are solar powered, and Mars is a dusty planet, so we expected the dust would start accumulating on the surface, and after a while we wouldn't have enough power, you know, to keep them warm.
Ich sage immer, es ist wichtig, intelligent zu sein, aber hin und wieder ist es auch gut, Glück zu haben. Und das haben wir herausgefunden: Es hat sich herausgestellt, dass es auf dem Mars immer wieder Sandstürme gibt, wie Sie hier sehen können. Und wenn der Sandsturm auf den Rover trifft, reinigt er die Oberfläche. Und die ist dann wie bei einem fabrikneuen Auto. Das ist der Grund, warum die Rover so lange überlebt haben. Wir haben sie schon ganz gut konzipiert, aber das ist genau der Grund, warum sie so lange funktionieren und uns noch immer mit wissenschaftlichen Daten versorgen. Beide Rover werden schon langsam alt. Bei einem Rover ist eins der Vorderräder blockiert und funktioniert nicht mehr. Daher fahren wir ihn einfach rückwärts. Und der andere Rover leidet an Arthritis seines Schultergelenks, es arbeitet nicht mehr so gut, also fährt er so und wir können den Arm auf diese Art bewegen. Aber sie produzieren noch immer jede Menge wissenschaftlicher Daten. Während der ganzen Zeit waren eine Menge Leute sehr begeistert, Leute außerhalb der wissenschaflichen Gemeinde, also möchte ich Ihnen ein Video zeigen, um Ihnen eine Vorstellung zu geben, wie diese Rover von den Leuten gesehen werden, die selbst keine Wissenschaftler sind.
Well, I always say it's important that you are smart, but every once in a while it's good to be lucky. And that's what we found out. It turned out that every once in a while there are dust devils which come by on Mars, as you are seeing here, and when the dust devil comes over the Rover, it just cleans it up. It is like a brand new car that you have, and that's literally why they have lasted so long. And now we designed them reasonably well, but that's exactly why they are lasting that long and still providing all the science data. Now, the two Rovers, each one of them is, kind of, getting old. You know, one of them, one of the wheels is stuck, is not working, one of the front wheels, so what we are doing, we are driving it backwards. And the other one has arthritis of the shoulder joint, you know, it's not working very well, so it's walking like this, and we can move the arm, you know, that way. But still they are producing a lot of scientific data. Now, during that whole period, a number of people got excited, you know, outside the science community about these Rovers, so I thought I'd show you a video just to give you a reflection about how these Rovers are being viewed by people other than the science community.
Also lassen Sie mich zum nächsten kurzen Video gehen. Übrigens ist dieses Video eine recht genaue Darstellung davon, wie die Landung abgelaufen ist, vor etwa vier Jahren. OK, der Fallschirm ist ausgerichtet. OK, Airbags auslösen. Sind ausgelöst. Kamera. Wir haben jetzt ein Bild. Yeah! CE: Das ist, was ungefähr im Kontrollzentrum in Houston passiert ist. Es war genau so. Video: Wenn es Leben gibt, werden es die Niederländer finden. Was macht er? Was ist das? CE: Nicht schlecht.
So let me go on the next short video. By the way, this video is pretty accurate of how the landing took place, you know, about four years ago. Video: Okay, we have parachute aligned. Okay, deploy the airbags. Open. Camera. We have a picture right now. Yeah! CE: That's about what happened in the Houston operation room. It's exactly like this. Video: Now, if there is life, the Dutch will find it. What is he doing? What is that? CE: Not too bad.
Lassen Sie mich weitermachen und Ihnen ein wenig zeigen, wie schön der Planet ist. Wie ich schon sagte, er sieht der Erde sehr ähnlich. Sie sehen also Sanddünen. Ich könnte Ihnen erzählen, dass diese Aufnahmen in der Sahara oder so aufgenommen wurden und Sie würden mir glauben, aber diese Bilder sind vom Mars. Aber ein Gebiet, das uns besonders interessiert, ist die nördliche Region des Mars, nahe am Nordpol, denn dort sehen wir Eiskappen und wir sehen wie sie schrumpfen und wachsen. Es ist also so, wie wir es im Norden Kanadas erleben. Wir sehen auch allerlei Merkmale von Gletschern dort. Was wir wirklich herausfinden wollten, war, woraus dieses Eis besteht und ob sich darin organisches Material befinden könnte.
So anyway, let me continue on showing you a little bit about the beauty of that planet. As I said earlier, it looked very much like Earth, so you see sand dunes. It looks like I could have told you these are pictures taken from the Sahara Desert or somewhere, and you'd have believed me, but these are pictures taken from Mars. But one area which is particularly intriguing for us is the northern region, you know, of Mars, close to the North Pole, because we see ice caps, and we see the ice caps shrinking and expanding, so it's very much like you have in northern Canada. And we wanted to find out -- and we see all kinds of glacial features on it. So, we wanted to find out, actually, what is that ice made of, and could that have embedded in it some organic, you know, material.
