قبل ثمان سنوات مسّتني روح شريرة.
Eight years ago, I was haunted by an evil spirit.
كان عمري حينها 25 عاماً، وكنت أعيش في منزل صغير خلف منزل أحد اخر في مدينة لوس أنجلوس. كان بيت ضيافة وقد كان متداعياً نوعاً ما، لم يعتنى به لفترة طويلة. و في إحدى الليالي كنت جالسة هناك و شعرت بهذا الشعور المخيف حقاً، شعور كأنك مراقب. و لكن لم يكن هناك من أحد ما عدا كلبي الإثنين، وكانا يمضغان أقدامهما فحسب. فنظرت حولي. لا يوجد أحد هناك. وفكرت، حسناً، إنها مخيلتي فحسب. ولكن الشعور ازداد سوءاً، وبدأت أشعر بهذا الثقل على صدري، مثل الشعور عندما تتلقى أخبارً سيئة. ولكنه بدأ يغوص أعمق وأعمق بداخلي بل يأذيني حتى.
I was 25 at the time, and I was living in a tiny house behind someone else's house in Los Angeles. It was this guest house, it had kind of been dilapidated, not taken care of for a long time. And one night, I was sitting there and I got this really spooky feeling, kind of the feeling like you're being watched. But no one was there except my two dogs, and they were just chewing their feet. And I looked around. No one was there. And I thought, OK, it's just my imagination. But the feeling just kept getting worse, and I started to feel this pressure in my chest, sort of like the feeling when you get bad news. But it started to sink lower and lower and almost hurt.
وخلال ذلك الأسبوع أصبح هذا الشعور أسوء وأسوء، وبدأت أقتنع أن شيئاً ما هناك في بيت صيافتي الصغير يطاردني.
And over the course of that week, this feeling got worse and worse, and I started to become convinced that something was there in my little guest house, haunting me.
وبدأت أسمع تلك الأصوات، ذلك الصوت مثل "هوووش،" وكأن شيئاً ما يعبر بجانبي. اتصلت بصديقتي المقربة كلير وقلت لها: "أعلم أن هذا سيبدو جنونياً، و لكن، امممم أعتقد أنه يوجد شبح في منزلي، وأحتاج أن أتخلص منه." فقالت -- هي صاحبة عقل منفتح جداً -- فقالت: "لا أعتقد أنك مجنونة. أعتقد أنك فقط بحاجة إلى طقس تطهيري"
And I started to hear these sounds, this "whoosh," kind of whisper, like something passing through me. I called my best friend, Claire, and said, "I know this is going to sound crazy, but, um ... I think there's a ghost in my house, and I need to get rid of it." And she said -- she's very open-minded -- and she said, "I don't think you're crazy. I think you just need to do a cleansing ritual."
(ضحك)
(Laughter)
"لذلك احصلي على بعض المريمية وأحرقيها، وأخبريه أن يغادر."
"So get some sage and burn it, and tell it to go away."
لذلك قلت "حسنا" وذهبت واشتريت مريمية. لم أفعل هذا مطلقاً من قبل، لذلك أحرقت المريمية، لوّحت بها ثم قلت: "ارحل! هذا بيتي أنا! أنا أعيش هنا. أما أنت فلا تعيش هنا!" و لكن الشعور استمر ولم يتحسّن شيئ. وبعد ذلك بدات أفكر، حسناً من المحتمل أن هذا الشيئ يضحك علي الآن، لانه لم يرحل، ولربما أبدو كشيئ واهن عديم القوة فحسب غير قادر على جعله يرحل.
So I said, "OK," and I went and I bought sage. I had never done this before, so I set the sage on fire, waved it about, and said, "Go away! This is my house! I live here. You don't live here!" But the feeling stayed. Nothing got better. And then I started to think, OK, well now this thing is probably just laughing at me, because it hasn't left, and I probably just look like this impotent, powerless thing that couldn't get it to go away.
لذلك كل يوم أرجع للمنزل ويا رفاق هذا الشعور أصبح سيئاً لدرجة -- أنا أضحك عليه الآن -- و لكنني كنت أجلس هناك على سريري و أبكي كل ليلة. ثم أصبح الشعور على صدري أسوء وأسوء. كان مؤلماً جسدياً. وذهبت حتى لطبيبة نفسية وحاولت أن أجعلها تصف لي أدوية، ولكنها رفضت لأني لا أعاني من انفصام الشخصية، حسناً.
