كيف حالنا؟ لا، لا، لا، قصدت بذلك كيف حالنا، "نحن" سلالة البشر... (ضحك) كيف حالنا كجنس بشريّ؟ (ضحك) والطريقة المعتادة للإجابة عن ذلك السؤال هي كالتالي، اختيار بعض مقاييس السلامة البدنية للإنسان: متوسط العمر، متوسط السعرات الحرارية في اليوم، متوسط الدخل والمجموع السكاني، أمور من هذا القبيل، ورسم مخطط بيانيّ لقيمتها عبر الزمن. في الحالات كلّها تقريبًا، تحصلون على النتيجة نفسها. يستقر الخط على مستوى منخفض لآلاف السنين، ثم يتصاعد بصورة هائلة في القرن الـ19 والـ20. أو اختيار مقاييس للاستهلاك: استهلاك الطاقة، استهلاك المياه العذبة، استهلاك الغذاء نتيجة البناء الضوئي في العالم، ورسم مخطط بيانيّ لقيمته عبر الزمن. على نفس المنوال، يستقر الخط على مستوى منخفض لآلاف السنين، ثم يتصاعد بصورة هائلة في القرن الـ19 والـ20.
How are we doing? No, no, no, by that, I meant, how are we, homo sapiens "we" ... (Laughter) doing as a species? (Laughter) Now the typical way to answer that question is this. You choose some measure of human physical well-being: average longevity, average calories per day, average income, overall population, that sort of thing, and draw a graph of its value over time. In almost every case, you get the same result. The line skitters along at a low level for millennia, then rockets up exponentially in the 19th and 20th century. Or choose a measure of consumption: consumption of energy, consumption of fresh water, consumption of the world's photosynthesis, and draw a graph of its value over time. In the same way, the line skitters along at a low level for millennia, then rockets up exponentially in the 19th and 20th century.
لدى علماء الأحياء وصفٌ لهذا: التفشي. ويحدث التفشي عندما يتجاوز تعدادٌ سكاني أو جنسٌ ما حدود الانتقاء الطبيعي. عادةً ما يُبقي الانتقاء الطبيعي على السكان والفصائل ضمن حدود معينة. الآفات والطفيليات ونقص الموارد يمنعهم من التوسع أكثر من اللازم. ولكن بين الحين والآخر، تتعدى فصيلةٌ ما حدودها. نجم البحر ذو التاج الشوكي في المحيط الهندي، بلح البحر المخطط في البحيرات العظمى، دودة البراعم الراتينجية هنا في كندا. ينفجر التعداد السكاني مائة ضعف وألف ضعف، ومليون ضعف. إذًا هنا درسٌ أساسي من علم الأحياء: لا ينتهي التفشي في الطبيعة على خير. (ضحك) ضعوا بعضًا من الكائنات الأولية في طبق بتري مليء بالمغذيات اللزجة في موطنهم الطبيعي، تربة أو ماء، تقيدهم البيئة الخاصة بهم. في الطبق البتري، لديهم غذاء وفير وليس لديهم أعداء في الطبيعة. يأكلون ويتكاثرون مرارًا وتكرارًا، إلى أن يحدث فجأةً، الارتطام بحافة الطبق البتري، عند هذه المرحلة، إما أن يغرقوا في نفاياتهم أو يجوعوا بسبب نقص الموارد أو كليهما. ينتهي التفشي دائمًا على نحوٍ سيء. الآن، من وجهة نظر علم الأحياء، لا نختلف أنا وأنتم جوهريًا عن الأوليات في الطبق البتري. لسنا حالة استثنائية. كل الأشياء التي نفكر، في قرارة أنفسنا، أنها تجعلنا مختلفين، الفن والعلم والتقنية وما إلى ذلك، ليست لها أهمية. نحن فصيلة متفشية، سنرتطم بحافة الطبق البتري، بكل بساطة.