Also haben wir eine Raumsonde auf den Weg zum Mars geschickt, sie heißt Phoenix. Diese Sonde wird landen in 17 Tagen, sieben Stunden und 20 Sekunden, also können Sie Ihre Uhren stellen. Also am 25. Mai, so gegen fünf Uhr Westküstenzeit werden wir auf einem anderen Planeten landen. Was Sie hier sehen, ist eine Darstellung der Sonde auf dem Mars, aber für den Fall, dass Sie nicht dabei sein können, in 17 Tagen, will ich Ihnen etwas davon zeigen, was passieren wird.
So we have a spacecraft which is heading towards Mars, called Phoenix, and that spacecraft will land 17 days, seven hours and 20 seconds from now, so you can adjust your watch. So it's on May 25 around just before five o'clock our time here on the West Coast, actually we will be landing on another planet. And as you can see, this is a picture of the spacecraft put on Mars, but I thought that just in case you're going to miss that show, you know, in 17 days, I'll show you, kind of, a little bit of what's going to happen.
Video: Das nennen wir die sieben Minuten Terror. Der Plan ist, im Boden zu graben und Proben zu entnehmen, die wir dann in einem Ofen erhitzen, um zu untersuchen, welche Gase sie abgeben. Die Sonde wurde vor circa 9 Monaten gestartet. Wir kommen am Mars mit 12.000 Meilen pro Stunde an und innerhalb von 7 Minuten müssen wir abbremsen und sanft die Oberfläche erreichen, um die Sonde bei der Landung nicht zu beschädigen.
Video: That's what we call the seven minutes of terror. So the plan is to dig in the soil and take samples that we put them in an oven and actually heat them and look what gases will come from it. So this was launched about nine months ago. We'll be coming in at 12,000 miles per hour, and in seven minutes we have to stop and touch the surface very softly so we don't break that lander.
Ben Cichy: Phoenix ist die erste Mars Scout Mission. Es ist die erste Mission, die versucht, nahe des Nordpols des Mars zu landen, und es ist die erste Mission, die versucht, auf der Oberfläche eines anderen Planeten mit Wasser in Kontakt zu kommen.
Ben Cichy: Phoenix is the first Mars Scout mission. It's the first mission that's going to try to land near the North Pole of Mars, and it's the first mission that's actually going to try and reach out and touch water on the surface of another planet.
Lynn Craig: Wo es Wasser gibt, da gibt es zumeist, zumindest auf der Erde, auch Leben, und daher ist es ein Ort, an dem in der Vergangenheit Leben auf dem Planeten existiert haben könnte.
Lynn Craig: Where there tends to be water, at least on Earth, there tends to be life, and so it's potentially a place where life could have existed on the planet in the past.
Erik Bailey: Die Hauptaufgabe des EDL ist es die Sonde, die mit 12.500 Meilen pro Stunde daherkommt, zu einem kompletten Stillstand zu bringen. Und das alles sanft und innerhalb einer kurzen Zeitspanne. BC: Wir treten in die Atmosphäre des Mars ein. Wir sind 70 Meilen über der Marsoberfläche. Unser Landemodul befindet sich sicher in etwas, das wir als Aero-Shuttle bezeichnen.
Erik Bailey: The main purpose of EDL is to take a spacecraft that is traveling at 12,500 miles an hour and bring it to a screeching halt in a soft way in a very short amount of time. BC: We enter the Martian atmosphere. We're 70 miles above the surface of Mars. And our lander is safely tucked inside what we call an aeroshell.
EB: Es sieht etwa so aus wie eine Eistüte.
EB: Looks kind of like an ice cream cone, more or less.
BC: Und auf der Vorderseite befindet sich das Hitzeschild, dieses untertassenförmige Ding, das eine Oberfläche aus ungefähr einem halben Zoll Kork hat. Das ist unser Hitzeschild. Das ist aber sehr spezieller Kork und dieser Kork beschützt die Sonde vor dem gewaltsamen Eintritt in die Atmosphäre, den die Sonde erleben wird.
BC: And on the front of it is this heat shield, this saucer-looking thing that has about a half-inch of essentially what's cork on the front of it, which is our heat shield. Now, this is really special cork, and this cork is what's going to protect us from the violent atmospheric entry that we're about to experience.
Rob Grover: Reibung zwischen der Sonde und der Atmosphäre tritt auf und während wir fliegen, nutzen wir die Reibung um abzubremsen. BC: Ab hier werden wir von 12.500 Meilen pro Stunde auf 900 Meilen pro Stunde abbremsen.
