When we're young, we're innocently brave, and we fearlessly dream about what our lives might be like. Maybe you wanted to be an astronaut or a rocket scientist. Maybe you dreamed of traveling to every continent. Since I was very young, I dreamed of working for the United Nations in some of the most difficult countries in the world. And thanks to a lot of courage that dream came true.
ئێمە کاتێک منداڵین، ناهۆشیارانە بوێرین، و بێ ترس ئاوات بۆ ئەوە دەخوازین ژیانمان دەبێت چۆن بێت. لەوانەیە بتەوێت ببیت بە ئەستێرەناس یاخود زانای بواری موشەک. لەوانەیە ئاواتت ئەوە بووبێت کە بە هەموو کیشوەرەکاندا گەشت بکەیت. لەو کاتەوەی کە زۆر بچوک بووم ئاواتم بوو کە کار بۆ نەتەوە یەکگرتووەکان بکەم لە هەندێک لە پڕ کێشەترین وڵاتەکانی جیهاندا. سوپاس بۆ بوێریەکی زۆر ئەو ئاواتە هاتە دی.
But here's the thing about courage: it doesn't just appear whenever we need it. It's the result of tough reflection and real work, involving the balance between fear and bravery. Without fear, we'll do foolish things. And without courage, we'll never step into the unknown. The balance of the two is where the magic lies, and it's a balance we all deal with every day.
بەڵام ئەوە ئەو شتەیە دەربارەی بوێری: هەرکاتێک کە پێویستمانە، دەرناکەوێت. ئەنجامی کاردانەوەیەکی قورس و کارێکی ڕاستەقینەیە، بە هەبوونی هاوسەنگی لە نێوان ترس و ئازایەتی. بەبێ ترس، شتی شێتانە دەکەین. و بە بێ بوێری، هەرگیز هەنگاو بەرەو شتێکی جیاواز نانێین. هاوسەنگی ئەو دوانە ئەو شوێنەیە کە جادووەکەی لێیە، و ئەوە ئەو هاوسەنگیەیە کە هەموومان ڕۆژانە مامەڵەی لەگەڵ دەکەین.
First, a word about my fancy wheels. I haven't always used a wheelchair. I grew up like many of you, running, jumping and dancing. I love to dance. However, in my mid-twenties, I began to experience a series of inexplicable falls. And a few years later, I was diagnosed with a recessive genetic condition called hereditary inclusion body myopathy, or HIBM. It's a progressive muscle wasting disease that affects all of my muscles from head to toe. HIBM is very rare. In the United States there are less than 200 people diagnosed. To date, there is no proved treatment or cure, and within 10 to 15 years of its onset, HIBM typically leads to quadriplegia, which is why I now use a wheelchair.
سەرەتا، وشەیەک دەربارەی کورسییە خەیاڵییەکەم. من هەمیشە کورسی جوڵاوم بەکار نەهێناوە. هەر وەکو زۆربەتان گەورە بوومە، ڕاکردن، بازدان و سەما کردن. من زۆر حەزم لە سەما کردنە. بەهەر حاڵ، لە ناوەڕاستی بیست ساڵیمدا، دەستم کرد بە ئەزموون کردنی زنجیرەیەک لە شکستی چاوەڕوان نەکراو. و چەند ساڵێک دواتر، دەستنیشان کرام بە هەڵگرتنی حاڵەتێکی بۆماوەیی پێی دەگوترێت (حاڵەتی لاواز بوون و (لە دەست دانی ماسولکەکانی جەستە، (HIBM) یاخود. نەخۆشیەکی بەردەوامی لە دەستدانی ماسولکەیە کە کاریگەری دەخاتە سەر هەموو ماسولکەکانم لە سەرەوە تا پەنجەی پێ. زۆر دەگمەنە (HIBM). لە ویلایەتە یەکگرتووەکانی ئەمریکا کەمتر لە ٢٠٠ کەس هەمان نەخۆشییان هەیە. تا ئەمرۆ، هیچ چارەسەرێک و دەرمانێکی سەلمێنراو نییە. و لە ماوەی ١٠ بۆ ١٥ ساڵ لە دەرکەوتنی. HBIM دەبێتە هۆی ئیفلیجکردنی هەر چوار پەلەکانت، بۆیە من ئێستا کورسی کەم ئەندامی بەکاردێنم.
