Us parlaré dels pirates informàtics. Probablement la imatge que a tots us ve al cap quan diem aquesta paraula no sigui la del Benjamin Franlin, però us explicaré per què ho hauria de ser.
I'm going to talk about hackers. And the image that comes to your mind when I say that word is probably not of Benjamin Franklin, but I'm going to explain to you why it should be.
La imatge que us ve a la ment és probablement la d'un al·lot pàl·lid assegut a un soterrani fent alguna malifeta, o la d'un criminal sospitós tractant de robar-vos la identitat, o la d'un brètol internacional amb objectius polítics. I la cultura dominant ha alimentat aquesta idea basada en que hem de tenir por dels pirates.
The image that comes to your mind is probably more likely of a pasty kid sitting in a basement doing something mischievous, or of a shady criminal who is trying to steal your identity, or of an international rogue with a political agenda. And mainstream culture has kind of fed this idea that hackers are people that we should be afraid of.
Però, com la majoria de coses en tecnologia i en el món de la tecnologia, piratejar té el mateix poder per a fer el bé que el mal. Per cada pirata que està intentant robar la vostra identitat n'hi ha un que està dissenyant una eina per a trobar éssers estimats després d'un desastre o per a monitoritzar la qualitat del medi ambient després d'un vessament de petroli. Piratejar és innovar de forma amateur dins d'un sistema existent i és una activitat profundament democràtica. Està relacionat amb el pensament crític, tracta de qüestionar les formes actuals de fer les coses. És la idea de que si veus un problema treballis per a arreglar-ho, enlloc de només queixar-te. En molts de casos, piratejar és el que ha construït Amèrica. La Betsy Ross era una pirata informàtica, el ferrocarril soterrani va ser un acte brillant de pirateria i des dels germans Wright fins al Steve Jobs, piratejar ha estat sempre un dels puntals de la fundació de la democràcia americana.
But like most things in technology and the technology world, hacking has equal power for good as it has for evil. For every hacker that's trying to steal your identity there's one that's building a tool that will help you find your loved ones after a disaster or to monitor environmental quality after an oil spill. Hacking is really just any amateur innovation on an existing system, and it is a deeply democratic activity. It's about critical thinking. It's about questioning existing ways of doing things. It's the idea that if you see a problem, you work to fix it, and not just complain about it. And in many ways, hacking is what built America. Betsy Ross was a hacker. The Underground Railroad was a brilliant hack. And from the Wright brothers to Steve Jobs, hacking has always been at the foundation of American democracy.
Per tant, hi ha una cosa que vull deixar clara avui, i és que la propera vegada que penseu en un pirata informàtic, no vull que penseu en aquest senyor sinó en aquest altre, el Benjamin Franklin, qui va ser un dels grans pirates de tots els temps, un dels inventors més prolífics d'Amèrica, tot i que, com tots sabem, mai va patentar res, ja que la seva ideologia residia en que el coneixement humà ha d'estar disponible de forma gratuïta. Ell va crear les ulleres bifocals i el parallamps i per descomptat va col·laborar en la invenció de la democràcia americana.
So if there's one thing I want to leave you here with today, it's that the next time you think about who a hacker is, you think not of this guy but of this guy, Benjamin Franklin, who was one of the greatest hackers of all time. He was one of America's most prolific inventors, though he famously never filed a patent, because he thought that all human knowledge should be freely available. He brought us bifocals and the lightning rod, and of course there was his collaboration on the invention of American democracy.
A Code for America realment tractem d'encarnar l'esperit del Ben Franklin. Ell va ser un experimentador i un home d'estat, la seva concepció de la ciutadania consistia en predicar sempre amb l'acció. Creia que el govern podia ser construït per la gent i nosaltres anomenem a aquesta gent pirates cívics.
And in Code For America, we really try to embody the spirit of Ben Franklin. He was a tinkerer and a statesman whose conception of citizenship was always predicated on action. He believed that government could be built by the people, and we call those people civic hackers.