Rob Grover: Friction really starts to build up on the spacecraft, and we use the friction when it's flying through the atmosphere to our advantage to slow us down. BC: From this point, we're going to decelerate from 12,500 miles an hour down to 900 miles an hour.
EB: Die Aussenseite kann fast so heiß werden wie die Oberfläche der Sonne.
EB: The outside can get almost as hot as the surface of the Sun.
RG: Die Temperatur des Hitzeschilds kann fast 1.500°C erreichen.
RG: The temperature of the heat shield can reach 2,600 degrees Fahrenheit.
EB: Die Innenseite wird nicht sehr heiß. Sie erreicht wahrscheinlich nur Raumtemperatur. Richard Kornfeld: Es gibt ein kurzes Zeitfenster, in dem wir den Fallschirm auslösen können.
EB: The inside doesn't get very hot. It probably gets about room temperature. Richard Kornfeld: There is this window of opportunity within which we can deploy the parachute.
EB: Wenn wir den Schirm zu früh auslösen, kann er versagen. Das Gewebe und die Nähte würden zerreißen. Und das wäre schlecht.
EB: If you fire the 'chute too early, the parachute itself could fail. The fabric and the stitching could just pull apart. And that would be bad.
BC: In den ersten 15 Sekunden nach Auslösen des Fallschirms werden wir von 900 Meilen pro Stunde auf gemächlichere 250 Meilen pro Stunde abbremsen. Wir brauchen das Hitzeschild nicht mehr um uns vor der Kraft des Eintritts zu schützen, also werfen wir es ab und setzen das Landemodul zum ersten Mal der Marsatmosphäre aus.
BC: In the first 15 seconds after we deploy the parachute, we'll decelerate from 900 miles an hour to a relatively slow 250 miles an hour. We no longer need the heat shield to protect us from the force of atmospheric entry, so we jettison the heat shield, exposing for the first time our lander to the atmosphere of Mars.
LC: Nachdem das Hitzeschild abgeworfen und die Beine ausgefahren sind, ist der nächste Schritt, mittels des Radarsystems zu erkennen, wie weit Phoenix über der Oberfläche ist.
LC: After the heat shield has been jettisoned and the legs are deployed, the next step is to have the radar system begin to detect how far Phoenix really is from the ground.
BC: Wir haben 99 % der Eintrittsgeschwindigkeit abgebaut. Also sind wir dem Ziel zu 99 % nahe gekommen. Aber dieses letzte Prozent ist, wie immer, der schwierige Teil.
BC: We've lost 99 percent of our entry velocity. So, we're 99 percent of the way to where we want to be. But that last one percent, as it always seems to be, is the tricky part.
EB: Nun muss die Sonde entscheiden, wann sie den Fallschirm loswerden soll.
EB: Now the spacecraft actually has to decide when it's going to get rid of its parachute.
BC: Wir trennen bei einer Geschwindigkeit von 125 Meilen pro Stunde und einer Höhe von etwa einem Kilometer über der Marsoberfläche ab. Das ist doppelt so hoch wie das Empire State Building.
BC: We separate from the lander going 125 miles an hour at roughly a kilometer above the surface of Mars: 3,200 feet. That's like taking two Empire State Buildings and stacking them on top of one another.
EB: Das ist auch der Zeitpunkt, an dem wir die hintere Verkleidung abwerfen und uns nun im freien Fall befinden. Es ist ein beängstigender Moment, in dem eine Menge innerhalb kürzester Zeit geschehen muss. LC: Die Sonde befindet sich also im freien Fall, aber sie benützt auch alle ihre Aktuatoren, um sicherzustellen, dass sie in der richtigen Lage für die Landung ist.
EB: That's when we separate from the back shell, and we're now in free-fall. It's a very scary moment; a lot has to happen in a very short amount of time. LC: So it's in a free-fall, but it's also trying to use all of its actuators to make sure that it's in the right position to land.
EB: Und dann muss sie die Triebwerke zünden, sich ausrichten und dann langsam abbremsen und sanft auf der Oberfläche aufsetzen.
EB: And then it has to light up its engines, right itself, and then slowly slow itself down and touch down on the ground safely.
BC: Erde und Mars sind so weit voneinander entfernt, dass es mehr als 10 Minuten dauert, bis ein Signal vom Mars auf der Erde ankommt. Die Landung selbst ist innerhalb von nur 7 Minuten vorbei. Wenn wir also hören, dass die Landung beginnt, ist sie eigentlich schon vorbei.
BC: Earth and Mars are so far apart that it takes over ten minutes for a signal from Mars to get to Earth. And EDL itself is all over in a matter of seven minutes. So by the time you even hear from the lander that EDL has started it'll already be over.
