I'm going to talk about hackers. And the image that comes to your mind when I say that word is probably not of Benjamin Franklin, but I'm going to explain to you why it should be.
Поговоримо про хакерів. Мабуть коли ви чуєте це слово, на думку вам спадає зовсім не Бенджамін Франклін, але я поясню, чому це мав би бути саме він.
The image that comes to your mind is probably more likely of a pasty kid sitting in a basement doing something mischievous, or of a shady criminal who is trying to steal your identity, or of an international rogue with a political agenda. And mainstream culture has kind of fed this idea that hackers are people that we should be afraid of.
Напевно, ви собі відразу уявили блідого підлітка, який сидить у підвалі за комп'ютером і хоче комусь нашкодити, або підозрілого злочинця, що намагається вкрасти ваші особисті дані, або міжнародного шахрая, який домагається політичних цілей. Масова культура втовкмачує нам, що хакерів треба боятися.
But like most things in technology and the technology world, hacking has equal power for good as it has for evil. For every hacker that's trying to steal your identity there's one that's building a tool that will help you find your loved ones after a disaster or to monitor environmental quality after an oil spill. Hacking is really just any amateur innovation on an existing system, and it is a deeply democratic activity. It's about critical thinking. It's about questioning existing ways of doing things. It's the idea that if you see a problem, you work to fix it, and not just complain about it. And in many ways, hacking is what built America. Betsy Ross was a hacker. The Underground Railroad was a brilliant hack. And from the Wright brothers to Steve Jobs, hacking has always been at the foundation of American democracy.
Однак, як і майже все в технології і технологічному світі, хакерство має не тільки темний бік, а й світлий. На кожного хакера, який прагне поцупити ваші особисті дані, знайдеться ще один, який пише програму, що допоможе вам знайти ваших рідних після стихійного лиха або стежити за станом довкілля після того, як відбувся витік нафти. Хакерство - це просто будь-яке аматорське вдосконалення існуючої системи. І це направду демократична діяльність. Хакерство потребує критичного мислення. Воно ставить під сумнів традиційні методи. Ідеться про те, що помітивши проблему, ви щось робите для того, щоб її розв'язати, а не просто скаржитеся на неї. Можна сказати, що саме хакерство збудувало Америку. Бетсі Росс була хакером. Підземна залізниця була витвором геніальних хакерів. І від братів Райт до Стіва Джобса хакерство завжди було основою американської демократії.
So if there's one thing I want to leave you here with today, it's that the next time you think about who a hacker is, you think not of this guy but of this guy, Benjamin Franklin, who was one of the greatest hackers of all time. He was one of America's most prolific inventors, though he famously never filed a patent, because he thought that all human knowledge should be freely available. He brought us bifocals and the lightning rod, and of course there was his collaboration on the invention of American democracy.
Я хочу, щоб після мого виступу, коли наступного разу ви задумаєтеся над тим, хто такий хакер на думку вам спав не цей хлопчина, а цей - Бенджамін Франклін, один із найвидатніших хакерів усіх часів. Він зробив чи не найбільше винаходів у США і при цьому жодного разу не подав заявку на патент, бо вважав, що всі людські знання мають бути у вільному доступі. Він подарував нам двофокусні окуляри та громовідвід і звісно ж, він працював над винайденням американської демократії.
And in Code For America, we really try to embody the spirit of Ben Franklin. He was a tinkerer and a statesman whose conception of citizenship was always predicated on action. He believed that government could be built by the people, and we call those people civic hackers.
У нашій організації "Кодекс для Америки" ми намагаємося втілити дух Бена Франкліна. Він був умільцем і державним діячем, чиє уявлення про громадянство завжди спиралося на конкретні вчинки. Він вважав, що владу можуть формувати люди, і ми звемо таких людей громадянськими хакерами.
So it's no wonder that the values that underly a healthy democracy, like collaboration and empowerment and participation and enterprise, are the same values that underly the Internet. And so it's no surprise that many hackers are turning their attention to the problem of government.