Així que no és estrany que els valors subjacents a una democràcia sana, com la col·laboració, l'enfortiment, la participació i la iniciativa, siguin també els valors subjacents a internet. I per tant no és cap sorpresa que molts de pirates estiguin dirigint la seva atenció cap el problema del govern.
So it's no wonder that the values that underly a healthy democracy, like collaboration and empowerment and participation and enterprise, are the same values that underly the Internet. And so it's no surprise that many hackers are turning their attention to the problem of government.
Però abans us donaré alguns exemples del què són els pirates cívics, i vull deixar clar que no necessiteu ser programador per ser un pirata cívic. Tan sols heu de creure que podeu aportar una eina del segle XXI que afronti els problemes als que s'enfronta el govern. A la nostra comunitat és habitual sentir parlar de pirates cívics a Code for America que no entenien la gran quantitat de treball no tècnic que realment hi ha darrere dels projectes de pirateria cívica. Així que no oblideu el següent: tots vosaltres sou pirates cívics en potència.
But before I give you a few examples of what civic hacking looks like, I want to make clear that you don't have to be a programmer to be a civic hacker. You just have to believe that you can bring a 21st-century tool set to bear on the problems that government faces. And we hear all the time from our community of civic hackers at Code for America that they didn't understand how much nontechnical work actually went into civic hacking projects. So keep that in mind. All of you are potential civic hackers.
Però a què s'assembla un pirata cívic? Al nostre equip de l'any passat a Honolulu, format per 3 becaris a temps complet que estaven fent un any de servei públic, se'ls va demanar que re-construïssin el lloc web de la ciutat. Però era un maremàgnum de coses en desenes de milers de pàgines que simplement resultava impossible en els pocs mesos que tenien. Per tant, van decidir construir un lloc web paral·lel que s'ajustés millor a la forma en que els ciutadans volien interaccionar amb la informació del lloc web de la ciutat. Ells buscaven respostes a qüestions, i volien passar a l'acció quan tot estigués a punt, una tasca realment costosa partint d'un lloc web amb aquest aspecte. Per tant el nostre equip va construir Honolulu Answers, una interfície de cerca súper senzilla on s'introdueix un terme de cerca o una pregunta i es retornen respostes simples que porten a l'usuari cap a l'acció. De fet, el lloc web va ser molt fàcil de construir, però l'equip s'enfrontà al repte de com omplir-la de contingut. S'hi haurien d'haver dedicat els tres durant un llarg període de temps, especialment perquè cap d'ells era de Honolulu. Per tant, van haver d'optar per quelcom radical, sobretot si tenim en compte com sol treballar l'administració. Van demanar als ciutadans que redactessin el contingut. Suposo que heu sentit parlar de les trobades de pirates Doncs ells van fer un trobada d'escriptura en que un dissabte a la tarda... ("Què faig amb les molèsties dels porcs senglars?") (Rialles) Aparentment, els porcs senglars són un problema a Honolulu. ...en una tarda de dissabte varen poder redactar la major part del contingut per a la majoria de preguntes freqüents, però més important que això, varen crear una nova forma per a que els ciutadans participessin al seu govern.
So what does civic hacking look like? Our team last year in Honolulu, which in this case was three full-time fellows who were doing a year of public service, were asked by the city to rebuild the website. And it's a massive thing of tens of thousands of pages which just wasn't going to be possible in the few months that they had. So instead, they decided to build a parallel site that better conformed to how citizens actually want to interact with information on a city website. They're looking for answers to questions, and they want to take action when they're done, which is really hard to do from a site that looks like this. So our team built Honolulu Answers, which is a super-simple search interface where you enter a search term or a question and get back plain language answers that drive a user towards action. Now the site itself was easy enough to build, but the team was faced with the challenge of how they populate all of the content. It would have taken the three of them a very long time, especially given that none of them are actually from Honolulu. And so they did something that's really radical, when you think about how government is used to working. They asked citizens to write the content. So you've heard of a hack-a-thon. They held a write-a-thon, where on one Saturday afternoon -- ("What do I do about wild pigs being a nuisance?") (Laughter) — Wild pigs are a huge problem in Honolulu, apparently. In one Saturday afternoon, they were able to populate most of the content for most of the frequently asked questions, but more importantly than that, they created a new way for citizens to participate in their government.