When I was first diagnosed, everything changed. It was frightening news because I had no experience with chronic illness or disabilities. And I had no idea how the disease might progress. But what was most disheartening was to listen to other people advise me to limit my ambitions and dreams, and to change my expectations of what to expect from life. "You should quit your international career." "No one will marry you this way." "You would be selfish to have children." The fact that someone who wasn't me was putting limitations on my dreams and ambitions was preposterous. And unacceptable. So I ignored them.
کاتێک سەرەتا نەخۆشیەکەم لێ دیارکەوت، هەموو شتێک گۆڕا. هەواڵێکی تۆقێنەر بوو لەبەر ئەوەی هیچ ئەزمونێکم نەبوو لە نەخۆشییە درێژ خایەن و کەمئەندامییەکان. و هیچ بیرۆکەیەکیشم نەبوو کە چۆن نەخۆشیەکە پەرە دەسێنێت. بەڵام ئەوەی تەواو تاقەت پڕوکێنەر بوو ئەوە بوو دەبوایە گوێ لە ئامۆژگاری خەڵکی تر بگرم بۆ سنوردار کردنی حەز و خولیا و ئاواتەکانم. هەروەها بۆ گۆڕینی بۆچونەکانم کە چاوەڕێی چی لە ژیان بکەم. "پێویستە دەست بەرداری پیشە نێودەوڵەتییەکەت بی." "کەس هاوسەرگیریت لەگەڵ ناکات بەو شیوەیە". "خۆ پەرست دەبی بە هەبوونی منداڵ". ڕاستیەکە ئەوە بوو ئەو کەسە من نەبووم دانانی سنور بۆ حەز و خولیا و ئاواتەکانم بێ بنەما بوو. پەسند نەکراو بوو. بۆیە فەرامۆشم کردن.
(Cheers and applause)
(دەست خۆشی و چەپڵەڕێزان)
I did get married. And I decided for myself not to have children. And I continued my career with the United Nations after my diagnosis, going to work for two years in Angola, a country recovering from 27 years of brutal civil war. However, it would be another five years until I officially declared my diagnosis to my employer. Because I was afraid that they would question my capacity to manage and I'd lose my job. I was working in countries where polio had been common, so when I overheard someone say that they thought I might have survived polio, I thought my secret was safe. No one asked why I was limping. So I didn't say anything.
هاوسەرگیریم کرد. خۆم بڕیارمدا کە منداڵم نەبێت. بەردەوام بووم لە پیشەکەم لەگەڵ نەتەوە یەکگرتووەکان دوای دەستنیشان کردنەکەم، چوم بۆ کار بۆ ماوەی دوو ساڵ لە ئەنگۆلا، وڵاتێک کە دەبوژایەوە دوای جەنگێکی خراپی ناوخۆیی ٢٧ ساڵە. هەر چۆنێک بێت، پێنج ساڵیتری ویست تاکو بە فەرمی نەخۆشییەکەم بە بەڕێوەبەرەکەم ڕاگەیاند. لەبەرئەوەی دەترسام کە پرسیار لە تواناکەم بکەن بۆ بەڕێوەبردن و ئیشەکەم لە دەست بدەم. لە وڵاتانێک ئیشم دەکرد کە نەخۆشی ئیفلیجی تێیدا باو بووە، بۆیە کاتێک گوێم لە کەسێک دەبوو کەوا بیریان دەکردەوە لە ئیفلیجی چاک بوومەتەوە بڕوام وابوو کە نهێنییەکەم پارێزراوە. کەس نەیپرسی کە بۆچی بە قورسی دەڕۆم. بۆیە هیچم نەوت.
It took me over a decade to internalize the severity of HIBM, even as basic tasks and functions became increasingly difficult. Yet, I continued to pursue my dream of working all over the world, and was even appointed as a disability focal point for UNICEF in Haiti, where I served for two years after the devastating 2010 earthquake. And then my work brought me to the United States. And even as the disease progressed significantly and I needed leg braces and a walker to get around, I still longed for adventure. And this time, I started dreaming of a grand outdoor adventure. And what's more grand than the Grand Canyon?
