Eight years ago, I was haunted by an evil spirit.
În urmă cu opt ani, am fost urmărită de un duh rău.
I was 25 at the time, and I was living in a tiny house behind someone else's house in Los Angeles. It was this guest house, it had kind of been dilapidated, not taken care of for a long time. And one night, I was sitting there and I got this really spooky feeling, kind of the feeling like you're being watched. But no one was there except my two dogs, and they were just chewing their feet. And I looked around. No one was there. And I thought, OK, it's just my imagination. But the feeling just kept getting worse, and I started to feel this pressure in my chest, sort of like the feeling when you get bad news. But it started to sink lower and lower and almost hurt.
În acel moment aveam 25 de ani și locuiam într-o casă mică, situată în spatele casei altcuiva în Los Angeles. Era un soi de pensiune dărăpănată, de care nimeni nu avea grijă. Și într-o noapte, în timp ce stăteam acolo m-a cuprins o senzație înfricoșătoare asemănătoare sentimentului că ești urmărit. Dar nu era nimeni în casă cu excepția celor doi câini ai mei, care își molfăiau picioarele. M-am uitat în jur. Nu era nimeni. Atunci mi-am spus: „Bine, e doar imaginația mea.” Dar senzațiile mele se înrăutățeau și am început să simt o presiune în piept, ca atunci când primești o veste rea. Dar începuse să coboare din ce în ce mai jos aproape că mă durea.
And over the course of that week, this feeling got worse and worse, and I started to become convinced that something was there in my little guest house, haunting me.
Pe parcursul acelei săptămâni senzația s-a înrăutățit și atunci am început să devin convinsă că în mica mea pensiune era ceva care mă bântuia.
And I started to hear these sounds, this "whoosh," kind of whisper, like something passing through me. I called my best friend, Claire, and said, "I know this is going to sound crazy, but, um ... I think there's a ghost in my house, and I need to get rid of it." And she said -- she's very open-minded -- and she said, "I don't think you're crazy. I think you just need to do a cleansing ritual."
Am început să aud niște sunete, acele „whoosh,” un fel de șoaptă, ca și când ceva trecea prin mine. Mi-am sunat cea mai bună prietenă, Claire, și i-am spus: „Știu că va suna ciudat, dar... cred că este o fantomă în casa mea, și trebuie să scap de ea.” Atunci ea mi-a răspuns, ea e foarte deschisă: „Nu cred că ești nebună. Cred că ai nevoie doar de un ritual de curățare."
(Laughter)
(Râsete)
"So get some sage and burn it, and tell it to go away."
„Fă rost de niște frunze de salvie, arde-le și spune-i să plece.”
So I said, "OK," and I went and I bought sage. I had never done this before, so I set the sage on fire, waved it about, and said, "Go away! This is my house! I live here. You don't live here!" But the feeling stayed. Nothing got better. And then I started to think, OK, well now this thing is probably just laughing at me, because it hasn't left, and I probably just look like this impotent, powerless thing that couldn't get it to go away.
Eu am spus: „Bine.” și am plecat să cumpăr frunze de salvie. Nu mai făcusem asta până atunci, deci am dat foc frunzelor de salvie, am fluturat deasupra lor spunând: „Pleacă! E casa mea! Eu locuiesc aici. Tu nu locuiești aici!” Dar senzația a rămas, nimic nu s-a îmbunătățit. Atunci am început să mă gândesc, bine, probabil acum râde de mine, deoarece nu a plecat, și eu probabil par incapabilă, un om lipsit de putere, ce nu poate să-l facă să plece.
So every day I'd come home and you guys, this feeling got so bad that -- I mean, I'm laughing at it now -- but I would sit there in bed and cry every night. And the feeling on my chest got worse and worse. It was physically painful. And I even went to a psychiatrist and tried to get her to prescribe me medicine, and she wouldn't just because I don't have schizophrenia, OK.
În fiecare zi când ajungeam acasă, această senzație devenise atât de rea încât, -- eu râd acum -- dar atunci stăteam în pat și plângeam în fiecare noapte. Senzația din piept se înrăutățea din ce în ce mai mult. Era durere fizică. Am mers chiar și la un psihiatru, încercând să-l conving să-mi prescrie un tratament, dar a refuzat pentru că: „Nu ai schizofrenie, bine?”.
(Laughter) So finally I got on the internet, and I Googled "hauntings." And I came upon this forum of ghost hunters. But these were a special kind of ghost hunters -- they were skeptics. They believed that every case of ghosts that they had investigated so far had been explained away by science. And I was like, "OK, smart guys, this is what's happening to me, and if you have an explanation for me, I would love to hear it."
