(Music) I want everyone to put their hands on top of their head. Yeah, yeah, yeah. Put your hands on top of your head. Just relax. Just stay calm. Everything will be nice and smooth if you just participate and just relax, okay? Yeah. All right, now put your hands down. Don't be no hero. Put your hands down. Okay? All right. Now. Cool. Good. I want you to run all that financial aid. Yeah, sucka, put the scholarships in the bag, yeah, yeah. Put the scholarships in the bag. Yeah, you too, yeah, yeah, yeah. Yeah, you. Yeah, yeah. You over there, go put the Pell Grants in the bag. Put the Pell Grants in there too. Yeah, you. Go. Yeah, yeah, yeah. You, go over to that booth and get me some of them subsidized, some of them subsidized loans. It ain't a game no more. I know you're hiding the money somewhere here. With all this tuition you got me and my homies payin' -- Woo! -- I'm about to get gangster-scholar up in here. Up in here. I'm about to go N.W.A. meets Beastie Boys if I don't see the cash, man. Cause we're not gonna take it. ♪ Oh ... Oh, you thought I was playing. Oh, you thought this was a game. Back up, back up. Mind your business, that's all. What do you, think this is a game? What? Huh? You don't even know me. I'll say something else. Don't call me crazy. Do not call me -- Rives, tell 'em don't call me crazy before I go crazy. I'm telling you, now I'm about to go crazy. I'm about to go Tupac Thug Life in here. Like, "I ain't a killer but don't push me. Revenge is like the sweetest joy --" Woo! I'm about to go Biggie Smalls Brooklyn type, like, "Super Nintendo, Sega Genesis. When I was dead broke --" Woo! I'm about to go KRS-One cuckoo for Cocoa Puffs-type wild. Like, "Wa da da dang, wa da da da dang, listen to my nine millimeter go bang." You know what? You are dumb. You are really dumb. Hide your kids, hide your wife, 'cause we gettin' financial aid all up and in and around here. You think this is a game? You think I want to be out here doing this? Do you know how hard it was to find these guns? All right, I'm sorry. You understand? I'm just trying to get my education. You know what I mean? I'm just trying to fight for the opportunity that my great-great-great-grandfather died for, you know what I'm saying? You know how my ancestors did sit-ins, just so I can sit in a classroom. And all these years, all y'all been doing is strangling the life out of my bank statement, leaving my pockets as vacant as parking lots. Professor Willie Lynch taught you well, huh? Keep the body, take the money. Force feed my people deception and failure. Condition our brains to malfunction at the sight of success. Just keep the cycle going. Make us pay for an education that will end up failing us. Put us in debt so we're giving back the money we earned from our back-breaking work. This seems all too familiar. Sounds like the rust of shackles locking their way onto my degree. Sounds like the Thirteenth Amendment in reverse. Lecture halls shouldn't feel like cotton fields, shouldn't sound like muffled freedom songs trapped in the jaws of a generation's dreams. Oho! Oh, it all makes sense. Give us enough to get by but not enough to provide for ourselves. Keep us psychologically feeble so we lose our purpose in the process. Stop thieving our aspirations out of our sleep. Don't call it financial aid if you're not helping anyone with it. We have fought. We have fought way too hard to let green paper build a barricade in front of our futures. I will not let you potentially rob food out of my children's stomach. Best believe I'm going out blasting. I ain't no killer, but don't push me. I wish it didn't come to this, but I have to for my cousins in Haiti who don't even know what a college looks like, for my best friend Raymond sitting in cell block nine instead of a university, for the nooses hanging my GPA by its neck. There is no other option. There is no other way. Just, please, put the money in the bag. Put the money in the bag. I just want to go to school, man. I just want to get my education. I just want to learn. I just want to grow. Put the money in the bag, please. Just put the money in the bag.
