چەندان جۆری مرۆڤ لە دەوروبەرتن کە یارمەتیت دەدەن ژیانت بەرە پێش ببەیت. ئێمە باسی ھەموو دراوسێکان ناکەین، کەواتە هیچ کات زییدەکییەکی زۆر تێناپەڕێت، لەگەڵ ئەوشدا ھەمان بۆشایی گشتی ھابەش دەکەین.
There are a lot of ways the people around us can help improve our lives. We don't bump into every neighbor, so a lot of wisdom never gets passed on, though we do share the same public spaces.
بۆیە لە کۆتا ساڵەکاندا، زۆر رێگای ترم تاقیکردووەتەوە لەگەل دراوسێکانم لەسەر بۆشایی گشتی، بەکارهێنانی ئامرازی سادە وەک چەسپ و ستێنسیل و دار. و ئەم پرۆژانەش لەو پرسیارانە دێن کە ھەمە، وەکو: دراوسێانم چەند پارە دەدەن بۆ خانوەکانیان؟
So over the past few years, I've tried ways to share more with my neighbors in public space, using simple tools like stickers, stencils and chalk. And these projects came from questions I had, like: How much are my neighbors paying for their apartments?
(پێکەنین)
(Laughter)
دەتوانین چەند شتیان لێ وەرگرین یان قەرزی بکەین، بەبێ ئەوەی لە دەرگای یەک بدەین کە کاتە دژوارەکان؟ چۆن دەتوبین یادگاریمان ھەبێت لە باڵەخانە چۆڵکراوەکانمان، و باشتر لە تێروانینی یەک بگەین؟ چۆن ھیواکانمان ھاوبەشی بکەین لە پێشەوەی کۆگا چۆلەکە، کەواتە کۆمەڵگاکەمان رەنگدانەوەی پێویست و خەونەکانمانن؟
How can we lend and borrow more things, without knocking on each other's doors at a bad time? How can we share more memories of our abandoned buildings, and gain a better understanding of our landscape? How can we share more of our hopes for our vacant storefronts, so our communities can reflect our needs and dreams today?
ئێستا، من لە ئۆرلیانسی نوێ دەژیم، و ئۆرلیانسی نوێم زۆر خۆشدەوێت. رووحم ھەمیشە بە دار بەروو و دارە گەورەکان ھەرەس دەبات، کە ئاشقان و سەرخۆشان و خەو بینەکانی لەخۆ گرتووە بۆ ھەزاران ساڵ، و من متمانەم بەو شارەیە کە دەنگی مۆسیقای لێدێت. پێم وایە ھەموو جار کەسێک دەپژمێت، شارەکە نمایشێکی ھەبوو.
Now, I live in New Orleans, and I am in love with New Orleans. My soul is always soothed by the giant live oak trees, shading lovers, drunks and dreamers for hundreds of years, and I trust a city that always makes way for music. I feel like every time someone sneezes, New Orleans has a parade.
(پێکەنین)
(Laughter)
شارەکە باشترین وجوانترین باڵەخانەی لێبوو لە جیھان، بەڵام رێژەیەکی زۆری مولکی چۆڵکراویشی لێبوو لەھەمان کاتدا لەئەمریکا.
The city has some of the most beautiful architecture in the world, but it also has one of the highest amounts of abandoned properties in America.
من لە نزیک ئەو ماڵەوە دەژیم، و بیرم لەوە دەکردەوە چۆن بیکەم بە بۆشایەکی باشتر بۆ دراوسێکانم، و بیرم لە شتێک دەکردەوە کە ژیانمی دەگۆری بۆ ھەتا ھەتایە.
I live near this house, and I thought about how I could make it a nicer space for my neighborhood, and I also thought about something that changed my life forever.
لە ساڵی ٢٠٠٩، کەسێکم ھەبوو زۆرم خشدەویست. ناوی جوان بوو، و ئەو دایکم بوو. و مردنی ئەو لەناکاو و چاوەروان نەکراو بوو. و زۆر بیرم لە مردن دەکردەوە. و.... و ئەمو وای لێ کردم زۆر سوپاسگوزاربم بۆ ئەو کاتەی تا ئێستا ھەمبووە. و... و ھەموو شتێکم لا روون بویەوە کە مانایان ھەبوو لە ژیانم. بەڵام دەجەنگام بۆ ھێشتنەوەی ئەو تێروانینە لە ژیانی ڕۆژانەم. وام ھەست دەکرد ئاسایی بێت رۆژ بۆ رۆژ ئەو ھەستەت ھەبێت، و لەبیری بکەیت کە چی بۆتۆ گرینگە.
In 2009, I lost someone I loved very much. Her name was Joan, and she was a mother to me. And her death was sudden and unexpected. And I thought about death a lot. And ... this made me feel deep gratitude for the time I've had. And ... brought clarity to the things that are meaningful to my life now. But I struggle to maintain this perspective in my daily life. I feel like it's easy to get caught up in the day-to-day, and forget what really matters to you.
