How are we doing? No, no, no, by that, I meant, how are we, homo sapiens "we" ...
¿Qué tal nos va? No, no, no, con eso me refiero a cómo nos va; "nos" en sentido homo sapiens,
(Laughter)
(Risas)
doing as a species?
como especie.
(Laughter)
(Risas)
Now the typical way to answer that question is this. You choose some measure of human physical well-being: average longevity, average calories per day, average income, overall population, that sort of thing, and draw a graph of its value over time. In almost every case, you get the same result. The line skitters along at a low level for millennia, then rockets up exponentially in the 19th and 20th century. Or choose a measure of consumption: consumption of energy, consumption of fresh water, consumption of the world's photosynthesis, and draw a graph of its value over time. In the same way, the line skitters along at a low level for millennia, then rockets up exponentially in the 19th and 20th century.
La forma típica de contestar a esa pregunta es esta. Se elige una medida de bienestar físico humano: longevidad media, calorías medias por día, ingresos medios, población general, ese tipo de cosas, y se dibuja un gráfico de su evolución en el tiempo. En casi todos los casos, se obtiene el mismo resultado. La línea se mantiene en un nivel bajo durante milenios y se dispara exponencialmente en los siglos XIX y XX. O elijan una medida de consumo: consumo de energía, consumo de agua potable, consumo de la fotosíntesis mundial, y dibujen un gráfico de su evolución en el tiempo. De la misma manera, la línea se mantiene en niveles bajos durante milenios y se dispara exponencialmente en los siglos XIX y XX.
Biologists have a word for this: outbreak. An outbreak is when a population or species exceeds the bounds of natural selection. Natural selection ordinarily keeps populations and species within roughly defined limits. Pests, parasites, lack of resources prevent them from expanding too much. But every now and then, a species escapes its bounds. Crown-of-thorns starfish in the Indian Ocean, zebra mussels in the Great Lakes, spruce budworm here in Canada. Populations explode, a hundredfold, a thousandfold, a millionfold. So here's a fundamental lesson from biology: outbreaks in nature don't end well.
Los biólogos tienen una palabra para esto: brote. Un brote sucede cuando una población o especie excede los límites de la selección natural. La selección natural suele mantener a la población y las especies dentro de límites más o menos definidos. Las plagas, los parásitos y la falta de recursos evitan que se extiendan mucho. Pero, de vez en cuando, una especie traspasa sus límites: la estrella de mar corona de espinas en el Índico, el mejillón cebra en los Grandes Lagos, el gusano del abeto aquí en Canadá. La población se dispara, se multiplica por cien, por mil, por un millón. Hay una lección fundamental en biología: los brotes no acaban bien.
(Laughter)
(Risas)
Put a couple of protozoa into a petri dish full of nutrient goo. In their natural habitat, soil or water, their environment constrains them. In the petri dish, they have an ocean of breakfast and no natural enemies. They eat and reproduce, eat and reproduce, until bang, they hit the edge of the petri dish, at which point they either drown in their own waste, starve from lack of resources, or both. The outbreak ends, always, badly.
Pongan un par de protozoos en una placa de Petri llena de nutrientes. En su hábitat natural, tierra o agua, el entorno los limita. En la placa de Petri tienen un suculento desayuno y ningún enemigo natural. Comen y se reproducen, comen y se reproducen hasta que ¡zas!, llegan al borde de la placa de Petri y bien se ahogan en sus propios desperdicios, mueren de hambre por falta de recursos, o ambos. El brote siempre acaba mal.
Now, from the viewpoint of biology, you and I are not fundamentally different than the protozoa in the petri dish. We're not special. All the things that we, in our vanity, think make us different -- art, science, technology, and so forth, they don't matter. We're an outbreak species, we're going to hit the edge of the petri dish, simple as that.
Desde el punto de vista de la biología, Uds. y yo no somos muy distintos de los protozoos de la placa de Petri. No somos especiales. Todo lo que con nuestra vanidad pensamos que nos hace diferentes, el arte, la ciencia, la tecnología y demás, no importan. Somos una especie de brote, vamos a alcanzar el borde de la placa de Petri, sin más.
Well, the obvious question: Is this actually true? Are we in fact doomed to hit the edge of the petri dish? I'd like to set aside this question for a moment and ask you guys another one. If we are going to escape biology, how are we going to do it? In the year 2050, there will be almost 10 billion people in the world, and all of those people will want the things that you and I want: nice cars, nice clothes, nice homes, the odd chunk of Toblerone. I mean, think of it: Toblerone for 10 billion people. How are we going to do this? How are we going to feed everybody, get water to everybody, provide power to everybody, avoid the worst impacts of climate change?