EB: Wir müssen der Sonde eine Menge Autonomie geben, damit sie von selbst sicher landen kann.
EB: We have to build large amounts of autonomy into the spacecraft so that it can land itself safely.
BC: EDL ist ein technisch sehr herausforderndes Problem. Es geht darum, die Raumsonde, die durch das Weltall rast, unter Zuhilfenahme aller möglichen Tricks auf Null abzubremsen und auf der Marsoberfläche zu landen. Es ist dieses unglaublich aufregende und herausfordernde Problem.
BC: EDL is this immense, technically challenging problem. It's about getting a spacecraft that's hurtling through deep space and using all this bag of tricks to somehow figure out how to get it down to the surface of Mars at zero miles an hour. It's this immensely exciting and challenging problem.
CE: Hoffentlich wird auch alles so ablaufen, wie wir es hier gesehen haben. Es wird ein sehr angespannter Moment werden, wenn wir zusehen, wie die Sonde auf einem anderen Planeten landet.
CE: Hopefully it all will happen the way you saw it in here. So it will be a very tense moment, you know, as we are watching that spacecraft landing on another planet.
Lassen Sie mich Ihnen von den nächsten Dingen, die wir tun, erzählen. Wir sind dabei, während wir hier reden, den nächsten Rover zu konzipieren, den wir zum Mars senden wollen. Also möchte ich Ihnen ein wenig von den Schritten, die wir dabei durchlaufen, erzählen. Es ist so ähnlich wie wenn Sie ein Produkt entwickeln. Wie Sie gerade gesehen haben, mussten wir, als wir den Phoenix entwickelten, die große Hitze, der das Gerät ausgesetzt ist, berücksichtigen. Also müssen wir alle möglichen Materialien untersuchen und die Form, die wir verwenden wollen. Normalerweise wollen wir hier nicht den Kunden zufriedenstellen. Was wir wollen ist sicherzustellen, dass wir eine effiziente Maschine erstellen.
So now let me talk about the next things that we are doing. So we are in the process, as we speak, of actually designing the next Rover that we are going to be sending to Mars. So I thought I would go a little bit and tell you, kind of, the steps we go through. It's very similar to what you do when you design your product. As you saw a little bit earlier, when we were doing the Phoenix one, we have to take into account the heat that we are going to be facing. So we have to study all kinds of different materials, the shape that we want to do. In general we don't try to please the customer here. What we want to do is to make sure we have an effective, you know, an efficient kind of machine.
Als erstes möchten wir, dass unsere Angestellten so kreativ wie möglich sind. Und wir sind wirklich gerne in der Nähe des Kunstzentrums, denn einer der Absolventen des Kunstzentrums, Eric Nyquist, hat eine Reihe von Ausstellungsstücken entworfen, Sachen aus der Zukunft, in unserem Missionsdesign-Raum, oder Raumsondendesign-Raum, nur um die Leute dazu zu bringen, über Dinge nachzudenken. Wir haben auch jede Menge Legosteine. Also, wie ich bereits sagte, das ist ein Spielplatz für Erwachsene, wo sie sich hinsetzen und versuchen können, mit verschiedenen Formen und Designs zu spielen.
First we start by we want to have our employees to be as imaginative as they can. And we really love being close to the art center, because we have, as a matter of fact, one of the alumni from the art center, Eric Nyquist, had put a series of displays, far-out displays, you know, in our what we call mission design or spacecraft design room, just to get people to think wildly about things. We have a bunch of Legos. So, as I said, this is a playground for adults, where they sit down and try to play with different shapes and different designs.
Dann werden wir etwas ernster, also müssen wir unsere CAD/CAMs und die Ingenieure involvieren. Oder Wissenschaftler, die sich mit den thermischen Eigenschaften auskennen, die Designs verstehen, atmosphärische Interaktion, Fallschirme und dergleichen verstehen. Sie arbeiten als Team und entwickeln gewissermaßen am Computer eine Raumsonde um zu sehen, ob sie unseren Anforderungen genügt. Wir müssen auch die Umgebung des Planeten, zu dem wir fliegen, berücksichtigen. Wenn man zum Jupiter fliegt, ist man hoher Strahlung ausgesetzt, es ist ungefähr die selbe Strahlenbelastung wie im Inneren eines Kernreaktors.
Then we get a little bit more serious, so we have what we call our CAD/CAMs and all the engineers who are involved, or scientists who are involved, who know about thermal properties, know about design, know about atmospheric interaction, parachutes, all of these things, which they work in a team effort and actually design a spacecraft in a computer to some extent, so to see, does that meet the requirement that we need. On the right, also, we have to take into account the environment of the planet where we are going. If you are going to Jupiter, you have a very high-radiation, you know, environment. It's about the same radiation environment close by Jupiter as inside a nuclear reactor.
