You know what's a lot harder than it seems like it should be? Actually feeling alive. And what I mean by that is that we are all constantly doing, or, at least, we're constantly scrolling. But we're not necessarily living.
Знаете, что намного сложнее, чем кажется? Ощущать себя живым. И под этим я подразумеваю дела, которыми мы обычно занимаемся, или точнее стараемся быстрее их закончить. И при этом не обязательно их проживаем.
You know, we keep ourselves busy to the point of exhaustion, but we're also languishing. We feel a little bid dead inside. And I think we know that, on some level. I think that's part of the reason we keep ourselves so busy and distracted to begin with. But we don't know what to do about it.
Мы занимаем себя чем-либо до изнеможения и изнываем от скуки. Мы ощущаем себя мёртвыми внутри. Думаю, вы понимаете, о чём я. Я считаю, это одна из причин, почему мы всегда так заняты и так растеряны при этом. Но непонятно, как это исправить.
So I'm here to tell you I figured out what to do about it. We need to have more fun.
Я пришла, чтобы сказать: я выяснила, что с этим делать. Мы должны больше веселиться.
(Laughter)
(Смех)
(Cheers and applause)
(Одобрительные возгласы и аплодисменты)
So you might think that you're already having plenty of fun, and that's because in our everyday speech, we often use the word "fun" to describe anything we do with our leisure time, even if it's not actually enjoyable, and, in fact, a waste of time. So for example, we scroll through social media "for fun," even though doing so often makes us feel bad about, like, kind of everything. Or we'll say, "That was so fun. We should do that again soon" --
Вы думаете, что уже вовсю веселитесь, потому что в повседневной речи мы часто используем слово «веселье» для описания любого досуга, даже не совсем весёлого или даже пустую трату времени. Например, мы листаем соцсети «ради развлечения», хотя нас это часто расстраивает. Или говорим: «Было так весело. Стоит повторить», —
(Laughter)
(Смех)
... in response to things that weren't that fun and that we don't want to do again, ever.
... даже когда было скучно, и мы никогда бы не согласились повторять это снова.
(Laughter)
(Смех)
But it's not really our fault that we're a little bit sloppy about how we use the word "fun," because even the dictionary doesn't get it quite right. It says that fun is amusement or enjoyment, or lighthearted pleasure. It's something for kids to have in play areas. It makes it sound like it's frivolous and optional.
Но не наша вина, что мы несколько небрежны в употреблении слова «веселье», ведь даже в словаре его определение дано неточно. Там написано, что веселье — это развлечение, удовольствие или беззаботное наслаждение. Что больше характеризует детей на игровых площадках. Звучит несерьёзно и неполно.
But if you think back on your own memories that stand out to you as having truly been fun -- and I really encourage you to do this -- the memories that you would describe as -- and forgive me for scientific terminology -- "so fun" -- you're going to notice there's something much deeper going on. I've collected thousands of these stories from people all around the world, and I can tell you it's amazing, because when people recount the memories in which they had the most fun, they tell you about some of the most joyful and treasured memories of their lives.
Но если вы обратитесь к своим воспоминаниям, по-настоящему счастливым — и я советую вам сейчас это сделать — к воспоминаниям, которые вы бы назвали — и простите меня за научную терминологию — «такими весёлыми» — вы заметите, как подумали о чём-то очень личном. Я слышала тысячи таких историй от людей со всего мира, и скажу вам, это потрясающе, ведь когда люди делятся воспоминаниями, где они веселились от души, они говорят о самых радостных и ценных моментах жизни.
So in reality, fun is not just lighthearted pleasure. It's not just for kids, and it is definitely not frivolous. Instead, fun is the secret to feeling alive.
Так что веселье — это не только беззаботное наслаждение. Оно не только для детей, и точно не несерьёзно. Напротив, веселье — вот секрет того, как можно ощущать себя живым.
So today, I want to propose to you a new, more precise definition of what fun is. I want to reveal some of the ways in which it is astonishingly good for us, and I want to give you all some suggestions for things you can do starting right now to experience its power for yourself.
