Good afternoon, everybody. I've got something to show you. (Laughter) Think about this as a pixel, a flying pixel. This is what we call, in our lab, sensible design. Let me tell you a bit about it. Now if you take this picture -- I'm Italian originally, and every boy in Italy grows up with this picture on the wall of his bedroom -- but the reason I'm showing you this is that something very interesting happened in Formula 1 racing over the past couple of decades. Now some time ago, if you wanted to win a Formula 1 race, you take a budget, and you bet your budget on a good driver and a good car. And if the car and the driver were good enough, then you'd win the race. Now today, if you want to win the race, actually you need also something like this -- something that monitors the car in real time, has a few thousand sensors collecting information from the car, transmitting this information into the system, and then processing it and using it in order to go back to the car with decisions and changing things in real time as information is collected. This is what, in engineering terms, you would call a real time control system. And basically, it's a system made of two components -- a sensing and an actuating component.
Bonjour, tout le monde. J'ai quelque chose à vous montrer. (Rires) Imaginez que c'est un pixel, un pixel qui vole. C'est ce que nous appelons, dans notre laboratoire, du design sensible. Permettez-moi de vous en parler un peu. Si vous prenez cette photo - je suis italien à l'origine, et chaque garçon en Italie grandit avec cette photo sur le mur de sa chambre. Mais la raison pour laquelle je vous montre ça c'est que quelque chose de très intéressant s'est passé en course de Formule 1 au cours des deux dernières décennies. Il y a quelque temps, si vous vouliez gagner une course de Formule 1, vous preniez un budget, et vous misiez votre budget sur un bon conducteur et une bonne voiture. Et si la voiture et le chauffeur étaient assez bons, alors vous gagniez la course. Or, aujourd'hui, si vous voulez gagner la course, il vous faut en fait aussi quelque chose comme ça - quelque chose qui surveille la voiture en temps réel, possède quelques milliers de capteurs collecte les informations de la voiture, transmet ces informations au système, puis les traite et les utilise pour revenir à la voiture avec des décisions et changer les choses en temps réel pendant que les informations sont recueillies. C'est ce qu'en termes d'ingénierie, on pourrait appeler un système de contrôle en temps réel. Et au fond, c'est un système constitué de deux composantes - une composante de détection et une d'actionnement.
What is interesting today is that real time control systems are starting to enter into our lives. Our cities, over the past few years, just have been blanketed with networks, electronics. They're becoming like computers in open air. And, as computers in open air, they're starting to respond in a different way to be able to be sensed and to be actuated. If we fix cities, actually it's a big deal. Just as an aside, I wanted to mention, cities are only two percent of the Earth's crust, but they are 50 percent of the world's population. They are 75 percent of the energy consumption -- up to 80 percent of CO2 emissions. So if we're able to do something with cities, that's a big deal. Beyond cities, all of this sensing and actuating is entering our everyday objects.
Ce qui est intéressant aujourd'hui est que de véritables systèmes de contrôle en temps réel commencent à entrer dans nos vies. Nos villes, au cours des dernières années, ont été complètement recouvertes de réseaux, d'électronique. Elles deviennent comme des ordinateurs à l'air libre. Et, comme les ordinateurs à l'air libre, elles commencent à répondre d'une manière différente pour pouvoir être détectées et pour être actionnées. Si nous réparons les villes, en fait ce n'est pas rien. Soit dit en passant, je voulais mentionner, que les villes ne représentent que 2% de la croûte terrestre, mais 50 % de la population mondiale. Elles représentent 75 % de la consommation d'énergie - jusqu'à 80 % des émissions de CO2. Donc, si nous pouvons faire quelque chose avec les villes, ce n'est pas rien. Au-delà des villes, toute cette détection et cet actionnement entre dans nos objets quotidiens.
That's from an exhibition that Paola Antonelli is organizing at MoMA later this year, during the summer. It's called "Talk to Me." Well our objects, our environment is starting to talk back to us. In a certain sense, it's almost as if every atom out there were becoming both a sensor and an actuator. And that is radically changing the interaction we have as humans with the environment out there. In a certain sense, it's almost as if the old dream of Michelangelo ... you know, when Michelangelo sculpted the Moses, at the end it said that he took the hammer, threw it at the Moses -- actually you can still see a small chip underneath -- and said, shouted, "Perché non parli? Why don't you talk?" Well today, for the first time, our environment is starting to talk back to us. And I'll show just a few examples -- again, with this idea of sensing our environment and actuating it.