Тому не дивно, що цінності, які лежать в основі здорової демократії, як-от співпраця та економічні можливості, участь громади та підприємництво, є тими ж цінностями, що на них ґрунтується інтернет. Тому не варто дивуватися, що багато хакерів звертають увагу на проблему державного управління.
But before I give you a few examples of what civic hacking looks like, I want to make clear that you don't have to be a programmer to be a civic hacker. You just have to believe that you can bring a 21st-century tool set to bear on the problems that government faces. And we hear all the time from our community of civic hackers at Code for America that they didn't understand how much nontechnical work actually went into civic hacking projects. So keep that in mind. All of you are potential civic hackers.
Але перед тим, як я наведу кілька прикладів того, як виглядає громадянське хакерство, я хочу наголосити - щоб стати громадянським хакером, не треба бути програмістом. Просто треба вірити в те, що за допомогою інструментів 21-го століття можна розв'язати проблеми урядування. Від нашої спільноти громадянських хакерів у "Кодексі для Америки" ми весь час чуємо, що вони не підозрювали, скільки нетехнічної праці задіяно в проектах громадянського хакерства. Не забувайте про це. Усі ви є потенційними громадянськими хакерами.
So what does civic hacking look like? Our team last year in Honolulu, which in this case was three full-time fellows who were doing a year of public service, were asked by the city to rebuild the website. And it's a massive thing of tens of thousands of pages which just wasn't going to be possible in the few months that they had. So instead, they decided to build a parallel site that better conformed to how citizens actually want to interact with information on a city website. They're looking for answers to questions, and they want to take action when they're done, which is really hard to do from a site that looks like this. So our team built Honolulu Answers, which is a super-simple search interface where you enter a search term or a question and get back plain language answers that drive a user towards action. Now the site itself was easy enough to build, but the team was faced with the challenge of how they populate all of the content. It would have taken the three of them a very long time, especially given that none of them are actually from Honolulu. And so they did something that's really radical, when you think about how government is used to working. They asked citizens to write the content. So you've heard of a hack-a-thon. They held a write-a-thon, where on one Saturday afternoon -- ("What do I do about wild pigs being a nuisance?") (Laughter) — Wild pigs are a huge problem in Honolulu, apparently. In one Saturday afternoon, they were able to populate most of the content for most of the frequently asked questions, but more importantly than that, they created a new way for citizens to participate in their government.
То що ж таке громадянське хакерство? Торік у Гонолулу нашу команду - трьох працівників на повну ставку, які цілий рік були на державній службі - мерія попросила переробити її сайт. А це десятки тисяч сторінок, гігантський проект, який неможливо було переробити за тих кілька місяців, що вони мали. Тому вони вирішили натомість створити ще один сайт, який краще відповідав уявленням мешканців міста про те, як би вони хотіли взаємодіяти з інформацією на сайті міської ради. Вони шукають відповіді на запитання, а знайшовши їх, хочуть діяти, а це нелегко зробити на сайті, який виглядає ось так. Отож наша команда створила сайт "Honolulu Answers" ("Відповіді Гонолулу") - суперпростий пошуковий інтерфейс, де ви вводите в поле пошуку слово або запитання і отримуєте відповіді простою мовою, що скеровують вас до якоїсь дії. Розробити сам сайт було досить просто, але наша команда зіткнулася із проблемою, коли справа дійшла до наповнення контентом. Їм трьом пішло б на це дуже багато часу, тим більше ніхто з них не мешкав у Гонолулу. Тому вони пішли на досить радикальний крок, якщо зважити на те, як зазвичай працюють органи влади. Вони попросили мешканців створити контент. Ви всі чули про хакерський марафон - "хакатон". Так от - наша команда провела писемний марафон, коли одного суботнього пообіддя - ("Що робити, коли надокучають кабани?") (Сміх) - кабани - то мабуть величезна проблема в Гонолулу. Одного суботнього пообіддя їм вдалося наповнити більшість контенту для майже всіх популярних запитань, та щонайважливіше, вони створили новий спосіб того, як громадяни можуть брати участь в урядуванні.