И сегодня я хочу предложить вам новое, более точное определение веселья. Я хочу разобрать несколько случаев, когда веселиться полезно, а также дать несколько советов, следуя которым прямо сейчас, вы сможете ощутить эту энергию.
So the first thing we need to start with is the fact that fun is a feeling, and it's not an activity. And that's important, because a lot of times, when I ask people what's fun, they'll respond with a list of activities that they enjoy. You know, they'll say, "Dancing is fun," or "Skiing is fun," or, I don't know, "Pickleball is fun." Everyone seems to think that pickleball is fun.
Первое, с чего мы можем начать, это воспринимать веселье как чувство, а не как действие. И это важно, потому что спрашивая людей, что же такое веселье, они перечисляли список любимых занятий. Говорили: «Танцевать весело» или «Кататься на лыжах весело», или «Играть в пиклбол весело». Похоже, все думают, что играть в пиклбол весело.
(Cheers and laughter)
(Одобрительные возгласы и смех)
And sure, pickleball can be fun, but we've all had experiences where something's off, and an activity that seems like it would be fun doesn't end up feeling fun. And then on the flip side, we've had experiences where something that doesn't seem like it'll be fun at all ends up feeling ridiculously fun. There's an element of serendipity. But when people do have fun, when they experience this feeling, it's actually very easy to recognize, because people who are having fun look like they're being illuminated from within.
Играть в пиклбол может быть и весело, но все мы хоть раз ощущали какую-то пустоту, когда занятие, представлявшееся весёлым, таким не оказывалось. С другой стороны, у всех бывали и случаи, когда что-то скучное оборачивалось невероятно забавным. Это вопрос везения. Но когда людям весело, когда они проживают это чувство, это прекрасно видно, потому что веселящиеся люди будто сияют изнутри.
So, for example, here is me and my husband having fun together. Here are some presidents having fun together.
Например, вот мы с мужем веселимся. Вот шутят между собой несколько президентов.
(Laughter) Here’s Archbishop Desmond Tutu and the Dalai Lama having fun together.
(Смех) Здесь архиепископ Десмонт Туту и Далай Лама вместе дурачатся.
(Cheers and laughter)
(Одобрение и смех)
Actually, those two seemed like they were very often, even constantly ...
Эти двое выглядят, словно часто, даже постоянно...
(Laughter)
(Смех)
... having fun together.
... вот так веселятся.
(Laughter)
(Смех)
And as you can see in these photographs, true fun produces this visceral sense of lightness and joy. It's radiant. In fact, when I asked my daughter, when she was about five years old, what color fun would be, she said "sunshine."
И как вы заметили на этих фотографиях, настоящее веселье дарит внутренний свет и радость. Это сияние. Когда я спросила свою дочь, которой тогда было пять лет, какого цвета было бы веселье, она ответила: «Солнечного».
So what is this sunshine? You know? What is this feeling that we call "fun"? When people tell me their stories about fun, it's really interesting, because the details are all different, and often quite mundane, but the energy running through them is the same. There were three factors that are consistently present, to the point that I believe they constitute a new definition, one that is a lot more accurate than what's in the dictionary. And those three factors are playfulness, connection and flow.
Так что же такое солнечный свет? Что это за чувство, называемое «весельем»? Когда мне рассказывают забавные истории, все они уникальны и часто прозаичны, но заряд энергии от них всегда один. В них есть три постоянных компонента, которые и задают новое определение, более точное, чем в словаре. Это игривость, связь и поток.
So by playfulness, I do not mean you have to play games, or, God forbid, make believe. I just mean having a lighthearted attitude of doing things for the sake of doing them and not caring too much about the outcome. Letting go of perfectionism. When we have fun, our guard is down, and we're not taking ourselves too seriously.
Под игривостью я не имею в виду участие в играх или, боже упаси, уходить в фантазии. Я говорю о непринуждённом отношении к самому процессу работы без тревоги за результат. Забудьте о совершенстве. Веселясь, мы расслабляемся и не воспринимаем себя слишком серьёзно.
