I'd like to introduce you to an interesting person named Ötzi. He lives in Italy at the South Tyrol Museum of Archaeology because he's a mummy. This is an artist's rendition of what he might have looked like when he was alive 5,300 years ago. You want to see what he looks like today?
Vorrei presentarvi una persona interessante, Ötzi. Vive in Italia nel Museo Archeologico dell'Alto Adige perché è una mummia. Questa è la riproduzione di come sarebbe stato da vivo 53000 anni fa. Volete vedere come è oggi?
(Laughter)
(Risate)
OK, brace yourselves, gross mummy pic coming at you.
Okay, tenetevi forte,
state per vedere un’immagine disgustosa.
So, he's not as handsome as he used to be, but he's actually in great shape for a mummy because he was discovered frozen in ice. Ötzi is the oldest mummy that's been discovered with preserved skin. 5,300 years is super old, older than the Egyptian pyramids, and Ötzi's skin is covered in 61 black tattoos, all lines and crosses on parts of his body where he might have experienced pain. So scientists think that they might have been used to mark sites for some kind of therapy, like acupuncture.
Dunque, non è così bello come un tempo, ma è in gran forma per essere una mummia, dato che è stato scoperto congelato nel ghiaccio. Ötzi è la mummia più antica ad essere stata scoperta con la pelle intatta. Ha 5300 anni, è antichissima, più delle piramidi egizie, e la sua pelle ha 61 tatuaggi neri, linee e croci su parti del corpo in cui potrebbe aver provato dolore. Perciò gli scienziati credono che siano state usate per designare zone di alcune terapie, come l'agopuntura.
So clearly, if the oldest skin we've seen is all tattooed up, tattooing is a very ancient practice. But fast-forward to today and tattoos are everywhere. Almost one in four Americans has a tattoo, it's a multibillion-dollar industry, and whether you love tattoos or hate them, this talk will change the way you think about them.
Chiaramente, se la pelle più antica mai vista è tutta tatuata, tatuare è una pratica molto antica. Ma arrivando ai nostri giorni, i tatuaggi sono ovunque. Quasi 1 americano su 4 ha un tatuaggio, è un'industria multimiliardaria, e sia che amiate o no i tatuaggi, questa conferenza cambierà il vostro modo di considerarli.
So, why are tattoos so popular? Unlike Ötzi, most of us today use tattoos for some kind of self-expression. Personally, I love tattoos because I love art and there is something so wonderful to me, almost romantic, about the way a tattoo as an art form cannot be commodified. Right? Your tattoo lives and dies with you. It can't be bought or sold or traded, so its only value is really personal to you, and I love that.
Dunque, perché i tatuaggi vanno così di moda? A differenza di Ötzi, molti di noi oggi si tatuano per esprimersi. Personalmente, amo i tatuaggi, perché amo l'arte e per me c'è qualcosa di così meraviglioso, quasi romantico, nel tatuaggio in quanto forma d'arte perché non può essere mercificato. Giusto? Il tatuaggio vive e muore con voi. Non può essere comprato, venduto o scambiato, quindi il suo unico valore è davvero personale, e io amo questo.
Now, I tend to gravitate towards really colorful tattoos because I'm obsessed with color. I teach a whole course on it at my university. But my very first tattoo was an all-black tattoo like Ötzi's. Yep, I did that clichéd thing that young people do sometimes and I got a tattoo in a language I can't even read.
Ora, io tendo ad andare verso tatuaggi molto colorati perché sono ossessionato dai colori. Ho tenuto un intero corso su questo all'università. Ma il mio primissimo tatuaggio è stato nero come quelli di Ötzi. Si, ho fatto quella cosa cliché che i giovani fanno a volte e ho fatto un tatuaggio in una lingua che non so neanche leggere.
(Laughter)
(Risate)
OK, but I was 19 years old, I had just returned from my first trip overseas, I was in Japan in the mountains meditating in Buddhist monasteries, and it was a really meaningful experience to me, so I wanted to commemorate it with this Japanese and Chinese character for "mountain."
Ok, ma avevo 19 anni, ero appena tornato dal mio primo viaggio oltremare, sono stato in Giappone sulle montagne, meditando nei monasteri buddisti, ed è stata un'esperienza davvero significativa, così volevo ricordarlo con il carattere giapponese e cinese per "montagna".
