Anyone in the room thought about sex today? (Laughter) Yeah, you did. Thank you for putting your hand up over there. Well, I'm here to provide you with some biological validation for your sordid daydreams. I'm here to tell you a few things that you might not have known about wild sex.
Qualcuno in questa sala ha pensato al sesso oggi? (Risate) Si, certo. Grazie per aver tirato su la mano, laggiù. Bene, sono qui per fornirvi alcune conferme biologiche per le vostre sordide fantasticherie. Sono qui per dirvi un paio di cose che potreste ancora non sapere sul sesso selvaggio.
Now, when humans think about sex, male and female forms are generally what come to mind, but for many millions of years, such specific categories didn't even exist. Sex was a mere fusion of bodies or a trickle of DNA shared between two or more beings. It wasn't until about 500 million years ago that we start to see structures akin to a penis or a thing that gives DNA out, and a vagina, something that receives it. Now invariably, you're probably thinking about what belongs to our own species, these very familiar structures, but the diversity that we see in sexual structures in the animal kingdom that has evolved in response to the multitude of factors surrounding reproduction is pretty mind-blowing.
Ora, quando gli umani pensano al sesso, quello che viene in mente di solito, sono le forme maschili e femminili, ma per svariati milioni di anni, categorie così specifiche non sono esistite. Il sesso era una mera fusione di corpi o un gocciolamento di DNA condiviso da due o più esseri. Solo 500 milioni di anni fa abbiamo iniziato a vedere strutture affini ad un pene o una cosa che cede DNA, ad una vagina, qualcosa che lo riceve. Ora inevitabilmente, starete pensando a cosa appartiene alla nostra specie, queste strutture così familiari, ma la diversità che vediamo nelle strutture sessuali nel regno animale che si è evoluto in risposta ad una moltitudine di fattori riguardanti la riproduzione è alquanto strabiliante.
Penile diversity is especially profuse. So this is a paper nautilus. It's a close relative of squid and octopus, and males have a hectocotylus. Just what is a hectocotylus? A detachable, swimming penis. It leaves the [body of the male], finds the female through pheromonal cues in the water, attaches itself to her body and deposits the sperm. For many decades, biologists actually felt that the hectocotylus was a separate organism altogether. Now, the tapir is a mammal from South America. And the tapir has a prehensile penis. It actually has a level of dexterity in its penis much akin to what we have with our hands. And it uses this dexterity to bypass the vagina altogether and deposit sperm directly into the female's uterus, not to mention it's a pretty good size. The biggest penis in the animal kingdom, however, is not that of the tapir. The biggest penis-to-body-size ratio in the animal kingdom actually belongs to the meager beach barnacle, and this video is actually showing you what the human penis would look like if it were the same size as that of a barnacle. (Laughter) Mm-hm. (Laughter)
La diversità penica è particolarmente abbondante. Questo è un Argonauta. È un parente prossimo di un calamaro e di una piovra, e i maschi hanno un ectocotilo. Ma cos'è un ectocotilo? Un pene che può nuotare ed essere rimosso. Abbandona il corpo del maschio, trova la femmina seguendo i feromoni in acqua, si attacca al corpo di lei e deposita lo sperma. Per parecchi decenni, i biologi hanno pensato che l'ectocotilo fosse un organismo separato. Il tapiro è un mammifero del Sud America. E ha un pene prensile. Ha una certa destrezza nel pene molto simile a quella che abbiamo nelle nostre mani. E usa la sua destrezza per oltrepassare interamente la vagina e depositare lo sperma direttamente nell'utero, per non parlare delle sue dimensioni. Il pene più grande nel regno animale, tuttavia, non è quello del tapiro. Nel regno animale, il pene più grande in proporzione al corpo appartiene allo smunto cirripede marino, e questo video vi mostra che aspetto avrebbe il pene umano se fosse delle stesse dimensioni di quello di un cirripede. (Risate) Mm-hm. (Risate)
So with all of this diversity in structure, one might think, then, that penises are fitting neatly into vaginas all over the place for the purposes of successful reproduction. Simply insert part A into slot B, and we should all be good to go. But of course, that doesn't exactly happen, and that's because we can't just take form into account. We have to think about function as well, and when it comes to sex, function relates to the contributions made by the gametes, or the sperm and the eggs. And these contributions are far from equal. Eggs are very expensive to make, so it makes sense for females to be very choosy about who she shares them with. Sperm, on the other hand, is abundant and cheap, so it makes more sense for males to have a more-sex-is-better strategy when it comes to siring members of future generations.
