You know what's a lot harder than it seems like it should be? Actually feeling alive. And what I mean by that is that we are all constantly doing, or, at least, we're constantly scrolling. But we're not necessarily living.
Bạn có biết việc gì khó hơn vẻ bề ngoài của nó không? Đó chính là cảm giác được sống. Ý tôi là tất cả chúng ta đều đang liên tục làm điều đó, hoặc, ít nhất, chúng ta đang tồn tại. Nhưng không nhất thiết là ta đang sống.
You know, we keep ourselves busy to the point of exhaustion, but we're also languishing. We feel a little bid dead inside. And I think we know that, on some level. I think that's part of the reason we keep ourselves so busy and distracted to begin with. But we don't know what to do about it.
Bạn biết đấy, chúng ta luôn bận rộn đến kiệt sức, nhưng chúng ta cũng lờ đờ, uể oải. Ta cảm thấy chết trong lòng một chút. Tôi nghĩ chúng ta ít nhiều nhận thức được nó, và đó là một phần lí do chúng ta cố giữ bản thân thật bận rộn và phân tâm. Nhưng ta không biết làm sao để giải quyết vấn đề này.
So I'm here to tell you I figured out what to do about it. We need to have more fun.
Vậy nên tôi ở đây để nói với các bạn rằng tôi đã biết cần phải làm gì. Chúng ta cần có nhiều niềm vui hơn.
(Laughter)
(Tiếng cười)
(Cheers and applause)
(Hoan hô và vỗ tay)
So you might think that you're already having plenty of fun, and that's because in our everyday speech, we often use the word "fun" to describe anything we do with our leisure time, even if it's not actually enjoyable, and, in fact, a waste of time. So for example, we scroll through social media "for fun," even though doing so often makes us feel bad about, like, kind of everything. Or we'll say, "That was so fun. We should do that again soon" --
Bạn có thể nghĩ rằng mình đang có rất nhiều niềm vui, và đó là bởi trong những câu chuyện thường ngày, ta thường dùng từ “vui vẻ” để miêu tả việc chúng ta làm trong thời gian rảnh, kể cả khi việc đó không thực sự “vui vẻ“, và, thực tế, còn tốn thời gian. Ví dụ, chúng ta lướt mạng xã hội “cho vui,” mặc dù làm vậy thường khiến ta cảm thấy tệ về hầu như tất cả mọi thứ. Hay chúng ta nói là: “Vui thật. Hôm nào chúng ta lại làm thế nữa nhé” -
(Laughter)
(Tiếng cười)
... in response to things that weren't that fun and that we don't want to do again, ever.
... khi nói về những điều không thực sự vui đến vậy và chúng ta không hề muốn thực hiện lại, không hề.
(Laughter)
(Tiếng cười)
But it's not really our fault that we're a little bit sloppy about how we use the word "fun," because even the dictionary doesn't get it quite right. It says that fun is amusement or enjoyment, or lighthearted pleasure. It's something for kids to have in play areas. It makes it sound like it's frivolous and optional.
Nhưng đó không hẳn là lỗi của chúng ta khi ta có chút tùy tiện trong việc sử dụng từ “vui vẻ,” bởi ngay cả từ điển cũng không giải thích chính xác. Nó nói rằng niềm vui là sự giải trí hay thích thú, hoặc cảm giác thỏa mãn lâng lâng. Đó là thứ mà trẻ nhỏ có được ở khu vui chơi. Nghe như thể nó thật phù phiếm và tùy ý.
But if you think back on your own memories that stand out to you as having truly been fun -- and I really encourage you to do this -- the memories that you would describe as -- and forgive me for scientific terminology -- "so fun" -- you're going to notice there's something much deeper going on. I've collected thousands of these stories from people all around the world, and I can tell you it's amazing, because when people recount the memories in which they had the most fun, they tell you about some of the most joyful and treasured memories of their lives.