(Râsete) Într-un final am căutat pe Internet cuvântul „bântuieli”. Atunci am dat peste un forum al vânătorilor de fantome. Dar erau un tip special de vânători de fantome, erau sceptici. Ei credeam că fiecare caz cu fantome pe care l-au examinat până atunci putea fi explicat cu ajutorul științei. Atunci am zis: „Bine, deștepților, iată ce mi se întâmplă, și dacă aveți vreo explicație, aș vrea să o aud.”
And one of them said, "OK. Um, have you heard of carbon monoxide poisoning?"
Unul din ei mi-a spus: „Bine, ați auzit de intoxicația cu monoxid de carbon?”
And I said, "Yeah. Like, gas poisoning?"
Am răspuns: „Da... Vă referiți la intoxicația cu gaz?”
Carbon monoxide poisoning is when you have a gas leak leaking into your home. I looked it up, and the symptoms of carbon monoxide poisoning include a pressure on your chest, auditory hallucinations -- whoosh -- and an unexplained feeling of dread. So that night, I called the gas company. I said, "I have an emergency. I need you to come out. I don't want to get into the story now, but I need you to come out."
Intoxicația cu monoxid de carbon apare atunci când ai o scurgere de gaze in casă Am început să mă informez și simptomele intoxicării cu monoxid de carbon includeau durerile în piept, halucinații auditive: whoosh, și un sentiment inexplicabil de groază. Deci în acea noapte i-am chemat pe cei de la compania de gaz și le-am zis: „Am o urgență. Trebuie să veniți. Nu vreau să vă povestesc totul acum, dar trebuie să veniți.”
(Laughter)
(Râsete)
They came out. I said, "I suspect a gas leak." They brought their carbon monoxide detector, and the man said, "It's a really good thing that you called us tonight, because you could have been dead very soon."
Au venit, le-am spus: „Suspectez o scurgere de gaze.” Ei au adus detectorul de monoxid de carbon, și mi-au spus: „E foarte bine că ne-ați chemat astăzi pentru că ați fi putut muri în curând.”
Thirty-seven percent of Americans believe in haunted houses, and I wonder how many of them have been in one and how many of them have been in danger.
37% din americani cred în case bântuite și aș dori să știu câți dintre ei au fost într-o casă bântuită. și câți dintre ei au fost în pericol.
So that haunting story has led me to my job. I'm an investigator, and I'm an investigator in two senses: I'm an investigative journalist, and I'm also an investigator of the claims of the paranormal and claims of the spiritual. And that means a few things. Sometimes that means that I'm pretending to need an exorcism so I can get -- yes, that's right! -- so I can go to an exorcist and see if he's using gimmicks or psychological tricks to try to convince someone that they're possessed. Sometimes that means I'm going undercover in a fringe group which I report on for a podcast that I co-host. And I've done over 70 investigations like this with my co-host, Ross. I would love to tell you that nine times out of 10, science wins, saves the day, it's all explained. That's not true. The truth is, 10 times out of 10, science wins, it saves the day.
Această întâmplare m-a ghidat spre actualul loc de muncă. Sunt investigator, dar în două sensuri: sunt un jurnalist de investigație și un investigator al cazurilor paranormale și spirituale. Aceasta înseamnă câteva lucruri. Uneori înseamnă că pretind că am nevoie de un exorcism pentru a lua -- da, exact! -- deci pot merge la un exorcist și pot vedea dacă acesta apelează la păcăleli sau trucuri psihologice pentru a încerca să convingă pe cineva că e posedat. Uneori înseamnă să merg sub acoperire într-un grup, pe care îl înregistrez pentru un podcast pe care-l co-găzduiesc. Am făcut peste 70 de astfel de investigații, cu asociatul meu, Ross. Mi-ar plăcea să vă spun că în 9 din 10 cazuri, știința câștigă, salvează ziua, totul e explicat. Însă nu e adevărat. Adevărul e că în 10 din 10 cazuri, știința câștigă, salvează ziua.
(Applause)
(Aplauze)
And that doesn't mean there's no such thing as a mystery. Of course there are mysteries, but a mystery is a mystery. It is not a ghost.
Asta nu înseamnă că nu există mister. Desigur, mistere există, dar un mister e un mister. Nu este o fantomă.
Now, I believe there are two kinds of truth, and it's taken me a while to get to this place, but I think this is right, so hear me out. I think there is outer truth and there's inner truth. So if you say to me, "There was a man named Jesus and he once existed," that's outer truth, right? And we can go and look at the historical record. We can determine whether that seems to be true. And I would argue, it does seem to be true. If you say, "Jesus rose from the dead," -- ooh, trickier.
Cred că există două tipuri de adevăr, și mi-a luat ceva timp până să ajung la această concluzie, dar cred că e corectă, deci ascultați-mă. Cred că există adevăr exterior și adevăr interior. Deci dacă voi îmi spuneți: „Era un bărbat pe nume Iisus și el a existat odată,” acesta e un adevăr exterior, nu? Putem citi menționările istorice. Putem determina dacă e adevărat. Și eu aș zice că pare a fi adevărat. Dacă spuneți: „Iisus a înviat din morți,” ooh, e mai complicat.