So every day I'd come home and you guys, this feeling got so bad that -- I mean, I'm laughing at it now -- but I would sit there in bed and cry every night. And the feeling on my chest got worse and worse. It was physically painful. And I even went to a psychiatrist and tried to get her to prescribe me medicine, and she wouldn't just because I don't have schizophrenia, OK.
(ضحك) لذلك أخيراً اتجهت للإنترنت وبحثت على غوغل "مسكون بالأرواح." ووجدت هذا المنتدى عن صائدي الأشباح. ولكنهم نوع خاص من صائدي الأشباح -- كانوا متشككين. كانوا يؤمنون بأن كل حالات الأشباح التي تحرّوا عنها حتى الآن فسّرها العلم. فقلت: "حسناً، أيها الأذكياء، هذا هو ما يحدث معي، وإن كان لديكم تفسير لي أود سماعه."
(Laughter) So finally I got on the internet, and I Googled "hauntings." And I came upon this forum of ghost hunters. But these were a special kind of ghost hunters -- they were skeptics. They believed that every case of ghosts that they had investigated so far had been explained away by science. And I was like, "OK, smart guys, this is what's happening to me, and if you have an explanation for me, I would love to hear it."
وقال أحدهم: "حسناً. هل سمعتي من قبل عن تسمّم أول أكسيد الكربون؟"
And one of them said, "OK. Um, have you heard of carbon monoxide poisoning?"
فقلت: "نعم. مثل تسمّم الغاز؟"
And I said, "Yeah. Like, gas poisoning?"
يحدث تسمم أول أكسيد الكربون عندما يحدث تسرب غاز في منزلك. بحثت عنه، و عن أعراض تسمّم أول أكسيد الكربون المتضمنة لثقل على الصدر وهلاوس سمعية -- هوووش -- وشعور بالفزع ليس له تفسير. لذلك اتصلت بشركة الغاز في تلك الليلة. وقلت: "عندي حالة طارئة تستلزم وجودكم لا أريد أن أخوض في القصة الآن ولكنني بحاجة إلى حضوركم."
Carbon monoxide poisoning is when you have a gas leak leaking into your home. I looked it up, and the symptoms of carbon monoxide poisoning include a pressure on your chest, auditory hallucinations -- whoosh -- and an unexplained feeling of dread. So that night, I called the gas company. I said, "I have an emergency. I need you to come out. I don't want to get into the story now, but I need you to come out."
(ضحك)
(Laughter)
عندما أتوا قلت لهم: "أشك في تسرب غاز." أحضروا الجهاز الكاشف عن أول أكسيد الكربون و قال الرجل: "اتصالك بنا الليلة أمر جيّد حقاً، لأنك كنت من الممكن أن تموتي قريباً جداً."
They came out. I said, "I suspect a gas leak." They brought their carbon monoxide detector, and the man said, "It's a really good thing that you called us tonight, because you could have been dead very soon."
يؤمن 37% من الأمريكيين بالمنازل المسكونة، وأتسائل كم منهم تواجد في أحدها وكم منهم تعرض للخطر.
Thirty-seven percent of Americans believe in haunted houses, and I wonder how many of them have been in one and how many of them have been in danger.
ولذلك قادتني قصة مطاردة الأرواح تلك إلي وظيفتي. أنا محققة، وأعني بذلك شيئين اثنين: أنا صحفية استقصائية، ومحققة أيضاً في ادعاءات الأشياء الخارقة للعادة وادعاءات الأرواح. ويعني هذا بضعة أشياء. أحياناً يعني هذا أن أدّعي أنني أحتاج إلى تعويذة لطرد الروح الشريرة لكي أستطيع أن -- نعم هذا صحيح! -- لذلك أذهب لطارد الأرواح وأرى إن كان يستخدم حيل أو خدع نفسية لكي يقنع أحدهم أنه مستحوذ عليه. وأحياناً يعني ذلك أن أذهب متخفية في مجموعة ذات أراء متطرفة والتي أبلغ عنها على مدونة صوتية اشترك في استضافتها. وقد قمت بأكثر من 70 تحقيق مثل هذا مع شريكي روس. وأود أن أقول لكم أنه في 9 مرات من أصل 10 يفوز العلم، وينقذ اليوم، ويفسر كل شيئ. و هذا ليس صحيحاً. الحقيقة أنه في 10 مرات من أصل 10 يفوز العلم وينقذ اليوم.