Biologists have a word for this: outbreak. An outbreak is when a population or species exceeds the bounds of natural selection. Natural selection ordinarily keeps populations and species within roughly defined limits. Pests, parasites, lack of resources prevent them from expanding too much. But every now and then, a species escapes its bounds. Crown-of-thorns starfish in the Indian Ocean, zebra mussels in the Great Lakes, spruce budworm here in Canada. Populations explode, a hundredfold, a thousandfold, a millionfold. So here's a fundamental lesson from biology: outbreaks in nature don't end well. (Laughter) Put a couple of protozoa into a petri dish full of nutrient goo. In their natural habitat, soil or water, their environment constrains them. In the petri dish, they have an ocean of breakfast and no natural enemies. They eat and reproduce, eat and reproduce, until bang, they hit the edge of the petri dish, at which point they either drown in their own waste, starve from lack of resources, or both. The outbreak ends, always, badly. Now, from the viewpoint of biology, you and I are not fundamentally different than the protozoa in the petri dish. We're not special. All the things that we, in our vanity, think make us different -- art, science, technology, and so forth, they don't matter. We're an outbreak species, we're going to hit the edge of the petri dish, simple as that.
حسنًا، السؤال الواضح: هل ذلك صحيح حقًا؟ هل محكومٌ علينا الارتطام بحافة الطبق البتري؟ أود تنحية هذا السؤال جانبًا للحظة وأطرح عليكم سؤالًا آخر. إذا كنا سنهرب من علم الأحياء، كيف سنفعل ذلك؟ بحلول سنة 2050، سيصبح هناك تقريبًا 10 مليارات نسمة في العالم، وسيحتاج كل هؤلاء الناس ما أحتاجه أنا وأنتم: سيارات فاخرة وملابس أنيقة ومنازل لائقة، القطعة العجيبة من الشوكلاتة. أعني، فكروا بذلك: شوكلاتة لـ10 مليارت نسمة كيف سنفعل ذلك؟ كيف سنغذي الجميع؟ كيف سنوصل الماء للجميع؟ كيف سنزود الجميع بالطاقة؟ كيف سنتجنب أسوأ الآثار لتغير المناخ؟
Well, the obvious question: Is this actually true? Are we in fact doomed to hit the edge of the petri dish? I'd like to set aside this question for a moment and ask you guys another one. If we are going to escape biology, how are we going to do it? In the year 2050, there will be almost 10 billion people in the world, and all of those people will want the things that you and I want: nice cars, nice clothes, nice homes, the odd chunk of Toblerone. I mean, think of it: Toblerone for 10 billion people. How are we going to do this? How are we going to feed everybody, get water to everybody, provide power to everybody, avoid the worst impacts of climate change?
أنا صحفي في مجال العلوم، وكنت أطرح هذه الأسئلة على الباحثين لسنوات، وخلال تجربتي، اندرجت إجاباتهم تحت فئتين واسعتين، واللتان أسميهما "السحرة" و"الأنبياء" السحرة: مهووسون بالتقنية، يؤمنون أن العلم والتقنية، المُطبقان بشكل صحيح، سيدعاننا نفسح طريقنا للخروج من معضلاتنا. يقولون: "كن ذكيًا، اصنع أكثر،" "بهذه الطريقة، يمكن للجميع الفوز." الأنبياء يؤمنون بالعكس تقريبًا. يرون العالم كما لو كان محكومًا بالعمليات البيئية الأساسية بالحدود التي نتعداها معرضين أنفسنا للخطر. يقولون: "استخدم أقل، حافظ،" "وإلا سيخسر الجميع." جابَه السحرة والأنبياء بعضهما لعشرات السنين، لكن كلاهما يؤمن أن التقنية هي السبيل لمستقبلٍ ناجح. المشكلة هي أنهما يتطلعان إلى أنواع مختلفة من التقنية وأنواع مختلفة من المستقبل.