Now, here's what blows my mind. My 14-year-old tattoo and Ötzi's 5,300-year-old tattoos are made of the same exact stuff: soot, that black powdery carbon dust that gets left behind in the fireplace when you burn stuff. And if you zoom way, way in on either my tattoo or Ötzi's tattoos, you'll find that they all look something like this. A tattoo is nothing more than a bunch of tiny pigment particles, soot in this case, that get trapped in the dermis, which is the layer of tissue right underneath the surface of the skin. So in over five thousand years, we've done very little to update tattoo technology, apart from getting access to more colors and slightly more efficient methods of installation.
Ora, ecco quello che mi fa perdere la testa. Il mio tatuaggio di 14 anni fa e quelli di Ötzi di 5300 anni fa sono fatti esattamente dello stesso materiale: fuliggine, quella polvere nera di carbone che rimane nel camino quando si brucia qualcosa. Se si ingrandisce sul mio tattoo o su quelli di Ötzi, si scoprirà che assomigliano tutti a questo. Un tatuaggio non è altro che un mucchio di minuscole particelle, fuliggine in questo caso, rimaste imprigionate nel derma, che è lo strato di tessuto proprio sotto la superficie della pelle. Quindi, in più di 5000 anni, abbiamo fatto molto poco per aggiornare la tecnologia dei tatuaggi, a parte aggiungere i colori e tecniche un po' più efficienti di introduzione dell'inchiostro.
While I'm an artist, I'm also a scientist, and I direct a laboratory that researches nanotechnology, which is the science of building things with ultratiny building blocks, thousands of times smaller even than the width of a human hair. And I began to ask myself, how could nanotechnology serve tattooing? If tattoos are just a bunch of particles in the skin, could we swap those particles out for ones that do something more interesting?
Sono un'artista, ma anche uno scienziato, dirigo un laboratorio di ricerca in nanotecnologia, che è la scienza che costruisce cose con materiali minuscoli, migliaia di volte più piccoli persino della larghezza di un capello umano. E ho iniziato a chiedermi, come avrei potuto sfruttare la nanotecnologia per i tatuaggi? Se i tatuaggi sono solo un mucchio di particelle nella pelle, potremmo scambiare quelle particelle con altre per fare cose più interessanti?
Here's my big idea: I believe that tattoos can give you superpowers.
Ecco la mia grande idea: credo che i tatuaggi possano darvi superpoteri.
(Laughter)
(Risate)
Now, I don't mean they're going to make us fly, but I do think that we can have superpowers in the sense that tattoos can give us new abilities that we don't currently possess. By upgrading the particles, we can engineer tattooing so that it will change not only the appearance of our skin, but also the function of our skin. Let me show you. This is a diagram of a microcapsule. It's a tiny hollow particle with a protective outer shell, about the size of a tattoo pigment, and you can fill the inside with practically whatever you want. So what if we put interesting materials inside of these microcapsules and made tattoo inks with them? What sorts of things could we make a tattoo do? What problems could we solve? What human limitations could we overcome?
Ora, non intendo che possano farvi volare, ma credo che possiamo avere superpoteri nel senso che i tatuaggi possono darci nuove capacità che attualmente non abbiamo. Potenziando le particelle, possiamo progettare tatuaggi in modo tale da cambiare non solo l'apparenza della pelle, ma anche la funzione della stessa. Vi faccio vedere. Questo è il diagramma di una microcapsula. Una minuscola particella vuota e un involucro esterno protettivo, della grandezza di un pigmento di tatuaggio, e si può riempire praticamente con quello che si vuole. E se mettessimo materiali interessanti in queste microcapsule e ci facessimo inchiostri per tattoo? Quali cose potremmo far fare al tatuaggio? Quali problemi potremmo risolvere? Quali limiti umani potremmo superare?
Well, here's one idea: one of our weaknesses as humans is that we can't see ultraviolet, or UV, light. That's the high-energy part of sunlight that causes sunburn and increases our risk of skin cancer. Many animals and insects can actually see UV light, but we can't. If we could, we'd be able to see sunscreen when it was applied on our skin. Unfortunately, most of us don't wear sunscreen, and those of us who do can't really tell when it wears off, because it's invisible. It's the main reason we treat over five million cases of preventable skin cancer every year in the US alone, costing our economy over five billion dollars annually. So how could we overcome this human weakness with a tattoo? Well, if the problem is that we can't see UV rays, maybe we can make a tattoo detect them for us. So I thought, why don't we take some microcapsules, load it up with a UV-sensitive, color-changing dye, and make a tattoo ink out of that?
