I'd like to introduce you to an interesting person named Ötzi. He lives in Italy at the South Tyrol Museum of Archaeology because he's a mummy. This is an artist's rendition of what he might have looked like when he was alive 5,300 years ago. You want to see what he looks like today?
Gostaria de vos apresentar uma pessoa interessante chamada Ötzi. Ele vive na Itália no Museu de Arqueologia de Tirol do Sul, porque é uma múmia. Esta é uma versão de um artista do seu possível aspeto enquanto vivo há 5300 anos. Querem ver o seu aspeto hoje?
(Laughter)
(Risos)
OK, brace yourselves, gross mummy pic coming at you.
Preparem-se, imagem nojenta de uma múmia a caminho.
So, he's not as handsome as he used to be, but he's actually in great shape for a mummy because he was discovered frozen in ice. Ötzi is the oldest mummy that's been discovered with preserved skin. 5,300 years is super old, older than the Egyptian pyramids, and Ötzi's skin is covered in 61 black tattoos, all lines and crosses on parts of his body where he might have experienced pain. So scientists think that they might have been used to mark sites for some kind of therapy, like acupuncture.
Não é tão bonito como costumava ser, mas está realmente em ótima forma para uma múmia, porque foi descoberto congelado em gelo. Ötzi é a múmia mais antiga que foi descoberta com a pele preservada. 5300 anos é super antigo, é mais velha do que as pirâmides do Egito. A pele de Ötzi está coberta com 61 tatuagens pretas, tudo linhas e cruzes em partes do seu corpo, onde ele poderá ter sofrido dores. Os cientistas pensam que elas possam ter sido usadas para marcar sítios para algum tipo de terapia, como a acupuntura.
So clearly, if the oldest skin we've seen is all tattooed up, tattooing is a very ancient practice. But fast-forward to today and tattoos are everywhere. Almost one in four Americans has a tattoo, it's a multibillion-dollar industry, and whether you love tattoos or hate them, this talk will change the way you think about them.
Claramente, se a pele mais velha que já vimos está toda tatuada, então, a tatuagem é uma prática bastante antiga. Mas, avancemos para os dias de hoje, as tatuagens estão em todo o lado. Quase um em cada quatro norte-americanos tem uma tatuagem, é uma indústria multimilionária. Quer gostem de tatuagens, quer as odeiem, esta palestra vai mudar a forma como pensam acerca delas.
So, why are tattoos so popular? Unlike Ötzi, most of us today use tattoos for some kind of self-expression. Personally, I love tattoos because I love art and there is something so wonderful to me, almost romantic, about the way a tattoo as an art form cannot be commodified. Right? Your tattoo lives and dies with you. It can't be bought or sold or traded, so its only value is really personal to you, and I love that.
Porque é que as tatuagens são tão populares? Ao contrário de Ötzi, muitos hoje usam tatuagens como um tipo de autoexpressão. Pessoalmente, eu gosto de tatuagens porque gosto de arte e, para mim, há algo magnífico, quase romântico, sobre a forma como uma tatuagem, sendo uma forma de arte, não pode ser comercializada. Certo? As nossas tatuagens vivem e morrem connosco. Não podem ser compradas, vendidas ou negociadas. O seu único valor é mesmo pessoal para nós, e eu gosto disso.
Now, I tend to gravitate towards really colorful tattoos because I'm obsessed with color. I teach a whole course on it at my university. But my very first tattoo was an all-black tattoo like Ötzi's. Yep, I did that clichéd thing that young people do sometimes and I got a tattoo in a language I can't even read.
Costumo gravitar em direção a tatuagens super coloridas, porque sou obcecado por cores. Eu ensino um curso sobre isso na minha universidade. Mas a minha primeira tatuagem foi toda preta, como as de Ötzi. Sim, fiz essa coisa vulgar que muitos jovens fazem, às vezes, e fiz uma tatuagem numa língua que nem consigo ler.
(Laughter)
(Risos)
OK, but I was 19 years old, I had just returned from my first trip overseas, I was in Japan in the mountains meditating in Buddhist monasteries, and it was a really meaningful experience to me, so I wanted to commemorate it with this Japanese and Chinese character for "mountain."
Mas eu tinha 19 anos, tinha acabado de regressar da minha primeira viagem ao estrangeiro. Estive no Japão nas montanhas, a meditar em mosteiros budistas e foi uma experiência muito significativa para mim. Então quis comemorar isso com este carácter japonês e chinês para "montanha".
