The shocking police crackdown on protestors in Ferguson, Missouri, in the wake of the police shooting of Michael Brown, underscored the extent to which advanced military weapons and equipment, designed for the battlefield, are making their way to small-town police departments across the United States. Although much tougher to observe, this same thing is happening with surveillance equipment.
A fergusoni tüntetőkkel történt botrányos rendőri leszámolás Missouri államban, miután a rendőrök lelőtték Michael Brownt, ráirányította figyelmet, hogy fejlett harctéri fegyverek és felszerelések milyen mértékben találnak utat az USA kisvárosi rendőrségeihez. Bár sokkal nehezebb észlelni, ugyanez folyik a megfigyelő berendezésekkel.
NSA-style mass surveillance is enabling local police departments to gather vast quantities of sensitive information about each and every one of us in a way that was never previously possible.
Az NSA-féle tömeges megfigyelés lehetőséget ad a helyi rendőrségnek óriási mennyiségű bizalmas információ gyűjtésére bármelyikünkről, korábban soha nem látott módon.
Location information can be very sensitive. If you drive your car around the United States, it can reveal if you go to a therapist, attend an Alcoholics Anonymous meeting, if you go to church or if you don't go to church. And when that information about you is combined with the same information about everyone else, the government can gain a detailed portrait of how private citizens interact.
A tartózkodási helyünkre vonatkozó adat szigorúan bizalmas lehet. Ha kocsival közlekedünk az USA-ban, kideríthető, ha pszichiáterhez járunk, ha anonim alkoholisták találkozóján veszünk részt, hogy járunk, vagy nem járunk templomba. Ha a ránk vonatkozó adatot összevetik egy másik emberre vonatkozóval, a kormányzat részletes képet kaphat róla, hogyan viselkednek az állampolgárok.
This information used to be private. Thanks to modern technology, the government knows far too much about what happens behind closed doors. And local police departments make decisions about who they think you are based on this information.
Az ilyen adat korábban magánügy volt. Hála a korszerű technológiának, a kormányzat túl sokat tud arról, mi történik zárt ajtók mögött. A helyi rendőrség pedig ilyen adatok alapján dönti el, milyen embernek tart bennünket.
One of the key technologies driving mass location tracking is the innocuous-sounding Automatic License Plate Reader. If you haven't seen one, it's probably because you didn't know what to look for -- they're everywhere. Mounted on roads or on police cars, Automatic License Plate Readers capture images of every passing car and convert the license plate into machine-readable text so that they can be checked against hot lists of cars potentially wanted for wrongdoing.
Az egyik kulcsfontosságú technika a közlekedők helymeghatározására az ártatlanul hangzó automata rendszámleolvasó. Ha még nem láttak ilyet, az valószínűleg azért van, mert nem tudták, mit is keressenek—, mindenhol ott vannak. A leolvasók fel vannak szerelve az utak mentén, a rendőrautókra, rögzítik az elhaladó kocsik képét, és átalakítják a rendszámot gépi úton olvasható szöveggé, így lista szerint lehet ellenőrizni a törvénysértés miatt körözött kocsikat.
But more than that, increasingly, local police departments are keeping records not just of people wanted for wrongdoing, but of every plate that passes them by, resulting in the collection of mass quantities of data about where Americans have gone. Did you know this was happening?
De ezen túlmenően, a helyi rendőrség egyre nagyobb mértékben nemcsak a törvénysértés miatt körözötteket rögzíti, hanem minden elhaladó kocsi rendszámát, ami azzal jár, hogy hatalmas adatgyűjteménye lesz róla, merre járnak az amerikaiak. Tudtak róla, hogy ez történik?
When Mike Katz-Lacabe asked his local police department for information about the plate reader data they had on him, this is what they got: in addition to the date, time and location, the police department had photographs that captured where he was going and often who he was with. The second photo from the top is a picture of Mike and his two daughters getting out of their car in their own driveway. The government has hundreds of photos like this about Mike going about his daily life. And if you drive a car in the United States, I would bet money that they have photographs like this of you going about your daily life.
Amikor Mike Katz-Lacabe megkérdezte a helyi rendőrséget, milyen rendszámadatokat tárolnak róla, kiderült, hogy a dátumon, időponton és helyen kívül a rendőrségnek fotói vannak róla, hol járt, és gyakran még arról is, hogy kivel. Felülről a második fotó Mike-ot és két lányát ábrázolja, amint a saját kocsibehajtójukon kiszállnak az autójukból. A kormányzatnak ilyen fotói százszámra vannak Mike mindennapi életéről. Ha valaki kocsival jár az USA-ban, lefogadom, hogy vannak a rendőröknek ilyen fotói arról, mit művel nap mint nap.
