I am holding something remarkably old. It is older than any human artifact, older than life on Earth, older than the continents and the oceans between them. This was formed over four billion years ago in the earliest days of the solar system while the planets were still forming. This rusty lump of nickel and iron may not appear special, but when it is cut open ... you can see that it is different from earthly metals. This pattern reveals metallic crystals that can only form out in space where molten metal can cool extremely slowly, a few degrees every million years. This was once part of a much larger object, one of millions left over after the planets formed. We call these objects asteroids.
Eu estou a segurar em algo notavelmente velho. É mais velho do que qualquer outro artefacto humano, mais velho do que a vida na Terra, mais velho que os continentes e que os oceanos que os separam. Isto foi formado há mais de quatro mil milhões de anos nos primeiros dias do sistema solar enquanto os planetas ainda se estavam a formar. Este pedaço enferrujado de níquel e ferro pode não parecer especial, mas quando se corta ao meio... podem ver que é diferente dos metais terrestres. Este padrão revela cristais metálicos que só se podem formar no espaço onde o metal fundido pode arrefecer muito lentamente, alguns graus a cada milhão de anos. Isto fez parte de um objeto muito maior, um dos milhões restantes depois da formação dos planetas. Nós chamamos a estes objetos asteroides.
Asteroids are our oldest and most numerous cosmic neighbors. This graphic shows near-Earth asteroids orbiting around the Sun, shown in yellow, and swinging close to the Earth's orbit, shown in blue. The sizes of the Earth, Sun and asteroids have been greatly exaggerated so you can see them clearly. Teams of scientists across the globe are searching for these objects, discovering new ones every day, steadily mapping near-Earth space. Much of this work is funded by NASA. I think of the search for these asteroids as a giant public works project, but instead of building a highway, we're charting outer space, building an archive that will last for generations.
Os asteroides são os nossos mais antigos vizinhos cósmicos. Este gráfico mostra os asteroides que estão a orbitar à volta do Sol, que aparece a amarelo, e a balançar perto da órbita da Terra, que aparece a azul. Os tamanhos da Terra, do Sol e dos asteroides foram exagerados para que os possam ver bem. Equipas de cientistas de todo o mundo estão à procura destes objetos, e descobrem novos todos os dias, mapeando o espaço perto da Terra. Muito deste trabalho é financiado pela NASA. Penso na procura de asteroides como um gigantesco projeto de obras públicas, mas em vez de construirmos uma autoestrada, estamos a traçar o espaço, a construir um arquivo que vai servir muitas gerações.
These are the 1,556 near-Earth asteroids discovered just last year. And these are all of the known near-Earth asteroids, which at last count was 13,733. Each one has been imaged, cataloged and had its path around the Sun determined. Although it varies from asteroid to asteroid, the paths of most asteroids can be predicted for dozens of years. And the paths of some asteroids can be predicted with incredible precision. For example, scientists at the Jet Propulsion Laboratory predicted where the asteroid Toutatis was going to be four years in advance to within 30 kilometers. In those four years, Toutatis traveled 8.5 billion kilometers. That's a fractional precision of 0.000000004.
Estes são 1556 asteroides descobertos apenas no ano passado. E estes são todos os asteroides conhecidos que estão perto da Terra, que na última contagem eram 13 733. Cada um deles foi fotografado, catalogado e o seu caminho à volta do Sol está determinado. Embora varie de asteroide para asteroide, o caminho da maioria dos asteroides pode ser previsto para dezenas de anos. E alguns destes caminhos podem ser previstos com uma precisão incrível. Por exemplo, cientistas no Jet Propulsion Laboratory previram onde é que o asteroide Toutatis iria estar daí a quatro anos com uma margem de 30 km. Nesses quatro anos, o Toutatis viajou 8500 milhões de km. Esta é uma precisão fracionária de zero vírgula, zero, zero, zero, zero, zero, zero, zero, zero, quatro.
(Laughter)
(Risos)
Now, the reason I have this beautiful asteroid fragment is because, like all neighbors, asteroids sometimes drop by unexpectedly.
A razão pela qual eu tenho este lindo fragmento de asteroide é porque, como todos os vizinhos, os asteroides às vezes aparecem inesperadamente.
(Laughter)
(Risos)
Three years ago today, a small asteroid exploded over the city of Chelyabinsk, Russia. That object was about 19 meters across, or about as big as a convenience store. Objects of this size hit the Earth every 50 years or so.
Aqui há três anos, um pequeno asteroide explodiu sobre a cidade de Chelyabinsk na Rússia. Esse objeto tinha cerca de 19 metros de diâmetro, ou seja, do tamanho de uma loja de conveniência. Objetos deste tamanho atingem a Terra a cada 50 anos.
66 million years ago, a much larger object hit the Earth, causing a massive extinction. 75 percent of plant and animal species were lost, including, sadly, the dinosaurs. That object was about 10 kilometers across, and 10 kilometers is roughly the cruising altitude of a 747 jet. So the next time you're in an airplane, snag a window seat, look out and imagine a rock so enormous that resting on the ground, it just grazes your wingtip. It's so wide that it takes your plane one full minute to fly past it. That's the size of the asteroid that hit the Earth.