Connection refers to the feeling of having a special, shared experience. And I do think it's possible, in some circumstances, to have fun alone, and for this feeling of connection to be with yourself or the surroundings, or the activity. But in the majority of stories that people tell me about their peak fun memories, another person is involved. And that's true even for introverts.
Под связью я имею в виду получение уникального общего опыта. Я уверена, что возможно веселиться в одиночку и воссоединяться с самим собой, окружающей средой, или занятием. Но в большинстве рассказанных мне историй о самых забавных воспоминаниях присутствовал кто-то ещё. Это относится и к интровертам.
And then flow is the state where we are so engaged and focused on whatever we're doing that we can even lose track of time. You can think about an athlete in the middle of a game, or a musician playing a piece of music. It's when we're in the zone. It's possible to be in flow and not have fun, like if you're arguing, but you cannot have fun if you're not in flow.
Поток — это состояние полного вовлечения и концентрации на чём-либо, когда мы теряем счёт времени. Представьте спортсмена в середине игры или музыканта, наигрывающего мелодию. И вот мы в моменте. Вполне возможно находиться в потоке и не веселиться, например, во время ссоры, но невозможно веселиться, не находясь при этом в потоке.
So playfulness, connection and flow all feel great on their own. But when we experience all three at once, something magical happens. We have fun. And that doesn't just feel good, it is good for us. In fact, fun does so many amazingly good things for us that I personally believe that fun is not just the result of human thriving, it's a cause.
Игривость, связь и поток существуют сами по себе. Но когда они соединяются, случается магия. Мы веселимся. И нам становится не просто хорошо, мы получаем от этого пользу. Забавы дают нам столько всего потрясающего, что лично я считаю их не столько результатом процветания людей, сколько причиной этого.
So, for example, fun is energizing. When people tell me their stories about fun, they glow. It is like a fire has been lit inside of them, and the energy and the warmth that they give off is contagious. You know, so much of life drains us, but fun fills us up. Fun also makes us present. A lot of us put a lot of work into trying to be more present -- we do yoga classes, we meditate, and that is all great, but the fact that fun is a flow state means that when we are having fun, we simply are present. There's no other way for it to happen.
Например, шутки заряжают энергией. Когда люди рассказывают смешные истории, они сияют. Будто внутри зажигается огонь, и эта энергия и тепло заряжают остальных. В жизни нас многое опустошает, но веселье заряжает обратно. Удерживает нас в настоящем моменте. Мы так стараемся оставаться в настоящем моменте: ходим на йогу, медитируем; и это прекрасно, но если веселье вводит в состояние потока, значит, веселясь, мы находимся в этом моменте. Иначе невозможно.
Fun also unites us. We live in a really polarized world, and as we all know, there's a lot of very serious problems. But when we have fun with people, we don't see them as different political parties, or nationalities or religions. We connect with them as human beings, and it's worth noting that that is the first step in being able to work together to solve those problems.
Забавы нас объединяют. Мы живём в поляризованном мире, где много серьёзных проблем. Но веселясь с другими людьми, нам неважны их политические взгляды, национальность или религия. Мы объединяемся просто как люди, и стоит заметить, что это первый шаг к сотрудничеству и решению важных вопросов.
Fun also makes us healthier. Being lonely and stressed out, as many of us have been for the past two years, causes hormonal changes in our bodies that increase our risks for disease. But when we have fun, we're relaxed and we're more socially connected, both of which have the opposite effect. So, kind of blows my mind every time I think about it this way, but having fun is a health intervention.
Веселясь, мы поддерживаем наше здоровье. Одиночество и стресс, которые мы испытали за последние два года, вызывают гормональные изменения, что повышает риск заболеваний. Но когда мы веселимся, то расслабляемся и общаемся, и это даёт обратный эффект. Я поражаюсь каждый раз, когда думаю об этом: веселье — это терапия.
