How are we doing? No, no, no, by that, I meant, how are we, homo sapiens "we" ...
Come andiamo? No, no, no, intendevo dire: come andiamo "noi" homo sapiens...
(Laughter)
(Risate)
doing as a species?
come andiamo come specie?
(Laughter)
(Risate)
Now the typical way to answer that question is this. You choose some measure of human physical well-being: average longevity, average calories per day, average income, overall population, that sort of thing, and draw a graph of its value over time. In almost every case, you get the same result. The line skitters along at a low level for millennia, then rockets up exponentially in the 19th and 20th century. Or choose a measure of consumption: consumption of energy, consumption of fresh water, consumption of the world's photosynthesis, and draw a graph of its value over time. In the same way, the line skitters along at a low level for millennia, then rockets up exponentially in the 19th and 20th century.
La classica risposta a questa domanda è la seguente. Si sceglie qualche parametro di benessere fisico: vita media, media di calorie giornaliere, reddito medio, popolazione complessiva, cose del genere e si disegna un grafico del suo valore nel corso del tempo. In quasi tutti i casi, otteniamo lo stesso risultato. La linea si mantiene a un livello basso per millenni, poi sale esponenzialmente nel XIX e nel XX secolo. Oppure si sceglie un parametro di consumo: consumo di energia, di acqua dolce, consumo della fotosintesi mondiale, e si disegna un grafico del suo valore nel tempo. Analogamente la linea si mantiene a un livello basso per millenni poi sale esponenzialmente nel XIX e nel XX secolo.
Biologists have a word for this: outbreak. An outbreak is when a population or species exceeds the bounds of natural selection. Natural selection ordinarily keeps populations and species within roughly defined limits. Pests, parasites, lack of resources prevent them from expanding too much. But every now and then, a species escapes its bounds. Crown-of-thorns starfish in the Indian Ocean, zebra mussels in the Great Lakes, spruce budworm here in Canada. Populations explode, a hundredfold, a thousandfold, a millionfold. So here's a fundamental lesson from biology: outbreaks in nature don't end well.
I biologi lo chiamano <i>outbreak</i>, o esplosione. Si ha un <i>outbreak</i> quando una popolazione o una specie eccede i limiti della selezione naturale. La selezione naturale di solito mantiene specie e popolazioni entro limiti approssimativi. Epidemie, parassiti e scarse risorse ne impediscono l'espansione. Ma, ogni tanto, una specie oltrepassa i propri limiti. Le stelle marine Corona di Spine nell'Oceano Indiano, le cozze zebrate nei Grandi Laghi, le larve del pino qui in Canada. Le popolazioni incrementano, di cento volte, di mille volte, di un milione di volte. Qui abbiamo una lezione fondamentale dalla biologia: gli <i>outbreak</i> in natura non finiscono bene.
(Laughter)
(Risate)
Put a couple of protozoa into a petri dish full of nutrient goo. In their natural habitat, soil or water, their environment constrains them. In the petri dish, they have an ocean of breakfast and no natural enemies. They eat and reproduce, eat and reproduce, until bang, they hit the edge of the petri dish, at which point they either drown in their own waste, starve from lack of resources, or both. The outbreak ends, always, badly.
Mettete un paio di protozoi in una piastra di Petri piena di gelatina nutriente. Nel loro habitat naturale, in acqua o a terra, l'ambiente li limita. Nella piastra di Petri, hanno una marea di cibo e nessun nemico naturale. Mangiano e si riproducono, mangiano e si riproducono, finché, boom, non toccano il bordo della piastra e allora o annegano nei loro escrementi, o muoiono per mancanza di risorse. L'<i>outbreak</i> finisce sempre male.
Now, from the viewpoint of biology, you and I are not fundamentally different than the protozoa in the petri dish. We're not special. All the things that we, in our vanity, think make us different -- art, science, technology, and so forth, they don't matter. We're an outbreak species, we're going to hit the edge of the petri dish, simple as that.
Dal punto di vista della biologia, non siamo troppo diversi dai protozoi nella piastra di Petri. Non siamo speciali. Tutto ciò che, con presunzione, pensiamo ci renda diversi, l'arte, la scienza, la tecnologia e così via, non conta. Siamo in crescita, prima o poi toccheremo il bordo della piastra, molto semplicemente.