I'm a science journalist, and I've been asking these questions to researchers for years, and in my experience, their answers fall into two broad categories, which I call "wizards" and "prophets." Wizards, techno-whizzes, believe that science and technology, properly applied, will let us produce our way out of our dilemmas. "Be smart, make more," they say. "That way, everyone can win." Prophets believe close to the opposite. They see the world as governed by fundamental ecological processes with limits that we transgress to our peril. "Use less, conserve," they say. "Otherwise, everybody's going to lose." Wizards and prophets have been butting their heads together for decades, but they both believe that technology is key to a successful future. The trouble is, they envision different types of technology and different types of futures.
يتطلع السحرة إلى عالمٍ من التألق، المدن الكبرى ذات الكفاءة العالية المحاطة بمساحات شاسعة من الطبيعة البكر، النظم الاقتصادية التي تحولت من الذرّات إلى البِتَات، والمجتمعات الرأسمالية غير المادية التي لم تعُد تعتمد على استغلال الطبيعة. الطاقة بالنسبة للسحرة، تأتي من المحطات النووية، يأتي الطعام من مزارع منخفضة الأثر بإنتاجية فائقة، محاصيل معدلة وراثيًا يحصدها الآليون. المياه من محطات التحلية عالية الإنتاجية، ما يعني أننا لم نعد نستغل الأنهار والمياه الجوفية. يتصور السحرة أن الـ10 مليارت نسمة متكدسين في مدن كبرى لكن يمكنكم المشي بها، وعالمٍ متحضرٍ على أقصى ما يطمح إليه الإنسان وأكبر قدر من الحرية البشرية.
Wizards envision a world of glittering, hyperefficient megacities surrounded by vast tracts of untouched nature, economies that have transitioned from atoms to bits, dematerialized capitalist societies that no longer depend on exploiting nature. Energy, to wizards, comes from compact nuclear plants; food from low-footprint farms with ultraproductive, genetically modified crops tended by robots; water from high-throughput desalination plants, which means we no longer exploit rivers and aquifers. Wizards envision all 10 billion of us packed into ultradense but walkable megacities, an urbanized world of maximum human aspiration and maximum human liberty.
الآن، يعارض الأنبياء كل شيء في هذا. لا يمكنكم تجريد الغذاء والماء، كما يشيرون. يقولون: لا يمكنكم أكل البِتات، ولقد تسببت الزراعة الصناعية بالفعل في تآكل التربة على نطاق واسع، وتوجد مناطق ساحلية ضخمة ميتة وميكروبيومات تفسد التربة. وأنتم أيها السحرة، تريدون المزيد من هذا؟ وتلك المحطات الضخمة لتحلية المياه؟ تعلمون أنها تولد أكوامًا هائلة من الملح السام بشكل متساو والتي يستحيل التخلص منها. وهذه المدن الكبرى التي تعجبكم؟ هل بإمكانكم أن تذكروا لي مدينة كبرى موجودة في الحقيقة وتوجد فعلًا في العالم اليوم، باستثناء طوكيو ربما، وليست بالوعة من الفساد وعدم المساواة؟ في المقابل، يُصلي الأنبياء من أجل وجود عالم به مجتمعات صغيرة مترابطة، وأقرب إلى الأرض، عالم ذو طابع زراعي بأكبر قدر من التواصل البشري وتقليل سيطرة المؤسسات. يقطن مزيد من الناس في الأرياف في هذه الرؤية، مزودين بالطاقة من ألواح الطاقة الشمسية بالجوار ومنشآت توليد طاقة الرياح والتي تختفي في الخلفية. الأنبياء لا يولدون المياه من محطات التحلية الضخمة. بل يستخلصونها من الأمطار، ويعيدون استخدامها وتكريرها بشكل لا متناه. ويأتي الطعام من شبكات صغيرة من المزارع والتي تركز على الأشجار والدرنات أكثر من تركيزها على الحبوب منخفضة الإنتاجية مثل القمح والأرز.