زیاتر لە ١٠ ساڵم پێ چوو بۆ ئەوەی هەست بە دژواری HBIM بکەم، تەنانەت کارە سەرەتایی و بنچینەییەکانیش وردە وردە زەحمەتتر دەبوون. هێشتا، من بەردەوام بووم لە ڕاکردن بە دوای ئاواتەکەم لە ئیش کردن لە هەموو جیهان، تەنانەت وەک کەمئەندامێکی سەرەکی دەستنیشان کرام بۆ یونیسێف لە هایتی، کە لەوێ بۆ ماوەی دوو ساڵ خزمەتم کرد دوای بومەلەرزە بەهێزەکەی ٢٠١٠. دواتر ئیشەکەم منی هێنا بۆ ویلایەتە یەکگرتووەکانی ئەمریکا. لەگەڵ ئەوەی نەخۆشییەکە بەخێرایی پەرەی دەسەند و پێویستم بە بەستەری قاچ و دارشەق بوو بۆ ڕۆیشتن، هێشتا حەزم لە سەرکێشی بوو. ئەم جارە، ئاواتی سەرکێشییەکی نایابم کرد لە سروشتدا. و چ شتێک سەرنجڕاکێشترە لە گەلی گراند؟
Did you know that for every five million people who visit the Rim only one percent go down to the canyon's base? I wanted to be a part of that one percent. The only thing is --
ئایە دەزانن کە بۆ هەر پێنج ملیۆن کەسێک کە سەردانی شاخەکە دەکەن تەنها سەدا یەکیان دەڕۆنە خوارەوە بۆ بنکی گەلییەکە؟ من ویستم ببم بە بەشێک لەو سەدا یەکە. تاکە شت ئەوەیە --
(Applause)
(چەپڵەڕێزان)
The only thing is that the Grand Canyon isn't exactly accessible. I was going to need some assistance to get down the 5,000-foot descent of vertical loose terrain. Now, when I face obstacles, fear doesn't necessarily immediately set in because I assume that one way or another, I'll figure it out. And in this case, my thought was, well, if I can't walk down, I could learn to ride a horse. So that's what I did.
تاکە شت ئەوەیە کە گەیشتن بە گەلی گراند ئەوەندە ئاسان نییە. پێویستم بە هەندێک هاوکاری دەبوو بۆ چوونە خوارەوە لە بەرزی ٥٠٠٠ پێ لە ناوچەیەکی مەترسیدار. کاتێک ڕووبەڕوی بەربەست دەبمەوە، پێویست ناکات ترس دەستبەجێ دەربکەوێت لەبەرئەوەی وای دادەنێم ئەو ڕێگەیە بێت یان یەکێکیتر، هەر دەیدۆزمەوە. لەو حاڵەتە، بیرکردنەوەکانم وابوو، ئێ، ئەگەر نەتوانم بە پێ بچمە خوارەوە، دەمتوانی فێری ئەسپ سواری بم، بۆیە خۆم فێر کرد،
And with that fateful decision began a four-year commitment, tossing back and forth between fear and courage to undertake a 12-day expedition. Four days on horseback to cross Grand Canyon rim to rim, and eight days rafting 150 miles of the Colorado River, all with a film crew in tow. Spoiler alert -- we made it. But not without showing me how my deepest fear can somehow manifest a mirror response of equal courage. On April 13, 2018, sitting eight feet above the ground, riding a mustang horse named Sheriff, my first impression of Grand Canyon was one of shock and terror. Who knew I had a fear of heights.
لەگەڵ ئەو بڕیارە چارەنووس سازە چوار ساڵم تەرخان کرد، بۆ بیرکردنەوە لە نێوان ترس و بوێری بۆ دەست پێ کردن بە گەشتێکی ١٢-ڕۆژی. چوار ڕۆژ لەسەر پشتی ئەسپ بۆ تێپەڕبوون لە گەلی گراند پێچ بە پێچ، و هەشت ڕۆژ لە بەلەمەوانی بۆ ١٥٠ میل لە ڕووباری کۆلۆڕادۆ، هەمووی لەگەڵ تیمێکی فیلم لە پاپۆڕێکدا. زەنگی ئاگادار کردنەوە -- ئەنجامماندا. بەڵام نەک ئەوەی کە نەزانم کە ترسی ناو ناخم چۆن ڕادەیەک دەتوانێت وەڵامی بوێریەکی یەکسانم بۆ ڕون بکاتەوە. لە ١٣ی چواری ٢٠١٨، لە بەرزی هەشت پێ لە زەویەوە لەسەر ئەسپێکی مەستانگ بە ناوی شەریف، یەکەم تێڕوانینم لە گەلی گراند ترس و سەرسوڕمان بوو. کێ زانی کە من ترسم هەیە لە بەرزی.