Now, here's what blows my mind. My 14-year-old tattoo and Ötzi's 5,300-year-old tattoos are made of the same exact stuff: soot, that black powdery carbon dust that gets left behind in the fireplace when you burn stuff. And if you zoom way, way in on either my tattoo or Ötzi's tattoos, you'll find that they all look something like this. A tattoo is nothing more than a bunch of tiny pigment particles, soot in this case, that get trapped in the dermis, which is the layer of tissue right underneath the surface of the skin. So in over five thousand years, we've done very little to update tattoo technology, apart from getting access to more colors and slightly more efficient methods of installation.
Aqui está o que me impressiona. A minha tatuagem com 14 anos e as tatuagens de 5300 anos de Ötzi são feitas exatamente com o mesmo material: fuligem, aquele pó preto de carvão que fica esquecido na lareira, quando queimamos algo. Se ampliarem a minha tatuagem ou as de Ötzi, vão descobrir que todas elas se parecem como isto. Uma tatuagem não é nada mais do que um monte de partículas minúsculas de pigmento, neste caso, de fuligem, que ficam presas na derme, que é a camada de tecido logo abaixo da superfície da pele. Ao longo de cinco mil anos, temos feito muito pouco para atualizar a tecnologia das tatuagens, para além de conseguir acesso a mais cores e métodos de implantação ligeiramente mais eficientes.
While I'm an artist, I'm also a scientist, and I direct a laboratory that researches nanotechnology, which is the science of building things with ultratiny building blocks, thousands of times smaller even than the width of a human hair. And I began to ask myself, how could nanotechnology serve tattooing? If tattoos are just a bunch of particles in the skin, could we swap those particles out for ones that do something more interesting?
Embora seja artista, também sou cientista, e dirijo um laboratório que investiga nanotecnologia, que é a ciência de construir coisas com blocos de construção minúsculos, milhares de vezes mais pequenos que a largura de um cabelo humano. E comecei a questionar-me, como é que a nanotecnologia poderia servir às tatuagens? Se as tatuagens são apenas um monte de partículas na pele, poderíamos trocar essas partículas por umas que façam algo mais interessante?
Here's my big idea: I believe that tattoos can give you superpowers.
Aqui está a minha grande ideia: Acredito que as tatuagens nos podem dar superpoderes.
(Laughter)
(Risos)
Now, I don't mean they're going to make us fly, but I do think that we can have superpowers in the sense that tattoos can give us new abilities that we don't currently possess. By upgrading the particles, we can engineer tattooing so that it will change not only the appearance of our skin, but also the function of our skin. Let me show you. This is a diagram of a microcapsule. It's a tiny hollow particle with a protective outer shell, about the size of a tattoo pigment, and you can fill the inside with practically whatever you want. So what if we put interesting materials inside of these microcapsules and made tattoo inks with them? What sorts of things could we make a tattoo do? What problems could we solve? What human limitations could we overcome?
Não quero dizer que elas nos vão fazer voar, mas penso que podemos ter superpoderes no sentido em que as tatuagens podem dar-nos novas capacidades que não possuímos de momento. Ao melhorar as partículas, podemos criar tatuagens para mudar não só o aspeto da nossa pele, mas também a função da nossa pele. Vou mostrar-vos. Este é um diagrama de uma microcápsula. É uma partícula oca minúscula com uma casca exterior protetora, com cerca do tamanho de um pigmento de uma tatuagem. Podemos preencher o vazio com praticamente tudo o que quisermos. E se puséssemos materiais interessantes dentro destas microcápsulas e fizéssemos tintas de tatuagem com elas? Que tipo de coisas poderíamos pôr uma tatuagem a fazer? Que problemas poderíamos resolver? Que limitações humanas poderíamos superar?
Well, here's one idea: one of our weaknesses as humans is that we can't see ultraviolet, or UV, light. That's the high-energy part of sunlight that causes sunburn and increases our risk of skin cancer. Many animals and insects can actually see UV light, but we can't. If we could, we'd be able to see sunscreen when it was applied on our skin. Unfortunately, most of us don't wear sunscreen, and those of us who do can't really tell when it wears off, because it's invisible. It's the main reason we treat over five million cases of preventable skin cancer every year in the US alone, costing our economy over five billion dollars annually. So how could we overcome this human weakness with a tattoo? Well, if the problem is that we can't see UV rays, maybe we can make a tattoo detect them for us. So I thought, why don't we take some microcapsules, load it up with a UV-sensitive, color-changing dye, and make a tattoo ink out of that?
