Läuft man dort herum, wo man lebt, fühlt man sich meistens sehr sicher und geborgen, richtig? Stellen Sie sich nun einmal vor, genau hier wären Landminen vergraben, überall verteilt, und Sie könnten jederzeit auf eine treten. Genau so ist es für viele in meinem Heimatland, Kolumbien. Als Resultat von 50 Jahre andauernden bewaffneten Unruhen ist eine unbestimmte Anzahl an Landminen überall im Land vergraben, von denen mehr als ein Drittel der kolumbianischen Bevölkerung beeinträchtigt wird. Diese Tretminen wurden so gestaltet, dass sie das Opfer nicht töten, sondern verstümmeln. Die einfach furchtbare Logik dahinter ist, dass man mehr Ressourcen braucht, um einen Verwundeten zu versorgen, als einen Toten zu beerdigen. Ich habe Adriana Rodriguez vor ungefähr fünf Jahren getroffen,
When you walk around the place where you live, most of the times, you feel pretty safe and comfortable, right? Now imagine if there were land mines buried right here, scattered around, and you'd never know when you might step on one. That's how it is for many in my home country, Colombia. As a result of a 50-year internal armed conflict, we have an undetermined number of land mines buried throughout the countryside, affecting more than one third of the Colombian population. These anti-personnel mines are designed to maim, not to kill their targets. The logic behind this, which is awful, is that more resources are taken up caring for an injured soldier than dealing with a person who has been killed. I met Adriana Rodriguez about five years ago
während ich für die kolumbianische Regierung als Dokumentarfilmer arbeitete. Während der Unruhen war sie gezwungen, ihr Haus zu verlassen, mit ihren Kindern auf den Armen. Eines Tages wurde einer ihrer Nachbarn getötet, als er auf eine Landmine trat. Er war sogar in einem verlassenen Haus, nicht draußen. Ein Haus, genau wie das, das Adriana verlassen musste. Seitdem lebt sie mit der Angst, dass eines ihrer Kinder oder sie auf eine Landmine treten könnten. Wissen Sie, die Unruhen in Kolumbien dauern bereits so lange an, dass weder meine Mutter, noch ich unser Land je in Frieden gesehen haben. Und für jemanden wie mich, der von all diesem Leid abgeschirmt gelebt hat,
while I was working for the Colombian government as a documentary filmmaker. During the conflict, she was forced to leave her house ... with her kids in her arms. One day, one of her neighbors was killed while he stepped on a land mine. He was actually inside an abandoned house, not outside, a house exactly like the one Adriana was forced to leave. Ever since, she has been living with the fear that she, or her children, might step on a land mine. You know, the Colombian conflict has been running for so long that neither me nor my mom have seen our country in peace, and for someone like me,
gab es nur zwei Optionen: Entweder sich daran zu gewöhnen, oder von ganzem Herzen versuchen, es zu ändern. Und ich muss zugeben, dass ich mich in den letzten 30 Jahren eher daran gewöhnt habe, wissen Sie. Aber etwas hat sich für mich geändert, als ich meine Frau getroffen habe. Sie ist eine Politikwissenschaftlerin und absolut leidenschaftlich in Bezug auf die bewaffneten Konflikte in Kolumbien. Sie hat mir geholfen zu verstehen, wie tief unser Land
who has been living detached from all this suffering, there was only two options: either I get used to it, or I can try to change it with all my heart. And I have to admit that for almost 30 years, I was getting used to it, you know? But something changed for me when I met my wife. She is a political scientist completely passionate about the Colombian armed conflict. She helped me to understand how deeply our country has been affected by land mines and by war.
von Landminen und Krieg betroffen ist. Wir haben uns entschieden, in die USA zu kommen, um neue Fähigkeiten zu entwickeln, die uns dabei helfen würden, unserer Gesellschaft auf eine faire Art und Weise zu helfen und vielleicht sogar dabei zu helfen, sie zu heilen. Während ich an der Universität war, habe ich angefangen, eine Augmented-Reality-App zu entwickeln, die Militärpersonal dabei helfen soll, Landminen sicherer zu deaktivieren.
We decided to come here to the United States in search of new skills that would enable us to contribute in a fair way to our society, and maybe even help heal it. While in grad school, I started developing an augmented reality, really broad application to help military personnel to deactivate land mines more safely.