Nhưng nếu bạn nghĩ lại theo những ký ức nổi bật lên bởi sự vui vẻ thực sự -- và tôi thực sự khuyến khích bạn làm điều này -- những ký ức mà bạn miêu tả như là -- và hãy thứ lỗi cho tôi vì những thuật ngữ khoa học -- “thật vui vẻ” -- bạn sẽ nhận ra rằng có gì đó sâu sắc hơn đang diễn ra. Tôi đã sưu tầm hàng ngàn câu chuyện như thế từ mọi người trên khắp thế giới, và tôi có thể nói với bạn rằng điều đó thật tuyệt, bởi khi người ta hồi tưởng lại những ký ức vui vẻ nhất, chúng nói với bạn về những ký ức vui vẻ và quý giá nhất trong cuộc đời.
So in reality, fun is not just lighthearted pleasure. It's not just for kids, and it is definitely not frivolous. Instead, fun is the secret to feeling alive.
Vậy trong thực tế, niềm vui không chỉ là cảm giác hài lòng lâng lâng. Nó không chỉ là cho trẻ con, và nó chắc chắn là không phù phiếm. Thay vào đó, niềm vui là bí mật để có cảm giác được sống.
So today, I want to propose to you a new, more precise definition of what fun is. I want to reveal some of the ways in which it is astonishingly good for us, and I want to give you all some suggestions for things you can do starting right now to experience its power for yourself.
Vậy nên hôm nay, tôi muốn đề xuất với bạn một định nghĩa mới và chinh xác hơn về niềm vui. Tôi muốn tiết lộ một số cách tốt cho chúng ta một cách đáng kinh ngạc, và tôi muốn cho các bạn một vài gợi ý về việc bạn có thể làm bây giờ để trải nghiệm sức mạnh của nó đối với bản thân.
So the first thing we need to start with is the fact that fun is a feeling, and it's not an activity. And that's important, because a lot of times, when I ask people what's fun, they'll respond with a list of activities that they enjoy. You know, they'll say, "Dancing is fun," or "Skiing is fun," or, I don't know, "Pickleball is fun." Everyone seems to think that pickleball is fun.
Điều đầu tiên mà ta cần bắt đầu với một thực tế là niềm vui là một cảm giác và không phải một hoạt động. Và điều đó quan trọng, bởi rất nhiều lần, khi tôi hỏi mọi người niềm vui là gì, họ đáp lại với một danh sách những hoạt động mà họ thích. Bạn biết đấy, họ sẽ nói rằng: “Nhảy rất vui,” hoặc “Trượt tuyết rất vui,” hoặc, tôi không biết nữa, “Pickleball rất vui.” Có vẻ như mọi người nghĩ rằng môn pickleball rất vui.
(Cheers and laughter)
(Hoan hô và tiếng cười)
And sure, pickleball can be fun, but we've all had experiences where something's off, and an activity that seems like it would be fun doesn't end up feeling fun. And then on the flip side, we've had experiences where something that doesn't seem like it'll be fun at all ends up feeling ridiculously fun. There's an element of serendipity. But when people do have fun, when they experience this feeling, it's actually very easy to recognize, because people who are having fun look like they're being illuminated from within.
Và chắc chắn rồi, pickleball có thể vui, nhưng chúng ta đều có những trải nghiệm khi có vấn đề xảy ra, một hoạt động có vẻ như sẽ vui lại thành ra không hề vui vẻ. Và mặt khác, chúng ta đã có những trải nghiệm với những thứ có vẻ như sẽ chẳng vui chút nào cuối cùng lại vui một cách hài hước. Có một yếu tố của sự tình cờ. Nhưng khi mọi người thực sự vui vẻ, khi họ trải nghiệm cảm giác này, nó thật sự rất dễ để nhận ra, bởi những người đang vui trông như thể họ đang tỏa sáng từ bên trong.
So, for example, here is me and my husband having fun together. Here are some presidents having fun together.