Aqui está uma ideia: uma das nossas fraquezas como seres humanos, é não conseguirmos ver ultravioleta, ou luz UV. É a parte de energia alta da luz solar que causa queimaduras e aumenta o risco de cancro da pele. Muitos animais e insetos conseguem ver luz UV, mas nós não. Se conseguíssemos, podíamos ver o creme solar quando estivesse sido posto. Infelizmente, muitos de nós não usamos protetor solar, e os que usam não conseguem ver quando desaparece, porque é invisível. É a razão principal de nós tratarmos mais de cinco milhões de casos de cancro da pele evitável todos os anos só nos EUA, que custam à nossa economia mais de 5000 milhões de dólares por ano. Como poderemos superar esta fraqueza humana com uma tatuagem? Se o problema é o facto de não conseguirmos ver os raios UV, talvez possamos fazer uma tatuagem que as detete por nós. Porque não pegamos em algumas microcápsulas, as carregamos com um corante sensível à luz UV que muda de cor, e fazemos uma tinta de tatuagem com isso?
Now, one of the troubles of being a tattoo technologist is finding willing test subjects.
Um dos problemas de ser um tecnólogo de tatuagens é encontrar voluntários dispostos a experimentar.
(Laughter)
(Risos)
And when it came time to test this tattoo ink, I thought it best not to torture my poor graduate students. So I decided to tattoo a couple of spots on my own arm instead. And It actually worked. Check it out! I call these tattoos solar freckles because they're powered by sunshine. And right now, they're invisible, but as soon as I expose them to a UV light, acting as the Sun -- there they are, blue spots. Now, I'm not wearing sunscreen in this video, but if I was, those blue spots would not appear, and then when my sunscreen wore off later, the solar freckles would reappear in UV light and I would know that it was time to reapply sunscreen. So these tattoos act as a real-time, naked-eye indicator of your skin's UV exposure. And of course, I think there are lots of really cool, artistic things you could do with a color-changing tattoo like this, but I hope that it will also help us solve a big problem in skin protection.
Quando chegou a altura de testar esta tinta de tatuagem, achei melhor não torturar os meus pobres alunos. Em vez disso, decidi tatuar alguns sítios no meu próprio braço. E realmente funcionou. Vejam só! Eu chamo a estas tatuagens de sardas solares porque são alimentadas pela luz solar. E agora, são invisíveis, mas assim que eu as exponho a uma luz UV, agindo como o Sol - aqui estão elas, manchas azuis. Eu não estou a usar protetor solar neste vídeo, mas se estivesse, aquelas manchas azuis não iam aparecer. Depois quando o meu protetor solar desaparecesse mais tarde, as sardas solares iriam reaparecer sob a luz UV e eu saberia que chegara a hora de reaplicar o protetor solar. Estas tatuagens atuam como um indicador em tempo real e a olho nu da exposição da pele à luz UV. E claro, acho que há muitas coisas interessantes e artísticas que podemos fazer com uma tatuagem que muda de cor como esta, mas espero que também nos ajude a resolver um problema grande na proteção da pele.
(Applause)
(Aplausos)
Let me give you another example. Normal human body temperature is about 97 to 99 degrees Fahrenheit, and if you fall outside of that range, you need to seek medical attention right away. Now, the problem is that humans can't detect our own body temperature without a thermometer. Sure, you could try the old hand-on-the-forehead trick, but there's zero scientific evidence to back that up.
Vou dar outro exemplo. A temperatura normal do corpo humano é cerca de 36 a 37 graus Celsius. Se a vossa está fora desse intervalo, precisam de ir buscar ajuda médica já. O problema é que os seres humanos não conseguem detetar a temperatura corporal sem um termómetro. Sim, podem tentar o velho truque de pôr a mão na testa, mas há zero evidências científicas que apoiem isso.
(Laughter)
(Risos)
So what if we could create a tattooable thermometer that you could access anytime?
E se pudéssemos criar um termómetro tatuável, a que tivéssemos acesso a qualquer momento?