Stellen Sie sich vor, Sie nehmen Ihren PC und werfen ihn in einen Kernreaktor und er muss weiterhin funktionieren. Das sind also ein paar der kleinen Herausforderungen, denen wir uns stellen müssen. Wenn man in eine Atmosphäre eintreten will, muss man vorher die Fallschirme testen. Im Video haben Sie gesehen, wie ein Fallschirm versagt. Das wäre ein schlechter Tag, wenn das passieren würde. Daher müssen wir testen, denn wir lösen diesen Fallschirm bei Überschallgeschwindigkeit aus. Wir kommen mit einer hohen Geschwindigkeit an und öffnen den Fallschirm um abzubremsen. Also müssen wir alle Arten von Tests durchführen. Um Ihnen eine Idee von der Größe des Fallschirms zu geben im Vergleich zu den Leuten, die da stehen.
So just imagine: you take your P.C. and throw it into a nuclear reactor and it still has to work. So these are kind of some of the little challenges, you know, that we have to face. If we are doing entry, we have to do tests of parachutes. You saw in the video a parachute breaking. That would be a bad day, you know, if that happened, so we have to test, because we are deploying this parachute at supersonic speeds. We are coming at extremely high speeds, and we are deploying them to slow us down. So we have to do all kinds of tests. To give you an idea of the size, you know, of that parachute relative to the people standing there.
Als nächsten Schritt bauen wir eine Art von Testmodellen und testen sie in unserem Labor am JPL. Wir nennen es Mars-Garten. Wir treten sie, wir schlagen sie, wir lassen sie fallen, nur um zu verstehen wie und wo die Schwachstellen liegen. Und an diesem Punkt treten wir einen Schritt zurück und bauen das Flugmodell und starten es. Dieser nächste Rover, den wir fliegen werden, hat die Größe eines Autos. Der große Schild, den Sie außen sehen, ist ein Hitzeschild, welcher ihn schützen wird. Das alles bauen wir im nächsten Jahr, und werden es Juni in einem Jahr starten. Nun, in diesem Fall, weil es ein sehr großer Rover ist, können wir keine Airbags verwenden. Und ich weiß, viele von Ihnen haben beim letzten Mal gemeint, dass diese Airbags wirklich coole Dinger sind. Leider ist dieser Rover zehn Mal größer als die jetzigen, und drei Mal schwerer. Also können wir keine Airbags verwenden. Also mussten wir eine andere geniale Idee für die Landung finden. Wir wollten nicht mit Raketenantrieben bis zur Oberfläche fliegen, denn wir wollen die Oberfläche nicht kontaminieren. Wir wollten, dass der Rover gleich auf seinen Beinen landet.
Next step, we go and actually build some kind of test models and actually test them, you know, in the lab at JPL, in what we call our Mars Yard. We kick them, we hit them, we drop them, just to make sure we understand how, where would they break. And then we back off, you know, from that point. And then we actually do the actual building and the flight. And this next Rover that we're flying is about the size of a car. That big shield that you see outside, that's a heat shield which is going to protect it. And that will be basically built over the next year, and it will be launched June a year from now. Now, in that case, because it was a very big Rover, we couldn't use airbags. And I know many of you, kind of, last time afterwards said well, that was a cool thing to have -- those airbags. Unfortunately this Rover is, like, ten times the size of the, you know, mass-wise, of the other Rover, or three times the mass. So we can't use airbags. So we have to come up with another ingenious idea of how do we land it. And we didn't want to take it propulsively all the way to the surface because we didn't want to contaminate the surface; we wanted the Rover to immediately land on its legs.
Also hatten wir diese geniale Idee, die hier auf der Erde für Hubschrauber eingesetzt wird. Das Landemodul geht auf etwa 30 m herunter und schwebt diese 30 m über der Oberfläche, und dann haben wir einen Kran, der den Rover zur Oberfläche herablässt. Hoffentlich wird alles auch so funktionieren. Dieser Rover wird mehr so eine Art Chemiker sein. Mit diesem Rover wollen wir, während er herumfährt, die chemische Zusammensetzung von Felsen analysieren. Er wird einen Arm haben, um Proben zu entnehmen, sie in einen Ofen zu platzieren, zu zerstoßen und zu analysieren. Und für den Fall, dass wir etwas nicht erreichen können weil es z.B. zu hoch auf einer Klippe ist, haben wir ein kleines Lasersystem das auf den Felsen schießt, ein wenig verdampft und analysiert, was da von dem Felsen abgegeben wird. Ein wenig wie "Star Wars", aber real. Das gibt's wirklich. Und um Ihnen zu helfen, der Gemeinschaft zu helfen, damit sie Werbung machen können, werden wir den Rover trainieren, um nicht nur das zu machen, sondern auch Cocktails zu servieren, alles auf dem Mars.