La pregunta lógica es: ¿eso es verdad? ¿Estamos condenados a llegar al borde de la placa de Petri? Me gustaría apartar esta pregunta un momento y formularles otra. Si vamos a huir de la biología, ¿cómo vamos a hacerlo? En el año 2050, habrá casi 10 mil millones de personas en el mundo y toda esa gente querrá lo mismo que queremos Uds. y yo: buenos autos, buena ropa, buenas casas, y un Toblerone de vez en cuando. Piénsenlo: Toblerone para 10 mil millones de personas. ¿Cómo lo vamos a hacer? ¿Cómo vamos a alimentar a todos, conseguir agua para todos, proveerles de energía y evitar los peores golpes del cambio climático?
I'm a science journalist, and I've been asking these questions to researchers for years, and in my experience, their answers fall into two broad categories, which I call "wizards" and "prophets." Wizards, techno-whizzes, believe that science and technology, properly applied, will let us produce our way out of our dilemmas. "Be smart, make more," they say. "That way, everyone can win." Prophets believe close to the opposite. They see the world as governed by fundamental ecological processes with limits that we transgress to our peril. "Use less, conserve," they say. "Otherwise, everybody's going to lose." Wizards and prophets have been butting their heads together for decades, but they both believe that technology is key to a successful future. The trouble is, they envision different types of technology and different types of futures.
Soy periodista de ciencias y llevo años haciendo esa pregunta a los investigadores y, en mi experiencia, sus respuestas encajan en dos categorías muy amplias a las que llamo "magos" y "profetas". Los magos, los tecnogenios, creen que la ciencia y la tecnología, aplicadas correctamente, nos permitirán encontrar una solución a nuestros dilemas. "Sean listos, creen más", dicen. "De esa forma todo el mundo gana". Los profetas creen más bien lo contrario. Ven el mundo gobernado por procesos ecológicos fundamentales con límites que transgredimos para nuestro perjuicio. "Usen menos, preserven", dicen. "Si no, todo el mundo pierde". Los magos y los profetas llevan décadas dándose cabezazos pero ambos creen que la tecnología es la clave para un futuro exitoso. El problema es que conciben distintos tipos de tecnología y distintos tipos de futuros.
Wizards envision a world of glittering, hyperefficient megacities surrounded by vast tracts of untouched nature, economies that have transitioned from atoms to bits, dematerialized capitalist societies that no longer depend on exploiting nature. Energy, to wizards, comes from compact nuclear plants; food from low-footprint farms with ultraproductive, genetically modified crops tended by robots; water from high-throughput desalination plants, which means we no longer exploit rivers and aquifers. Wizards envision all 10 billion of us packed into ultradense but walkable megacities, an urbanized world of maximum human aspiration and maximum human liberty.
Los magos conciben un mundo de megaciudades brillantes y ultraeficientes rodeadas de grandes extensiones de naturaleza virgen, economías que han pasado de los átomos a los bits, sociedades capitalistas desmaterializadas que ya no dependen de explotar la naturaleza. Para los magos, la energía viene de plantas nucleares compactas; la comida, de granjas con bajo impacto ambiental y cultivos ultraproductivos, genéticamente modificados, cuidados por robots; el agua, de plantas desalinizadoras de alto rendimiento, lo que significa que ya no explotaremos ríos ni acuíferos. Los magos conciben a los 10 mil millones apretados en megaciudades ultradensas pero caminables, un mundo urbanizado de máxima aspiración humana y de máxima libertad humana.
Now, prophets object to every bit of this. You can't dematerialize food and water, they point out. They say, you can't eat bits, and industrial agriculture has already given us massive soil erosion, huge coastal dead zones and ruined soil microbiomes. And you wizards, you want more of this? And those giant desalination plants? You know they generate equally giant piles of toxic salt that are basically impossible to dispose of. And those megacities you like? Can you name me an actually existing megacity that really exists in the world today, except for possibly Tokyo, that isn't a cesspool of corruption and inequality? Instead, prophets pray for a world of smaller, interconnected communities, closer to the earth, a more agrarian world of maximum human connection and reduced corporate control. More people live in the countryside in this vision, with power provided by neighborhood-scale solar and wind installations that disappear into the background. Prophets don't generate water from giant desalination plants. They capture it from rainfall, and they reuse and recycle it endlessly. And the food comes from small-scale networks of farms that focus on trees and tubers rather than less productive cereals like wheat and rice.