And then, lastly, fun is joyful. You know, we all so desperately want to be happy. We read books about happiness, we download apps about happiness, but when we are in a moment of having fun, we are happy. So it makes me think that, perhaps, the secret to long-term happiness is just to have more everyday moments of fun.
И наконец, веселье приносит нам счастье. Мы все хотим быть счастливыми. Читаем книги о счастье, устанавливаем приложения, но когда мы веселимся, мы уже счастливы. И это наводит меня на мысль, что секрет долгосрочного счастья в ежедневных забавах.
So how do we do that? How do we have more fun? Well, to start with, do not take the suggestions you'll find in magazine articles about how to have more fun. I looked at some of these myself, and I found suggestions that include -- and I'm not making these up -- "roast a turkey."
Так как этого добиться? Как нам веселиться больше? Для начала забудьте о советах из журнальных статей на эту тему. Некоторые я видела и нашла среди них такой — я не выдумываю — «запеките индейку»
(Laughter)
(Смех)
"Put together an altar to loved ones who have passed."
«Создайте алтарь для любимого, который ушёл».
(Laughter)
(Смех)
“Watch a documentary about climate change.”
«Посмотрите документальный фильм об изменении климата».
(Laughter)
(Смех)
And my personal favorite, "Adorn your table with gourds."
И моё любимое: «Украсьте стол тыквами».
(Laughter)
(Смех)
Those are not good suggestions. Instead, the most effective thing you can do to have more fun is to focus on its ingredients, by which I mean, do everything you can to fill your life with more moments of playfulness, connection and flow. So here are some ideas for how to do so. To start with, reduce distractions in order to increase flow. Anything that distracts you is going to kick you out of flow and prevent you from having fun. And what's the number one source of distraction for most of us, these days? Oh, thank you.
Это плохие советы. Самый эффективный способ чаще веселиться — это фокусироваться на его составляющих, а точнее, делать всё для наполнения жизни моментами игры, связи и потока. И вот несколько идей, как это сделать. Для начала меньше отвлекаться, чтобы оставаться в потоке. Всё отвлекающее вышибает вас из него и мешает веселью. И что чаще всего отвлекает нас последнее время? Спасибо.
(Laughs)
(Смех)
It was rhetorical, but yes, your phones.
Это был риторический вопрос, телефоны.
(Laughs)
(Смех)
I wrote a book called "How to Break Up With Your Phone," so I have strong feelings about this, but I can guarantee you that you are not going to have fun if you're constantly on your phone. So today, I want to challenge you to keep your phone out of your hand as much as possible, so you can take me up on my second suggestion, which is to increase connection by interacting more with other human beings in real life. Now, I know that one of the main reasons we're constantly on our phones is specifically to avoid having to spend time and interact with other human beings in real life.
Я написала книгу «Как расстаться с телефоном» поэтому знаю, о чём говорю, но уверяю, у вас не получится веселиться, если вы будете оставаться в телефоне. И сегодня я призываю вас отложить телефон, насколько это возможно, чтобы вы смогли услышать мою вторую идею, как улучшить связь с людьми через общение с ними в реальной жизни. Одна из основных причин нашей одержимости телефонами — это избегание общения и живого взаимодействия с другими людьми.
(Laughter)
(Смех)
So I want to assure you that it is worth it, and it is not as hard as it might seem. So here's how you do it. You start by making eye contact with someone. Like, look them in the eye, don't look in the middle of their forehead, where the camera would be on a Zoom call.
Но поверьте, это того стоит, и всё не так сложно, как может показаться. Вот что нужно сделать. Для начала наладьте зрительный контакт. Посмотрите кому-то в глаза, не смотрите в центр лба, где была бы веб-камера для созвона в Zoom.
(Laughter)
(Смех)
And you say “Hello.” And if that goes well, you can introduce yourself. And if that goes well, maybe you can ask them a question, something that's thought-provoking, but not overly personal or threatening, like "What's something that fascinates you?" Or "What's one thing that delighted you today?" And you might be amazed by how good just one little moment of connection can make you feel.