So that haunting story has led me to my job. I'm an investigator, and I'm an investigator in two senses: I'm an investigative journalist, and I'm also an investigator of the claims of the paranormal and claims of the spiritual. And that means a few things. Sometimes that means that I'm pretending to need an exorcism so I can get -- yes, that's right! -- so I can go to an exorcist and see if he's using gimmicks or psychological tricks to try to convince someone that they're possessed. Sometimes that means I'm going undercover in a fringe group which I report on for a podcast that I co-host. And I've done over 70 investigations like this with my co-host, Ross. I would love to tell you that nine times out of 10, science wins, saves the day, it's all explained. That's not true. The truth is, 10 times out of 10, science wins, it saves the day.
(تصفيق)
(Applause)
وهذا لا يعني أنه لا وجود لشيئ يدعى الغموض. بالطبع توجد أشياء غامضة ولكن الأشياء الغامضة تكون غامضة. وهي ليست خيالاً.
And that doesn't mean there's no such thing as a mystery. Of course there are mysteries, but a mystery is a mystery. It is not a ghost.
الآن أنا أؤمن بوجود نوعين من الحقيقة، وقد أخذ مني الأمر فترة لأصل لهذا الرأي، لذلك استمعوا. أعتقد أنه يوجد حقيقة خارجية وأخرى داخلية. لذلك لو قلت لي: "كان يوجد رجل يسمى المسيح يوماً ما،" هذه حقيقة خارجية، صحيح؟ ويمكننا أن نذهب وننظر للسجلات التاريخية. ويمكننا أن نحدّد ما إذا كانت هذه تبدو حقيقية. وكنت سأجادل أن هذه تبدو حقيقة. إذا ما قلت "بعث المسيح بعد الموت" أوه أصعب.
Now, I believe there are two kinds of truth, and it's taken me a while to get to this place, but I think this is right, so hear me out. I think there is outer truth and there's inner truth. So if you say to me, "There was a man named Jesus and he once existed," that's outer truth, right? And we can go and look at the historical record. We can determine whether that seems to be true. And I would argue, it does seem to be true. If you say, "Jesus rose from the dead," -- ooh, trickier.
(ضحك)
(Laughter)
كنت سأقول أن هذا ادعاء للحقيقة الخارجية، لأنه بعث فعلاً أو لم يبعث. سوف لن أدخل في تفاصيل ما إذا كان بعث فعلاً أو لا، ولكن سأقول أن هذا ادعاء للحقيقة الخارجية. سواء حدثت أو لم تحدث. لكن إذا قلت: "أنا لا أهتم إذا ما كان بعث بعد الموت. فهو شيئ هام رمزياً بالنسبة لي، وهذه الإستعاره تعني لي الكثير وهي هادفة جداً، ولن أحاول أن أقنعك بها،" الآن أنت نقلتها من الحقيقة الخارجية للحقيقة الداخلية، من العلم للفن. وأعتقد أننا نميل أن لا نكون واضحين بخصوصها، وأن نحاول نقل حقائقنا الداخلية لأخرى خارجية، وأن لا نكون عادلين بخصوصها مع بعضنا البعض، وعندما يخبرنا الناس عن حقائقهم الداخلية، وأن نحاول جعلهم يدافعون عنها بمعايير الحقيقة الخارجية.
I would say that's an outer-truth claim, because he physically rose or he didn't. I'm not going to get into whether he rose or he didn't, but I would say that's an outer-truth claim. It happened or it didn't happen. But if you say, "I don't care whether he rose from the dead. It's symbolically important to me, and that metaphor is so meaningful, so purposeful to me, and I'm not going to try to persuade you of it," now you've moved it from outer truth to inner truth, from science to art. And I think we have a tendency to not be clear about this, to try to move our inner truths to outer truths, or to not be fair about it to each other, and when people are telling us their inner truths, to try to make them defend them by outer-truth standards.