Los profetas se oponen por completo. No se puede desmaterializar la comida y el agua, dicen. Dicen que los bits no se pueden comer y la agricultura industrial ya ocasionó una erosión masiva del suelo, la muerte de grandes zonas costeras y la ruina de microbiomas terrestres. ¿Y Uds. los magos quieren más de eso? ¿Y esas enormes plantas desalinizadoras? Generan cantidades igualmente grandes de sal tóxica que básicamente son imposibles de eliminar. ¿Y esas megaciudades que les gustan? ¿Pueden nombrar una megaciudad real que exista en el mundo de hoy en día, dejando de lado Tokio quizás, que no sea una cloaca de corrupción y desigualdad? Los profetas rezan por comunidades más pequeñas e interconectadas, más cercanas a la tierra, un mundo más agrícola con más conexión humana y menor control corporativo. En esta visión, hay más gente que vive en el campo, con energía que viene de instalaciones solares y eólicas a nivel barrial y que no serían muy visibles. Los profetas no generan agua en enormes plantas desalinizadoras. La recogen de la lluvia, y reciclan y reusan de manera infinita. Y la comida viene de una red de granjas a pequeña escala que se centra más en los árboles y los tubérculos que en cereales menos productivos como el trigo y el arroz.
Above all, though, prophets envision people changing their habits. They don't drive to work, they take their renewable-powered train. They don't take 30-minute hot showers every morning. They eat, you know, like Michael Pollan says, real food, mostly plants, not too much. Above all, prophets say submitting to nature's restraints leads to a freer, more democratic, healthier way of life.
Pero, por encima de todo, los profetas creen en un cambio de hábitos. No conducen al trabajo; usan un tren impulsado por energía renovable. No se dan duchas calientes de 30 minutos cada mañana. Comen, como dice Michael Pollan, comida de verdad, sobre todo plantas y no mucha cantidad. Por encima de todo, los profetas dicen que las limitaciones de la naturaleza llevan a una vida más libre, más democrática y más sana.
Now, wizards regard all this as hooey. They see it as a recipe for narrowness, regression, and global poverty. Prophet-style agriculture, they say, only extends the human footprint and shunts more people into low-wage agricultural labor. Those neighborhood-run solar facilities, they sound great, but they depend on a technology that doesn't exist yet. They're a fantasy. And recycling water? It's a brake on growth and development. Above all, though, wizards object to the prophets' emphasis on wide-scale social engineering, which they see as deeply anti-democratic.
Los magos piensan que son todas tonterías. Lo ven como una receta para la estrechez, la regresión y la pobreza global. Dicen que la agricultura de la que hablan los profetas aumenta el impacto humano y empuja a más gente hacia trabajos agrícolas de bajos ingresos. Esas instalaciones solares en cada barrio suenan geniales pero dependen de una tecnología que todavía no existe. Son una fantasía. ¿Y reciclar agua? Es un freno para el crecimiento y el desarrollo. Aunque, muy especialmente, los magos se oponen al énfasis de los profetas en la ingeniería social a gran escala, pues la ven profundamente antidemocrática.
If the history of the last two centuries was one of unbridled growth, the history of the coming century may well be the choice we make as a species between these two paths. These are the arguments that will be resolved, in one way or another, by our children's generation, the generation that will come into the world of 10 billion.
Si la historia de los dos últimos siglos ha sido de un crecimiento desenfrenado, la historia del siglo que viene quizá dependa de cuál de estos dos caminos elijamos como especie. Estas son las polémicas que serán resueltas, de una u otra forma, por la generación de nuestros hijos, la generación que vendrá a un mundo de 10 mil millones.
Now, but wait, by this point, biologists should be rolling their eyes so loud you can barely hear me speak. They should be saying, all of this, wizards, prophets, it's a pipe dream. It doesn't matter which illusory path you think you're taking. Outbreaks in nature don't end well. I mean, you think the protozoa see the edge of the petri dish approaching and say, "Hey guys, time to change society"? No. They just let her rip. That's what life does, and we're part of life. We'll do the same thing. Deal with it.
Llegados a este punto, los biólogos pondrán el grito en el cielo, al punto que apenas me oirán hablar. Dirán que todo esto de los magos y los profetas es un sueño imposible. No importa qué camino ilusorio piensan que han tomado. En la naturaleza, los brotes no acaban bien. No creerán que los protozoos ven el borde de la placa de Petri y dicen: "Chicos, ¿hora de cambiar la sociedad?". No. Se dejan llevar. Eso hace la vida y nosotros somos parte de la vida. Nosotros haremos lo mismo. Hay que aguantarse.
