I'd like to introduce you to an interesting person named Ötzi. He lives in Italy at the South Tyrol Museum of Archaeology because he's a mummy. This is an artist's rendition of what he might have looked like when he was alive 5,300 years ago. You want to see what he looks like today?
J'aimerais vous présenter quelqu'un d'intéressant appelé Ötzi. Il vit en Italie, au musée archéologique du Haut-Adige car c'est une momie. Voici une représentation de ce à quoi il pourrait avoir ressemblé quand il était en vie, il y a 5 300 ans. Vous voulez voir à quoi il ressemble aujourd'hui ?
(Laughter)
(Rires)
OK, brace yourselves, gross mummy pic coming at you.
Préparez-vous à une photo immonde de momie.
So, he's not as handsome as he used to be, but he's actually in great shape for a mummy because he was discovered frozen in ice. Ötzi is the oldest mummy that's been discovered with preserved skin. 5,300 years is super old, older than the Egyptian pyramids, and Ötzi's skin is covered in 61 black tattoos, all lines and crosses on parts of his body where he might have experienced pain. So scientists think that they might have been used to mark sites for some kind of therapy, like acupuncture.
Il n'est pas aussi beau qu'il l'était, mais il est en super état pour une momie car on l'a découvert emprisonné dans de la glace. Ötzi est la plus vieille momie découverte avec la peau préservée. 5 300 ans, c'est très vieux, plus vieux que les pyramides égyptiennes, et la peau d'Ötzi est couverte de 61 tatouages noirs, des lignes et des croix sur des parties de son corps où il pourrait avoir ressenti de la douleur. Les scientifiques pensent qu'ils pourraient avoir été utilisés comme marques pour un traitement comme de l'acupuncture.
So clearly, if the oldest skin we've seen is all tattooed up, tattooing is a very ancient practice. But fast-forward to today and tattoos are everywhere. Almost one in four Americans has a tattoo, it's a multibillion-dollar industry, and whether you love tattoos or hate them, this talk will change the way you think about them.
Clairement, si la peau la plus vieille que nous ayons vue est tatouée, le tatouage est une pratique très ancienne. Avance rapide jusqu'à aujourd'hui, les tatouages sont partout. Près d'un Américain sur quatre a un tatouage, c'est une industrie de plusieurs milliards de dollars et que vous adoriez ou détestiez les tatouages, cette présentation va changer la vision que vous en avez.
So, why are tattoos so popular? Unlike Ötzi, most of us today use tattoos for some kind of self-expression. Personally, I love tattoos because I love art and there is something so wonderful to me, almost romantic, about the way a tattoo as an art form cannot be commodified. Right? Your tattoo lives and dies with you. It can't be bought or sold or traded, so its only value is really personal to you, and I love that.
Pourquoi les tatouages sont-ils si populaires ? Contrairement à Ötzi, pour la plupart d'entre nous, les tatouages sont une forme d'expression de soi. Personnellement, j'aime les tatouages car j'aime l'art et il y a quelque chose de merveilleux, de presque romantique, quant au tatouage en tant que forme d'art qui ne peut être transformée en objet. N'est-ce pas ? Votre tatouage vit et meurt avec vous. Il ne peut pas être acheté, vendu ou échangé, sa seule valeur vous est personnelle et j'adore cela.
Now, I tend to gravitate towards really colorful tattoos because I'm obsessed with color. I teach a whole course on it at my university. But my very first tattoo was an all-black tattoo like Ötzi's. Yep, I did that clichéd thing that young people do sometimes and I got a tattoo in a language I can't even read.
J'ai tendance à graviter vers des tatouages très colorés car la couleur m'obsède. J'enseigne un cours à ce sujet à l'université. Mais mon tout premier tatouage était un tatouage noir, comme ceux d'Ötzi. Oui, j'ai fait cette chose clichée que les jeunes font parfois et je me suis fait un tatouage dans une langue que je ne sais pas lire.
(Laughter)
(Rires)
OK, but I was 19 years old, I had just returned from my first trip overseas, I was in Japan in the mountains meditating in Buddhist monasteries, and it was a really meaningful experience to me, so I wanted to commemorate it with this Japanese and Chinese character for "mountain."
Mais j'avais 19 ans, je venais de revenir de mon premier voyage à l'étranger, j'avais été au Japon, dans les montagnes, à méditer dans des monastères bouddhistes et cette expérience était importante pour moi, alors j'ai voulu la commémorer avec ce caractère japonais et chinois pour « montagne ».