Now, prophets object to every bit of this. You can't dematerialize food and water, they point out. They say, you can't eat bits, and industrial agriculture has already given us massive soil erosion, huge coastal dead zones and ruined soil microbiomes. And you wizards, you want more of this? And those giant desalination plants? You know they generate equally giant piles of toxic salt that are basically impossible to dispose of. And those megacities you like? Can you name me an actually existing megacity that really exists in the world today, except for possibly Tokyo, that isn't a cesspool of corruption and inequality? Instead, prophets pray for a world of smaller, interconnected communities, closer to the earth, a more agrarian world of maximum human connection and reduced corporate control. More people live in the countryside in this vision, with power provided by neighborhood-scale solar and wind installations that disappear into the background. Prophets don't generate water from giant desalination plants. They capture it from rainfall, and they reuse and recycle it endlessly. And the food comes from small-scale networks of farms that focus on trees and tubers rather than less productive cereals like wheat and rice.
والأهم من ذلك، يتطلع الأنبياء إلى أن يغير الناس عاداتهم. لا يقودون السيارات للعمل، بل يستقلون القطار ذو الطاقة المتجددة. لا يأخذون حمامًا ساخنًا لمدة 30 دقيقة كل صباح. يأكلون، تعلمون، كما يقول مايكل بولان، طعامًا حقيقيًا، معظمه نباتات، وليس أكثر من اللازم. فوق ذلك كله، يقول الأنبياء: الخضوع لقيود الطبيعة يؤدي إلى نمط حياة أكثر حرية وديمقراطية وصحية.
Above all, though, prophets envision people changing their habits. They don't drive to work, they take their renewable-powered train. They don't take 30-minute hot showers every morning. They eat, you know, like Michael Pollan says, real food, mostly plants, not too much. Above all, prophets say submitting to nature's restraints leads to a freer, more democratic, healthier way of life.
الآن، يعتبر السحرة كل هذا هراء. يرونه وصفة للضيق والتردي والفقر العالمي. يدّعون أن النمط الزراعي للأنبياء يوسع الأثر البشري فقط ويحول المزيد من الناس إلى مزارعين ذوي أجور منخفضة. تلك المرافق التي تعمل بالطاقة الشمسية، تبدو رائعة، لكنها تعتمد على تقنية غير موجودة حتى الآن. إنها ضرب من الخيال. وإعادة تكرير المياه؟ تعيق التنمية والتطور. ولكن فوق ذلك كله، يعارض السحرة اهتمامات الأنيباء تجاه الهندسة الاجتماعية واسعة النطاق، والتي يرونها معادية للديمقراطية كثيرًا. إذا كان تاريخ القرنين الماضيين واحدًا من الزيادات غير المقيدة، قد يكون تاريخ القرن القادم هو الخيار الذي سنتخذه بصفتنا جنسًا بشريًّا بين هذين المسارين. هذه هي الجدالات التي ستُحل بطريقة أو بأخرى بواسطة الأجيال القادمة، الجيل الذي سيعاصر عالم الـ10 مليارات. الآن، لكن مهلًا، عند هذه المرحلة، على علماء الأحياء أن يتذمروا بصوتٍ عالٍ حيث بالكاد تستطيعون سماعي. عليهم القول أن كل هذا، السحرة والأنبياء، إنها أحلام واهية. لا يهم أي المسارين الوهميين تعتقدون أنكم ستسلكونه. لا ينتهي التفشي في الطبيعة على خير. أعني، أتعتقدون أن الكائنات الأولية ترى حافة الطبق البتري تقترب ويقولون: "يا رفاق، حان وقت تغيير المجتمع"؟ لا، إنهم فقط يتركونها تنطلق. هذا ما تفعله الحياة ونحن جزءٌ من الحياة. سنفعل الشيء نفسه، نتعامل مع الأمر. إذا كنتم من أتباع داروين، عليكم أخذ ذلك بعين الاعتبار. أعني، تتلخص الحجج الأساسية المضادة في: "نحن حالة استثنائية." ما أسخف ذلك! (ضحك) أعني، يمكننا تجميع المعرفة وتبادلها واستغلالها لتوجيه مستقبلنا. حسنًا، هل نفعل ذلك حقًا؟ هل يوجد أي دليل حقيقي على استغلالنا للمعرفة وتبادلها لضمان رفاهنا على المدى الطويل؟ من السهل للغاية النفي. إذا كنت ساحرًا، وتؤمن أن الإنتاجية الفائقة، والمحاصيل المعدلة وراثيًا أساسية لتغذية الجميع في عالم الغد، عليك أن تشعر بالقلق لأن 20 عامًا من إثبات العلماء أنها آمنة للاستهلاك قد فشلت في إقناع العامة بتبني هذه التقنية. إذا كنت نبيًا وتؤمن أن المفتاح لعلاج النقص المتنامي للمياه العذبة اليوم هو التوقف عن إهدارها، عليك أن تقلق أن مدنًا حول العالم، في الأماكن الغنية والفقيرة، تخسر باستمرار ربع مياهها أو أكثر بسبب تسريب الأنابيب وتلوثها. أعني، كيب تاون، قبل فترة وجيزة، نفد منها الماء تقريبًا. تخسر كيب تاون ثلث مياهها بسبب تسريب الأنابيب. ازدادت هذه المشكلة سوءًا على مر العقود، ومن الملفت للنظر أنه لم يُبذل سوى جهد ضئيل حيال ذلك. إذا كنت ساحرًا وتعتقد أن الطاقة النووية النظيفة والوافرة والخالية من الكربون أساسية لمكافحة التغير المناخي، إذًا عليك أن تشعر بالقلق لأن الرغبة العامة لبناء المفاعلات النووية تتراجع. إذا كنت نبيًا، وتعتقد أن حل هذه المشكلة يكمن في المرافق التي تعمل بالطاقة الشمسية موفرةً الطاقة باستمرار، عليك الشعور بالقلق لأنه لا توجد دولة في أي مكان بالعالم كرست أي شيء مثل الموارد اللازمة لتطوير هذه التقنية ونشرها في الوقت الذي نحتاجها فيه. وإذا كنتم تؤيدون أحد الفريقين، السحرة أو الأنبياء، عليكم أن تقلقوا لأنه رغم الإنذار الهائل من تغير المناخ، ارتفعت كميات الطاقة المتولدة سنويًا من الوقود الأحفوري بنسبة 30% تقريبًا منذ بداية هذا القرن. إذًا، هل ما زلتم تعتقدون أننا مختلفون عن الأوليات؟ ما زلتم تعتقدون أننا حالة استثنائية؟ في الحقيقة، الوضع أسوء من ذلك حتى. (ضحك) لسنا في الشوارع. لا، جديًا، إذا كان هناك اختلاف بيننا وبين الأوليات، الاختلاف الذي يهم، ليس فقط الفن والعلم والتقنية لدينا وغيرها، بل أننا نستطيع أن نصيح ونصرخ، ونستطيع أن نخرج للشوارع، ومع مرور الوقت، نغير طريقة عمل المجتمع، لكننا لا نفعل ذلك. كان السحرة يجادلون لعشرات السنين حرفيًا أن الطاقة النووية أساسية لحل تغير المناخ. لكن أول مسيرة مؤيدة للسلاح النووي في التاريخ حدثت قبل أقل من عامين، والتي قزمتها المسيرات المناهضة للسلاح النووي في الماضي. وكان الأنبياء يجادلون أيضًا لعشرات السنين حرفيًا، أن المحافظة هي عنصر أساسي للحفاظ على إمدادات المياه العذبة بدون تخريب النظام البيئي الذي يولد مخزون المياه هذا. ولكن في تاريخ البشرية لم يكن هناك شارع من قبل ممتلىء بالمحتجين الغاضبين ويلوحون بلافتات عن تسريب الأنابيب. في الواقع، أغلب النشاط السياسي بهذا الشأن كان يتضمن تقاتل السحرة والأنبياء فيما بينهم، يحتجون ضد بعضهم البعض بدلًا من إدراك أنهم، أساسًا، ينتمون لنفس الفريق. بعد ذلك كله، فهؤلاء الناس لديهم نفس الاهتمام: كيف سنشق طريقنا في العالم ذو الـ10 مليارات نسمة؟ الخطوة الأولى نحو تكوين هذه الحركة الاجتماعية الضرورية، وإيجاد هذا العدد الكبير وتصاعد هذا الصياح والصراخ تبدو واضحة بالنسبة لي: على السحرة والأنبياء الاتحاد معًا. ولكن كيف سنفعل ذلك، بالنظر إلى عقود من العداء؟ أحد السبل هو: موافقة كل طرف على تقبل الركائز الأساسية لدى الآخر. تقبُّل أن الطاقة النووية آمنة وخالية من الكربون، وأن مناجم اليورانيوم قد تكون سيئة بشكل بشع وأن وضع كميات كبيرة من النفايات السامة داخل قطارات متهالكة ورميها في الأرياف هي فكرة مريعة. بالنسبة لي، يؤدي ذلك سريعًا إلى تكوين رؤية ضيقة الأفق، حول حجم الأحياء والسلاح النووي المؤقت، والطاقة النووية بصفتها تقنية للتواصل بينما نطور الطاقة المتجددة وننشرها. أو قبول أن المحاصيل المعدلة وراثيًا آمنة وأن الزراعة الصناعية أحدثت مشاكل بيئية ضخمة. بالنسبة لي، يؤدي ذلك سريعًا إلى تكوين رؤية عن علماء النباتات الذين يولون اهتمامًا أكثر للأشجار ومحاصيل الدرنات، والتي قد تكون أعلى إنتاجية من الحبوب، وتستهلك مياها أقل بكثير من الحبوب، وتسبب تآكلًا أقل بكثير منها.