لذلك أنا أتحدث هنا عن الحقيقة الخارجية، عن الأشياء الموضوعية. وكانت توجد حقيقة موضوعية في بيتي المسكون، صحيح؟ والآن بعد أن أخبرتكم عن تسرّب الغاز، أشك أن شخصاً واحداً هنا سيقول: "مازلت أعتقد انه كان يوجد شبح أيضاً" --
So I'm talking here about outer truth, about objective things. And there was an objective reality in my haunted house, right? Now that I've told you about the gas leak, I doubt a single person here would be like, "I still think there was a ghost, too" --
(ضحك)
(Laughter)
لأنه بمجرد حصولنا على هذه التفسيرات العلمية، حينها نتعلم أن نتخلى عن فكرة الشبح. نحن نستخدم هذه الأشياء كبديل للأشياء التي لا يمكننا تفسيرها. نحن لا نصدقهم لوجود دليل؛ بل نصدقهم لعدم وجود دليل.
because as soon as we have these scientific explanations, we know to give up the ghost. We use these things as stopgaps for things that we can't explain. We don't believe them because of evidence; we believe them because of a lack of evidence.
ولذلك توجد مجموعة في لوس انجلوس تسمى مجموعة التحقيقات المستقلة أو (م ت م)، وهم يقومون بعمل رائع. هم سيعطون جائزة 10،000 دولار لأي أحد يظهر تحت ظروف علمية، أن لديه قدرات خارقة للعادة. ولا يوجد أحد قام بذلك حتى الآن، ولكن بعض الناس إدعو قدرات سمعية خارقة، الشيئ الذي يعني أنهم يقدرون على سماع أصوات إما من الجانب الآخر العظيم أو بإمكانهم قراءة الأفكار. و قد كان لديهم شخص صادق جداً، والذي كان يؤمن أنه يمكنه أن يعرف ما يفكر به الآخرون. فقاموا بإجراء اختبار له وكانت هذه الطريقة التي كانوا يتبعونها. قالت المجموعة: "حسناً، لدينا نظام، لدينا طريقة علمية لاختبار ذلك. هل تتفق معها؟" وافق الشخص. وقاموا بإجراء الاختبار. ومن المهم جداً أن يوافق الطرفان. وقاموا بهذا واختبروه. وقالوا حسناً، أتعلم ماذا؟ أنت لم تكن قادراً على التنبئ بما تفكر به ليزا. وكانت مطابقة تقريباً للصدفة. يبدو أنك لا تملك هذه القوة الخارقة."
So there is a group in Los Angeles called the Independent Investigations Group, or the IIG, and they do great work. They'll give a $10,000 prize to anyone who can show, under scientific conditions, that they have a paranormal ability. No one's done it yet, but they've had a couple people who claim that they were clairaudients, which means that they can hear voices either from the great beyond or they can read minds. And they had one person who was very sincere, who believed that he could read minds. So they set up a test with him, and this is the way it always works. The group says, "OK, we have a protocol, we have a way to scientifically test this. Do you agree with it?" The person says yes. Then they test it. It's very important that both sides agree. They did that, they tested him. They said, "OK, you know what? You weren't able to predict what Lisa was thinking. It matched up about the same as chance. Looks like you don't have the power."
وأعطاهم هذا الفرصة أن يجلسوا معه برحمه وأن يخوضوا حوارً صعباً جداً، الذي كان ملخصه، "نحن نعلم أنك صادق وهذا يعني أنك بالفعل تسمع شيئاً في راسك."
And that gave them the opportunity to compassionately sit down with him and have a very difficult discussion, which basically amounted to, "Hey, we know you're sincere, and what that means is, you do hear something in your head."
وتوجب على ذلك الشخص أن يتخذ القرار الصعب جداً، ولكنه حقاً قرار سيغير حياته إذا ما كان سيذهب لطلب المساعده أم لا. ونحن في الواقع نساعد الناس على عمل مثل هذه الاتصالات والتي من الممكن أن تبدو من قبل تفسيرات من عالم آخر، فهي تساعدنا على الرجوع للواقع وتغيير حياتنا للأفضل.
And that guy got to make the very difficult decision, but really the life-changing decision about whether to go get help. We're actually helping people to make these connections that maybe before seemed like otherworldly explanations, help draw us into reality and maybe change our lives for the better.
الآن من ناحية أخرى من الممكن في إحدى المرات أن تتحول لتصبح حقيقة. ربما نكتشف وجود أشباح، اللعنة! ستكون أفضل شيئ. وفي كل مرة أقوم فيها بإحدى هذه التحقيقات، أصبح متحمسة جداً، وأكون 75 % متفائلة بهم، وما أزال أقسم بالرقم 76 وسأقول "هذه هي!"