Now, here's what blows my mind. My 14-year-old tattoo and Ötzi's 5,300-year-old tattoos are made of the same exact stuff: soot, that black powdery carbon dust that gets left behind in the fireplace when you burn stuff. And if you zoom way, way in on either my tattoo or Ötzi's tattoos, you'll find that they all look something like this. A tattoo is nothing more than a bunch of tiny pigment particles, soot in this case, that get trapped in the dermis, which is the layer of tissue right underneath the surface of the skin. So in over five thousand years, we've done very little to update tattoo technology, apart from getting access to more colors and slightly more efficient methods of installation.
Voici ce qui m'impressionne : mon tatouage qui a 14 ans et les tatouages d'Ötzi qui ont 5 300 ans sont faits avec la même chose : de la suie, cette poussière de carbone noire et poudreuse qui reste dans la cheminée quand vous brûlez des choses. Si vous zoomez sur mon tatouage ou les tatouages d'Ötzi, vous découvrirez qu'ils ressemblent tous à ceci. Un tatouage n'est rien de plus qu'un tas de petites particules de pigment, de la suie dans ce cas-là, coincées dans le derme, la couche de tissu juste en-dessous de la surface de la peau. En plus de 5 000 ans, nous avons fait très peu pour moderniser la technologie des tatouages, à part avoir accès à plus de couleurs et à des méthodes de pose légèrement plus efficaces.
While I'm an artist, I'm also a scientist, and I direct a laboratory that researches nanotechnology, which is the science of building things with ultratiny building blocks, thousands of times smaller even than the width of a human hair. And I began to ask myself, how could nanotechnology serve tattooing? If tattoos are just a bunch of particles in the skin, could we swap those particles out for ones that do something more interesting?
Si je suis un artiste, je suis aussi un scientifique et je dirige un laboratoire de recherche en nanotechnologie, la science de la création d'objets avec des composants extrêmement petits, des milliers de fois plus petits que la largeur d'un cheveu humain. J'ai commencé à me demander : comment la nanotechnologie pouvait-elle se mettre au service du tatouage ? Si les tatouages ne sont qu'un tas de particules dans la peau, pouvions-nous remplacer ces particules par d'autres faisant quelque chose de plus intéressant ?
Here's my big idea: I believe that tattoos can give you superpowers.
Voici ma grande idée : je crois que les tatouages peuvent vous donner des super-pouvoirs.
(Laughter)
(Rires)
Now, I don't mean they're going to make us fly, but I do think that we can have superpowers in the sense that tattoos can give us new abilities that we don't currently possess. By upgrading the particles, we can engineer tattooing so that it will change not only the appearance of our skin, but also the function of our skin. Let me show you. This is a diagram of a microcapsule. It's a tiny hollow particle with a protective outer shell, about the size of a tattoo pigment, and you can fill the inside with practically whatever you want. So what if we put interesting materials inside of these microcapsules and made tattoo inks with them? What sorts of things could we make a tattoo do? What problems could we solve? What human limitations could we overcome?
Je ne veux pas dire qu'ils vont nous faire voler, mais nous pouvons avoir des super-pouvoirs dans le sens où les tatouages peuvent nous doter de nouvelles capacités que nous ne possédons pas actuellement. En améliorant les particules, nous pouvons créer un tatouage qui changera non seulement l'apparence de notre peau, mais aussi le rôle de notre peau. Laissez-moi vous montrer. Voici un diagramme d'une microcapsule. C'est une petite particule creuse avec une enveloppe protectrice, de la taille d'un pigment de tatouage, et vous pouvez la remplir avec ce que vous voulez, ou presque. Et si nous mettions des substances intéressantes dans ces microcapsules et en faisions des encres de tatouage ? Quel genre de choses pourrions-nous faire faire à un tatouage ? Quels problèmes pourrions-nous résoudre ? Quelles limites humaines pourrions-nous surmonter ?
Well, here's one idea: one of our weaknesses as humans is that we can't see ultraviolet, or UV, light. That's the high-energy part of sunlight that causes sunburn and increases our risk of skin cancer. Many animals and insects can actually see UV light, but we can't. If we could, we'd be able to see sunscreen when it was applied on our skin. Unfortunately, most of us don't wear sunscreen, and those of us who do can't really tell when it wears off, because it's invisible. It's the main reason we treat over five million cases of preventable skin cancer every year in the US alone, costing our economy over five billion dollars annually. So how could we overcome this human weakness with a tattoo? Well, if the problem is that we can't see UV rays, maybe we can make a tattoo detect them for us. So I thought, why don't we take some microcapsules, load it up with a UV-sensitive, color-changing dye, and make a tattoo ink out of that?
