Two years ago here at TED I reported that we had discovered at Saturn, with the Cassini Spacecraft, an anomalously warm and geologically active region at the southern tip of the small Saturnine moon Enceladus, seen here. This region seen here for the first time in the Cassini image taken in 2005. This is the south polar region, with the famous tiger-stripe fractures crossing the south pole. And seen just recently in late 2008, here is that region again, now half in darkness because the southern hemisphere is experiencing the onset of August and eventually winter.
Prije dvije godine ovdje na TED-u sam izvjestila kako smo otkrili na Saturnu, pomoću svemirske letjelice Cassini, neuobičajeno toplu i geološki aktivnu regiju na južnom kraju malog Saturnovog mjeseca Enceladusa, vidljivo ovdje. Ova ovdje regija viđena je po prvi put na Cassinijevoj slici snimljenoj u 2005. Ovo je južno polarno područje. Sa poznatim pukotinama tigrastog uzorka koje prelaze preko južnog pola. A opaženo tek nedavno krajem 2008., to isto područje, sada je napola u mraku, jer južna hemisfera doživljava početak kolovoza i na kraju zimu.
And I also reported that we'd made this mind-blowing discovery -- this once-in-a-lifetime discovery of towering jets erupting from those fractures at the south pole, consisting of tiny water ice crystals accompanied by water vapor and simple organic compounds like carbon dioxide and methane. And at that time two years ago I mentioned that we were speculating that these jets might in fact be geysers, and erupting from pockets or chambers of liquid water underneath the surface, but we weren't really sure. However, the implications of those results -- of a possible environment within this moon that could support prebiotic chemistry, and perhaps life itself -- were so exciting that, in the intervening two years, we have focused more on Enceladus.
Također sam izvjestila kako smo došli do ovog nevjerojatnog otkrića -- ovog jedinstvenog otkrića visokih mlazova koji eruptiraju iz tih pukotina na južnom polu, i koji se sastoje od sitnih kristala vodenog leda popraćenih vodenom parom i jednostavnim organskim spojevima poput ugljičnog dioksida i metana. A u to vrijeme prije dvije godine spomenula sam kako smo nagađali da bi ti mlazovi mogli u stvari biti gejziri, koji eruptiraju iz džepova ili komora tekuće vode ispod površine. No nismo bili zaista sigurni. Međutim, implikacije tih rezultata o mogućem okruženju unutar ovog mjeseca koje bi moglo podržavati prebiotičnu kemiju, a moguće i sam život, su bile toliko uzbudljive da smo se u posljednje dvije godine više usredotočili na Enceladus.
We've flown the Cassini Spacecraft by this moon now several times, flying closer and deeper into these jets, into the denser regions of these jets, so that now we have come away with some very precise compositional measurements. And we have found that the organic compounds coming from this moon are in fact more complex than we previously reported. While they're not amino acids, we're now finding things like propane and benzene, hydrogen cyanide, and formaldehyde. And the tiny water crystals here now look for all the world like they are frozen droplets of salty water, which is a discovery that suggests that not only do the jets come from pockets of liquid water, but that that liquid water is in contact with rock. And that is a circumstance that could supply the chemical energy and the chemical compounds needed to sustain life.
Proletjeli smo svemirskom letjelicom Cassini kraj tog mjeseca, već nekoliko puta do sada. Leteći sve bliže i dublje u te mlazove, u njihove gušće regije, tako da smo sada ostavljeni sa vrlo preciznim mjerenjima sastava. A otkrili smo da su organski spojevi sa ovog mjeseca u stvari složeniji nego što smo ranije izvijestili. Iako to nisu amino kiseline, sada pronalazimo stvari poput propana i benzena, cijanovodika i formaldehida. A maleni kristali vode ovdje izgledaju za cijeli svijet kao da su smrznute kapi slane vode. Što je otkriće koje sugerira kako, ne samo da ti mlazovi dolaze iz jastuka tekuće vode, već da je ta tekuća voda u kontaktu sa stijenom. A to je okružje koje bi moglo opskrbiti kemijskom energijom i kemijskim spojevima potrebnim za održavanje života.
So we are very encouraged by these results. And we are much more confident now than we were two years ago that we might indeed have on this moon, under the south pole, an environment or a zone that is hospitable to living organisms. Whether or not there are living organisms there, of course, is an entirely different matter. And that will have to await the arrival, back at Enceladus, of the spacecrafts, hopefully some time in the near future, specifically equipped to address that particular question. But in the meantime I invite you to imagine the day when we might journey to the Saturnine system, and visit the Enceladus interplanetary geyser park, just because we can.
Dakle, vrlo smo ohrabreni tim rezultatima. I mnogo smo uvjereniji sada, nego što smo bili prije dvije godine da bismo doista mogli na tom mjesecu, pod Južnim polom, imati okoliš ili zone koje su gostoljubive za žive organizme. Postoje li tamo živi organizmi ili ne, naravno, sasvim je druga stvar. To će morati pričekati povratak na Enceladus, sa svemirskim letjelicama, nadamo se u neko skorije vrijeme, koje će biti posebno opremljene za rješavanje tog temeljnog pitanja. No, u međuvremenu vas pozivam da zamisliti dan kada ćemo moći putovati u Saturnov sustav, i posjetiti Enceladusov interplanetarni park gejzira, samo zato što možemo.
Thank you.
Hvala Vam
(Applause)
(Pljesak)