И скажите: «Привет». Если всё прошло хорошо, можете представиться. И если всё получилось, спросите о чём-нибудь, наводящем на размышления, но не слишком личном или отпугивающем, а, например: «Чем ты увлекаешься?» или «Что тебя сегодня поразило?» И вы будете потрясены, насколько приятный разговор вас воодушевит.
And if you do find someone to connect with, maybe ask them to join you in trying my third suggestion, which is to increase playfulness by finding opportunities to rebel. Now I am not talking about James Dean-level of rebellion. I'm talking about playful deviance. I'm talking about finding ways to break the rules of responsible adulthood, and giving yourself permission to get a kick out of your own life. One person told me that some of the most fun she'd had in recent memory, happened on a Friday morning, when she and some of her friends ditched their work and their childcare responsibilities, tucked flasks into their purses and snuck out to a 10:30am showing of the movie "Bad Moms."
И если вы найдёте кого-то для общения, попросите помочь вам с моей третьей идеей: добавьте элементы игры и превратитесь в бунтаря. Я не говорю о бунтарстве уровня Джеймса Дина. Я имею в виду шуточную ненормальность. Найдите способы, как нарушить правила взрослой жизни, и разрешите самому себе кайфовать от этой жизни. Одна женщина мне рассказала, что самый весёлый случай с ней произошёл пятничным утром, когда она с друзьями решила прогулять работу и забыть о родительских заботах; они спрятали в сумках фляжки и пошли в кино на утренний сеанс «Плохих мамочек».
(Laughter)
(Смех)
So lastly, here's one more thing that you can do today to start having more fun.
И вот кое-что ещё, что вы можете сегодня сделать, чтобы начать больше веселиться.
[Roast a Turkey] I am just kidding.
[Запечь индейку] Я шучу.
(Laughter)
(Смех)
Prioritize it. That might sound totally obvious, but one of the main reasons we're not having enough fun is that we're not making it a priority. Our fun is always at the bottom of the list, and it can't speak up for itself. So I'm not suggesting that you take out your calendar and make an entry that says: “From 4 to 6pm on Saturday, I shall have fun.” That is a guaranteed way to not have fun. But if you know you consistently have fun when you spend time with a particular person, make a point to spend time with that person. If you know there's an activity that really does often generate playful connected flow for you, carve out time for it in your schedule. Treat fun as if it is important. Because it is. I've been doing this myself for a couple of years now, and it's amazing to see how many areas of my life fun has touched. I'm more creative and more productive, I'm more resilient. I laugh more. Making sure that I'm having enough fun has made me a better partner, a better parent and a better friend. And it has convinced me of something that I very much hope I can convince you of as well, which is that my daughter was right. Fun is sunshine. It's a distillation of life's energy. And the more often we experience it, the more we will feel like we're actually alive.
Сделайте это приоритетом. Это может быть очевидным, но главная причина, почему мы недостаточно веселимся: мы не ставим это в приоритет. Забавы всегда в конце нашего списка, и они сами себя не передвинут. Я не предлагаю вам доставать календарь и делать пометку: «В субботу с 4 до 6 вечера я буду веселиться». Это прямой путь к провалу. Но когда знаете, что вам всегда нравится проводить время с конкретным человеком, запланируйте с ним встречу. Если у вас есть хобби, которое всегда вводит вас в весёлое состояние потока, выделите на него время в своём расписании. Относитесь к веселью как к чему-то важному. Потому что это так. Я так делаю уже на протяжении двух лет, и это потрясающе видеть, на сколько сфер жизни это повлияло. Я стала более креативной, продуктивной и жизнерадостной. Я больше смеюсь. Веселясь в достаточной мере, я стала лучшей супругой, матерью и подругой. И это убедило меня в том, и я сейчас надеюсь убедить в этом вас, что моя дочь была права. Веселье — это луч света. Это квинтэссенция жизненной энергии. И чем чаще мы веселимся, тем более живыми мы себя ощущаем.
Thank you.
Спасибо.
(Cheers and applause)
(Овации и аплодисменты)