Ça vient d'une exposition que Paola Antonelli organise au MoMA plus tard cette année, durant l'été. Elle s'intitule "Talk to Me". Eh bien nos objets, notre environnement, commencent à nous répondre. Dans un sens, c'est presque comme si chaque atome là dehors devenait à la fois un capteur et un actionneur. Et c'est train de changer radicalement l'interaction que nous, humains, avons avec l'environnement là dehors. Dans un certain sens, c'est presque comme dans le vieux rêve de Michel-Ange ... vous savez, quand Michel-Ange a sculpté le Moïse, à la fin, il dit qu'il a pris le marteau, il l'a jeté à Moïse - en fait vous pouvez encore voir un petit éclat dessous - et a dit, crié, "Perché Parli non? Pourquoi ne parles-tu pas?" Eh bien aujourd'hui, pour la première fois, notre environnement commence à nous répondre. Et je vais vous montrer quelques exemples - là encore, avec cette idée de détecter et d'actionner notre environnement.
Let's starting with sensing. Well, the first project I wanted to share with you is actually one of the first projects by our lab. It was four and a half years ago in Italy. And what we did there was actually use a new type of network at the time that had been deployed all across the world -- that's a cellphone network -- and use anonymous and aggregated information from that network, that's collected anyway by the operator, in order to understand how the city works. The summer was a lucky summer -- 2006. It's when Italy won the soccer World Cup. Some of you might remember, it was Italy and France playing, and then Zidane at the end, the headbutt. And anyway, Italy won at the end.
Commençons par la détection. Eh bien le premier projet que je voulais partager avec vous est en fait l'un des premiers projets de notre laboratoire. Il a pris quatre ans et demi en Italie. Et ce que nous y avons fait c'était en fait utiliser un nouveau type de réseau à l'époque qui avait été déployé partout dans le monde - c'est un réseau de téléphonie cellulaire - et l'utilisation des informations anonymes et agrégées à partir de ce réseau, qui sont recueillies de toute façon par l'opérateur afin de comprendre comment la ville fonctionne. L'été a été un été de chance - 2006. C'est quand l'Italie a remporté la Coupe du Monde. Certains d'entre vous se souviennent peut-être, c'était Italie - France, puis Zidane à la fin, le coup de boule. Et enfin bref, l'Italie a gagné à la fin.
(Laughter)
(Rires)
Now look at what happened that day just by monitoring activity happening on the network. Here you see the city. You see the Colosseum in the middle, the river Tiber. It's morning, before the match. You see the timeline on the top. Early afternoon, people here and there, making calls and moving. The match begins -- silence. France scores. Italy scores. Halftime, people make a quick call and go to the bathroom. Second half. End of normal time. First overtime, second. Zidane, the headbutt in a moment. Italy wins. Yeah. (Laughter) (Applause) Well, that night, everybody went to celebrate in the center. You saw the big peak. The following day, again everybody went to the center to meet the winning team and the prime minister at the time. And then everybody moved down. You see the image of the place called Circo Massimo, where, since Roman times, people go to celebrate, to have a big party, and you see the peak at the end of the day. Well, that's just one example of how we can sense the city today in a way that we couldn't have done just a few years ago.