Con tutta questa diversità strutturale, si potrebbe pensare, allora, che i peni si adattino perfettamente ovunque alle vagine allo scopo di portare a termine con successo la riproduzione. Inserendo semplicemente la parte A dentro la fessura B, saremmo tutti pronti. Ma, ovviamente, non accade proprio così, e questo perché noi non possiamo solo prendere in considerazione uno schema. Dobbiamo pensare anche alle funzioni, e quando si tratta di sesso, le funzioni si mettono in relazione ai contributi dati dai gameti, o dallo sperma e dalle uova. E questi contributi sono tutt'altro che uguali. Le uova sono davvero costose da produrre, quindi è comprensibile che la femmina sia più selettiva riguardo il soggetto con cui le condividerà. Lo sperma, diversamente, è abbondante e richiede meno sforzo, quindi ha più senso per i maschi avere la strategia del "più sesso è meglio" quando si tratta di essere il padre delle future generazioni.
So how do animals cope with these very incongruent needs between the sexes? I mean, if a female doesn't choose a particular male, or if she has the ability to store sperm and she simply has enough, then it makes more sense for her to spend her time doing other biologically relevant things: avoiding predators, taking care of offspring, gathering and ingesting food. This is, of course, bad news for any male who has yet to make a deposit in her sperm bank, and this sets the scene for some pretty drastic strategies for successful fertilization. This is bedbug sex, and it's aptly termed traumatic insemination. Males have a spiked, barbed penis that they literally stab into the female, and they don't stab it anywhere near her vagina. They stab it anywhere in her body, and the sperm simply migrates through her hemolymph to her ovaries. If a female gets too many stab wounds, or if a stab wound happens to become infected, she can actually die from it.
Come fanno gli animali a far fronte ai bisogni così contraddittori dei due sessi? Intendo dire, se una femmina non sceglie un maschio in particolare, o se ha la capacità di mettere da parte lo sperma e ne ha semplicemente a sufficienza, allora ha più senso che lei investa il suo tempo in altre attività biologicamente rilevanti: sfuggire ai predatori, prendersi cura della prole, raccogliere e ingerire il cibo. Questa è, ovviamente, è una brutta notizia per qualunque maschio che adesso è costretto a depositare il suo seme in banca, e questo allestisce la scena per alcune strategie drastiche per un'inseminazione di successo. Questo è il sesso della cimice dei letti, e si può propriamente definire un'inseminazione traumatica. I maschi hanno un pene ricurvo e pieno di spunzoni col quale pugnalano letteralmente la femmina, e non lo piantano dappertutto vicino alla sua vagina. Lo piantano in ogni parte del suo corpo, e lo sperma migra verso le sue ovaie semplicemente attraverso la sua emolinfa. Se la femmina riceve troppe ferite da taglio, o se una ferita si dà il caso essere infetta, lei può addirittura morirne.
Now if you've ever been out for a nice, peaceful walk by the lake and happened to see some ducks having sex, you've undoubtedly been alarmed, because it looks like gang rape. And quite frankly, that's exactly what it is. A group of males will grab a female, hold her down, and ballistically ejaculate their spiral-shaped penis into her corkscrew-shaped vagina over and over and over again. From flaccid to ejaculation in less than a second. Now the female actually gets the last laugh, though, because she can actually manipulate her posture so as to allow the sperm of certain suitors better access to her ovaries.