Voici une idée : une de nos faiblesses d'humains est que nous ne pouvons pas voir la lumière ultraviolette, ou UV. C'est la partie haute en énergie de la lumière du soleil qui entraîne les coups de soleil et accroît nos risques de cancer de la peau. De nombreux animaux et insectes peuvent voir la lumière UV, mais pas nous. Si nous le pouvions, nous pourrions voir la crème solaire sur notre peau. Malheureusement, la plupart d'entre nous ne mettent pas de crème solaire et ceux qui en mettent ne savent pas quand elle se dissipe car elle est invisible. C'est principalement pourquoi nous traitons cinq millions de cancers de la peau évitables chaque année aux États-Unis uniquement, ce qui coûte à notre économie plus de cinq milliards de dollars par an. Comment pourrions-nous surmonter cette faiblesse humaine avec un tatouage ? Si le problème est que nous ne pouvons pas voir les rayons UV, peut-être pouvons-nous créer un tatouage qui les détecte pour nous. Je me suis dit : pourquoi ne pas prendre des microcapsules, les remplir d'un colorant sensible aux UV et changeant de couleur et en faire de l'encre de tatouage ?
Now, one of the troubles of being a tattoo technologist is finding willing test subjects.
L'un des problèmes quand on est un technologue des tatouages est de trouver des volontaires pour servir de cobayes.
(Laughter)
(Rires)
And when it came time to test this tattoo ink, I thought it best not to torture my poor graduate students. So I decided to tattoo a couple of spots on my own arm instead. And It actually worked. Check it out! I call these tattoos solar freckles because they're powered by sunshine. And right now, they're invisible, but as soon as I expose them to a UV light, acting as the Sun -- there they are, blue spots. Now, I'm not wearing sunscreen in this video, but if I was, those blue spots would not appear, and then when my sunscreen wore off later, the solar freckles would reappear in UV light and I would know that it was time to reapply sunscreen. So these tattoos act as a real-time, naked-eye indicator of your skin's UV exposure. And of course, I think there are lots of really cool, artistic things you could do with a color-changing tattoo like this, but I hope that it will also help us solve a big problem in skin protection.
Quand est venu le moment de tester cette encre de tatouage, j'ai trouvé préférable de ne pas torturer mes pauvres étudiants universitaires. Alors j'ai décidé de tatouer quelques points sur mon bras. Et cela a fonctionné, regardez ! J'appelle ces tatouages des taches solaires car ils fonctionnent grâce au soleil. Actuellement, ils sont invisibles, mais dès que je les expose à une lampe UV tenant le rôle du Soleil -- les voilà, des points bleus. Je n'ai pas de crème solaire dans cette vidéo, mais si j'en avais, ces points bleus n'apparaîtraient pas et quand, plus tard, ma crème solaire se dissiperait, les taches solaires réapparaîtraient à la lumière UV et je saurais qu'il est temps de remettre de la crème solaire. Ces tatouages ont un rôle d'indicateur en temps réel et à l’œil nu de l'exposition de votre peau aux UV. Bien sûr, je pense que vous pourriez faire de nombreuses choses cool et artistiques avec un tatouage changeant ainsi de couleur, mais j'espère aussi qu'il nous aidera à résoudre un gros problème de protection de la peau.
(Applause)
(Applaudissements)
Let me give you another example. Normal human body temperature is about 97 to 99 degrees Fahrenheit, and if you fall outside of that range, you need to seek medical attention right away. Now, the problem is that humans can't detect our own body temperature without a thermometer. Sure, you could try the old hand-on-the-forehead trick, but there's zero scientific evidence to back that up.
Laissez-moi vous donner un autre exemple. La température normale du corps humain est entre 36°C et 37,5°C et si vous sortez de cette fourchette, vous devez immédiatement consulter un médecin. Le problème est que les humains ne peuvent pas détecter la température de leur corps sans thermomètre. Vous pouvez essayer l'astuce de la main sur le front, mais il n'y a aucune preuve scientifique pour appuyer cela.
(Laughter)
(Rires)
So what if we could create a tattooable thermometer that you could access anytime?
Et si nous pouvions créer un thermomètre à tatouer auquel vous pourriez accéder n'importe quand ?