Now, I think this is a really cool story in and of itself, but it gets more awesome. On the National Day of Civic Hacking this past June in Oakland, where I live, the Code For America team in Oakland took the open source code base of Honolulu Answers and turned it into Oakland Answers, and again we held a write-a-thon where we took the most frequently asked questions and had citizens write the answers to them, and I got into the act. I authored this answer, and a few others. And I'm trying to this day to articulate the sense of empowerment and responsibility that I feel for the place that I live based simply on this small act of participation. And by stitching together my small act with the thousands of other small acts of participation that we're enabling through civic hacking, we think we can reenergize citizenship and restore trust in government.
Гадаю, що ця історія дуже крута, але є ще крутіша. З нагоди Національного дня громадянського хакерства, торік у червні в Окленді, де я живу, команда "Кодексу для Америки" в Окленді взяла відкриту базу даних із сайту Honolulu Answers і перетворила її на "Oakland Answers". І ми знову провели письмовий марафон, де склали список найчастіших запитань і попросили мешканців міста написати на них відповіді. Я також взяла участь. Я написала ось цю відповідь і ще кілька інших. І до нинішнього дня я всім кажу, що відчуваю неабиякий вплив і відповідальність за місто, в якому мешкаю, завдяки ось цьому невеличкому внеску. А з'єднавши докупи мій маленький вчинок із тисячами інших маленьких вчинків, які стають можливими завдяки громадянському хакерству, ми зможемо вдихнути новий дух у поняття громадянства та відновити довіру до влади.
At this point, you may be wondering what city officials think of all this. They actually love it. As most of you guys know, cities are being asked every day to do more with less, and they're always looking for innovative solutions to entrenched problems. So when you give citizens a way to participate beyond attending a town hall meeting, cities can actually capture the capacity in their communities to do the business of government.
Вас мабуть цікавить, що про це все думають міські чиновники. Їм страшенно подобається цей проект. Думаю, ви в курсі, що кожного дня міську владу просять зробити більше за менші кошти, тому вони постійно шукають новаторських рішень для наболілих проблем. Якщо запросити мешканців до участі, а не просто на засідання міської ради, то міська влада переконається, що місцева спільнота здатна урядувати.
Now I don't want to leave the impression that civic hacking is just an American phenomenon. It's happening across the globe, and one of my favorite examples is from Mexico City, where earlier this year, the Mexico House of Representatives entered into a contract with a software development firm to build an app that legislators would use to track bills. So this was just for the handful of legislators in the House. And the contract was a two-year contract for 9.3 million dollars. Now a lot of people were really angry about this, especially geeks who knew that 9.3 million dollars was an absolutely outrageous amount of money for what was a very simple app. But instead of taking to the streets, they issued a challenge. They asked programmers in Mexico to build something better and cheaper, and they offered a prize of 9,300 dollars -- 10,000 times cheaper than the government contract, and they gave the entrants 10 days. And in those 10 days, they submitted 173 apps, five of which were presented to Congress and are still in the app store today. And because of this action, that contract was vacated, and now this has sparked a movement in Mexico City which is home to one of our partners, Code for Mexico City.