Bene, ecco un'idea: una debolezza in quanto umani è che non possiamo vedere i raggi ultravioletti o UV. L'alta energia dei raggi solari che causa scottature e aumenta il rischio di tumore della pelle. Molti animali e insetti sono in grado di vedere i raggi UV, ma noi no. Se potessimo, saremmo in grado di vedere la crema solare una volta applicata. Sfortunatamente, la maggior parte di noi non la usa, e quelli che lo fanno non possono sapere quando non c'è più, perché è invisibile. Ed è il motivo principale per cui si curano oltre 5 milioni di casi di tumori alla pelle prevenibili ogni anno soltanto negli USA, costando oltre 5 miliardi di dollari l'anno all'economia. Come possiamo superare questa debolezza umana con un tatuaggio? Beh, se il problema è che non riusciamo a vedere i raggi UV, forse possiamo far in modo che un tattoo li individui per noi. Quindi ho pensato, perché non prendere alcune microcapsule, riempirle con una tinta sensibile agli UV, che cambia colore, e farci un inchiostro per tatuaggi?
Now, one of the troubles of being a tattoo technologist is finding willing test subjects.
Ora, uno dei problemi dell'essere un tecnico dei tatuaggi è trovare soggetti volontari per un test.
(Laughter)
(Risate)
And when it came time to test this tattoo ink, I thought it best not to torture my poor graduate students. So I decided to tattoo a couple of spots on my own arm instead. And It actually worked. Check it out! I call these tattoos solar freckles because they're powered by sunshine. And right now, they're invisible, but as soon as I expose them to a UV light, acting as the Sun -- there they are, blue spots. Now, I'm not wearing sunscreen in this video, but if I was, those blue spots would not appear, and then when my sunscreen wore off later, the solar freckles would reappear in UV light and I would know that it was time to reapply sunscreen. So these tattoos act as a real-time, naked-eye indicator of your skin's UV exposure. And of course, I think there are lots of really cool, artistic things you could do with a color-changing tattoo like this, but I hope that it will also help us solve a big problem in skin protection.
E quando è arrivato il momento di provare questo inchiostro, ho pensato che sarebbe stato meglio non torturare i miei poveri studenti. Quindi, ho deciso di tatuarmi alcune parti del mio braccio. E ha funzionato davvero. Guardate! Le chiamo lentiggini solari perché si vedono con i raggi solari. E ora sono invisibili, ma appena le espongo ai raggi UV, che agiscono come il sole... Eccole qua, puntini blu. Ora, in questo video non ho crema solare, ma se l'avessi avuta, queste parti blu non sarebbero apparse, dunque quando la mia crema solare andrà via, le lentiggini solari riappariranno con la luce UV e saprei che quello sarà il momento di riapplicare la crema solare. Quindi i tattoo agiscono come indicatori in tempo reale e ad occhio nudo dell'esposizione della propria pelle ai raggi UV. E certamente, penso che ci siano molte cose veramente belle e artistiche che si possano fare con un tatuaggio che cambia colore come questo, ma spero anche che ci aiuti a risolvere un grande problema per la protezione della pelle.
(Applause)
(Applausi)
Let me give you another example. Normal human body temperature is about 97 to 99 degrees Fahrenheit, and if you fall outside of that range, you need to seek medical attention right away. Now, the problem is that humans can't detect our own body temperature without a thermometer. Sure, you could try the old hand-on-the-forehead trick, but there's zero scientific evidence to back that up.
Voglio darvi un altro esempio. La temperatura corporea normale va dai 36 ai 37 gradi Celsius, e se si esce da questa fascia, bisogna andare subito da un medico. Il problema è che l'uomo non può rilevare la propria temperatura senza un termometro. Certo potete provare il vecchio trucco della mano sulla fronte, ma non ci sono prove scientifiche che lo sostengono.
(Laughter)
(Risate)
So what if we could create a tattooable thermometer that you could access anytime?
E se invece creassimo un termometro che si tatua e che si possa controllare sempre?