Well, the obvious question: Is this actually true? Are we in fact doomed to hit the edge of the petri dish? I'd like to set aside this question for a moment and ask you guys another one. If we are going to escape biology, how are we going to do it? In the year 2050, there will be almost 10 billion people in the world, and all of those people will want the things that you and I want: nice cars, nice clothes, nice homes, the odd chunk of Toblerone. I mean, think of it: Toblerone for 10 billion people. How are we going to do this? How are we going to feed everybody, get water to everybody, provide power to everybody, avoid the worst impacts of climate change?
Una domanda ovvia: le cose stanno davvero così? Siamo davvero destinati a toccare il bordo della piastra? Ma ora vorrei accantonare questa domanda e farvene un'altra. Se sfuggiremo alla biologia, in che modo lo faremo? Nel 2050, ci saranno almeno 10 miliardi di persone nel mondo, e tutte queste persone vorranno le stesse che vogliamo noi: belle macchine, bei vestiti, belle case, uno strano pezzo di Toblerone. Pensateci: Toblerone per 10 miliardi di persone. Come faremo? Come faremo a nutrire tutti, dare acqua a tutti, fornire energia a tutti, evitare gli effetti del cambiamento climatico?
I'm a science journalist, and I've been asking these questions to researchers for years, and in my experience, their answers fall into two broad categories, which I call "wizards" and "prophets." Wizards, techno-whizzes, believe that science and technology, properly applied, will let us produce our way out of our dilemmas. "Be smart, make more," they say. "That way, everyone can win." Prophets believe close to the opposite. They see the world as governed by fundamental ecological processes with limits that we transgress to our peril. "Use less, conserve," they say. "Otherwise, everybody's going to lose." Wizards and prophets have been butting their heads together for decades, but they both believe that technology is key to a successful future. The trouble is, they envision different types of technology and different types of futures.
Sono un giornalista scientifico, faccio queste domande ai ricercatori da anni, e per esperienza le loro risposte ricadono in due grandi categorie, che io chiamo "maghi" e "profeti". I maghi, i maghi della tecnologia, credono che scienza e tecnologia, se applicate correttamente, ci forniranno la soluzione ai nostri problemi. "Sii sveglio, fai di più", dicono. "Così tutti possono vincere." I profeti pensano l'opposto. Vedono il mondo come governato da processi ecologici fondamentali con limiti che trasgrediamo a nostro rischio e pericolo. "Usa meno, conserva", dicono. "Altrimenti perderanno tutti." I maghi e i profeti sono in contrasto da decenni, ma entrambi credono che la tecnologia sia la chiave per un futuro prospero. Il problema è che immaginano tipi diversi di tecnologie e tipi diversi di futuro.
Wizards envision a world of glittering, hyperefficient megacities surrounded by vast tracts of untouched nature, economies that have transitioned from atoms to bits, dematerialized capitalist societies that no longer depend on exploiting nature. Energy, to wizards, comes from compact nuclear plants; food from low-footprint farms with ultraproductive, genetically modified crops tended by robots; water from high-throughput desalination plants, which means we no longer exploit rivers and aquifers. Wizards envision all 10 billion of us packed into ultradense but walkable megacities, an urbanized world of maximum human aspiration and maximum human liberty.
I maghi immaginano un mondo di megalopoli scintillanti e super-efficienti circondate da vaste aree di natura incontaminata, economie che sono passate dagli atomi ai bit, società capitaliste dematerializzate che non dipendono più dallo sfruttamento della natura. L'energia deriverebbe da impianti nucleari compatti; cibo da fattorie a basso impatto con colture geneticamente modificate iperproduttive coltivate da robot; acqua da impianti di desalinizzazione ad alto rendimento, che vuol dire che non sfruttiamo più fiumi e falde acquifere. I maghi immaginano questi 10 miliardi stipati in megalopoli ultradense ma percorribili, un mondo urbanizzato con la massima aspirazione umana e la massima libertà umana.
Now, prophets object to every bit of this. You can't dematerialize food and water, they point out. They say, you can't eat bits, and industrial agriculture has already given us massive soil erosion, huge coastal dead zones and ruined soil microbiomes. And you wizards, you want more of this? And those giant desalination plants? You know they generate equally giant piles of toxic salt that are basically impossible to dispose of. And those megacities you like? Can you name me an actually existing megacity that really exists in the world today, except for possibly Tokyo, that isn't a cesspool of corruption and inequality? Instead, prophets pray for a world of smaller, interconnected communities, closer to the earth, a more agrarian world of maximum human connection and reduced corporate control. More people live in the countryside in this vision, with power provided by neighborhood-scale solar and wind installations that disappear into the background. Prophets don't generate water from giant desalination plants. They capture it from rainfall, and they reuse and recycle it endlessly. And the food comes from small-scale networks of farms that focus on trees and tubers rather than less productive cereals like wheat and rice.