(Muzică) Ridicaţi-vă cu toţii mâinile deasupra capului. Da, da. Mâinile pe cap. Relaxaţi-vă. Fiţi calmi. Totul va fi bine şi lin, dacă cooperaţi şi vă relaxaţi, În regulă, acum lăsaţi mâinile jos. Nu face pe eroul. Lasă mâinile jos, OK? Bun. Grozav. Vreau să strângeţi tot ajutorul financiar. Da, puneţi bursele de facultate în pungă, da, da. Puneţi bursele în pungă. Da şi tu, da, da. Da, da. Tu, de acolo, pune bursa Pell în pungă. Pune bursele Pall tot acolo. Da, tu. Da, da. Tu de acolo, mergi la cabina aceea şi adu-mi câteva împrumuturi subvenţionate. Nu mai e un joc. Ştiu că ascundeţi banii pe aici pe undeva. Pentru această educaţie ne-aţi făcut pe mine şi pe ai mei să plătim -- Oau! -- sunt pe cale să obţin un gangster-savant aici. Până aici. Sunt pe cale s-o iau razna dacă nu văd banii, omule. Pentru că n-o să îi luăm. Oh ... O, ai crezut că joc teatru. Ai crezut că-i un joc. Înapoi, înapoi. Vezi-ţi de treaba ta, gata. Ce faci, ai crezut că e un joc? Ce? Ce? Nici măcar nu mă cunoşti. Am să spun altceva. Nu mă face nebun. Rives, spune-le să nu mă facă nebun până nu înebunesc. Vă spun, sunt pe cale să înebunesc. S-o iau razna. "Nu sunt criminal, dar nu mă forța. Răzbunarea e cea mai dulce bucurie." Uau! Sunt pe cale să devin tipul Biggie Smalls Brooklyn, ca, "Super Nintendo, Sega Genesis. Când eram falit --" Uau! sunt pe cale să ajung KRS-One cucu pentru tipul Cocoa Puffs. "Wa da da dang, wa da da da dang, ascultă cum face bang pistolul meu." Ştiţi ceva? Sunteţi proşti. Tare proşti. Ascundeţi-vă copii, ascundeţi-vă nevestele, pentru că obţinem ajutor financiar de aici până aici şi de jur împrejur. Credeţi că-i joc? Credeţi că vreau să fiu aici făcând asta? Ştiţi ce greu a fost să găsesc armele astea? Bine, îmi pare rău. Înţelegi? Încerc să-mi obţin educaţia. Stiţi ce vreau să zic? Lupt pentru şansa pentru care a murit stră-stră-stră bunicul meu, înțelegeți? Ştiţi cum manifestau strămoşii mei, ca eu să pot sta într-o sală de clasă. Şi în toţi aceşti ani ce aţi făcut toți? Aţi strangulat extrasul meu bancar, lăsându-mi buzunarele goale ca parcările vacante. Profesorul Willie Lynch v-a învăţat bine, nu? Păstrează trupul, ia banii. Forţa mi-a hrănit poporul cu decepţii şi eşec. Condiţii pentru creierul nostru să se defecteze la vederea succesului. Mențineți ciclul. Puneţi-ne să plătim pentru o educaţie care ne va duce la eşec. Îndatoraţi-ne ca să dăm înapoi banii pe care i-am câştigat rupându-ne spatele. Pare prea familiar? Sună ca rugina cătuşelor închizând drumul către diploma mea. Suna ca al 13-lea amendament inversat. Sălile de lectură n-ar trebui să fie precum câmpurile de bumbac, n-ar trebui să sune ca nişte cântece de libertate înăbuşite, prizoniere între fălcile viselor unei generaţii. Oh, totul are sens. Daţi-ne destul să supravieţuim, dar nu să ne ajungă. Ţineţi-ne psihologic fragili ca să ne pierdem scopul pe parcurs. Nu ne mai furaţi aspiraţiile din somn. Nu-l mai numiţi ajutor financiar dacă nu ajutaţi pe nimeni cu el. Am luptat. Am luptat mult prea greu ca să lăsăm hârtia verde să ridice baricade în faţa viitorului nostru. N-am să vă las să furaţi mâncarea din stomacul copiilor mei. Mai bine mor explodând. Nu sunt un criminal, dar nu mă împingeţi. N-aș fi vrut să se sjungă aici, dar trebuie, pentru verişorii mei din Haiti care nici nu știu cum arată o facultate, pentru prietenul meu Raymond care stă în celula nr. 9 în loc să fie într-o universitate, pentru laţul care strânge media mea de absolvire de gât. Nu e altă alternativă. Nu e altă cale. Vă rog, puneţi banii în pungă. Pune banii în pungă, omule, vreau doar să merg la şcoală. Tot ce vreau e educaţia mea. Vreau doar să învăţ, să înțeleg. Pune banii în pungă, te rog. Doar pune banii în pungă.