Ora, se siete mai usciti per una piacevole, tranquilla passeggiata in riva al lago e vi è mai capitato di vedere delle anatre far sesso, vi sarete indubbiamente allarmati perché ha tutta l'aria di uno stupro di gruppo. E, francamente, è esattamente ciò che è. Un gruppo di maschi afferra una femmina, la trattiene, e con gran precisione, il pene a spirale di lui eiacula nella vagina a cavatappi di lei ancora e ancora. Da flaccido a eiaculazione in meno di un secondo. Ora, nonostante tutto, la femmina in effetti ride per ultima, dato che lei è in grado di manipolare la sua postura in modo da permettere allo sperma dei corteggiatori un miglior accesso alle sue ovaie.
Now, I like to share stories like this with my audiences because, yeah, we humans, we tend to think sex, sex is fun, sex is good, there's romance, and there's orgasm. But orgasm didn't actually evolve until about 65 million years ago with the advent of mammals. But some animals had it going on quite a bit before that. There are some more primitive ways of pleasing one's partner.
Mi piace condividere storie come questa con il mio pubblico perché, sì, siamo umani, tendiamo a pensare che il sesso sia divertente, piacevole, c'è il romanticismo e c'è l'orgasmo. Ma l'orgasmo, in verità, non si è evoluto fino a circa 65 milioni di anni fa con l'avvento dei mammiferi. Ma alcuni animali hanno dovuto aspettare un po' prima di ottenerlo. Esistevano alcuni modi più primitivi di far provare piacere al proprio partner.
Earwig males have either really large penile appendages or really small ones. It's a very simple genetically inherited trait and the males are not otherwise any different. Those that have long penile appendages are not bigger or stronger or otherwise any different at all. So going back to our biological minds, then, we might think that females should choose to have sex with the guys that have the shorter appendages, because she can use her time for other things: avoiding predators, taking care of young, finding and ingesting food. But biologists have repeatedly observed that females choose to have sex with the males that have the long appendages. Why do they do this? Well, according to the biological literature, "During copulation, the genitalia of certain males may elicit more favorable female responses through superior mechanical or stimulatory interaction with the female reproductive tract." Mm-hm.
Il Dermattero maschio ha delle appendici peniche davvero grandi o davvero piccole. È un tratto genetico piuttosto semplice e i maschi non sono poi così diversi. I possessori delle estremità peniche non sono più grandi o più forti o in qualche modo differenti. Quindi, andando indietro alle nostre menti biologiche, potremmo pensare che le femmine dovrebbero scegliere di far sesso con gli esemplari che hanno le appendici più corte, in modo da poter usare il loro tempo per altre cose: sfuggire ai predatori, prendersi cura della prole, trovare e ingerire il cibo. Ma i biologi hanno ripetutamente osservato che le femmine scelgono di far sesso con i maschi che hanno le appendici più lunghe. Perché lo fanno? Bene, a detta dei testi di biologia, "Durante la copulazione, i genitali di alcuni maschi possono ottenere una risposta femminile più favorevole attraverso una migliore stimolazione e interazione meccanica con il tratto riproduttivo femminile". Mm-hm.
These are Mexican guppies, and what you see on their upper maxilla is an outgrowth of epidermal filaments, and these filaments basically form a fish mustache, if you will. Now males have been observed to prod the female's genital opening prior to copulating with her, and in what I have lovingly termed the Magnum, P.I. hypothesis, females are overwhelmingly more likely to be found with males that have these fish mustaches. A little guppy porn for you right there.
Questi sono Guppy del Messico e ciò che vedete sulla loro mascella è un'escrescenza di filamenti epidermici, e sostanzialmente, questi filamenti formano il baffo del pesce, per così dire. Ora, i maschi sono stati visti pungolare l'apertura genitale delle femmine prima della copulazione, e in quella che io ho amabilmente chiamato "ipotesi Magnum, P.I.", le femmine sono immensamente più propense a stare con i maschi che hanno questi "baffi". Ecco un breve porno guppy.
So we've seen very different strategies that males are using when it comes to winning a female partner. We've seen a coercion strategy in which sexual structures are used in a forceful way to basically make a female have sex. We've also seen a titillation strategy where males are actually pleasing their female partners into choosing them as a sex partner. Now unfortunately, in the animal kingdom, it's the coercion strategy that we see time and time again. It's very common in many phyla, from invertebrates to avian species, mammals, and, of course, even in primates.