Maintenant, regardez ce qui s'est passé ce jour-là rien qu'en surveillant l'activité sur le réseau. Ici vous pouvez voir la ville. Vous voyez le Colisée au milieu, le Tibre. C'est le matin, avant le match. Vous voyez le minutage en haut. Début d'après midi, les gens ici et là qui téléphonent et se déplacent. Le match commence - silence. La France marque. l'Italie marque. La mi-temps, les gens passent un coup de fil rapide et vont aux toilettes. Deuxième mi-temps. Fin du temps réglementaire. Première prolongation, deuxième prolongation. Zidane, le coup de boule dans un instant. L'Italie gagne. Oui. (Rires) (Applaudissements) Eh bien, cette nuit-là, tout le monde est allé célébrer dans le centre. Vous avez vu le grand pic. Le lendemain, tout le monde s'est rendu au centre pour rencontrer l'équipe gagnante et le Premier ministre de l'époque. Et puis tout le monde s'est déplacé vers le bas. Vous voyez l'image de l'endroit appelé Circo Massimo, où, depuis l'époque romaine, les gens vont pour célébrer - pour faire une grande fête, et vous voyez le pic à la fin de la journée. Eh bien, c'est juste un exemple de la façon dont nous pouvons sentir la ville aujourd'hui, comme nous n'aurions pas pu le faire il y a seulement quelques années.
Another quick example about sensing: it's not about people, but about things we use and consume. Well today, we know everything about where our objects come from. This is a map that shows you all the chips that form a Mac computer, how they came together. But we know very little about where things go. So in this project, we actually developed some small tags to track trash as it moves through the system. So we actually started with a number of volunteers who helped us in Seattle, just over a year ago, to tag what they were throwing away -- different types of things, as you can see here -- things they would throw away anyway. Then we put a little chip, little tag, onto the trash and then started following it. Here are the results we just obtained.
Un autre exemple de détection rapide : il ne s'agit pas de personnes, mais de choses que nous utilisons et consommons. Eh bien aujourd'hui, nous savons tout la provenance de nos objets. Ceci est une carte qui vous montre toutes les puces qui forment un ordinateur Mac, comment ils sont assemblés. Mais nous en savons très peu sur l'endroit où les choses vont. Donc, dans ce projet, nous avons en fait élaboré des petites étiquettes pour suivre les ordures au fil de leur déplacements à travers le système. Donc nous avons commencé avec un certain nombre de bénévoles qui nous ont aidés à Seattle, il y a à peine un an, pour mettre des puces sur ce qu'ils jetaient - différents types de choses, comme vous pouvez le voir ici - des choses qu'ils jetaient de toute façon. Ensuite, nous avons mis une petite puce, une petite étiquette, sur le déchet puis nous avons commencé à le suivre. Voici les résultats que nous venons d'obtenir.
(Music)
(Musique)
From Seattle ... after one week. With this information we realized there's a lot of inefficiencies in the system. We can actually do the same thing with much less energy. This data was not available before. But there's a lot of wasted transportation and convoluted things happening. But the other thing is that we believe that if we see every day that the cup we're throwing away, it doesn't disappear, it's still somewhere on the planet. And the plastic bottle we're throwing away every day still stays there. And if we show that to people, then we can also promote some behavioral change. So that was the reason for the project.
De Seattle ... après une semaine. Avec ces informations, nous nous sommes rendus compte qu'il y a beaucoup d'inefficacité dans le système. Nous pouvons en fait faire la même chose avec beaucoup moins d'énergie. Ces données n'étaient pas disponibles auparavant. Mais il y a beaucoup de gaspillage de transport et des choses compliquées qui se passent. Mais l'autre chose est que nous croyons que si nous voyons tous les jours que le gobelet que nous jetons ne disparaît pas, il est toujours quelque part sur la planète. Et la bouteille en plastique que nous jetons tous les jours reste toujours là. Et si nous montrons ça aux les gens, nous pouvons aussi promouvoir des changements de comportement. C'était donc la raison du projet.
My colleague at MIT, Assaf Biderman, he could tell you much more about sensing and many other wonderful things we can do with sensing, but I wanted to go to the second part we discussed at the beginning, and that's actuating our environment. And the first project is something we did a couple of years ago in Zaragoza, Spain. It started with a question by the mayor of the city, who came to us saying that Spain and Southern Europe have a beautiful tradition of using water in public space, in architecture. And the question was: How could technology, new technology, be added to that? And one of the ideas that was developed at MIT in a workshop was, imagine this pipe, and you've got valves, solenoid valves, taps, opening and closing. You create like a water curtain with pixels made of water. If those pixels fall, you can write on it, you can show patterns, images, text. And even you can approach it, and it will open up to let you jump through, as you see in this image.