Crec que aquesta és una història genial en ella mateixa, però encara és més impressionant. El dia nacional de la pirateria cívica, el juny passat a Oakland, on visc, l'equip de Code For America a Oakland vàrem agafar la base de codi lliure de Honolulu Answers i la vàrem convertir en Oakland Answers, vàrem organitzar una altra trobada d'escriptura, vàrem agafar les preguntes freqüents i els ciutadans les varen respondre, i jo hi vaig participar. Vaig oferir aquesta resposta i algunes altres i fins el dia d'avui estic intentant articular el sentit d'enfortiment i responsabilitat que sento pel lloc on visc, basant-me solament en petits actes de participació. I unint el meu petit acte amb centenars d'altres petits actes estem aconseguint, mitjançant la pirateria cívica, carregar d'energia a la ciutadania i restaurar la confiança en la nostra administració.
Now, I think this is a really cool story in and of itself, but it gets more awesome. On the National Day of Civic Hacking this past June in Oakland, where I live, the Code For America team in Oakland took the open source code base of Honolulu Answers and turned it into Oakland Answers, and again we held a write-a-thon where we took the most frequently asked questions and had citizens write the answers to them, and I got into the act. I authored this answer, and a few others. And I'm trying to this day to articulate the sense of empowerment and responsibility that I feel for the place that I live based simply on this small act of participation. And by stitching together my small act with the thousands of other small acts of participation that we're enabling through civic hacking, we think we can reenergize citizenship and restore trust in government.
En aquest punt potser us pregunteu quants funcionaris municipals opinen de la mateixa manera. En realitat els encanta. Com la majoria de vosaltres sabeu, cada dia es demana a les ciutats fer més amb menys i sempre estan buscant solucions innovadores als problemes arrelats. Així que quan als ciutadans se'ls dóna una manera de participar més enllà d'assistir a una reunió a l'ajuntament, les ciutats poden capturar la capacitat de les seves comunitats per a encarregar-se dels treballs de l'administració.
At this point, you may be wondering what city officials think of all this. They actually love it. As most of you guys know, cities are being asked every day to do more with less, and they're always looking for innovative solutions to entrenched problems. So when you give citizens a way to participate beyond attending a town hall meeting, cities can actually capture the capacity in their communities to do the business of government.
Però no vull donar la impressió que la pirateria cívica és un fenomen americà, perquè és un fenomen global, i un dels meus exemples preferits és el de Ciutat de Mèxic, on a començaments d'any la Cambra de Representants de Mèxic va signar un contracte amb una empresa de desenvolupament de programari per a dissenyar una aplicació que els diputats utilitzarien per a gestionar les comptes. Això només era per a un grapat de diputats de la Cambra i el contracte era de dos anys i de 9,3 milions de dòlars. Evidentment, molta de get es va enfadar, especialment els entesos en tecnologia que sabien que 9,3 milions de dòlars era una quantitat absolutament escandalosa de diners per a una simple aplicació. Però enlloc de sortir al carrer van optar per un repte. Van buscar programadors a Mèxic per a construir una cosa més barata i millor i varen oferir un premi de 9.300 dòlars (10.000 vegades més econòmic que el contracte de l'administració) i un termini de 10 dies. I en aquests 10 dies es van presentar 173 aplicacions, 5 de les quals foren presentades al Congrés i encara ara es troben a la tenda d'aplicacions. I gràcies a aquesta acció el contracte va ser cancel·lat i ara això ha provocat un moviment a Ciutat de Mèxic, on es troba un dels nostres socis, Code for Mexico City.