Ví dụ, đây là tôi và chồng đang vui vẻ cùng nhau, Đây là các tổng thống đang vui vẻ cùng nhau.
(Laughter) Here’s Archbishop Desmond Tutu and the Dalai Lama having fun together.
(Tiếng cười) Đây là Tổng giám mục Demond Tutu và Dalai Lama vui vẻ cùng nhau.
(Cheers and laughter)
(Hoan hô và tiếng cười)
Actually, those two seemed like they were very often, even constantly ...
Thực ra, hai người này trông như thể họ đã thường xuyên, thậm chí là liên tục...
(Laughter)
(Tiếng cười)
... having fun together.
... vui đùa cùng nhau.
(Laughter)
(Tiếng cười)
And as you can see in these photographs, true fun produces this visceral sense of lightness and joy. It's radiant. In fact, when I asked my daughter, when she was about five years old, what color fun would be, she said "sunshine."
Và như bạn có thể thấy trong những bức ảnh này, niềm vui thực sự đã tạo ra cảm giác nhẹ nhàng và vui sướng một cách tự nhiên này. Nó có tính lan tỏa. Trên thực tế, khi tôi hỏi con gái tôi, khi nó mới khoảng năm tuổi, niềm vui có thể có màu gì, nó nói “ánh nắng.”
So what is this sunshine? You know? What is this feeling that we call "fun"? When people tell me their stories about fun, it's really interesting, because the details are all different, and often quite mundane, but the energy running through them is the same. There were three factors that are consistently present, to the point that I believe they constitute a new definition, one that is a lot more accurate than what's in the dictionary. And those three factors are playfulness, connection and flow.
Vậy ánh nắng này là gì? Bạn biết không? Cảm giác ta gọi là “vui vẻ” này là gì? Khi mọi người kể cho tôi câu những chuyện vui của họ, rất thú vị, bởi những chi tiết đều khác nhau, và thường rất bình dị, nhưng năng lượng chứa đựng trong đó là giống nhau. Có ba nhân tố luôn hiện diện, tới mức tôi tin rằng chúng tạo nên một định nghĩa mới, một định nghĩa còn chính xác hơn cả trong từ điển. Và ba yếu tố trên là sự vui đùa, sự kết nối và dòng chảy.
So by playfulness, I do not mean you have to play games, or, God forbid, make believe. I just mean having a lighthearted attitude of doing things for the sake of doing them and not caring too much about the outcome. Letting go of perfectionism. When we have fun, our guard is down, and we're not taking ourselves too seriously.
Khi nói tới sự vui đùa, ý tôi không phải là bạn phải chơi trò chơi, hay, lạy Chúa đừng có chuyện đó, giả vờ. Ý tôi chỉ là có thái độ thư thái khi làm việc gì đó vì lợi ích của việc đó và không quá quan tâm tới kết quả. Hãy bỏ chủ nghĩa hoàn hảo. Khi chúng ta vui vẻ, chúng ta sẽ thư giãn hơn, và chúng ta sẽ không quá nghiêm khắc với chính mình.
Connection refers to the feeling of having a special, shared experience. And I do think it's possible, in some circumstances, to have fun alone, and for this feeling of connection to be with yourself or the surroundings, or the activity. But in the majority of stories that people tell me about their peak fun memories, another person is involved. And that's true even for introverts.
Kết nối ám chỉ cảm giác khi có một trải nghiệm đặc biệt chung. Và tôi thực sự nghĩ là có thể, trong một vài trường hợp, vui vẻ một mình, và cho cảm giác kết nối với bản thân mình hoặc môi trường xung quanh, hoặc hoạt động. Nhưng trong phần lớn các câu chuyện mà mọi người kể cho tôi về những ký ức vui nhất của họ, đều có thêm một người khác. Và thậm chí với cả người hướng nội cũng vậy.