Mike hasn't done anything wrong. Why is it okay that the government is keeping all of this information? The reason it's happening is because, as the cost of storing this data has plummeted, the police departments simply hang on to it, just in case it could be useful someday. The issue is not just that one police department is gathering this information in isolation or even that multiple police departments are doing it. At the same time, the federal government is collecting all of these individual pots of data, and pooling them together into one vast database with hundreds of millions of hits, showing where Americans have traveled. This document from the Federal Drug Enforcement Administration, which is one of the agencies primarily interested in this, is one of several that reveal the existence of this database. Meanwhile, in New York City, the NYPD has driven police cars equipped with license plate readers past mosques in order to figure out who is attending.
Mike nem követett el semmit. Rendjén van, hogy a kormányzat ennyi információt tárol? Ennek oka, hogy az adattárolás olcsóbb lett, így a rendőrség ragaszkodik az adatokhoz, mondván: valaha majd hasznukat vesszük. Nem csak arról van szó, hogy egy vagy több rendőri egység elszigetelten gyűjti az információt. Párhuzamosan a szövetségi kormányzat begyűjti ezeket az adatokat, és egy hatalmas, több száz millió bejegyzést tartalmazó adatbázisba egyesíti őket, amely kimutatja, hova utaztak az amerikaiak. Ezt az iratot a leginkább érdekelt Kábítószer Hivatal adta ki, ami egyike azon szövetségi hivataloknak, amelyek nyilvánosságra hozták az adatbázis létezését. Eközben New York városában rendszámleolvasókkal fölszerelt rendőrségi kocsik járőröznek a mecsetek körül, hogy kiderítsék, kik járnak oda.
The uses and abuses of this technology aren't limited to the United States. In the U.K., the police department put 80-year-old John Kat on a plate reader watch list after he had attended dozens of lawful political demonstrations where he liked to sit on a bench and sketch the attendees.
Az említett technológiával nemcsak az USA-ban élnek és élnek vissza. Az Egyesült Királyságban a rendőrség a 80 éves John Katet rendszáma alapján feketelistára vette az után, hogy részt vett tucatnyi törvényes politikai tüntetésen, ahol egy padon üldögélve szerette rajzolgatni a résztvevőket.
License plate readers aren't the only mass location tracking technology available to law enforcement agents today. Through a technique known as a cell tower dump, law enforcement agents can uncover who was using one or more cell towers at a particular time, a technique which has been known to reveal the location of tens of thousands and even hundreds of thousands of people. Also, using a device known as a StingRay, law enforcement agents can send tracking signals inside people's houses to identify the cell phones located there. And if they don't know which house to target, they've been known to drive this technology around through whole neighborhoods.
A leolvasókon kívül más helykövető technológiák is léteznek, ezeket jelenleg bűnüldöző szervek használják. Van egy technika, amely telefon adótornyok adatait kérdezi le; a bűnüldöző szervek kideríthetik, ki használta bizonyos időben egyik vagy másik adótornyot. Ezzel a technikával kideríthető tízezernyi vagy százezernyi ember mozgása. A StingRay készülékkel a bűnüldöző hatóság követőjelet küldhet a lakóházakba, hogy azonosítsa az ottani mobiltelefonokat. Ha kétséges, melyik házat vegyék célba, ismert, hogy ezzel a technológiával egész lakótömböket tapogathatnak le.
Just as the police in Ferguson possess high-tech military weapons and equipment, so too do police departments across the United States possess high-tech surveillance gear. Just because you don't see it, doesn't mean it's not there.
Nemcsak a fergusoni rendőrségnek vannak high-tech katonai fegyverei és eszközei, de a többi rendőrségnek is van csúcstechnológiai felderítő felszerelése. Attól, hogy nem látjuk őket, még megvannak.
The question is, what should we do about this? I think this poses a serious civil liberties threat. History has shown that once the police have massive quantities of data, tracking the movements of innocent people, it gets abused, maybe for blackmail, maybe for political advantage, or maybe for simple voyeurism.
Az a kérdés, mit tegyünk. A helyzet súlyosan fenyegeti a polgári szabadságjogokat. A történelem tanúsítja, ha a rendőrség ártatlan polgárok mozgására vonatkozó nagy tömegű adattal bír, vissza is él velük zsarolás, politikai előnyök, esetleg egyszerűen kukkolás céljából.
Fortunately, there are steps we can take. Local police departments can be governed by the city councils, which can pass laws requiring the police to dispose of the data about innocent people while allowing the legitimate uses of the technology to go forward. Thank you. (Applause).
Szerencsénkre, tehetünk lépéseket. A helyi rendőrséget a települési tanácsok irányíthatják, ezek jogi úton előírhatják, hogy a rendőrség semmisítse meg az ártatlan lakosokra vonatkozó adatokat, de a haladás érdekében nem gátolja a technika jogszerű alkalmazását. Köszönöm. (Taps)