I profeti si oppongono a tutte queste cose. Non si possono smaterializzare il cibo e l'acqua, osservano. Dicono che non si possono mangiare i bit, e che l'agricoltura industriale ha già provocato una grave erosione del suolo, la morte di fasce costiere e rovinato i microbiomi del terreno. E voi, maghi, ne volete di più? E quei giganti impianti di desalinizzazione? Sapete che producono cumuli di sale tossico altrettanto giganti che praticamente non si possono smaltire. E quelle megalopoli che vi piacciono tanto? Potete farmi il nome di una megalopoli che esiste davvero nel mondo oggi, salvo forse Tokyo, che non sia una cloaca di corruzione e disuguaglianza? I profeti pregano per un mondo di comunità piccole e interconnesse, più vicine alla terra, un mondo più agricolo con il massimo rapporto umano e con un controllo societario ridotto. In questa visione, più persone vivono in campagna, con energia fornita da impianti solari ed eolici di quartiere che scompaiono sullo sfondo. I profeti non producono acqua da impianti di desalinizzazione enormi. La raccolgono dalla pioggia e la riutilizzano e la riciclano all'infinito. E il cibo viene da una piccola rete di aziende agricole che si concentrano su alberi e tuberi piuttosto che su cereali meno produttivi come il grano e il riso.
Above all, though, prophets envision people changing their habits. They don't drive to work, they take their renewable-powered train. They don't take 30-minute hot showers every morning. They eat, you know, like Michael Pollan says, real food, mostly plants, not too much. Above all, prophets say submitting to nature's restraints leads to a freer, more democratic, healthier way of life.
Ma soprattutto i profeti immaginano che le persone cambieranno abitudini. Non useranno le macchine ma treni alimentati da energia rinnovabile. Non faranno docce calde di 30 minuti ogni mattina. Mangeranno, come dice Michael Pollan, cibo vero, perlopiù piante, non troppo. Soprattutto i profeti dicono che sottomettersi ai limiti della natura porta a uno stile di vita più libero, più democratico e più sano.
Now, wizards regard all this as hooey. They see it as a recipe for narrowness, regression, and global poverty. Prophet-style agriculture, they say, only extends the human footprint and shunts more people into low-wage agricultural labor. Those neighborhood-run solar facilities, they sound great, but they depend on a technology that doesn't exist yet. They're a fantasy. And recycling water? It's a brake on growth and development. Above all, though, wizards object to the prophets' emphasis on wide-scale social engineering, which they see as deeply anti-democratic.
I maghi, invece, pensano che siano frottole. Le vedono come una via verso ristrettezza, regressione e povertà globale. L'agricoltura dei profeti, dicono, amplia solo l'impronta umana e indirizza più persone verso lavori agricoli a basso reddito. Le centrali solari gestite dai quartieri sembrano fantastiche, ma dipendono da una tecnologia che non esiste ancora. Sono una fantasia. E riciclare l'acqua? È un freno alla crescita e allo sviluppo. Ma soprattutto i maghi disapprovano l'accento posto dai profeti sull'ingegneria sociale su vasta scala, che considerano profondamente anti-democratica.
If the history of the last two centuries was one of unbridled growth, the history of the coming century may well be the choice we make as a species between these two paths. These are the arguments that will be resolved, in one way or another, by our children's generation, the generation that will come into the world of 10 billion.
Se quella degli ultimi due secoli è una storia di crescita sfrenata, la storia del prossimo secolo potrebbe essere la scelta che facciamo come specie tra questi due cammini. Queste sono le discussioni che verranno risolte in qualche modo dai nostri figli, che vivranno in un mondo di 10 miliardi di persone.
Now, but wait, by this point, biologists should be rolling their eyes so loud you can barely hear me speak. They should be saying, all of this, wizards, prophets, it's a pipe dream. It doesn't matter which illusory path you think you're taking. Outbreaks in nature don't end well. I mean, you think the protozoa see the edge of the petri dish approaching and say, "Hey guys, time to change society"? No. They just let her rip. That's what life does, and we're part of life. We'll do the same thing. Deal with it.
Ma, aspettate, adesso i biologi staranno alzando gli occhi al cielo, così forte che farete fatica a sentirmi. Staranno dicendo che tutto questo, i maghi, i profeti, è un sogno irraggiungibile. Non importa quale cammino illusorio pensiamo di percorrere. Gli <i>outbreak</i> in natura non finiscono bene. Pensate che i protozoi vedano avvicinarsi il bordo della piastra e dicano: "Ehi, è ora di cambiare la società"? No, la fanno scatenare. La vita è così, e noi facciamo parte della vita. Faremo la stessa cosa, accettiamolo.