Now, wizards regard all this as hooey. They see it as a recipe for narrowness, regression, and global poverty. Prophet-style agriculture, they say, only extends the human footprint and shunts more people into low-wage agricultural labor. Those neighborhood-run solar facilities, they sound great, but they depend on a technology that doesn't exist yet. They're a fantasy. And recycling water? It's a brake on growth and development. Above all, though, wizards object to the prophets' emphasis on wide-scale social engineering, which they see as deeply anti-democratic. If the history of the last two centuries was one of unbridled growth, the history of the coming century may well be the choice we make as a species between these two paths. These are the arguments that will be resolved, in one way or another, by our children's generation, the generation that will come into the world of 10 billion. Now, but wait, by this point, biologists should be rolling their eyes so loud you can barely hear me speak. They should be saying, all of this, wizards, prophets, it's a pipe dream. It doesn't matter which illusory path you think you're taking. Outbreaks in nature don't end well. I mean, you think the protozoa see the edge of the petri dish approaching and say, "Hey guys, time to change society"? No. They just let her rip. That's what life does, and we're part of life. We'll do the same thing. Deal with it. Well, if you're a follower of Darwin, you have to take this into consideration. I mean, the basic counterargument boils down to: "We're special." How lame is that? (Laughter) I mean, we can accumulate and share knowledge and use it to guide our future. Well, are we actually doing this? Is there any evidence that we're actually using our accumulated, shared knowledge to guarantee our long-term prosperity? It's pretty easy to say no. If you're a wizard, and you believe that hyperproductive, genetically engineered crops are key to feeding everyone in tomorrow's world, you have to worry that 20 years of scientists demonstrating that they are safe to consume has failed to convince the public to embrace this technology. If you're a prophet and you believe that key to solving today's growing shortage of fresh water is to stop wasting it, you have to worry that cities around the world, in rich places as well as poor, routinely lose a quarter or more of their water to leaky and contaminated pipes. I mean, Cape Town, just a little while ago, almost ran out of water. Cape Town loses a third of its water to leaky pipes. This problem has been getting worse for decades, and remarkably little has been done about it. If you're a wizard, and you think that clean, abundant, carbon-free nuclear power is key to fighting climate change, then you have to worry that the public willingness to build nukes is going down. If you're a prophet, and you think that the solution to the same problem is these neighborhood-run solar facilities shuttling power back and forth, you have to worry that no nation anywhere in the world has devoted anything like the resources necessary to develop this technology and deploy it in the time that we need it. And if you're on either side, wizard or prophet, you have to worry that, despite the massive alarm about climate change, the amount of energy generated every year from fossil fuels has gone up by about 30 percent since the beginning of this century. So, still think we're different than the protozoa? Still think we're special? Actually, it's even worse than that. (Laughter) We're not in the streets. No