Há 66 milhões de anos, um objeto muito maior atingiu a Terra, causando uma extinção maciça. Morreram 75% das plantas e dos animais, incluindo, infelizmente, os dinossauros. Esse objeto tinha cerca de 10 km de diâmetro, e 10 km é aproximadamente a altitude de cruzeiro de um jato 747. Da próxima vez que estiverem num avião, sentem-se à janela, olhem para fora e imaginem uma pedra tão grande que toca no chão, e na asa. É tão larga que o vosso avião leva um minuto inteiro para voar sobre ela. É esse o tamanho do asteroide que atingiu a Terra.
It has only been within my lifetime that asteroids have been considered a credible threat to our planet. And since then, there's been a focused effort underway to discover and catalog these objects. I am lucky enough to be part of this effort. I'm part of a team of scientists that use NASA's NEOWISE telescope. Now, NEOWISE was not designed to find asteroids. It was designed to orbit the earth and look far beyond our solar system to seek out the coldest stars and the most luminous galaxies. And it did that very well for its designed lifetime of seven months. But today, six years later, it's still going. We've repurposed it to discover and study asteroids. And although it's a wonderful little space robot, these days it's kind of like a used car. The cryogen that used to refrigerate its sensors is long gone, so we joke that its air-conditioning is broken. It's got 920 million miles on the odometer, but it still runs great and reliably takes a photograph of the sky every 11 seconds. It's taken 23 photos since I began speaking to you.
Foi somente durante a minha vida que os asteroides foram considerados uma ameaça credível ao nosso planeta. E desde então, tem havido um esforço focado para descobri-los e catalogá-los. Eu tenho a sorte de fazer parte deste esforço. Faço parte de uma equipa de cientistas que usam o telescópio NEOWISE. O NEOWISE não foi feito para encontrar asteroides. Foi feito para orbitar a Terra e para olharmos mais além do sistema solar para procurarmos as estrelas mais frias e as galáxias mais luminosas. Fez isto muito bem para a sua vida projetada de sete meses. Mas hoje, seis anos mais tarde, ainda está a funcionar. Demos-lhe um novo propósito, descobrir e estudar asteroides. Embora seja um maravilhoso pequeno robô espacial, hoje em dia é como um carro usado. O criógenio que usou para refrigerar os seus sensores já foi todo usado. Nós brincamos e dizemos que tem o ar condicionado avariado. Tem 920 milhões de milhas no conta quilómetros, mas ainda funciona bem e tira uma fotografia do céu a cada 11 segundos. Já tirou 23 fotografias desde que comecei a falar.
One of the reasons NEOWISE is so valuable is that it sees the sky in the thermal infrared. That means that instead of seeing the sunlight that asteroids reflect, NEOWISE sees the heat that they emit. This is a vital capability since some asteroids are as dark as coal and can be difficult or impossible to spot with other telescopes. But all asteroids, light or dark, shine brightly for NEOWISE.
Uma das razões pela qual o NEOWISE é tão valioso é que ele vê o céu no infravermelho térmico. Isto significa que em vez de ver a luz do Sol que os asteroides refletem, o NEOWISE vê o calor que eles emitem. Esta é uma capacidade vital pois alguns asteroides são muito escuros e pode ser difícil ou impossível vê-los com outros telescópios. Mas todos os asteroides, claros ou escuros, brilham para o NEOWISE.
Astronomers are using every technique at their disposal to discover and study asteroids. In 2010, a historic milestone was reached. The community, together, discovered over 90 percent of asteroids bigger than one kilometer across -- objects capable of massive destruction to Earth. But the job's not done yet. An object 140 meters or bigger could decimate a medium-sized country. So far, we've only found 25 percent of those.
Os astrónomos estão a usar todas as técnicas à sua disposição para descobrir e estudar asteroides. Em 2010, foi alcançado um marco histórico. A comunidade, junta, descobriu mais de 90% de asteroides com mais de 1 km de diâmetro — objetos capazes de causar uma destruição maciça da Terra. Mas o trabalho ainda não acabou. Um objeto com 140 m ou maior poderia dizimar um país de tamanho médio. Até agora, ainda só encontrámos 25% destes.
We must keep searching the sky for near-Earth asteroids. We are the only species able to understand calculus or build telescopes. We know how to find these objects. This is our responsibility. If we found a hazardous asteroid with significant early warning, we could nudge it out of the way. Unlike earthquakes, hurricanes or volcanic eruptions, an asteroid impact can be precisely predicted and prevented. What we need to do now is map near-Earth space. We must keep searching the sky.
Temos de continuar a procurar no céu os asteroides próximos da Terra. Nós somos a única espécie que é capaz de perceber cálculo ou de construir telescópios. Sabemos como encontrar estes objetos. Esta é a nossa responsabilidade. Se encontrássemos um asteroide perigoso com muita antecedência, poderíamos deslocá-lo para fora do caminho. Ao contrário de terramotos, furacões ou erupções vulcânicas, o impacto de um asteroide pode ser previsto com precisão e evitado. O que agora temos de fazer é mapear o espaço perto da Terra. Temos de continuar a procurá-los.
Thank you.
Obrigada.
(Applause)
(Aplausos)