There are a lot of ways the people around us can help improve our lives. We don't bump into every neighbor, so a lot of wisdom never gets passed on, though we do share the same public spaces.
Meid ümbritsevatel inimestel on palju võimalusi meie elu paremaks teha. Me ei kohtu küll iga naabriga, nii jääb suur osa tarkusest jagamata, kuigi jagame sama avalikku ruumi.
So over the past few years, I've tried ways to share more with my neighbors in public space, using simple tools like stickers, stencils and chalk. And these projects came from questions I had, like: How much are my neighbors paying for their apartments?
Viimaste aastate jooksul olen ma otsinud võimalusi, kuidas saaks kaasinimestega avalikus ruumis rohkem jagada lihtsate vahenditega nagu post-it paberid, šabloonid ja kriidid. Need projektid said alguse küsimustest, mis mul olid tekkinud. Kui palju maksavad naabrid oma korterite eest?
(Laughter)
How can we lend and borrow more things, without knocking on each other's doors at a bad time? How can we share more memories of our abandoned buildings, and gain a better understanding of our landscape? How can we share more of our hopes for our vacant storefronts, so our communities can reflect our needs and dreams today?
Kuidas saaks rohkem üksteise käest asju laenutada, ilma, et peaks ise pidevalt teiste uste taga käima? Kuidas saaks rohkem jagada oma meenutusi mahajäetud hoonetest ja õppida seeläbi oma ümbrust paremini tundma? Kuidas saaks rohkem jagada lootusi tühjade poerivide osas, et meie kogukond peegeldaks oma tänaseid vajadusi ja unistusi
Now, I live in New Orleans, and I am in love with New Orleans. My soul is always soothed by the giant live oak trees, shading lovers, drunks and dreamers for hundreds of years, and I trust a city that always makes way for music. I feel like every time someone sneezes, New Orleans has a parade.
Mina ise elan New Orleansis ja ma armastan seda linna. Mu hinge rahustavad alati hiigeltammed, mis on sadu aastaid pakkunud varju armastajatele, joodikutele ning unistajatele. Ja ma usaldan seda linna, kus on alati ruumi muusikale. Tundub küll, et iga kord, kui keegi aevastab korraldatakse New Orleansis rongkäik.
(Laughter)
(Naer)
The city has some of the most beautiful architecture in the world, but it also has one of the highest amounts of abandoned properties in America.
Linnas on ühed maailma kauneimad arhitektuuripärlid, aga samas ka kõige rohkem mahajäetud maju Ameerikas.
I live near this house, and I thought about how I could make it a nicer space for my neighborhood, and I also thought about something that changed my life forever.
Elan ühe sellise maja naabruses ja mõtlesin, kuidas saaksin teha sellest kodukandis kenama koha ja samas tuli mul üks mõte mis muutis alatiseks mu elu.
In 2009, I lost someone I loved very much. Her name was Joan, and she was a mother to me. And her death was sudden and unexpected. And I thought about death a lot. And ... this made me feel deep gratitude for the time I've had. And ... brought clarity to the things that are meaningful to my life now. But I struggle to maintain this perspective in my daily life. I feel like it's easy to get caught up in the day-to-day, and forget what really matters to you.
2009. aastal kaotasin enda jaoks väga kalli inimese. Tema nimi oli Joan ja ta oli mulle ema eest Tema surm oli äkiline ja ootamatu. Ma mõtlesin palju surmale. Ja see tekitas minus tänulikkust elatud aja eest ja tõi selgust asjades, mis on mulle praeguses elus olulised. Siiski on sellise ellusuhtumise alalhoidmine mulle raske. Ma kipun takerduma argipäeva ja unustama, mis on päriselt oluline.
So with help from old and new friends, I turned the side of this abandoned house into a giant chalkboard, and stenciled it with a fill-in-the-blank sentence: "Before I die, I want to ..." So anyone walking by can pick up a piece of chalk, reflect on their life, and share their personal aspirations in public space.
Oma vanade ja uute sõprade abiga muutsin ma selle mahajäetud maja ühe seina hiiglaslikuks tahvliks ja kirjutasin sinna lõpetamata lause: "Enne surma tahaksin ma..." Igaüks, kes mööda läheb, saab võtta tüki kriiti, mõelda oma elu peale ja jagada kõigiga oma isiklikke püüdlusi.
I didn't know what to expect from this experiment, but by the next day, the wall was entirely filled out, and it kept growing. And I'd like to share a few things that people wrote on this wall.