Mon collègue du MIT, Assaf Biderman, il pourrait vous en dire beaucoup plus sur la détection et beaucoup d'autres choses merveilleuses que nous pouvons faire avec la détection, mais je voulais passer à la deuxième partie dont nous avons discuté au début, et c'est l'actionnement de notre environnement. Et le premier projet est ce que nous avons fait il y a quelques années à Saragosse, en Espagne. Ça a commencé par une question posée par le maire de la ville, qui est venu nous dire que l'Espagne et l'Europe du Sud ont une belle tradition de l'utilisation de l'eau dans l'espace public, dans l'architecture. Et la question était : comment la technologie pourrait, les nouvelles technologies, y être ajoutée ? Et l'une des idées qui a été développée au MIT dans un atelier a été, imaginez ce tuyau, et vous avez des vannes, des électrovannes, des robinets, qui s'ouvrent et qui se ferment. Vous pouvez créer comme un rideau d'eau avec des pixels en eau. Si ces pixels tombent, vous pouvez écrire sur eux, vous pouvez montrer des motifs, des images, du texte. Et vous pouvez même approcher ce dispositif, et il va s'ouvrir pour vous permettre de passer à travers, comme vous le voyez dans cette image.
Well, we presented this to Mayor Belloch. He liked it very much. And we got a commission to design a building at the entrance of the expo. We called it Digital Water Pavilion. The whole building is made of water. There's no doors or windows, but when you approach it, it will open up to let you in. (Music) The roof also is covered with water. And if there's a bit of wind, if you want to minimize splashing, you can actually lower the roof. Or you could close the building, and the whole architecture will disappear, like in this case. You know, these days, you always get images during the winter, when they take the roof down, of people who have been there and said, "They demolished the building." No, they didn't demolish it, just when it goes down, the architecture almost disappears. Here's the building working. You see the person puzzled about what was going on inside. And here was myself trying not to get wet, testing the sensors that open the water.
Eh bien, nous l'avons présenté au maire Belloch. Il a beaucoup aimé. Et nous avons été commissionnés pour concevoir un bâtiment à l'entrée de l'expo. Nous l'avons appelé Pavillon de l'Eau Numérique. L'ensemble du bâtiment est composé d'eau. Il n'y a pas de portes ou fenêtres, mais quand vous vous approchez, il s'ouvre pour vous laisser entrer (Musique) Le toit est également recouvert d'eau. Et si il y a un peu de vent, si vous voulez minimiser les éclaboussures, vous pouvez en fait abaisser le toit. Ou vous pouvez fermer le bâtiment, et toute l'architecture va disparaître, comme dans ce cas. Vous savez, ces jours-ci, vous obtenez toujours des images pendant l'hiver quand ils baissent le toit des personnes qui y sont allés et ont dit : "Ils ont démoli le bâtiment." Non, ils ne l'ont pas démoli, seulement au moment où il descend, l'architecture disparaît presque. Voici le bâtiment en fonction. Vous voyez la personne perplexe quant à ce qui se passait à l'intérieur. Et me voici essayant de ne pas me mouiller, en testant les capteurs qui ouvrent l'eau.
Well, I should tell you now what happened one night when all of the sensors stopped working. But actually that night, it was even more fun. All the kids from Zaragoza came to the building, because the way of engaging with the building became something different. Not anymore a building that would open up to let you in, but a building that would still make cuts and holes through the water, and you had to jump without getting wet.
Eh bien, je dois vous dire maintenant ce qui s'est passé une nuit lorsque tous les capteurs ont cessé de fonctionner. Mais en fait cette nuit-là, ça a été encore plus amusant. Tous les enfants de Saragosse sont venus au bâtiment, parce que la façon de s'engager avec le bâtiment était devenue quelque chose de différent. Ce n'était plus un bâtiment qui s'ouvrait pour vous laisser entrer, mais un bâtiment qui faisait quand même des coupes et des trous dans l'eau, et vous deviez sauter sans vous mouiller.
(Video) (Crowd Noise)
(Vidéo) (bruit de la foule)
And that was, for us, was very interesting, because, as architects, as engineers, as designers, we always think about how people will use the things we design. But then reality's always unpredictable. And that's the beauty of doing things that are used and interact with people.