Now I don't want to leave the impression that civic hacking is just an American phenomenon. It's happening across the globe, and one of my favorite examples is from Mexico City, where earlier this year, the Mexico House of Representatives entered into a contract with a software development firm to build an app that legislators would use to track bills. So this was just for the handful of legislators in the House. And the contract was a two-year contract for 9.3 million dollars. Now a lot of people were really angry about this, especially geeks who knew that 9.3 million dollars was an absolutely outrageous amount of money for what was a very simple app. But instead of taking to the streets, they issued a challenge. They asked programmers in Mexico to build something better and cheaper, and they offered a prize of 9,300 dollars -- 10,000 times cheaper than the government contract, and they gave the entrants 10 days. And in those 10 days, they submitted 173 apps, five of which were presented to Congress and are still in the app store today. And because of this action, that contract was vacated, and now this has sparked a movement in Mexico City which is home to one of our partners, Code for Mexico City.
Per tant, el que veieu en els tres llocs, a Honolulu, a Oakland i a Ciutat de Mèxic, són els elements que formen el nucli de la pirateria cívica. Són ciutadans que han vist coses que podrien estar funcionant millor i que han decidit arreglar-les, i amb aquest treball estan creant un ecosistema de participació del segle XXI. Estan creant una forma totalment nova de participació ciutadana, més enllà de votar, signar una petició o protestar. Realment poden construir l'administració.
And so what you see in all three of these places, in Honolulu and in Oakland and in Mexico City, are the elements that are at the core of civic hacking. It's citizens who saw things that could be working better and they decided to fix them, and through that work, they're creating a 21st-century ecosystem of participation. They're creating a whole new set of ways for citizens to be involved, besides voting or signing a petition or protesting. They can actually build government.
Tornem al Ben Franklin. Un dels seus èxits menys coneguts va ser quan l'any 1736 va fundar el primer parc de bombers voluntaris a Filadèlfia i el va anomenar brigada. I degut a que ell i els seus amics es van adonar que la ciutat tenia problemes per a atendre tots els incendis que succeïen a la ciutat, en el autèntic context de la pirateria cívica, van construir una solució.
So back to our friend Ben Franklin, who, one of his lesser-known accomplishments was that in 1736 he founded the first volunteer firefighting company in Philadelphia, called a brigade. And it's because he and his friends noticed that the city was having trouble keeping up with all the fires that were happening in the city, so in true civic hacker fashion, they built a solution.
Nosaltres tenim les nostres pròpies brigades a Code for America treballant en els projectes que acabo de descriure i us volem preguntar si preferiu seguir les passes del Ben Franklin i unir-vos a nosaltres. Tenim 31 brigades als Estats Units i estem encantats d'anunciar avui que estendrem la brigada a ciutats internacionals per primera vegada, començant per ciutats de Polònia, Japó i Irlanda. Podeu conèixer les brigades del lloc on viviu a brigade.codeforamerica.org i, si no hi ha cap brigada on viviu, us ajudarem. Hem creat un conjunt d'eines que també podeu trobar a brigade.codeforamerica.org i us donarem suport en el camí. El nostre objectiu es crear una xarxa mundial de pirates cívics que estan innovant el sistema existent amb l'objectiu de construir eines per a solucionar problemes arrelats i així ajudar a les administracions locals i enfortir la ciutadania.
And we have our own brigades at Code for America working on the projects that I've just described, and we want to ask you to follow in Ben Franklin's footsteps and come join us. We have 31 brigades in the U.S. We are pleased to announce today that we're opening up the brigade to international cities for the first time, starting with cities in Poland and Japan and Ireland. You can find out if there's a brigade where you live at brigade.codeforamerica.org, and if there's not a brigade where you live, we will help you. We've created a tool kit which also lives at brigade.codeforamerica.org, and we will support you along the way. Our goal is to create a global network of civic hackers who are innovating on the existing system in order to build tools that will solve entrenched problems, that will support local government, and that will empower citizens.
Així que, si us plau, pirategeu amb nosaltres.
So please come hack with us.
Gràcies.
Thank you.
(Aplaudiments)
(Applause)