(Laughter)
(Râsete)
I would say that's an outer-truth claim, because he physically rose or he didn't. I'm not going to get into whether he rose or he didn't, but I would say that's an outer-truth claim. It happened or it didn't happen. But if you say, "I don't care whether he rose from the dead. It's symbolically important to me, and that metaphor is so meaningful, so purposeful to me, and I'm not going to try to persuade you of it," now you've moved it from outer truth to inner truth, from science to art. And I think we have a tendency to not be clear about this, to try to move our inner truths to outer truths, or to not be fair about it to each other, and when people are telling us their inner truths, to try to make them defend them by outer-truth standards.
Aș spune că pare un adevăr exterior, deoarece a înviat sau nu. Nu voi încerca să demonstrez dacă a înviat sau nu, dar voi spune că pare un adevăr exterior. S-a întâmplat sau nu. Dar dacă îmi spuneți: „Nu-mi pasă dacă a înviat din morți. E simbolic important pentru mine și această metaforă e plină de sens și scop pentru mine, dar nu voi încerca să te conving,” acum a devenit din adevăr exterior, adevăr interior, din știință, artă. Cred că noi avem o tendință să nu fim foarte clari în această privință, și încercăm să mutăm adevărurile noastre interioare spre exterior, sau să nu fim corecți în acest sens unul față de altul, și când oamenii ne spun adevărurile lor interioare, îi provocăm să le apere folosind standardele adevărurilor exterioare.
So I'm talking here about outer truth, about objective things. And there was an objective reality in my haunted house, right? Now that I've told you about the gas leak, I doubt a single person here would be like, "I still think there was a ghost, too" --
Deci acum vorbesc despre adevăruri exterioare, despre lucruri obiective. În casa mea bântuită era o realitate obiectivă, nu? Acum că v-am povestit despre scurgerea de gaze, mă îndoiesc că mai există o persoană care ar spune: „Încă mai cred că a fost o fantomă.”
(Laughter)
(Râsete)
because as soon as we have these scientific explanations, we know to give up the ghost. We use these things as stopgaps for things that we can't explain. We don't believe them because of evidence; we believe them because of a lack of evidence.
Pentru că din moment ce avem aceste explicații științifice, știm cum să alungăm fantomele. Folosim aceste explicații pentru lucruri pe care nu le putem înțelege. Nu credem în ele din cauza dovezilor, credem în ele din cauza lipsei dovezilor.
So there is a group in Los Angeles called the Independent Investigations Group, or the IIG, and they do great work. They'll give a $10,000 prize to anyone who can show, under scientific conditions, that they have a paranormal ability. No one's done it yet, but they've had a couple people who claim that they were clairaudients, which means that they can hear voices either from the great beyond or they can read minds. And they had one person who was very sincere, who believed that he could read minds. So they set up a test with him, and this is the way it always works. The group says, "OK, we have a protocol, we have a way to scientifically test this. Do you agree with it?" The person says yes. Then they test it. It's very important that both sides agree. They did that, they tested him. They said, "OK, you know what? You weren't able to predict what Lisa was thinking. It matched up about the same as chance. Looks like you don't have the power."
Există un grup în Los Angeles numit Grupul Investigațiilor Independente, sau IIG, și fac lucruri impresionante. Oferă un premiu în valoare de 10.000$ celui care demonstrează în condiții științifice, că au o abilitate paranormală. Nimeni nu a reușit până acum, dar au fost câțiva oameni care pretindeau că sunt clarauditivi ceea ce înseamnă că pot auzi voci, fie de pe cealaltă lume sau că pot citi gândurile. Au avut și o persoană foarte sinceră, care credea că poate citi gândurile. Ei au decis să-l testeze și aceasta e metoda care funcționează mereu. Grupul a spus: „Bine, avem un protocol, avem o metodă științifică de a testa aceste lucruri. Ești de acord?” Persoana spune da. Ei îl testează. E foarte important ca ambele părți să fie de acord. L-au testat. Și i-au spus: „Bine, știi ce? Nu ai fost capabil să prezici ce gândește Lisa. Rezultatul asta arată. Se pare că nu ai această putere.”
And that gave them the opportunity to compassionately sit down with him and have a very difficult discussion, which basically amounted to, "Hey, we know you're sincere, and what that means is, you do hear something in your head."
Aceasta le dă oportunitatea să stea împreună și să aibă o discuție foarte dificilă, care în general se rezumă la: „Hei, noi știm că tu ești sincer, dar aceasta înseamnă că auzi ceva în capul tău.”