Now, on the other hand, maybe one time it'll turn out to be true. Maybe we'll find out there are ghosts, and holy shit, it will be the best thing! And every time I do one of these investigations, I still get so excited, and I'm like 75 into them, and still I swear on number 76, I'm going to be like, "This is the one!"
(ضحك)
(Laughter)
ربما أنا متفائلة ولكني آمل أن لا أفقد الأمل أبداً، وأدعوكم أن تتبعوا نفس النهج عندما يشارككم الناس معتقداتهم الخارجية. وعندما يدور الحديث عن ادعاءات قابلة للاختبار، احترموهم بالقدر الكافي لتسألوهم أسئلة جيدة. تحدوا وانظروا كيف يمكنكم اختبار هذه الادعاءات معاً، لأن هناك فكرة انه لايمكنك أن تحترم معتقداً وتختبره في نفس الوقت ولكن هذا ليس صحيح. عندما نختبر الادعاء، نقول، حسناً، أنا أحترمك وأستمع لما تقول، وسأقوم باختباره معك. مررنا جميعنا بتلك التجربة عندما تخبر شخصاً ما شيئاً ما، فيكون رد فعله، "حسناً، إنه شيئ مثير حقاً،" تعلم أنهم يسمعونك. و لكن حينما يقول شخص ما: "حقاً؟ هاه. يبدو لي خيالياً نوعا ما ولكني أستمع." على الأقل تعلم أنهم ينصتون إليك ويحترمونك. وينبغي علينا اتباع مثل هذا السلوك مع هكذا ادعاءات. أن تبيّن للشخص أنك مهتم بما يقوله. ذلك هو الاحترام.
Maybe I'm just eternally optimistic, but I hope I never lose this hope, and I invite you to take this same attitude when people share their outer beliefs with you. When talking about testable claims, respect them enough to ask these good questions. Challenge and see how you can examine them together, because there's this idea that you can't respect a belief and still challenge it, but that's not true. When we jiggle the lock, when we test the claim, we're saying, OK, I respect you, I'm listening to what you're saying, I'm going to test it out with you. We've all had that experience where you're telling someone something, and they're like, "Oh, that's really interesting, yeah," you know you're being had. But when someone says, "Really? Huh. Sounds a little sketchy to me, but I'm listening," you at least know you're being engaged and respected. And that's the kind of attitude we should have with these claims. That's showing someone that you care what they're saying. That's respect.
الآن، نعم، معظم هذه الأبحاث ستكون فارغة، ولكن هذه هي طريقة عمل كل العلوم. جميع علاجات السرطان حتى الآن لم تنجح تماماً، لكننا لا نتوقف عن البحث، لسببين اثنين: لأنه أولاً الإجابة تهم. سواء كنا نبحث في البعث أو الظواهر الخارقة للطبيعة أو علاج السرطان، جميعها تؤدي لنفس السؤال: إلى متى سنبقى هنا؟
Now, yes, most of these searches will come up empty, but that's how all of science works. Every cure for cancer so far has not panned out, but we don't stop looking, for two reasons. Because number one, the answer matters. Whether it's looking at the afterlife or the paranormal or the cure for cancer, it all amounts to the same question: How long will we be here?
وثانياً لأن البحث عن الحقيقة، كونك متفتح العقل، كونك مستعد لتقبل خطئك وتغيير نظرتك للعالم كلياً هو شيئ مذهل.
And two, because looking for the truth, being open-minded, and being willing to be wrong and to change your whole worldview is awe-inspiring.
ما أزال أتحمس لقصص الأشباح في كل مرة. وما أزال أعتبر أن كل مجموعة انضم لها قد تكون على حق، وآمل ألا أفقد ذلك الأمل أبداً. دعونا جميعاً ألا نفقد ذلك الأمل أبداً لأن البحث عن ما هو هناك بالخارج يساعدنا على أن نفهم ما يوجد هنا بالداخل. ومن فضلكم احتفظوا بجهاز قياس أول أكسيد الكربون في بيوتكم.
I still get excited at ghost stories every single time. I still consider that every group I join might be right, and I hope I never lose that hope. Let's all never lose that hope, because searching for what's out there helps us understand what's in here. And also, please have a carbon monoxide detector in your home.
شكراً لكم.
Thank you.
(تصفيق)
(Applause)