And then flow is the state where we are so engaged and focused on whatever we're doing that we can even lose track of time. You can think about an athlete in the middle of a game, or a musician playing a piece of music. It's when we're in the zone. It's possible to be in flow and not have fun, like if you're arguing, but you cannot have fun if you're not in flow.
Và dòng chảy là trạng thái khi chúng ta rất chú ý và tập trung vào việc mà ta đang làm khiến ta có thể quên mất thời gian. Bạn có thể nghĩ đến một vận động viên thể thao trong cuộc thi, hay một nhạc sĩ đang chơi nhạc. Đó là khi chúng ta đang rất hưng phấn. Cũng có khi bạn ở trong dòng chảy nhưng lại không vui, như khi bạn đang tranh luận, nhưng bạn không thể vui nếu như không ở trong dòng chảy.
So playfulness, connection and flow all feel great on their own. But when we experience all three at once, something magical happens. We have fun. And that doesn't just feel good, it is good for us. In fact, fun does so many amazingly good things for us that I personally believe that fun is not just the result of human thriving, it's a cause.
Vậy thì sự vui đùa, kết nối và dòng chảy đều tuyệt vời khi tách biệt. Nhưng khi ta trải nghiệm cả ba cùng lúc, một điều thần kỳ sẽ xảy ra. Chúng ta có niềm vui. Và đó không chỉ là cảm thấy tuyệt vời, mà nó thực sự tốt cho chúng ta. Trong thực tế, niềm vui có rất nhiều lợi ích cho chúng ta mà cá nhân tôi tin niềm vui không chỉ là kết quả của sự phát triển của con người, nó là một nguyên nhân.
So, for example, fun is energizing. When people tell me their stories about fun, they glow. It is like a fire has been lit inside of them, and the energy and the warmth that they give off is contagious. You know, so much of life drains us, but fun fills us up. Fun also makes us present. A lot of us put a lot of work into trying to be more present -- we do yoga classes, we meditate, and that is all great, but the fact that fun is a flow state means that when we are having fun, we simply are present. There's no other way for it to happen.
Ví dụ, niềm vui đem lại năng lượng. Khi mọi người kể cho tôi câu chuyện vui của họ, họ như bùng sáng. Giống như một ngọn lửa được thắp lên trong họ, và năng lượng và hơi ấm mà họ toả ra có sức lan tỏa lớn. Bạn biết đấy, nhiều thứ trong cuốc sống vắt kiệt ta, nhưng niềm vui lại lấp đầy khoảng trống trong ta. Niềm vui cũng khiến cho chúng ta hiện diện. Nhiều người trong chúng ta cố gắng làm nhiều điều để hiện diện nhiều hơn -- ta tham gia lớp yoga, ta thiền, và tất cả những điều đó đều tốt, nhưng sự thật rằng niềm vui là một trạng thái dòng chảy có nghĩa là khi ta vui, chúng ta đơn giản là đang hiện diện. Không có cách nào khác để nó xảy ra.
Fun also unites us. We live in a really polarized world, and as we all know, there's a lot of very serious problems. But when we have fun with people, we don't see them as different political parties, or nationalities or religions. We connect with them as human beings, and it's worth noting that that is the first step in being able to work together to solve those problems.
Niềm vui cũng giúp ta đoàn kết. Chúng ta sống trong một thế giới phân cực, và như chúng ta đều biết, có nhiều vấn đề nghiêm trọng. Nhưng khi ta vui vẻ cùng mọi người, ta không thấy họ với tư cách các đảng phải chính trị, hay quốc tịch hay tôn giáo khác nhau. Chúng ta kết nối với họ với tư cách con người, và cần chú ý là đó là bước đầu trong việc cùng nhau giải quyết những vấn đề này.
Fun also makes us healthier. Being lonely and stressed out, as many of us have been for the past two years, causes hormonal changes in our bodies that increase our risks for disease. But when we have fun, we're relaxed and we're more socially connected, both of which have the opposite effect. So, kind of blows my mind every time I think about it this way, but having fun is a health intervention.