Але я не хочу, щоб ви подумали, нібито громадянське хакерство - це тільки американське явище. Воно відбувається по всьому світу, і один із моїх улюблених прикладів - Мехіко, де на початку цього року Палата представників Мексики уклала контракт із компанією-розробником програмного забезпечення, яка мала написати застосунок, що дав би змогу депутатам відстежувати стан законопроектів. Тоді йшлося про десяток депутатів у Палаті представників. А контракт був укладений на два роки і на суму 9,3 мільйони доларів. Це розізлило багатьох людей, особливо комп’ютерних фанатів, які знали, що 9,3 мільйони доларів - це просто гігантська сума грошей за простеньку програмку. Але вони не вийшли на вулиці з протестами, а кинули виклик. Вони закликали мексиканських програмістів написати ліпший і дешевший застосунок за премію у розмірі 9,300 доларів - у 10,000 раз дешевше за урядовий контракт. Учасники змагання мали на це 10 днів. За тих 10 днів вони подали на конкурс 173 застосунки, п'ять з яких передали Конгресу і які досі доступні в крамниці додатків. Через ці події контракт анулювали, а в Мехіко, де працює наш партнер, організація "Кодекс для Мехіко", розпочалася ціла громадянська кампанія.
And so what you see in all three of these places, in Honolulu and in Oakland and in Mexico City, are the elements that are at the core of civic hacking. It's citizens who saw things that could be working better and they decided to fix them, and through that work, they're creating a 21st-century ecosystem of participation. They're creating a whole new set of ways for citizens to be involved, besides voting or signing a petition or protesting. They can actually build government.
У цих трьох містах - у Гонолулу, Окленді та Мехіко - ми побачили самісіньке осердя громадянського хакерства. Це громадяни, які помітили, що щось може працювати ліпше, і вирішили за це взятися. Своїми зусиллями вони творять екосистему участі громади 21-го століття. Вони створюють цілу низку нових способів залучення громадян на додаток до голосування, підписання петицій чи протестування. Вони творять владу.
So back to our friend Ben Franklin, who, one of his lesser-known accomplishments was that in 1736 he founded the first volunteer firefighting company in Philadelphia, called a brigade. And it's because he and his friends noticed that the city was having trouble keeping up with all the fires that were happening in the city, so in true civic hacker fashion, they built a solution.
А тепер повернімося до нашого приятеля Бена Франкліна. Не всі знають про одне з його досягнень - 1736 року він заснував першу добровільну пожежну службу у Філадельфії під назвою "бригада". Чому? Тому що він і його приятелі помітили, що міська влада не може дати ради пожежам, які часто траплялися у місті. Тому як справжні громадянські хакери вони прийняли рішення.
And we have our own brigades at Code for America working on the projects that I've just described, and we want to ask you to follow in Ben Franklin's footsteps and come join us. We have 31 brigades in the U.S. We are pleased to announce today that we're opening up the brigade to international cities for the first time, starting with cities in Poland and Japan and Ireland. You can find out if there's a brigade where you live at brigade.codeforamerica.org, and if there's not a brigade where you live, we will help you. We've created a tool kit which also lives at brigade.codeforamerica.org, and we will support you along the way. Our goal is to create a global network of civic hackers who are innovating on the existing system in order to build tools that will solve entrenched problems, that will support local government, and that will empower citizens.
У "Кодексі для Америки" ми маємо власні бригади, які працюють над проектами, що їх я щойно описала. І ми просимо вас узяти приклад із Бена Франкліна і вступити до наших лав. Ми маємо 31 бригаду в США. І сьогодні ми з приємністю хочемо оголосити, що вперше заснували бригаду для міст із інших країн. Ми починаємо з міст у Польщі, Японії та Ірландії. Щоб дізнатися, чи є бригада у вашому місті, зайдіть на сайт brigade.codeforamerica.org, і якщо в вашому місті бригади немає, ми вам допоможемо. Ми створили інструментарій, який також можна завантажити з brigade.codeforamerica.org, і ми надаємо постійну підтримку. Наша мета - створити світову мережу громадянських хакерів, які розробляють новаторські рішення для існуючої системи і створюють інструменти, щоб розв'язати давні проблеми, підтримати місцеве урядування і залучити громадян.
So please come hack with us.
Тож запрошуємо вас стати хакерами.
Thank you.
Дякую.
(Applause)
(Оплески)