So we came up with this ingenious idea, which is used here on Earth for helicopters. Actually, the lander will come down to about 100 feet and hover above that surface for 100 feet, and then we have a sky crane which will take that Rover and land it down on the surface. Hopefully it all will work, you know, it will work that way. And that Rover will be more kind of like a chemist. What we are going to be doing with that Rover as it drives around, it's going to go and analyze the chemical composition of rocks. So it will have an arm which will take samples, put them in an oven, crush and analyze them. But also, if there is something that we cannot reach because it is too high on a cliff, we have a little laser system which will actually zap the rock, evaporate some of it, and actually analyze what's coming from that rock. So it's a little bit like "Star Wars," you know, but it's real. It's real stuff. And also to help you, to help the community so you can do ads on that Rover, we are going to train that Rover to actually in addition to do this, to actually serve cocktails, you know, also on Mars.
Das gibt Ihnen eine Idee von den lustigen Dingen, die wir auf dem Mars machen. Ich möchte nun zum "Herr der Ringe" kommen, und Ihnen einige der Sachen dort zeigen. Nun, im Herrn der Ringe gibt es zwei durchgängige Motive. Zum einen ist der Planet sehr attraktiv, die Schönheit der Ringe und so weiter. Aber für Wissenschaftler haben auch die Ringe eine spezielle Bedeutung, denn wir glauben, dass sie im Kleinen zeigen, wie das Sonnensystem entstanden ist. Einige der Wissenschafter glauben, dass das Sonnensystem gebildet wurde, als die Sonne kollabierte und die tatsächliche Sonne bildete, eine Menge Staub rundherum bildete Ringe und dann sammelten sich die Partikel dieser Ringe zusammen und formten größere Felsen, und das ist wie die Planeten entstanden.
So that's kind of giving you an idea of the kind of, you know, fun things we are doing on Mars. I thought I'd go to "The Lord of the Rings" now and show you some of the things we have there. Now, "The Lord of the Rings" has two things played through it. One, it's a very attractive planet -- it just has the beauty of the rings and so on. But for scientists, also the rings have a special meaning, because we believe they represent, on a small scale, how the Solar System actually formed. Some of the scientists believe that the way the Solar System formed, that the Sun when it collapsed and actually created the Sun, a lot of the dust around it created rings and then the particles in those rings accumulated together, and they formed bigger rocks, and then that's how the planets, you know, were formed.
Wenn wir also den Saturn beobachten, ist das so, als beobachten wir in Echtzeit, wie unser Sonnensystem im Kleinen entsteht. Eine Art Testlauf. Lassen Sie mich Ihnen zeigen, wie das Saturnsystem aussieht. Als erstes fliegen wir über die Ringe. Das ist übrigens alles echt. Das ist keine Animation oder so. Das ist alles von unserer Raumsonde, Cassini, die wir im Orbit des Saturn haben, aufgenommen. Und Sie sehen die vielen Details in diesen Ringen, das sind die Partikel. Manche von denen bilden größere Partikel. Und daher kommen diese Lücken, denn dort bildet sich gerade ein neuer Trabant. Sie denken jetzt sicher, dass diese Ringe extrem groß sind. Ja, im Durchmesser sind sie sehr groß, aber in der anderen Dimension sind sie dünn wie Papier. Sehr, sehr dünn. Was Sie hier sehen, ist der Schatten des Ringes am Saturn. Und das ist einer seiner Trabanten, der hier geformt wurde. Stellen Sie sich es als eine papierdünne große rotierende Fläche von hunderttausenden Meilen vor.
So, the idea is, by watching Saturn we're actually watching our solar system in real time being formed on a smaller scale, so it's like a test bed for it. So, let me show you a little bit on what that Saturnian system looks like. First, I'm going to fly you over the rings. By the way, all of this is real stuff. This is not animation or anything like this. This is actually taken from the satellite that we have in orbit around Saturn, the Cassini. And you see the amount of detail that is in those rings, which are the particles. Some of them are agglomerating together to form larger particles. So that's why you have these gaps, is because a small satellite, you know, is being formed in that location. Now, you think that those rings are very large objects. Yes, they are very large in one dimension; in the other dimension they are paper thin. Very, very thin. What you are seeing here is the shadow of the ring on Saturn itself. And that's one of the satellites which was actually formed on that one. So, think about it as a paper-thin, huge area of many hundreds of thousands of miles, which is rotating.