Niềm vui cũng khiến chúng ta khỏe mạnh hơn. Cô đơn và căng thẳng, như chúng ta trong suốt hai năm qua, gây nên sự thay đổi hóoc-môn trong cơ thể ta và tăng nguy cơ mắc bệnh. Nhưng khi ta vui vẻ, chúng ta thư giãn và chúng ta kết nối với xã hội nhiều hơn, cả hai điều này đều có tác động ngược lại. Tôi thường cảm thấy rất ấn tượng mỗi khi nghĩ như vậy, nhưng vui vẻ là một cách để nâng cao sức khỏe.
And then, lastly, fun is joyful. You know, we all so desperately want to be happy. We read books about happiness, we download apps about happiness, but when we are in a moment of having fun, we are happy. So it makes me think that, perhaps, the secret to long-term happiness is just to have more everyday moments of fun.
Và sau đó, cuối cùng, niềm vui mang lại sự hân hoan. Bạn biết đấy, chúng ta đều muốn vui vẻ bằng mọi cách. Ta đọc sách về niềm hạnh phúc, ta tải ứng dụng về niềm hạnh phúc, nhưng khi chúng ta ở trong một khoảnh khắc vui vẻ, chúng ta hạnh phúc. Nó khiến tôi nghĩ rằng, có lẽ, bí mật của sự hạnh phúc lâu dài là mỗi ngày đều có nhiều khoảnh khắc vui vẻ hơn.
So how do we do that? How do we have more fun? Well, to start with, do not take the suggestions you'll find in magazine articles about how to have more fun. I looked at some of these myself, and I found suggestions that include -- and I'm not making these up -- "roast a turkey."
Vậy làm sao để thực hiện điều đó? Làm sao để có nhiều niềm vui hơn? Đầu tiên, đừng làm theo những gợi ý bạn tìm thấy trên các bài tạp chí về cách có nhiều niềm vui hơn. Tôi đã đọc một vài bài, và thấy những gợi ý bao gồm -- và tôi không bịa ra đâu -- “nướng một con gà tây.”
(Laughter)
(Tiếng cười)
"Put together an altar to loved ones who have passed."
“Sắp xếp một chiếc bàn thờ cho những người thân đã qua đời.”
(Laughter)
(Tiếng cười)
“Watch a documentary about climate change.”
“Xem một bộ phim tài liệu về biến đổi khi hậu.”
(Laughter)
(Tiếng cười)
And my personal favorite, "Adorn your table with gourds."
Và cái mà tôi thích nhất, “Tô điểm bàn ăn của bạn bằng những quả bầu.”
(Laughter)
(Tiếng cười)
Those are not good suggestions. Instead, the most effective thing you can do to have more fun is to focus on its ingredients, by which I mean, do everything you can to fill your life with more moments of playfulness, connection and flow. So here are some ideas for how to do so. To start with, reduce distractions in order to increase flow. Anything that distracts you is going to kick you out of flow and prevent you from having fun. And what's the number one source of distraction for most of us, these days? Oh, thank you.
Đó không phải là những gợi ý hay. Thay vào đó, điều hiệu quả nhất mà bạn có thể làm để có nhiều niềm vui hơn là tập trung vào thành phần của nó, ý tôi là, làm mọi thứ bạn có thể để lấp đầy cuộc sống với những khoảnh khắc vui đùa, kết nối và dòng chảy. Đây là một số cách để có thể làm vậy. Đầu tiên, giảm những sao lãng để tăng dòng chảy. Bất cứ thứ gì khiến bạn mất tập trung sẽ khiến bạn ra khỏi dòng chảy và ngăn bạn vui vẻ. Và nguồn gây sao lãng số một đối với tất cả chúng ta ngày nay là gì? Ồ, cảm ơn các bạn.
(Laughs)
(Tiếng cười)
It was rhetorical, but yes, your phones.
Một cách cường điệu, nhưng đúng vậy, điện thoại.