Well, remember how the solar freckles used a UV-sensitive dye inside of the microcapsules of the tattoo ink? Well, you could also put heat-sensitive dyes inside of microcapsules and you could make different tattoo inks that change color at different temperatures. Suppose it was 96, 98, and a hundred degrees Fahrenheit. If you place those inks side by side, now you have a temperature scale tuned to the human body. In this video, you can see the different patches of tattoos disappearing sequentially as the pigskin we tested them on is heated up. So if you were to place a tattoo like this in a location that was stable to external temperature fluctuations -- maybe inside of the mouth, perhaps on the back of the lip? -- then you'd be able to read your body temperature anytime by just glancing at your tattoo in the mirror. Amazing, right?
Ricordate come le lenticchie solari usavano una tinta sensibile ai raggi UV all'interno di microcapsule di inchiostro per tatuaggi? Bene, si potrebbe anche mettere una tinta sensibile al calore all'interno di microcapsule e farci diversi inchiostri per tatuaggi che cambiano colore con diverse temperature. Supponiamo sia 35,5, 36,6, e 37,7 gradi Celsius. Se mettete gli inchiostri uno accanto all'altro, avete una scala di temperature sintonizzata sul corpo umano. In questo video, potete vedere i diversi tatuaggi che spariscono in sequenza mentre la pelle di maiale su cui li abbiamo testati viene riscaldata. Quindi se mettete un tatuaggio del genere in un posto che non risente delle fluttuazioni esterne, come all'interno della bocca, può darsi all'interno delle labbra? Sareste poi in grado di sapere la temperatura in ogni momento semplicemente guardando il tuo tatto allo specchio. Fantastico, vero?
(Applause)
(Applausi)
Thank you.
Grazie.
(Applause)
(Applausi)
Another limitation that we have as humans is that our skin doesn't conduct electricity, and that can be a good thing, but not necessarily --
Un altro limite che abbiamo in quanto umani è che la nostra pelle non conduce elettricità, e può essere una buona cosa, ma non necessariamente--
(Laughter)
(Risate)
if you have an electronic biomedical implant, like a pacemaker for example. Right now, if you have a pacemaker, you need surgery every five or 10 years to replace the battery when it dies. And wouldn't it be nice if, instead, we could simply recharge the battery through a patch of conducting skin? Well, if you were to try to tackle that problem with a tattoo, the first step would be to make a tattoo that conducts electricity. So we've been working on a conducting tattoo ink in my lab. And right now, we're able to increase the conductivity of skin over 300-fold with our conducting tattoo ink. Now, we have a long way to go before we reach the conductivity of something like a copper wire, but we're making progress and I'm really excited about this because I think that it could open up a whole new world of possibility for tattoos. I envision a future where tattoos enable us -- tattooable wires and tattooable electronics enable us to merge our technologies with our bodies so that they feel more like extensions of ourselves rather than external devices.
se si ha un impianto elettronico biomedico, come un pacemaker, ad esempio. In questo momento, se avete un pacemaker, avrete bisogno di un intervento ogni 10 anni per cambiare le batterie. Non sarebbe meglio, invece, se potessimo ricaricare le batterie con una patch di pelle conduttrice? Beh, se si provasse ad affrontare il problema con un tattoo, il primo passo sarebbe fare un tattoo che conduca elettricità. Stiamo lavorando a un inchiostro per tattoo che sia elettroconduttore. E proprio ora siamo in grado di aumentare la conduttività della pelle di 300 volte con il nostro inchiostro per tatuaggi. Ora, abbiamo molta strada da fare prima di raggiungere la conduttività di qualcosa come un filo di rame, ma stiamo facendo progressi e sono molto entusiasta a riguardo perché penso che potrebbe aprire un intero mondo di possibilità per i tatuaggi. Immagino un futuro in cui i tatuaggi ci permettano-- dei fili tatuabili e dei tatuaggi elettronici ci permettano di fondere le nostre tecnologie con i nostri corpi in modo da percepirli come estensioni di noi stessi piuttosto che dispositivi esterni.
So these are a few examples of the new abilities that we can gain by using nanotechnology to upgrade our tattoos, but this really is only the beginning. I believe the sky is the limit for what we can do with high-tech tattoos. In the future, tattoos will not only be beautiful, they'll be functional too.
Questi sono pochi esempi delle nuove capacità che possiamo implementare usando la nanotecnologia per aggiornare i tatuaggi, ma questo è soltanto l'inizio. Credo che non ci siano limiti per ciò che possiamo fare con i tatuaggi high-tech. In futuro, i tatuaggi non saranno solo belli, saranno anche funzionali.
Thank you.
Grazie.
(Applause)
(Applausi)