(Laughter)
(پێکەنین)
But there was no giving up now. I mustered up every ounce of courage inside me to not let my fear get the best of me. Embarking on the South Rim, all I could do to keep myself composed was to breathe deeply, stare up into the clouds and focus on my team's voices. But then, in the first hour, disaster struck. Unable to hold myself upright in the saddle, going down an oversized step, I flung forward and smacked my face on the back of the horse's head. There was panic, my head hurt fiercely, but the path was too narrow for us to dismount. Only at the halfway point at 2,300 feet, at least another two hours down, could we stop and remove my helmet and see the egg-sized bump protruding from my forehead. For all of that planning and gear, how is it that we didn't even have an ice pack?
بەڵام هیچ وازهێنانێک نەبوو لەو کاتەدا. هەموو بوێریم لەناو خۆمدا کۆ کردەوە کە ڕێگە بە ترسەکەم نەدەم باشترینی منی دەستبکەوێت. دەست پێ کردنی پێچی باشور، هەموو ئەوەی دەمتوانی بیکەم بۆ ئەوەی خۆم بە هێمنی بهێڵمەوە ئەوەبوو کە بە قوڵی هەناسە بدەم، لە هەورەکان ڕابمێنم و سەرنج بخەمە سەر دەنگی تیمەکەم. بەڵام دواتر، لە سەعاتی یەکەمدا، کارەساتێک ڕوویدا توانام نەبوو بە ڕاستی خۆم ڕابگرم لەسەر زینەکە، بەسەر پلیکانە گەورەکاندا چومە خوارەوە، بە پێشدا کەوتم و دەم و چاوم کێشا بە پشتی سەری ئەسپەکە. تۆقێنەر بوو، سەرم بە توندی ئازاری پێگەیشت، بەڵام ڕێگاکە زۆر تەسک بوو بۆ ئەوەی دابەزین. ،تەنها لە نیوەی ڕێگاکە لە ٢،٣٠٠ پێ بەلانی کەمەوە دوو کاتژمێریتر بۆ چوونە خوارەوە ماوە، توانیمان بوەستین و کڵاوەکەم لابەم و بینیم ناوچاوانم ئەستوور بووە. لەگەڵ ئەو هەموو پلان و پێداویستیانە، چۆن دەبێت سەهۆڵمان پێ نەبێت؟
(Laughter)
(پێکەنین)
Luckily for all of us, the swelling came outwards, and would drain into my face as two fantastic black eyes which is an amazing way to look in a documentary film.
بەخت یاوەرمان بوو، هەوکردنەکە هاتە دەرەوە، بەسەر دەم و چاومدا هاتە خوارەوە کە دیمەنێکی سەرنجڕاکێشە بۆ فیلمێکی دۆکیومێنتاری.
(Laughter)
(پێکەنین)
(Applause and cheers)
(دەست خۆشی و چەپڵەڕێزان)
This was not an easy, peaceful journey, and yet, that was exactly the point. Even though I was afraid to get back into the saddle, I got back in. The descent alone to the canyon floor took a total of 10 hours and that was just day one of four riding.
ئەوە گەشتێکی خۆش و ئاسان نەبوو، و هێشتا، ئەوە خالە سەرەکییەکە بوو. هەر چەندە دەترسام کە بگەڕێمەوە سەر زینەکە، گەڕامەوە سەر زینەکە. چونە خوارەوە بۆ بنکی گەلیەکە ١٠ کاتژمێری تەواوی خایاند ئەوە تەنها ڕۆژی یەکەم بوو لە چوار ڕۆژی ئەسپ سوارییەکە.
Next came the mighty rapids. The Colorado River in the Grand Canyon has some of the highest white water in the country. And just to be prepared in case we should capsize, we'd practice having me swim through a smaller rapid. And it's safe to say it wasn't glamorous.
دواتر ئاوی بەهێز و بەخوڕ بوو. ڕوباری کۆلۆرادۆ لە گەلی گراند بەرزترین ئاوی سپی هەبوو لە وڵاتەکەدا تەنها بۆ ئەوەی ئامادە بین لە بارودۆخی هەڵگەڕانی بەلەمەکە، ڕاهێنانمان کرد کە من مەلە بکەم بەناو ئاوێکی تەنکتر. هەروەها ئاساییە بڵێی دڵگیر نەبوو.