(Laughs)
(Tiếng cười)
I wrote a book called "How to Break Up With Your Phone," so I have strong feelings about this, but I can guarantee you that you are not going to have fun if you're constantly on your phone. So today, I want to challenge you to keep your phone out of your hand as much as possible, so you can take me up on my second suggestion, which is to increase connection by interacting more with other human beings in real life. Now, I know that one of the main reasons we're constantly on our phones is specifically to avoid having to spend time and interact with other human beings in real life.
Tôi đã viết một cuốn sách tên là “Cách để chia tay điện thoại”. Tôi có linh cảm mạnh mẽ về điều này, nhưng tôi có thể đảm bảo với bạn rằng bạn sẽ không vui vẻ nếu cứ liên tục sử dụng điện thoại. Vậy nên hôm nay, tôi muốn thử thách các bạn giữ điện thoại ngoài tầm tay nhiều nhất có thể, vậy bạn có thể làm theo gợi ý thứ hai của tôi, để có thể gia tăng sự kết nối bằng cách tương tác với người khác trong cuộc sống nhiều hơn. Giờ thì, tôi biết một trong số những lý do chính khiến chúng ta luôn sử dụng điện thoại là để tránh việc phải dành thời gian
(Laughter)
và tương tác với người khác.
So I want to assure you that it is worth it,
(Tiếng cười)
and it is not as hard as it might seem. So here's how you do it. You start by making eye contact with someone. Like, look them in the eye, don't look in the middle of their forehead, where the camera would be on a Zoom call.
Vậy nên tôi muốn khẳng định với các bạn rằng nó đáng, và không khó như vẻ bề ngoài. Đây là cách thực hiện. Bạn bắt đầu bằng việc giao tiếp bằng mắt với ai đó. Ví dụ như, nhìn vào mắt họ, đừng nhìn vào giữa trán họ, đó là vị trí của camera trong một cuộc họp trên Zoom.
(Laughter)
(Tiếng cười)
And you say “Hello.” And if that goes well, you can introduce yourself. And if that goes well, maybe you can ask them a question, something that's thought-provoking, but not overly personal or threatening, like "What's something that fascinates you?" Or "What's one thing that delighted you today?" And you might be amazed by how good just one little moment of connection can make you feel.
Và nói “Xin chào.” Và nếu mọi thứ suôn sẻ, bạn có thể giới thiệu bản thân. Và nếu nó cũng suôn sẻ, bạn có thể hỏi họ một câu hỏi, điều gì đó gợi mở câu trả lời, nhưng không quá cá nhân hay đe dọa, ví dụ như “Điều gì làm cho bạn mê mẩn?” hoặc là “Hôm nay có điều gì khiến cho bạn vui vẻ?” Và bạn sẽ bất ngờ bởi cách mà một khoảnh khắc kết nối nhỏ bé có thể khiến bạn cảm thấy tuyệt vời thế nào.
And if you do find someone to connect with, maybe ask them to join you in trying my third suggestion, which is to increase playfulness by finding opportunities to rebel. Now I am not talking about James Dean-level of rebellion. I'm talking about playful deviance. I'm talking about finding ways to break the rules of responsible adulthood, and giving yourself permission to get a kick out of your own life. One person told me that some of the most fun she'd had in recent memory, happened on a Friday morning, when she and some of her friends ditched their work and their childcare responsibilities, tucked flasks into their purses and snuck out to a 10:30am showing of the movie "Bad Moms."
