Two years ago here at TED I reported that we had discovered at Saturn, with the Cassini Spacecraft, an anomalously warm and geologically active region at the southern tip of the small Saturnine moon Enceladus, seen here. This region seen here for the first time in the Cassini image taken in 2005. This is the south polar region, with the famous tiger-stripe fractures crossing the south pole. And seen just recently in late 2008, here is that region again, now half in darkness because the southern hemisphere is experiencing the onset of August and eventually winter.
Pred dvoma rokmi som tu, na pôde TEDu, informovala, že sme objavili v okolí Saturna, s pomocou sondy Cassini, neobvykle teplú a geologicky aktívnu oblasť na južnom póle malého Saturnovho mesiaca Enceladus, zobrazený tu. Tá oblasť je prvýkrát zobrazená na tomto obrázku sondy Cassini z roku 2005. Toto je južná polárna oblasť s povestnými puklinami v tvare tygrích pruhov, ktoré križujú južný pól. Tu je tá istá oblasť opäť, zosnímaná len nedávno, na konci roka 2008, tentokrát polovične ponorená v tme, pretože na južnej pologuli zapadá od augusta slnko, a nastáva zima.
And I also reported that we'd made this mind-blowing discovery -- this once-in-a-lifetime discovery of towering jets erupting from those fractures at the south pole, consisting of tiny water ice crystals accompanied by water vapor and simple organic compounds like carbon dioxide and methane. And at that time two years ago I mentioned that we were speculating that these jets might in fact be geysers, and erupting from pockets or chambers of liquid water underneath the surface, but we weren't really sure. However, the implications of those results -- of a possible environment within this moon that could support prebiotic chemistry, and perhaps life itself -- were so exciting that, in the intervening two years, we have focused more on Enceladus.
Taktiež som informovala, že sme urobili vzrušujúci objav - objav ktorý sa podarí iba raz za život nebetyčných prúdov tryskajúcich zo zlomov na južnom póle, pozostávajúcich z nepatrných kryštálikov vodného ľadu, sprevádzaných vodnou parou a jednoduchými organickými zlúčeninami, ako kysličník uhličitý a metán. Vtedy, pred dvomi rokmi, som sa zmienila, že sme špekulovali, že tieto výtrysky môžu byť v skutočnosti gejzíry a že vybuchujú z káps alebo komôr tekutej vody pod povrchom. Ale, neboli sme si skutočne istí. Avšak dôsledky týchto výsledkov - možná existencia životného prostredia vo vnútri Enceladu schopného podporovať probiotickú chémiu a snáď i život samotný, boli tak vzrušujúce, že v uplynulých dvoch rokoch sme sa zamerali viac na Enceladus.
We've flown the Cassini Spacecraft by this moon now several times, flying closer and deeper into these jets, into the denser regions of these jets, so that now we have come away with some very precise compositional measurements. And we have found that the organic compounds coming from this moon are in fact more complex than we previously reported. While they're not amino acids, we're now finding things like propane and benzene, hydrogen cyanide, and formaldehyde. And the tiny water crystals here now look for all the world like they are frozen droplets of salty water, which is a discovery that suggests that not only do the jets come from pockets of liquid water, but that that liquid water is in contact with rock. And that is a circumstance that could supply the chemical energy and the chemical compounds needed to sustain life.
So sondou Cassini sme preleteli okolo tohto mesiaca niekoľkokrát. Lietali sme bližšie a hlbšie do tých výtryskov, do ich hustejších oblastí, takže teraz môžme informovať o veľmi presných meraniach ich zloženia. A zistili sme, že organické zlúčeniny pochádzajúce z tohto mesiaca sú v skutočnosti zložitejšie, ako sme oznámili minule. Aj keď to nie sú aminokyseliny, nachádzame teraz veci ako propán a benzén, kyanovodík a formaldehyd. Jemné kryštáliky vody naozaj vyzerajú, akoby to boli zamrznuté kvapôčky slanej vody. Tento objav naznačuje nielen to, že výtrysky pochádzajú z káps kvapalnej vody, ale aj to, že tá kvapalná voda je v kontakte so skalou. A to je jav, ktorý by mohol dodávať chemickú energiu a chemické zlúčeniny nevyhnutné pre udržanie života.
So we are very encouraged by these results. And we are much more confident now than we were two years ago that we might indeed have on this moon, under the south pole, an environment or a zone that is hospitable to living organisms. Whether or not there are living organisms there, of course, is an entirely different matter. And that will have to await the arrival, back at Enceladus, of the spacecrafts, hopefully some time in the near future, specifically equipped to address that particular question. But in the meantime I invite you to imagine the day when we might journey to the Saturnine system, and visit the Enceladus interplanetary geyser park, just because we can.
Takže, sme veľmi povzbudení týmito výsledkami. Sme si omnoho istejší, ako pred dvomi rokmi, že vskutku môžme mať na tomto mesiaci, pod južným pólom prostredie, alebo oblasť vyhovujúcu živým organizmom. Pravdaže, otázka, či tam sú alebo nie sú živé organizmy, je niečo úplne iného. A s odpoveďou na ňu budeme musieť počakať na prílet sond späť k Enceladu dúfajme, niekedy v blízkej budúcnosti, ktoré budú špeciálne vybavené, aby zodpovedali túto konkrétnu otázku. Ale medzitým vás pozývam predstaviť si deň keď uskutočníme cestu k Saturnovmu systému a navštívime medziplanetárny park gejzírov na Encelade, lebo snívať môžme kedykoľvek.
Thank you.
Ďakujem
(Applause)
(Potlesk)