Well, remember how the solar freckles used a UV-sensitive dye inside of the microcapsules of the tattoo ink? Well, you could also put heat-sensitive dyes inside of microcapsules and you could make different tattoo inks that change color at different temperatures. Suppose it was 96, 98, and a hundred degrees Fahrenheit. If you place those inks side by side, now you have a temperature scale tuned to the human body. In this video, you can see the different patches of tattoos disappearing sequentially as the pigskin we tested them on is heated up. So if you were to place a tattoo like this in a location that was stable to external temperature fluctuations -- maybe inside of the mouth, perhaps on the back of the lip? -- then you'd be able to read your body temperature anytime by just glancing at your tattoo in the mirror. Amazing, right?
Lembram-se de como as sardas solares usavam um corante sensível à luz UV dentro das microcápsulas de uma tinta de tatuagem? Também podemos pôr corantes sensíveis ao calor dentro das microcápsulas e fazer tintas de tatuagem diferentes que mudam de cor a temperaturas diferentes. Suponhamos que era 36, 37 e 38 graus Celsius. Se colocarmos essas tintas lado a lado, temos uma escala de temperatura adaptada ao corpo humano. Neste vídeo, vemos as diferentes manchas de tatuagens a desaparecer sequencialmente, enquanto a pele de porco em que as testámos é aquecida. Se colocássemos uma tatuagem como esta num local estável às flutuações exteriores de temperatura - porventura dentro da boca, talvez na parte de trás do lábio? - aí podíamos ler sempre a temperatura do corpo apenas ao olhar para a tatuagem no espelho. Incrível, certo?
(Applause)
(Aplausos)
Thank you.
Obrigado.
(Applause)
(Aplausos)
Another limitation that we have as humans is that our skin doesn't conduct electricity, and that can be a good thing, but not necessarily --
Outra limitação que temos enquanto humanos é que a nossa pele não conduz a eletricidade, e isso pode ser uma coisa boa, mas não necessariamente
(Laughter)
(Risos)
if you have an electronic biomedical implant, like a pacemaker for example. Right now, if you have a pacemaker, you need surgery every five or 10 years to replace the battery when it dies. And wouldn't it be nice if, instead, we could simply recharge the battery through a patch of conducting skin? Well, if you were to try to tackle that problem with a tattoo, the first step would be to make a tattoo that conducts electricity. So we've been working on a conducting tattoo ink in my lab. And right now, we're able to increase the conductivity of skin over 300-fold with our conducting tattoo ink. Now, we have a long way to go before we reach the conductivity of something like a copper wire, but we're making progress and I'm really excited about this because I think that it could open up a whole new world of possibility for tattoos. I envision a future where tattoos enable us -- tattooable wires and tattooable electronics enable us to merge our technologies with our bodies so that they feel more like extensions of ourselves rather than external devices.
se tivermos um implante biomédico eletrónico, como um "pacemaker", por exemplo. Neste momento, quem tem um "pacemaker", precisa de cirurgia a cada 5 ou 10 anos, para repor a bateria quando ela morre. Não seria agradável se, em vez disso, pudéssemos apenas recarregar a bateria através de um pedaço de pele condutora? Se fôssemos enfrentar esse problema com uma tatuagem, o primeiro passo seria fazer uma tatuagem boa condutora de eletricidade. Temos trabalhado numa tinta de tatuagem condutora no meu laboratório. E neste momento, conseguimos aumentar a condutividade da pele 300 vezes mais, com a nossa tinta de tatuagem condutora. Temos um longo caminho a percorrer antes de atingirmos a condutividade de algo como um fio de cobre, mas estamos a progredir e estou muito entusiasmado com isto, porque acho que poderá abrir um mundo inteiro de possibilidades para tatuagens. Eu prevejo um futuro em que as tatuagens - fios tatuáveis e eletrónica tatuável - nos permitam fundir a nossa tecnologia com o nosso corpo para se tornarem sobretudo extensões de nós mesmos, em vez de dispositivos exteriores.
So these are a few examples of the new abilities that we can gain by using nanotechnology to upgrade our tattoos, but this really is only the beginning. I believe the sky is the limit for what we can do with high-tech tattoos. In the future, tattoos will not only be beautiful, they'll be functional too.
Estes são alguns exemplos das novas capacidades que podemos ganhar usando a nanotecnologia para modernizar as nossas tatuagens. Mas isto é apenas o começo. Acredito que o céu é o limite para aquilo que podemos fazer com tatuagens de alta tecnologia. No futuro, as tatuagens não vão ser apenas bonitas, elas também serão funcionais.
Thank you.
Obrigado.
(Applause)
(Aplausos)