Well, if you're a follower of Darwin, you have to take this into consideration. I mean, the basic counterargument boils down to: "We're special." How lame is that?
Se siete seguaci di Darwin, dovete prenderlo in considerazione. La classica controargomentazione si riduce a: "Siamo speciali". Quant'è patetico?
(Laughter)
(Risate)
I mean, we can accumulate and share knowledge and use it to guide our future. Well, are we actually doing this? Is there any evidence that we're actually using our accumulated, shared knowledge to guarantee our long-term prosperity? It's pretty easy to say no.
Possiamo accumulare e condividere la conoscenza e usarla per guidare il nostro futuro. Lo stiamo facendo davvero? Ci sono prove che stiamo usando davvero la nostra conoscenza accumulata, condivisa per assicurarci una prosperità duratura? È abbastanza facile dire di no.
If you're a wizard, and you believe that hyperproductive, genetically engineered crops are key to feeding everyone in tomorrow's world, you have to worry that 20 years of scientists demonstrating that they are safe to consume has failed to convince the public to embrace this technology. If you're a prophet and you believe that key to solving today's growing shortage of fresh water is to stop wasting it, you have to worry that cities around the world, in rich places as well as poor, routinely lose a quarter or more of their water to leaky and contaminated pipes. I mean, Cape Town, just a little while ago, almost ran out of water. Cape Town loses a third of its water to leaky pipes. This problem has been getting worse for decades, and remarkably little has been done about it.
Se sei un mago e credi che le colture geneticamente modificate e iperproduttive serviranno a nutrire tutti nel mondo di domani, devi preoccuparti che in 20 anni gli scienziati che dimostrano che sono sicure da consumare non abbiano convinto la gente ad adottare questa tecnologia. Se sei un profeta e credi che per risolvere la crescente carenza di acqua dolce di oggi si debba smettere di sprecarla, devi preoccuparti che le città in tutto il mondo, nei posti ricchi e in quelli poveri, perdano regolarmente un quarto o più della loro acqua per tubature forate e contaminate. Città del Capo, poco tempo fa, stava per esaurire l'acqua. Perde un terzo della sua acqua per le tubature bucate. Questo problema sta peggiorando da decenni ed è stato fatto molto poco al riguardo.
If you're a wizard, and you think that clean, abundant, carbon-free nuclear power is key to fighting climate change, then you have to worry that the public willingness to build nukes is going down. If you're a prophet, and you think that the solution to the same problem is these neighborhood-run solar facilities shuttling power back and forth, you have to worry that no nation anywhere in the world has devoted anything like the resources necessary to develop this technology and deploy it in the time that we need it. And if you're on either side, wizard or prophet, you have to worry that, despite the massive alarm about climate change, the amount of energy generated every year from fossil fuels has gone up by about 30 percent since the beginning of this century.
Se sei un mago e pensi che un'energia nucleare pulita, abbondante e senza carbonio serva a combattere il cambiamento climatico, allora devi preoccuparti che la voglia di costruire centrali nucleari sia calata. Se sei un profeta, e pensi che la soluzione allo stesso problema siano gli impianti solari di quartiere che trasportano energia avanti e indietro, devi preoccuparti che nessuna nazione al mondo abbia dedicato le energie necessarie a sviluppare questa tecnologia e a utilizzarla quando era il momento. E se stai da entrambe le parti, mago o profeta, devi preoccuparti che, nonostante la preoccupazione per il clima, la quantità di energia generata ogni anno dai combustibili fossili sia aumentata di circa il 30% dall'inizio del secolo.
So, still think we're different than the protozoa? Still think we're special? Actually, it's even worse than that.
Quindi, pensate ancora di essere diversi dai protozoi? Pensate ancora di essere speciali? In realtà, è anche peggio di così.
(Laughter)
(Risate)
We're not in the streets. No seriously, if there's a difference between us and the protozoa, a difference that matters, it's not just our art and science and technology and so forth -- it's that we can yell and scream, we can go out into the streets, and, over time, change the way society works, but we're not doing it. Wizards have been arguing literally for decades that nuclear power is key to resolving climate change. But the first pro-nuke march in history occurred less than two years ago, and it was dwarfed by the anti-nuke marches of the past. Prophets have been arguing, again literally for decades, that conservation is key to keeping freshwater supplies without destroying the ecosystems that generate those freshwater supplies. But in the history of humankind, there has never been a street full of angry protesters waving signs about leaky pipes. In fact, most of the political activity in this sphere has been wizards and prophets fighting each other, protesting each other rather than recognizing that they are, fundamentally, on the same side. After all, these people are concerned about the same thing: How are we going to make our way in the world of 10 billion?