Và nếu bạn tìm được ai đó để kết nối cùng, có thể rủ họ cùng thử gợi ý thứ ba của tôi, để tăng trải nghiệm vui đùa bằng cách tìm cơ hội để nổi loạn. Tôi không nói về nổi loạn ở mức độ như James Dean. Tôi đang nói về sự vui vẻ phá cách. Tôi đang nói về tìm cách để phá vỡ quy tắc của một người lớn có trách nhiệm, và cho phép bản thân khiến cuộc sống trở nên thú vị. Một người nói với tôi rằng một vài điều vui vẻ nhất mà cô ấy có trong ký ức gần đây, xảy ra vào một buổi sáng thứ sáu, khi cô ấy và một vài người bạn nghỉ làm và rời bỏ trách nhiệm chăm con của mình, bỏ chai rượu vào trong túi và lẻn đi xem suất chiếu lúc 10h30 sáng của bộ phim “Những bà mẹ “Ngoan”.”
(Laughter)
(Tiếng cười)
So lastly, here's one more thing that you can do today to start having more fun.
Cuối cùng, đầy là một điều nữa mà bạn có thể làm hôm nay để bắt đầu vui vẻ hơn.
[Roast a Turkey] I am just kidding.
[Nướng một con gà tây] Tôi đùa thôi.
(Laughter)
(Tiếng cười)
Prioritize it. That might sound totally obvious, but one of the main reasons we're not having enough fun is that we're not making it a priority. Our fun is always at the bottom of the list, and it can't speak up for itself. So I'm not suggesting that you take out your calendar and make an entry that says: “From 4 to 6pm on Saturday, I shall have fun.” That is a guaranteed way to not have fun. But if you know you consistently have fun when you spend time with a particular person, make a point to spend time with that person. If you know there's an activity that really does often generate playful connected flow for you, carve out time for it in your schedule. Treat fun as if it is important. Because it is. I've been doing this myself for a couple of years now, and it's amazing to see how many areas of my life fun has touched. I'm more creative and more productive, I'm more resilient. I laugh more. Making sure that I'm having enough fun has made me a better partner, a better parent and a better friend. And it has convinced me of something that I very much hope I can convince you of as well, which is that my daughter was right. Fun is sunshine. It's a distillation of life's energy. And the more often we experience it, the more we will feel like we're actually alive.
Ưu tiên nó. Điều đó nghe có vẻ hiển nhiên, nhưng một trong số những lý do chính khiến chúng ta không đủ vui vẻ đó là chúng ta không ưu tiên nó. Niềm vui của chúng ta luôn nằm cuối danh sách, và nó không thể tự lên tiếng. Ý tôi không phải là bạn cần lấy lịch ra và ghi chú rằng: “Từ 4 giờ đến 6 giờ chiều thứ 7, tôi sẽ vui vẻ.” Cách làm này đảm bảo là sẽ không khiến bạn vui. Nhưng nếu bạn biết rằng bạn chắc chắn sẽ vui vẻ khi dành thời gian với một người nào đó, hãy dành thời gian với người đó. Nếu bạn biết rằng có một hoạt động thực sự tạo ra dòng chảy của niềm vui và kết nối cho mình, hãy dành thời gian cho nó trong lịch trình của bạn. Hãy coi nó như một việc quan trọng. Bởi vì đúng là nó quan trọng. Tôi đã làm điều này vài năm rồi, và thật tuyệt vời khi thấy rằng biết bao nhiêu phần trong cuộc sống của tôi đã được niềm vui chạm tới. Tôi sáng tạo và làm việc năng suất hơn, tôi cũng kiên cường và bền bỉ hơn. Tôi cười nhiều hơn. Việc đảm bảo rằng tôi đang có đủ niềm vui khiến tôi trở thành một người vợ tốt hơn, một người mẹ tốt hơn và một người bạn tốt hơn. Và nó cũng thuyết phục tôi về một số thứ mà tôi cũng muốn thuyết phục các bạn, đó là con gái tôi đã đúng. Niềm vui là ánh mặt trời. Nó là tinh túy của năng lượng trong cuộc sống. Và chúng ta trải nghiệm nó càng thường xuyên, chúng ta càng cảm thấy như ta đang được sống thực sự.
Thank you.
Xin cảm ơn.
(Cheers and applause)
(Hoan hô và tiếng vỗ tay)