Well, if you're a follower of Darwin, you have to take this into consideration. I mean, the basic counterargument boils down to: "We're special." How lame is that?
Si son seguidores de Darwin, hay que tener esto en cuenta. El contraargumento básico se resume en: "Somos especiales". Vaya excusa mala.
(Laughter)
(Risas)
I mean, we can accumulate and share knowledge and use it to guide our future. Well, are we actually doing this? Is there any evidence that we're actually using our accumulated, shared knowledge to guarantee our long-term prosperity? It's pretty easy to say no.
Podemos acumular y compartir conocimiento y usarlo para guiar nuestro futuro. Pero, ¿realmente lo hacemos? ¿Hay alguna prueba de que estemos usando el conocimiento acumulado y compartido para garantizar nuestra prosperidad a largo plazo? Es muy fácil decir que no.
If you're a wizard, and you believe that hyperproductive, genetically engineered crops are key to feeding everyone in tomorrow's world, you have to worry that 20 years of scientists demonstrating that they are safe to consume has failed to convince the public to embrace this technology. If you're a prophet and you believe that key to solving today's growing shortage of fresh water is to stop wasting it, you have to worry that cities around the world, in rich places as well as poor, routinely lose a quarter or more of their water to leaky and contaminated pipes. I mean, Cape Town, just a little while ago, almost ran out of water. Cape Town loses a third of its water to leaky pipes. This problem has been getting worse for decades, and remarkably little has been done about it.
Si son magos y creen que los cultivos hiperproductivos genéticamente modificados son la clave para alimentar a todos en el mundo de mañana, entonces pregúntense por qué, en 20 años de demostración sobre su consumo seguro, los científicos no han logrado convencer al público de usar esta tecnología. Si son profetas y creen que la clave para resolver la creciente escasez de agua potable es dejar de malgastarla, tienen que preocuparse porque las ciudades de todo el mundo, tanto en sitios ricos como pobres, pierden habitualmente un cuarto o más de agua por tuberías dañadas y contaminadas. Hace muy poco, Ciudad del Cabo casi se queda sin agua. Ciudad del Cabo pierde un tercio de su agua por tuberías dañadas. Este problema lleva décadas empeorando y se ha hecho muy poco para solucionarlo.
If you're a wizard, and you think that clean, abundant, carbon-free nuclear power is key to fighting climate change, then you have to worry that the public willingness to build nukes is going down. If you're a prophet, and you think that the solution to the same problem is these neighborhood-run solar facilities shuttling power back and forth, you have to worry that no nation anywhere in the world has devoted anything like the resources necessary to develop this technology and deploy it in the time that we need it. And if you're on either side, wizard or prophet, you have to worry that, despite the massive alarm about climate change, the amount of energy generated every year from fossil fuels has gone up by about 30 percent since the beginning of this century.
Si fueran magos y pensaran que la energía nuclear limpia, abundante y libre de carbón es la clave para luchar contra el cambio climático, tienen que preocuparse de que el apoyo de la gente a construir armas nucleares disminuya. Si son profetas y piensan que la solución al mismo problema son esas instalaciones solares de barrio que llevan energía de un lado a otro, tendrán que preocuparse de que ninguna nación en el mundo dedique ningún recurso al desarrollo de esa tecnología ni la use cuando la necesitamos. Y si están en cualquiera de los bandos, magos o profetas, deben preocuparse de que, a pesar de la gran alarma sobre el cambio climático, la cantidad de energía generada cada año por combustibles fósiles ha aumentado un 30 % desde el inicio de este siglo.
So, still think we're different than the protozoa? Still think we're special? Actually, it's even worse than that.
¿Siguen pensando que somos distintos de los protozoos? ¿Que somos especiales? En realidad, es peor incluso.
(Laughter)
(Risas)
We're not in the streets. No seriously, if there's a difference between us and the protozoa, a difference that matters, it's not just our art and science and technology and so forth -- it's that we can yell and scream, we can go out into the streets, and, over time, change the way society works, but we're not doing it. Wizards have been arguing literally for decades that nuclear power is key to resolving climate change. But the first pro-nuke march in history occurred less than two years ago, and it was dwarfed by the anti-nuke marches of the past. Prophets have been arguing, again literally for decades, that conservation is key to keeping freshwater supplies without destroying the ecosystems that generate those freshwater supplies. But in the history of humankind, there has never been a street full of angry protesters waving signs about leaky pipes. In fact, most of the political activity in this sphere has been wizards and prophets fighting each other, protesting each other rather than recognizing that they are, fundamentally, on the same side. After all, these people are concerned about the same thing: How are we going to make our way in the world of 10 billion?