Dunque, abbiamo visto strategie molto diverse che i maschi usano quando si tratta di conquistare una partner femmina. Abbiamo visto una strategia di coercizione in cui le strutture sessuali sono usate in maniera forzata per costringere la femmina a far sesso. Abbiamo anche visto una strategia di titillamento con la quale i maschi danno piacere alle loro partner, scegliendole come partner sessuali. Sfortunatamente, nel regno animale, quella che vediamo più spesso è la strategia di coercizione. È piuttosto comune in parecchi phyla, dagli invertebrati alle specie aviarie, mammiferi e, ovviamente, anche nei primati.
Now interestingly, there are a few mammalian species in which females have evolved specialized genitalia that doesn't allow for sexual coercion to take place. Female elephants and female hyenas have a penile clitoris, or an enlarged clitoral tissue that hangs externally, much like a penis, and in fact it's very difficult to sex these animals by merely looking at their external morphology. So before a male can insert his penis into a female's vagina, she has to take this penile clitoris and basically inside-out it in her own body. I mean, imagine putting a penis into another penis. It's simply not going to happen unless the female is on board with the action. Now, even more interesting is the fact that elephant and hyena societies are entirely matriarchal: they're run by females, groups of females, sisters, aunts and offspring, and when young males attain sexual maturity, they're turfed out of the group. In hyena societies, adult males are actually the lowest on the social scale. They can take part in a kill only after everybody else, including the offspring. So it seems that when you take the penis power away from a male, you take away all the social power he has.
Una cosa interessante. Ci sono alcune specie di mammiferi in cui le femmine hanno sviluppato dei genitali appositi che impediscono all'atto di coercizione di aver luogo. Le femmine di elefante e le femmine di iena hanno un clitoride penico. o un tessuto clitorideo più ampio che pende esternamente, quasi come un pene, e, in effetti, è davvero difficile individuare il sesso di questi animali basandosi solamente sulla loro morfologia esterna. Quindi, prima che un maschio possa inserire il suo pene nella vagina di una femmina, lei deve prendere questo clitoride penico e, sostanzialmente, capovolgerlo nel suo stesso corpo. Intendo dire, immaginate di inserire un pene in un altro pene. È impossibile che accada, a meno che la femmina non sia coinvolta nell'azione. Ora, un fatto ancora più interessante è che elefanti e iene vivono in società interamente matriarcali: sono portate avanti da femmine, gruppi di femmine, sorelle, zie e prole, e quando i giovani maschi giungono alla maturità sessuale, vengono buttati fuori dal gruppo. Nella società delle iene, i maschi adulti sono, in verità, ai piedi della scala sociale. Possono prendere parte ad una caccia solo dopo tutti gli altri, inclusi i cuccioli. Sembra, quindi, che quando si defrauda il maschio del "potere del pene", si porti via tutto il potere sociale che questo ha.
So what are my take-home messages from my talk today? Well, sex is just so much more than insert part A into slot B and hope that the offspring run around everywhere. The sexual strategies and reproductive structures that we see in the animal kingdom basically dictate how males and females will react to each other, which then dictates how populations and societies form and evolve.
Quindi, quali sono i messaggi che oggi vi porterete a casa dal mio discorso? Bene, il sesso è molto più che inserire la parte A nella fessura B e sperare che i cuccioli scorrazzino dappertutto. Le strategie sessuali e le strutture riproduttive che vediamo nel regno animale, sostanzialmente stabiliscono come maschi e femmine reagiranno l'un l'altro, il che stabilisce come le popolazioni e le società si formano e si evolvono.
So it may not be surprising to any of you that animals, including ourselves, spend a good amount of time thinking about sex, but what might surprise you is the extent to which so many other aspects of their lives and our lives are influenced by it.
Non sarà forse sorprendente per molti di voi che gli animali, inclusi noi stessi, impiegano una grande quantità di tempo a pensare al sesso, ma ciò che potrebbe sorprendervi è il punto fino al quale molti altri aspetti delle loro e delle nostre vite ne sono influenzate.
So thank you, and happy daydreaming.
Grazie a voi, e buone fantasticherie.
(Applause)
(Applausi)