Et ça, pour nous, c'était très intéressant, car en tant qu'architectes, ingénieurs, designers, nous pensons toujours à la façon dont le gens utiliseront les choses que nous concevons. Mais ensuite la réalité est toujours imprévisible. Et c'est ce qui est beau dans le fait de faire des choses qui sont utilisées et qui interagissent avec les gens.
Here is an image then of the building with the physical pixels, the pixels made of water, and then projections on them. And this is what led us to think about the following project I'll show you now. That's, imagine those pixels could actually start flying. Imagine you could have small helicopters that move in the air, and then each of them with a small pixel in changing lights -- almost as a cloud that can move in space. Here is the video.
Voici une image du bâtiment à l'époque avec les pixels physiques, les pixels constitués d'eau, et puis des projections dessus. Et c'est ce qui nous a amenés à réfléchir au projet suivant que je vais vous montrer maintenant. C'est, imaginez si ces pixels pouvaient en fait se mettre à voler. Imaginez si vous pouviez avoir de petits hélicoptères qui se déplacent dans l'air, et puis chacun d'eux avec un petit pixel dans des lumières qui changent -- presque comme un nuage qui peut se déplacer dans l'espace. Voici la vidéo.
(Music)
(Musique)
So imagine one helicopter, like the one we saw before, moving with others, in synchrony. So you can have this cloud. You can have a kind of flexible screen or display, like this -- a regular configuration in two dimensions. Or in regular, but in three dimensions, where the thing that changes is the light, not the pixels' position. You can play with a different type. Imagine your screen could just appear in different scales or sizes, different types of resolution. But then the whole thing can be just a 3D cloud of pixels that you can approach and move through it and see from many, many directions. Here is the real Flyfire control and going down to form the regular grid as before. When you turn on the light, actually you see this. So the same as we saw before. And imagine each of them then controlled by people. You can have each pixel having an input that comes from people, from people's movement, or so and so.
Alors imaginez un hélicoptère, comme celui que nous venons de voir, se déplaçant avec les autres, en synchronie. Alors vous pouvez avoir ce nuage. Vous pouvez avoir une sorte d'écran ou d'affichage flexible, comme celui-ci - une configuration habituelle en deux dimensions. Ou habituelle, mais en trois dimensions, où la chose qui change, c'est la lumière, pas la position des pixels. Vous pouvez jouer avec un type différent. Imaginez si votre écran pouvait apparaître sous des échelles et des tailles différentes, différentes résolutions. Mais alors tout ça peut n'être qu'un nuage de pixels 3D que vous pouvez approcher et traverser et voir sous de nombreux angles différents. Voici le véritable contrôle du Flyfire qui descend pour former le V habituel comme avant. Quand on allume la lumière, en fait on voit ça, la même chose que ce que nous avons vu avant. Et imaginez que chacun d'entre eux soit ensuite contrôlé par les gens. Vous pouvez faire que chaque pixel reçoive une commande provenant des gens, des mouvements des gens, etc.
I want to show you something here for the first time. We've been working with Roberto Bolle, one of today's top ballet dancers -- the étoile at Metropolitan in New York and La Scala in Milan -- and actually captured his movement in 3D in order to use it as an input for Flyfire. And here you can see Roberto dancing. You see on the left the pixels, the different resolutions being captured. It's both 3D scanning in real time and motion capture. So you can reconstruct a whole movement. You can go all the way through. But then, once we have the pixels, then you can play with them and play with color and movement and gravity and rotation. So we want to use this as one of the possible inputs for Flyfire.
Je veux vous montrer une chose ici pour la première fois. Nous avons travaillé avec Roberto Bolle. un des meilleurs danseurs de ballet d'aujourd'hui -- danseur étoile au Metropolitan de New York et à la Scala de Milan -- et avons en fait capturé son mouvement en 3D pour l'utiliser comme information pour le Flyfire. Et ici vous pouvez voir Roberto danser. Vous voyez les pixels à gauche, alors que les différentes résolutions sont capturées. C'est à la fois un scan 3D en temps réel et une capture de mouvement. On peut donc reconstruire un mouvement entier. On peut faire tout ça. Mais ensuite, une fois que nous avons les pixels, nous pouvons jouer avec et jouer avec la couleur et le mouvement et la gravité et la rotation. Nous voulons donc l'utiliser comme une des sources d'informations à envoyer au Flyfire.