Und wir haben eine Vielzahl von verschiedenen Trabanten, die sich bilden werden, jeder von ihnen sieht anders aus und ist seltsam. Das zu erklären, wird die Wissenschaftler für Jahrzehnte beschäftigen und dann müssen sie die NASA um mehr Fördergelder bitten, um zu klären, wie diese Dinge aussehen und warum sie so entstanden sind. Es gab zwei Trabanten, die uns besonders interessierten. Einer von ihnen wird Enceladus genannt. Er besteht komplett aus Eis und wir haben ihn vom Orbit aus vermessen. Er besteht aus Eis. Aber er hatte etwas Seltsames an sich. Wenn Sie sich diese Streifen hier ansehen, wir nennen sie Tigerstreifen, als wir darüber hinwegflogen, haben wir plötzlich einen Anstieg der Temperatur beobachtet, der uns zeigte, dass diese Streifen wärmer sind als der Rest des Planeten.
And we have a wide variety of kind of satellites which will form, each one looking very different and very odd, and that keeps scientists busy for tens of years trying to explain this, and telling NASA we need more money so we can explain what these things look like, or why they formed that way. Well, there were two satellites which were particularly interesting. One of them is called Enceladus. It's a satellite which was all made of ice, and we measured it from orbit. Made of ice. But there was something bizarre about it. If you look at these stripes in here, what we call tiger stripes, when we flew over them, all of a sudden we saw an increase in the temperature, which said that those stripes are warmer than the rest of the planet.
Beim Vorbeifliegen blickten wir zurück. Und raten Sie, was wir sahen. Wir haben Geysire entdeckt. Das ist der Yellowstone des Saturns. Wir sehen Geysire aus Eis aus dem Planeten kommen. Das zeigt uns, dass es sehr wahrscheinlich einen Ozean unter der Oberfläche gibt. Und irgendwie, durch eine Art dynamischen Effekt, gibt es diese Geysire, die von ihm emporkommen. Der Grund, warum ich Ihnen diesen kleinen Pfeil hier zeige, ich denke, ich glaube da steht "30 Meilen", vor ein paar Monaten haben wir beschlossen, die Sonde durch die Wolke dieses Geysirs zu fliegen um herauszufinden, aus was für Material sie besteht. Wir hatten Angst wegen des Risikos, aber es hat alles gut geklappt. Wir sind an der Spitze vorbeigeflogen und haben herausgefunden, dass eine ganze Menge organisches Material zusammen mit dem Eis abgegeben wird. Während wir in den nächsten Jahren um den Saturn kreisen, planen wir näher und näher an die Oberfläche zu kommen und noch genauere Messungen zu machen.
So as we flew by away from it, we looked back. And guess what? We saw geysers coming out. So this is a Yellowstone, you know, of Saturn. We are seeing geysers of ice which are coming out of that planet, which indicate that most likely there is an ocean, you know, below the surface. And somehow, through some dynamic effect, we're having these geysers which are being, you know, emitted from it. And the reason I showed the little arrow there, I think that should say 30 miles, we decided a few months ago to actually fly the spacecraft through the plume of that geyser so we can actually measure the material that it is made of. That was [unclear] also -- you know, because we were worried about the risk of it, but it worked pretty well. We flew at the top of it, and we found that there is a fair amount of organic material which is being emitted in combination with the ice. And over the next few years, as we keep orbiting, you know, Saturn, we are planning to get closer and closer down to the surface and make more accurate measurements.
Ein anderer Trabant, der viel Aufmerksamkeit auf sich zog, war Titan. Und der Grund, warum Titan besonders interessant ist, ist, dass er größer als unser Mond ist und eine Atmosphäre besitzt. Und diese Atmosphäre ist sehr dicht, so wie unsere Atmosphäre. Wenn Sie also auf dem Titan wären, würden Sie den selben Druck wie hier spüren. Es wäre aber viel kälter und die Atmosphäre besteht großteils aus Methan. Bei Methan schlagen die Herzen immer schneller, denn es ist organisch, also denken die Leute immer sofort, dass sich an einem Ort Leben entwickelt haben könnte, wenn man dort eine Menge organisches Material hat. Leute glauben heutzutage, dass Titan am ehesten ein so genannter prä-biotischer Planet ist, denn es ist so kalt dort, dass das organische Material nicht die Stufe erreicht, wo es biologisches Material wird und sich Leben entwickelt.
Now, another satellite also attracted a lot of attention, and that's Titan. And the reason Titan is particularly interesting, it's a satellite bigger than our moon, and it has an atmosphere. And that atmosphere is very -- as dense as our own atmosphere. So if you were on Titan, you would feel the same pressure that you feel in here. Except it's a lot colder, and that atmosphere is heavily made of methane. Now, methane gets people all excited, because it's organic material, so immediately people start thinking, could life have evolved in that location, when you have a lot of organic material. So people believe now that Titan is most likely what we call a pre-biotic planet, because it's so cold organic material did not get to the stage of becoming biological material, and therefore life could have evolved on it.