Non scendiamo in strada. No, sul serio, se c'è una differenza tra noi e i protozoi, una differenza che conta, non è solo l'arte, la scienza, la tecnologia eccetera, è che possiamo gridare, possiamo andare per strada e con il tempo cambiare il funzionamento della società, ma non lo stiamo facendo. I maghi sostengono da decenni che l'energia nucleare sia essenziale per risolvere il cambiamento climatico. Ma il primo corteo pro nucleare si è tenuto meno di due anni fa, ed è stato oscurato dai cortei contro il nucleare del passato. I profeti sostengono da decenni che la salvaguardia sia fondamentale per mantenere le provviste di acqua dolce senza distruggere gli ecosistemi che le producono. Ma in tutta la storia dell'umanità non c'è mai stata una strada piena di manifestanti arrabbiati per via delle tubature forate. Infatti, la maggior parte dell'attività politica in questo campo è data dagli scontri e dalle proteste tra maghi e profeti più che dal rendersi conto che sono fondamentalmente dalla stessa parte. In fondo, sono tutti preoccupati per la stessa cosa: come ci faremo strada in un mondo con 10 miliardi di persone?
The first step towards generating that necessary social movement, creating that critical mass and getting that yelling and screaming going seems obvious: wizards and prophets join together. But how are you going to do this, given the decades of hostility?
Il primo passo verso la creazione del movimento sociale necessario, della massa critica e verso le prime manifestazioni mi sembra ovvio: l'unione tra maghi e profeti. Ma come faremo, visti i decenni di ostilità?
One way might be this: Each side agrees to accept the fundamental premises of the other. Accept that nuclear power is safe and carbon-free, and that uranium mines can be hideously dirty and that putting large volumes of toxic waste on rickety trains and shuttling them around the countryside is a terrible idea. To me, this leads rather quickly to a vision of small, neighborhood scale, temporary nukes, nuclear power as a bridge technology while we develop and deploy renewables. Or accept that genetically modified crops are safe and that industrial agriculture has caused huge environmental problems. To me, this leads rather quickly to a vision of plant scientists devoting much more of their attention to tree and tuber crops, which can be much more productive than cereals, use much less water than cereals, and cause much less erosion than cereals.
Ecco una via possibile: ogni fazione accetta le premesse fondamentali dell'altra. Accettare che l'energia nucleare è sicura e priva di carbonio, che le miniere di uranio possono essere sporchissime che mettere grandi quantità di rifiuti tossici su treni sgangherati e trasportarli per le campagne è una pessima idea. Per me, questo porta piuttosto in fretta a un'idea di centrali nucleari piccole, a livello di quartiere e temporanee, del nucleare come una tecnologia ponte mentre sviluppiamo energie rinnovabili. O accettare che le colture geneticamente modificate sono sicure e che l'agricoltura industriale ha causato grandi problemi ambientali. Per me, questo porta piuttosto in fretta a un'idea di biologi che dedicano molta più attenzione ad alberi e colture di tuberi, che possono essere molto più produttive dei cereali, usare molta meno acqua dei cereali e causare meno erosione dei cereali.
These are just ideas from a random journalist. I'm sure there's a hundred better ones right here in this room. The main point is, wizards and prophets working together have many paths to success. And success would mean much more than mere survival, important though that is. I mean, if humankind somehow survives its own outbreak, if we get food to everybody, get water to everybody, get power to everybody, if we avoid the worst effects of climate change, if we somehow safeguard the biome, it would be amazing. It would say, I think, even to a hardened cynic like me, maybe we really are special.
Sono solo idee di un giornalista qualsiasi. Sono sicuro che ce ne siano centinaia migliori in questa stanza. Il punto centrale è che i maghi e i profeti abbiano buone chance di successo. Il successo significherebbe molto più della sopravvivenza, per quanto importante sia. Se l'umanità riuscisse a sopravvivere al proprio <i>outbreak</i>, se dessimo cibo a tutti, se dessimo acqua a tutti, energia a tutti, se evitassimo gli effetti peggiori del cambiamento climatico, se preservassimo il bioma, sarebbe meraviglioso. Direbbe, credo, anche a un cinico incallito come me che forse siamo davvero speciali.
Thank you.
Grazie.
(Applause)
(Applausi)