No estamos en la calle. No, en serio. Si hay una diferencia entre nosotros y los protozoos, una diferencia importante, no solo el arte, la ciencia y la tecnología y demás, es que podemos chillar y gritar, podemos salir a la calle y con el tiempo cambiar la sociedad, pero no lo hacemos. Los magos llevan décadas argumentando que la energía nuclear es clave para resolver el cambio climático. Pero la primera manifestación pronuclear sucedió hace menos de dos años, y fue eclipsada por las marchas antinucleares del pasado. Los profetas llevan diciendo, literalmente, durante décadas, que la conservación es clave para tener agua potable sin destruir los ecosistemas que generan esas fuentes de agua potable. Pero en la historia de la humanidad nunca ha habido una calle llena de manifestantes con pancartas para protestar por tuberías dañadas. De hecho, gran parte de la actividad política en esta esfera ha sido la confrontación entre magos y profetas, en vez de reconocer que están, en gran medida, del mismo lado. Después de todo, a todos les preocupa lo mismo: ¿cómo nos las vamos a arreglar en un mundo de 10 mil millones?
The first step towards generating that necessary social movement, creating that critical mass and getting that yelling and screaming going seems obvious: wizards and prophets join together. But how are you going to do this, given the decades of hostility?
El primer paso para generar ese movimiento social necesario, para crear esa masa crítica y hacer que empecemos a chillar y a gritar, parece obvio: los magos y los profetas deben unirse. Pero ¿cómo se puede lograr eso dadas las décadas de hostilidad?
One way might be this: Each side agrees to accept the fundamental premises of the other. Accept that nuclear power is safe and carbon-free, and that uranium mines can be hideously dirty and that putting large volumes of toxic waste on rickety trains and shuttling them around the countryside is a terrible idea. To me, this leads rather quickly to a vision of small, neighborhood scale, temporary nukes, nuclear power as a bridge technology while we develop and deploy renewables. Or accept that genetically modified crops are safe and that industrial agriculture has caused huge environmental problems. To me, this leads rather quickly to a vision of plant scientists devoting much more of their attention to tree and tuber crops, which can be much more productive than cereals, use much less water than cereals, and cause much less erosion than cereals.
Una forma puede ser: cada parte se compromete a aceptar las premisas fundamentales del otro. Aceptar que la energía nuclear es segura y libre de carbono, que las minas de uranio pueden ser terriblemente sucias y que poner grandes cantidades de basura tóxica en trenes desvencijados y hacerlos circular por todo el país es una idea malísima. Para mí, esto lleva con bastante rapidez a una visión de pequeña escala, a nivel barrial, con armas nucleares temporales, y la energía nuclear como un puente mientras desarrollamos las renovables. O aceptar que los cultivos modificados genéticamente son seguros y que la agricultura industrial ha causado grandes problemas medioambientales. Para mí, esto lleva con bastante rapidez a una visión de botánicos que dedican mucha más atención a los cultivos arbóreos y de tubérculos, que pueden ser mucho más productivos que los cereales, consumen menos agua que los cereales y causan menos erosión.
These are just ideas from a random journalist. I'm sure there's a hundred better ones right here in this room. The main point is, wizards and prophets working together have many paths to success. And success would mean much more than mere survival, important though that is. I mean, if humankind somehow survives its own outbreak, if we get food to everybody, get water to everybody, get power to everybody, if we avoid the worst effects of climate change, if we somehow safeguard the biome, it would be amazing. It would say, I think, even to a hardened cynic like me, maybe we really are special.
Estas son solo ideas de un periodista cualquiera. Estoy seguro de que hay muchas más y mejores en esta sala. Lo importante es que si los magos y los profetas trabajan juntos, pueden tener éxito. Y tener éxito significaría mucho más que la simple supervivencia, que no es poco. Si la humanidad de alguna forma sobrevive a su propio brote, si conseguimos comida y agua para todos, energía para todos, si evitamos los peores efectos del cambio climático, si de alguna manera podemos conservar el bioma, sería increíble. Creo que significaría, incluso para un cínico empedernido como yo, que quizás sí seamos especiales.
Thank you.
Gracias.
(Applause)
(Aplausos)