(Laughter)
(پێکەنین)
I took my breath in the wrong part of the wave, choked on river water and was unable to steer myself. Yes, it was scary, but it was also fantastic. Waterfalls, slick canyons and a couple billion years of bedrock that seemed to change color throughout the day. The Grand Canyon is true wilderness and worthy of all of its accolades.
هەناسەم گرت لە بەشێکی هەڵەی شەپۆلەکەدا، ئاوی ڕوبارەکە کەوتە گەرومەوە توانای کۆنتڕۆڵ کردنی خۆمم نەبوو. بەڵێ، مەترسیدار بوو، بەڵام ناوازەش بوو. تاڤگەکان، گەلییە درەوشاوەکان و بەردە دوو ملیار ساڵییەکانی ژێر زەوی کە پێ دەچیت بە ڕۆژ ڕەنگی بگۆڕێت. گەلی گراند بیابانێکی ڕاستەقینەیە و بایەخدار بوو لەگەڵ هەموو دیاریەکانی.
(Applause)
(چەپڵەڕێزان)
The expedition, all that planning and the trip itself, showed me a level of fear I had never experienced before. But more importantly, it showed me how boldly courageous I can be. My Grand Canyon journey was not easy. This was not a vision of an Amazonian woman effortlessly making her way through epic scenery. This was me crying, exhausted and beat up with two black eyes. It was scary, it was stressful, it was exhilarating.
ئەزموونەکە، هەموو پلان و گەشتەکە خۆی، ئاستی ترسی پێشاندام کە پێشتر هەرگیز ئەزمونم نەکردبوو. بەڵام گرینگتر لەوە، پێشانیدام کە دەتوانم تا چەند بوێر بم. گەشتی گەلی گراند بۆم ئاسان نەبوو. ئەوە تێڕوانینی ئافرەتێکی ئەمەزۆنی نەبوو بێ وچان ڕێگەی خۆی بنیاد دەنێت لە ڕێگەی دیمەنێکی ئەفسانەیی. ئەوە من بووم گریام، شەکەت و ماندو بووم لەگەڵ دوو چاوی ڕەش. ترسێنەر بوو، پڕ نیگەرانی بوو، پڕ لە جۆش و خرۆش بوو.
Now that the trip is over, it's easy to be blasé about what we achieved. I know I want to raft the river again. This time, all 277 miles of it.
ئێستا گەشتەکە کۆتایی هات، ئاسانە کە بێتاقەت بی لەوەی کە چیمان دەست کەوتووە. دەزانم دەمەوێت جارێکی تر بەلەمەوانی بکەم. ئەو جارە، هەموو ٢٧٧ میلەکە.
(Applause)
(چەپڵەڕێزان)
But I also know that I would never do the horseback-riding part again.
بەڵام دەشزانم کە جارێکی تر بەشی ئەسپ سواریەکە دووبارە ناکەمەوە.
(Laughter)
(پێکەنین)
It's just too dangerous. And that's my real point. I'm not just here to show you my film footage. I'm here to remind us all that life is really just a lesson in finding the balance between fear and courage. And understanding what is and what isn't a good idea.
زۆر مەترسیدارە. و ئەوە خاڵی سەرەکیمە. من لێرە نیم تەنها بۆ ئەوەی تۆماری فیلمەکەمتان پێشان بدەم. لێرەم بۆ ئەوەی بە بیر هەموومان بێنمەوە کە ژیان بەڕاستی تەنها وانەیەکە لە دۆزینەوەی هاوسەنگی لە نێوان ترس و بوێری. و تێگەیشتن لەوەی کە بیرۆکەی باش و خراپ چییە.
(Laughter)
(پێکەنین)
Life is already scary, so for our dreams to come true, we need to be brave. In facing my fears and finding the courage to push through them, I swear my life has been extraordinary. So live big and try to let your courage outweigh your fear. You never know where it might take you.
ژیان هەر خۆی ترسێنەرە، بۆیە بۆ ئەوەی ئاواتەکانمان بێنە دی پێویستە ئازا بین. لە ڕووبەڕووبونەوەی ترسەکانم و دۆزینەوەی بوێری بۆ ئەوەی زاڵ بم بە سەریاندا، سوێند دەخۆم ژیانم نائاسایی بووە. بۆیە گەورە بژی و هەوڵ بدە بوێریت زۆرتر بێت لە ترسەکەت. هەرگیز نازانی کە دەکرێی بۆ کوێت ببات.
Thank you.
سوپاس بۆ ئێوە.
(Applause and cheers)
(دەست خۆشی و چەپڵەڕێزان)