Ma ei osanud sellest eksperimendist suurt midagi oodata aga juba järgmiseks päevaks oli sein täiskirjutatud ja kirjutisi tuli iga päevaga juurde. Tahaksin teiega jagada mõnda mõtet, mille inimesed sellel seinale kirjutasid:
"Before I die, I want to be tried for piracy."
"Enne surma tahaksin olla kohtu all piraatluse eest."
(Laughter)
(Naer)
"Before I die, I want to straddle the International Dateline."
"Enne surma tahaksin seista kuupäevarajal."
"Before I die, I want to sing for millions."
"Enne surma tahaksin laulda miljonitele."
"Before I die, I want to plant a tree."
"Enne surma tahaksin istutada puu."
"Before I die, I want to live off the grid."
"Enne surma tahaksin elada ilma elektrita."
"Before I die, I want to hold her one more time."
"Enne surma tahaksin teda veel korra hoida."
"Before I die, I want to be someone's cavalry."
"Enne surma tahaksin olla kellegi rüütel valgel hobusel."
"Before I die, I want to be completely myself."
"Enne surma tahaksin olla täiesti mina ise."
So this neglected space became a constructive one, and people's hopes and dreams made me laugh out loud, tear up, and they consoled me during my own tough times. It's about knowing you're not alone; it's about understanding our neighbors in new and enlightening ways; it's about making space for reflection and contemplation, and remembering what really matters most to us as we grow and change.
Nii sai sellest mahajäetud kohast midagi konstruktiivset, kus inimeste lootused ja unistused andsid mulle võimaluse laginal naerda ja lohutasid mind, kui mul olid keerulised ajad. Asi mõte on teadmises, et sa pole üksi, Asja mõte on oma naabrite nägemises täiesti uue ja vahva nurga alt Asja mõte on koha tekitamises, kus saaks mõelda ja mõtiskleda ja tuletada meelde, mis meile tegelikult tähtis on kasvamises ja muutumises
I made this last year, and started receiving hundreds of messages from passionate people who wanted to make a wall with their community. So, my civic center colleagues and I made a tool kit, and now walls have been made in countries around the world, including Kazakhstan, South Africa, Australia, Argentina, and beyond. Together, we've shown how powerful our public spaces can be if we're given the opportunity to have a voice, and share more with one another.
Tegin selle eelmisel aastal ja hakkasin saama väga palju kirju südamega inimestelt, kes tahtsid teha sarnase seina oma kogukonna jaoks. Nii panimegi koos kultuurikeskuse kolleegidega kokku asjakohase õpetuse ja nüüdseks on tehtud sarnasid seinu üle kogu maailma, muuhulgas Kasahstanis, Lõuna-Aafrikas, Austraalias, Argentiinas ja mujalgi. Koos oleme näidanud, mida saame pakkuda läbi avaliku linnaruumi, kui meile vaid antakse öelda välja oma arvamus ja jagada üksteisega rohkem.
Two of the most valuable things we have are time, and our relationships with other people. In our age of increasing distractions, it's more important than ever to find ways to maintain perspective, and remember that life is brief and tender. Death is something that we're often discouraged to talk about, or even think about, but I've realized that preparing for death is one of the most empowering things you can do. Thinking about death clarifies your life.
Kaks kõige väärtuslikumat asja, mis meil on, on aeg ja ja sidemed teiste inimestega. Meie ajastul on üha rohkem asju, mis meie tähelepanu nõuavad ja seetõttu on tähtsam, kui kunagi varem, jätta endale võimalus vaadata asju distantsilt. hoida meeles, kui õrn ja lühike on elu. Surm on midagi, millest tihti ei julgeta rääkida või isegi mõelda, aga olen mõistnud, et surmaks valmistumine on üks jõudu andvamaid asju, mida teha. Surmast mõtlemine annab elule selgemad raamid.
Our shared spaces can better reflect what matters to us, as individuals and as a community, and with more ways to share our hopes, fears and stories, the people around us can not only help us make better places, they can help us lead better lives.
Meie ühine ruum peegeldab paremini seda, mis on meie jaoks oluline nii indiviididena kui kogukonnana. Luues rohkem võimalusi unistuste, lugude ja hirmude jagamiseks, saavad meid ümbritsevad inimesed mitte ainult aidata parendada keskkonda vaid aidata paremaks muuta ka meie elu.
Thank you.
Aitäh.
(Applause)
(Aplaus)
Thank you.
Aitäh.
(Applause)
(Aplaus)