I wanted to show you the last project we are working on. It's something we're working on for the London Olympics. It's called The Cloud. And the idea here is, imagine, again, we can involve people in doing something and changing our environment -- almost to impart what we call cloud raising -- like barn raising, but with a cloud. Imagine you can have everybody make a small donation for one pixel. And I think what is remarkable that has happened over the past couple of years is that, over the past couple of decades, we went from the physical world to the digital one. This has been digitizing everything, knowledge, and making that accessible through the Internet.
Je voulais vous montrer le dernier projet sur lequel nous travaillons. C'est une chose sur laquelle nous travaillons pour les jeux olympiques de Londres. Ça s'appelle le nuage. Et l'idée ici est que imaginez encore une fois, que nous pouvons impliquer les gens pour qu'ils fassent quelque chose pour changer notre environnement -- presque pour communiquer ce que nous appelons une construction de nuage -- comme une construction de grange, mais avec un nuage. Imagines que vous pouvez faire que tout le monde donne quelque chose pour un pixel. Et je pense que ce qui est remarquable et qui s'est produit ces deux dernières années c'est que, au cours des 20 dernières années, nous sommes passés du monde physique au monde numérique. Tout a été numérisé, le savoir, et tout a été rendu accessible par internet.
Now today, for the first time -- and the Obama campaign showed us this -- we can go from the digital world, from the self-organizing power of networks, to the physical one. This can be, in our case, we want to use it for designing and doing a symbol. That means something built in a city. But tomorrow it can be, in order to tackle today's pressing challenges -- think about climate change or CO2 emissions -- how we can go from the digital world to the physical one. So the idea that we can actually involve people in doing this thing together, collectively.
Aujourd'hui, pour la première fois - et la campagne d'Obama nous l'a montré - nous pouvons passer du monde numérique, du pouvoir des réseaux à s'auto-organiser au monde physique. Dans notre cas, cela peut être que nous voulons l'utiliser pour concevoir et faire un symbole. Cela veut dire quelque chose de construit dans une ville. Mais demain, cela peut être, pour s'attaquer aux problèmes qui s'annoncent -- pensez au changement climatique ou aux émissions de CO2 -- comment nous pouvons passer du monde numérique au monde physique. D'où l'idée que nous pouvons vraiment impliquer les gens pour faire cette chose ensemble, collectivement.
The cloud is a cloud, again, made of pixels, in the same way as the real cloud is a cloud made of particles. And those particles are water, where our cloud is a cloud of pixels. It's a physical structure in London, but covered with pixels. You can move inside, have different types of experiences. You can actually see from underneath, sharing the main moments for the Olympics in 2012 and beyond, and really using it as a way to connect with the community. So both the physical cloud in the sky and something you can go to the top [of], like London's new mountaintop. You can enter inside it. And a kind of new digital beacon for the night -- but most importantly, a new type of experience for anybody who will go to the top.
Le nuage est un nuage, une fois encore, fait de pixels de la même façon que le vrai nuage est un nuage fait de particules. Et ces particules sont de l'eau, alors que notre nuage est un nuage de pixels. C'est une structure physique à Londres, mais couverte de pixels. Vous pouvez vous déplaçer à l'intérieur, faire différentes sortes de choses. Vous pouvez vraiment voir par en-dessous, partager les principaux moments des jeux Olympiques de 2012 et au-delà, et vraiment l'utiliser comme un moyen de vous connecter à la communauté. Donc à la fois le nuage physique dans le ciel et une chose sur laquelle vous pouvez monter, comme le nouveau sommet de la montagne de Londres. Vous pouvez entrer dedans. Un nouveau genre de balise nocturne - mais plus important un nouveau genre d'expérience pour quiconque ira jusqu'au sommet.
Thank you.
Merci.
(Applause)
(Applaudissements)