Währenddessen realisierte ich auch, dass Kolumbien nicht das einzige Land auf der Welt ist, das sich um Landminen sorgen muss. Tatsächlich sind es noch über 58 Länder, die mit Sprengfallen kontaminiert sind. Erst 2015 hat sich die Anzahl der Opfer in Ländern wie Libyen, Syrien, Ukraine oder im Yemen durch die Eskalation des Krieges fast verdoppelt, von 3.695 auf 6.441 Menschen. Stellen Sie sich das einmal vor. Während einige Länder versuchen, Landminen loszuwerden, erhöhen andere die Anzahl. Aber was passiert, wenn ein Krieg, in dem Landminen benutzt werden, endet? Es gibt zwei Konsequenzen. Einerseits fangen die Binnenvertriebenen an, in ihre Heimat zurückzukehren. Andererseits werden versteckte Landminen viel öfter auf der Zivilistenseite explodieren. Daher beschloss ich, dem Computer Science Department an der NYU beizutreten, zusammen mit Professor Claudio Silva,
During that time, I also realized that Colombia is not the only country in the world that has to worry about land mines. In fact, more than 58 countries are still contaminated with any sort of explosive device. Only in 2015, due to an escalation of war in countries like Libya, Syria, Ukraine and Yemen, the number of [land mine casualties] almost doubled, from 3,695 to 6,461 people. Imagine that. While some countries are trying to get rid of land mines, some others are increasing their use. But what happens when a conflict that involved land mines comes to an end? There are two consequences. On the one hand, the internally displaced population will start returning to their lands, and on the other hand, hidden land mines are going to start exploding more often on the civilian side. That's the reason why I decided to join the Computer Science Department at NYU,
um eine App namens MineSafe zu entwickeln. MineSafe nutzt Informationen aus der Gemeinschaft, um Wege vorzuschlagen, die als die meist benutzten gelten, ohne einen Unfall oder Zwischenfall mit einer Landmine. Diese Verkehrsschemata können auch dazu genutzt werden, um die Zonen mit der höchsten Nutzung von Minen zu befreien. Fast 15 Millionen Menschen leben nun in Kolumbien auf dem Land. Stellen Sie sich vor, wir könnten Informationen von all jenen sammeln, um Menschen wie Adriana und ihren Kindern zu helfen, sichere und zuverlässige Wege zu finden. Diese Informationen können aber nicht nur dafür genutzt werden. Diese Informationen können ihnen auch dabei helfen, produktiver zu werden. Bauern können herausfinden, welche Ländereien von Sprengstoffen befreit sind, und so neue, fruchtbare Felder finden, um wieder Nahrung anzubauen. MineSafe ist nun in einer Partnerschaft mit der kolumbianischen Regierung, um einen anfänglichen Pilot zu starten und wir haben ebenso Verbindungen nach Kambodscha und Somalia. Das Projekt wird aus privaten Geldern hier in den USA finanziert, aber wir wollen hier nicht aufhören. Wir wollen groß werden und das Projekt in jedes Gebiet bringen, in dem Landminen noch eine Bedrohung darstellen. Der bewaffnete Konflikt in Kolumbien nähert sich endlich einem Ende, aber die Konsequenzen aus Jahren des Krieges sind immer noch unter unseren Füßen vergraben. Wir von MineSafe arbeiten daran, sowohl Menschen als auch dem Land dabei zu helfen, Frieden zu finden. Vielen Dank. (Applaus)
along with Professor Claudio Silva to start to develop an app called MineSafe. MineSafe uses information from the community to suggest paths that have been declared as the most transited without accident or incident caused by a land mine. These traffic patterns can also be used to determine the top priority zones to be de-mined. Almost 15 million people are living now in the countryside of Colombia. Imagine, for a moment, if we can crowdsource information from all of them to help people like Adriana and her children to find safe and reliable paths. This information can not only be used for that. This information can also help them to become more productive. Farmers will be able to find which lands have been cleared from explosive devices, and in that way, they will be able to find new, fertile grounds to start growing food again. MineSafe has now a partnership with the Colombian government for the initial pilot, and we have now some connections with Cambodia and Somalia as well. This project is being funded by private money here in the United States, but we don't want to stop here. We want to go big, and we want to scale the project to every single place where land mines are still a threat. The Colombian armed conflict is finally coming to an end, but the consequences of years of war are still buried under our feet. We at MineSafe are working to help both people and land to find peace. Thank you. (Applause)