And that guy got to make the very difficult decision, but really the life-changing decision about whether to go get help. We're actually helping people to make these connections that maybe before seemed like otherworldly explanations, help draw us into reality and maybe change our lives for the better.
Dar în acea zi, acel bărbat a luat o decizie foarte dificilă, o decizie ce îți schimbă viața, dacă e necesar să ceară ajutor. De fapt, ajutăm oamenii să facă aceste conexiuni, care mai devreme erau explicate prin intermediul altor lumi, ne ajutăm să revenim la realitate și poate să ne schimbăm viețile în bine.
Now, on the other hand, maybe one time it'll turn out to be true. Maybe we'll find out there are ghosts, and holy shit, it will be the best thing! And every time I do one of these investigations, I still get so excited, and I'm like 75 into them, and still I swear on number 76, I'm going to be like, "This is the one!"
Pe de altă parte, poate că într-o zi se va dovedi a fi adevărat. Poate că vom descoperi că fantomele există și măiculiță, va fi cel mai bun lucru! De fiecare dată când fac una dintre aceste investigații, mereu sunt foarte entuziasmată, și sunt serioasă la 75 de cazuri, dar, jur, la al 76-lea caz sunt: „Aceasta este!”
(Laughter)
(Râsete)
Maybe I'm just eternally optimistic, but I hope I never lose this hope, and I invite you to take this same attitude when people share their outer beliefs with you. When talking about testable claims, respect them enough to ask these good questions. Challenge and see how you can examine them together, because there's this idea that you can't respect a belief and still challenge it, but that's not true. When we jiggle the lock, when we test the claim, we're saying, OK, I respect you, I'm listening to what you're saying, I'm going to test it out with you. We've all had that experience where you're telling someone something, and they're like, "Oh, that's really interesting, yeah," you know you're being had. But when someone says, "Really? Huh. Sounds a little sketchy to me, but I'm listening," you at least know you're being engaged and respected. And that's the kind of attitude we should have with these claims. That's showing someone that you care what they're saying. That's respect.
Poate că sunt doar optimistă, dar sper să nu pierd niciodată această speranță și vă invit și pe voi să aveți aceeași atitudine când oamenii împărtășesc convingerile lor cu voi. Când vorbim despre lucruri ce pot fi testate, aveți suficient respect să le adresați acesta întrebări bune. Provocați-i și observați cum îi puteți analiza împreună, deoarece există ideea că nu poți respecta o anumită convingere și totuși să o poți provoca, dar nu e adevărat. Când scuturăm lacătul, când testăm afirmația, spunem: „Bine, te respect, ascult ce spui, dar voi încerca să testez această afirmație cu tine. Toți am avut acea experiență când spunem ceva cuiva, iar ei răspund: „Oh, e cu adevărat interesant, da...” atunci știi că ești mințit. Dar când cineva spune: „Într-adevăr? Ha... Sună cam vag, dar voi asculta”, știi că ești cel puțin captivant și respectat. Asta e atitudinea pe care trebuie să o avem față de aceste afirmații. Asta demonstrează că îți pasă ce spun. Acesta e respect.
Now, yes, most of these searches will come up empty, but that's how all of science works. Every cure for cancer so far has not panned out, but we don't stop looking, for two reasons. Because number one, the answer matters. Whether it's looking at the afterlife or the paranormal or the cure for cancer, it all amounts to the same question: How long will we be here?
Da, multe dintre aceste cercetări se vor dovedi a fi false, dar așa funcționează știința. Fiecare tratament împotriva cancerului de până acum nu a dat roade, dar nu putem să ne oprim din a căuta, din două motive. Pentru că în primul rând, răspunsul contează. Fie că el privește viața de apoi sau paranormalul sau tratamentul împotriva cancerului, totul se reduce la aceeași întrebare: pentru când timp vom mai fi aici?
And two, because looking for the truth, being open-minded, and being willing to be wrong and to change your whole worldview is awe-inspiring.
Și doi, pentru că atunci când cauți adevărul, fiind deschis și pregătit să greșești și să-ți schimbi întreaga viziune asupra vieții, este extrem de înălțător.
I still get excited at ghost stories every single time. I still consider that every group I join might be right, and I hope I never lose that hope. Let's all never lose that hope, because searching for what's out there helps us understand what's in here. And also, please have a carbon monoxide detector in your home.
Eu încă sunt curioasă să aud fiecare poveste cu fantome. Încă consider că fiecare grup căruia mă alătur poate avea dreptate, și sper că nu-mi voi pierde niciodată speranța. Nimeni nu trebuie să-și piardă speranța, deoarece căutând ce poate fi acolo ne ajută să înțelegem ce e aici. Mai mult, vă rog să aveți un detector de monoxid de carbon în casele voastre.
Thank you.
Vă mulțumesc!
(Applause)
(Aplauze)