seriously, if there's a difference between us and the protozoa, a difference that matters, it's not just our art and science and technology and so forth -- it's that we can yell and scream, we can go out into the streets, and, over time, change the way society works, but we're not doing it. Wizards have been arguing literally for decades that nuclear power is key to resolving climate change. But the first pro-nuke march in history occurred less than two years ago, and it was dwarfed by the anti-nuke marches of the past. Prophets have been arguing, again literally for decades, that conservation is key to keeping freshwater supplies without destroying the ecosystems that generate those freshwater supplies. But in the history of humankind, there has never been a street full of angry protesters waving signs about leaky pipes. In fact, most of the political activity in this sphere has been wizards and prophets fighting each other, protesting each other rather than recognizing that they are, fundamentally, on the same side. After all, these people are concerned about the same thing: How are we going to make our way in the world of 10 billion? The first step towards generating that necessary social movement, creating that critical mass and getting that yelling and screaming going seems obvious: wizards and prophets join together. But how are you going to do this, given the decades of hostility? One way might be this: Each side agrees to accept the fundamental premises of the other. Accept that nuclear power is safe and carbon-free, and that uranium mines can be hideously dirty and that putting large volumes of toxic waste on rickety trains and shuttling them around the countryside is a terrible idea. To me, this leads rather quickly to a vision of small, neighborhood scale, temporary nukes, nuclear power as a bridge technology while we develop and deploy renewables. Or accept that genetically modified crops are safe and that industrial agriculture has caused huge environmental problems. To me, this leads rather quickly to a vision of plant scientists devoting much more of their attention to tree and tuber crops, which can be much more productive than cereals, use much less water than cereals, and cause much less erosion than cereals.
هذه فقط أفكار من صحفي عادي. أنا متأكد من أنه يوجد المئات أفضل منها هنا في هذه القاعة. المقصد الأساسي هو، أن السحرة والأنبياء الذين يعملون سويًا لديهم مسارات عديدة للنجاح. وقد يعني النجاح ما هو أكثر من مجرد البقاء، بالرغم من أن ذلك مهم. أعني، إذا ما نجحت البشرية بطريقةٍ ما في النجاة من التفشي، إذا زودنا الجميع بالطعام، إذا أوصلنا الماء للجميع، وزودنا الجميع بالطاقة، إذا تجنبنا أسوأ آثار تغير المناخ، إذا حافظنا على المناطق الإحيائية نوعًا ما، سيكون ذلك مذهلًا. سيقال كما أعتقد، حتى وإن كان هناك مائة متشائم مثلي، أنه ربما نحن حالة استثنائية حقًا. شكرًا لكم. (تصفيق)
These are just ideas from a random journalist. I'm sure there's a hundred better ones right here in this room. The main point is, wizards and prophets working together have many paths to success. And success would mean much more than mere survival, important though that is. I mean, if humankind somehow survives its own outbreak, if we get food to everybody, get water to everybody, get power to everybody, if we avoid the worst effects of climate change, if we somehow safeguard the biome, it would be amazing. It would say, I think, even to a hardened cynic like me, maybe we really are special. Thank you. (Applause)