Well, remember how the solar freckles used a UV-sensitive dye inside of the microcapsules of the tattoo ink? Well, you could also put heat-sensitive dyes inside of microcapsules and you could make different tattoo inks that change color at different temperatures. Suppose it was 96, 98, and a hundred degrees Fahrenheit. If you place those inks side by side, now you have a temperature scale tuned to the human body. In this video, you can see the different patches of tattoos disappearing sequentially as the pigskin we tested them on is heated up. So if you were to place a tattoo like this in a location that was stable to external temperature fluctuations -- maybe inside of the mouth, perhaps on the back of the lip? -- then you'd be able to read your body temperature anytime by just glancing at your tattoo in the mirror. Amazing, right?
Vous vous souvenez comment les taches solaires utilisaient un colorant sensible aux UV dans les microcapsules de l'encre de tatouage ? Vous pourriez mettre des colorants sensibles à la chaleur dans les microcapsules et créer différentes encres de tatouage qui changent de couleur à différentes températures. Supposons que ce soit 36°C, 37°C et 38°C. Si vous mettez ces encres côte à côte, vous avez une échelle de température adaptée au corps humain. Dans cette vidéo, vous voyez différentes taches de tatouage disparaître de façon séquentielle alors que la peau de cochon de nos tests est chauffée. Si vous placiez un tel tatouage dans un endroit insensible aux variations extérieures de température -- peut-être dans la bouche, à l'intérieur de la lèvre -- vous seriez capable de lire votre température corporelle simplement en regardant votre tatouage dans un miroir. Génial, n'est-ce pas ?
(Applause)
(Applaudissements)
Thank you.
Merci.
(Applause)
(Applaudissements)
Another limitation that we have as humans is that our skin doesn't conduct electricity, and that can be a good thing, but not necessarily --
Une autre limitation que nous avons est que notre peau ne conduit pas l'électricité et cela peut être une bonne chose, mais pas nécessairement --
(Laughter)
(Rires)
if you have an electronic biomedical implant, like a pacemaker for example. Right now, if you have a pacemaker, you need surgery every five or 10 years to replace the battery when it dies. And wouldn't it be nice if, instead, we could simply recharge the battery through a patch of conducting skin? Well, if you were to try to tackle that problem with a tattoo, the first step would be to make a tattoo that conducts electricity. So we've been working on a conducting tattoo ink in my lab. And right now, we're able to increase the conductivity of skin over 300-fold with our conducting tattoo ink. Now, we have a long way to go before we reach the conductivity of something like a copper wire, but we're making progress and I'm really excited about this because I think that it could open up a whole new world of possibility for tattoos. I envision a future where tattoos enable us -- tattooable wires and tattooable electronics enable us to merge our technologies with our bodies so that they feel more like extensions of ourselves rather than external devices.
si vous avez un implant biomédical électronique, comme un pacemaker par exemple. Actuellement, si vous avez un pacemaker, vous avez besoin d'une opération tous les cinq ou dix ans pour remplacer la batterie. Ne serait-il pas sympa si, au lieu de cela, nous pouvions recharger la batterie via un bout de peau conductrice ? Si vous pouviez régler ce problème avec un tatouage, la première étape serait de créer un tatouage conduisant l'électricité. Nous travaillons sur une encre de tatouage conductrice dans mon labo. Actuellement, nous sommes capables d'augmenter la conductivité de notre peau par un facteur de 300 avec notre encre de tatouage conductrice. Le chemin est encore long avant d'en arriver à la conductivité d'un fil de cuivre par exemple, mais nous faisons des progrès et je suis très enthousiaste car je crois que cela pourrait ouvrir un monde de possibilités pour les tatouages. J'imagine un futur où les tatouages nous permettent -- des câbles et de l'électronique à tatouer nous permettent de fusionner nos technologies et nos corps afin que cela semble être plus une extension de nous-mêmes qu'un appareil externe.
So these are a few examples of the new abilities that we can gain by using nanotechnology to upgrade our tattoos, but this really is only the beginning. I believe the sky is the limit for what we can do with high-tech tattoos. In the future, tattoos will not only be beautiful, they'll be functional too.
Voilà quelques exemples de capacités que nous pouvons obtenir en utilisant la nanotechnologie pour améliorer nos tatouages, mais ce n'est que le début. Je pense qu'il n'y a pas de limite à ce que nous pouvons faire avec des tatouages high-tech. A l'avenir, les tatouages ne seront pas que beaux, ils seront aussi fonctionnels.
Thank you.
Merci.
(Applause)
(Applaudissements)