Es könnte die Erde sein, gefroren vor drei Milliarden Jahren bevor das Leben seinen Ursprung nahm. Das hat einige Aufmerksamkeit auf sich gezogen, und um Ihnen ein Beispiel zu geben von dem was wir getan haben, wir haben eine Sonde abgeworfen. Sie wurde von unseren Kollegen in Europa entwickelt, und wir haben sie abgeworfen als wir den Saturn umkreisten. Wir haben die Sonde in die Atmosphäre des Titan abgeworfen. Das ist ein Bild während wir herabsanken. Sieht für mich aus wie die Küste Kaliforniens. Sie sehen die Flüsse entlang der Küste, und Sie sehen das weiße Gebiet, das aussieht wie Catalina Island und das sieht wie ein Ozean aus. Und mit dem Radar, einem Instrument, das wir an Bord haben, haben wir Seen, wie die großen Seen hier gefunden. Es sieht also aus wie auf der Erde. Es scheint dort Flüsse zu geben, es gibt Ozeane oder Seen und wir wissen dass es Wolken gibt. Wir denken es regnet dort auch. Es ist so ähnlich wie der Kreislauf auf der Erde. Aber weil es so kalt ist, kann es kein Wasser sein, denn Wasser wäre gefroren. Es hat sich herausgestellt, dass all die Flüssigkeit, die wir sehen, aus Kohlenwasserstoffen, Ethan und Methan besteht. So ähnlich wie das womit Sie ihr Auto betanken.
So it could be Earth, frozen three billion years ago before life actually started on it. So that's getting a lot of interest, and to show you some example of what we did in there, we actually dropped a probe, which was developed by our colleagues in Europe, we dropped a probe as we were orbiting Saturn. We dropped a probe in the atmosphere of Titan. And this is a picture of an area as we were coming down. Just looked like the coast of California for me. You see the rivers which are coming along the coast, and you see that white area which looks like Catalina Island, and that looks like an ocean. And then with an instrument we have on board, a radar instrument, we found there are lakes like the Great Lakes in here, so it looks very much like Earth. It looks like there are rivers on it, there are oceans or lakes, we know there are clouds. We think it's raining also on it. So it's very much like the cycle on Earth except because it's so cold, it could not be water, you know, because water would have frozen. What it turned out, that all that we are seeing, all this liquid, [is made of] hydrocarbon and ethane and methane, similar to what you put in your car.
Wir haben also einen Zyklus wie auf der Erde, aber alles besteht aus Ethan, Methan und organischem Material. Also wenn Sie auf dem Mars, Entschuldigung, ich meine auf dem Titan wären, bräuchten Sie sich keine Sorge über die hohen Benzinpreise machen. Sie fahren einfach zum nächsten See, stecken den Schlauch hinein und Ihr Auto ist vollgetankt. Andererseits, wenn Sie ein Streichholz anzünden, explodiert der ganze Planet. Ich möchte mit ein paar Bildern abschließen. Nur um die Perspektive zu zeigen, das ist ein Bild des Saturns, aufgenommen von einer Raumsonde hinter dem Saturn mit Blick zur Sonne. Die Sonne ist hier hinter dem Saturn, also sehen wir einen Effekt, den wir "forward scattering" nennen und der die Ringe hervorhebt. Und ich werde es vergrößern. Da gibt es, ich weiß nicht, ob Sie es gut sehen können, aber oben links, auf der 10 Uhr Position, da ist ein winzig kleiner Punkt, und das ist die Erde. Man kann es kaum erkennen. Also dachte ich mir, ich zoome es heran. Wenn Sie heranzoomen, können Sie die Erde sehen hier in der Mitte. Also zoomen wir bis auf das Kunstzentrum heran.
So here we have a cycle of a planet which is like our Earth, but is all made of ethane and methane and organic material. So if you were on Mars -- sorry, on Titan, you don't have to worry about four-dollar gasoline. You just drive to the nearest lake, stick your hose in it, and you've got your car filled up. On the other hand, if you light a match the whole planet will blow up. So in closing, I said I want to close by a couple of pictures. And just to kind of put us in perspective, this is a picture of Saturn taken with a spacecraft from behind Saturn, looking towards the Sun. The Sun is behind Saturn, so we see what we call "forward scattering," so it highlights all the rings. And I'm going to zoom. There is a -- I'm not sure you can see it very well, but on the top left, around 10 o'clock, there is a little teeny dot, and that's Earth. You barely can see ourselves. So what I did, I thought I'd zoom on it. So as you zoom in, you know, you can see Earth, you know, just in the middle here. So we zoomed all the way on the art center.
Herzlichen Dank.
So thank you very much.