بۆیە بە یارمەتی ھاورێ کۆن و نوێیەکانم، ئەم خانووە چۆلکراوەم گۆری بۆ پارچە تەختەیەکی گەورە، و بە چڕی دامنا و رستەیەکم لەسەر نوسی: " پێش ئەوەی بمرم، دەمەوێت...“. تا ھەرکەسێک بەوێ تێپەری پارچەیەک تەباشیر ھەڵگرێت و شتێک بنوسێت، کە رەنگدانەوەی ژیانیانە، و تێروانینەکانیان بۆ رای گشتی ھاوبەشی بکەن.
So with help from old and new friends, I turned the side of this abandoned house into a giant chalkboard, and stenciled it with a fill-in-the-blank sentence: "Before I die, I want to ..." So anyone walking by can pick up a piece of chalk, reflect on their life, and share their personal aspirations in public space.
نرمدەزانی چاوەرێی چی بکەم لەم تاقیکردنەوەیە، بەڵام لە رۆژی دواتر، ھەموو دیوارەکە پر بوبویەوە، بۆیە گەورەم کرد. و دەمەوێت کۆمەلێ شت باس کەم کە خەلک لەسەر دیوارەکە نوسیبوی.
I didn't know what to expect from this experiment, but by the next day, the wall was entirely filled out, and it kept growing. And I'd like to share a few things that people wrote on this wall.
“پێش ئەوەگ بمرم دەمەوێت ھەوڵی چەتە بوون بدەم“.
"Before I die, I want to be tried for piracy."
(پێکەنین)
(Laughter)
“پێش ئەوەی بمرم دەمەوێت ھێلی بەرواری نێودەوڵەتی بشێوێنم.”
"Before I die, I want to straddle the International Dateline."
“پێش ئەوەی بمرم دەمەوێت گۆرانی بۆ ملیۆنان خەڵک بڵێم“.
"Before I die, I want to sing for millions."
“پێش ئەوەی بمرم دەمەوێت دارێک بچێنم“.
"Before I die, I want to plant a tree."
“پێش ئەوەی بمرم دەمەوێت لە دوو بژیم“.
"Before I die, I want to live off the grid."
“پێش ئەوەی بمرم دەمەوێت یەک جاری تر لە باوەشی بکەم“.
"Before I die, I want to hold her one more time."
“پێش ئەوەی بمرم دەمەوێت ببمە سەربازی کەسێک“.
"Before I die, I want to be someone's cavalry."
“پێش ئەوەی بمرم دەمەوێت بە تەواوی خۆم بم“.
"Before I die, I want to be completely myself."
بۆیە ئەم بۆشاییە فەرامۆشکراوە بوو بە بنیاتنەرێک. و خەون و ئاواتی خەلکی وای لێکردم بە دەنگی بەرز پێبکەنم، و دڵنەواییان کردم لە کاتی سەختی خۆمدا. ئەمە واتای ئەوەیە بەتەنیا نیت؛ ئەمە دەرباری تێگەیشتنە لە دراوسێیەکانمان بە شێوازێکی نوێ و دڵخۆشکەرانە؛ ئەوە دەربارەی دروستکردنی بۆشاییە بۆ ڕەنگدانەوە و بیرکردنەوە، و بیرھێنانەوەی کە چی لە ھەموو شتێک گرینگترە بۆ گەورەبوون و گۆرانکاری.
So this neglected space became a constructive one, and people's hopes and dreams made me laugh out loud, tear up, and they consoled me during my own tough times. It's about knowing you're not alone; it's about understanding our neighbors in new and enlightening ways; it's about making space for reflection and contemplation, and remembering what really matters most to us as we grow and change.
من ئەوەم کرد پارساڵ، و سەدان نامەم بۆ دەھات لەلایەن خەلکەوە کە دەیانویست دیوارێکی ھاوشێوە دروسیت بکەن. کەواتە، هاوپیشەکانی ناوەندی شارستانیم وە من ئامێرێکیان دروست کرد و ئێستا ئەو دیوارانە لە وڵاتانی دورووبەری جیھان دروستکراون،ھەریەک لە کازاخستان، ئەفریقای باشور، ئوسترالیا، ئەرجەنتین و زۆری تریش. بەیەکەوە نیشانماندا چەند کە بۆشایی گشتی چەند بەھێزە ئێمە ھەلمان پێدان کە دەنگیان ھەبێت، و زیاتر لەگەل یەکتر ھاوبەشی بکەن.
I made this last year, and started receiving hundreds of messages from passionate people who wanted to make a wall with their community. So, my civic center colleagues and I made a tool kit, and now walls have been made in countries around the world, including Kazakhstan, South Africa, Australia, Argentina, and beyond. Together, we've shown how powerful our public spaces can be if we're given the opportunity to have a voice, and share more with one another.
دوو لە گەرە گرینگترین شتەکان کە ھەمانە کاتە، و لەیوەندیمان لەگەڵ خەلکی تر. لەو سەردەمە رووخاوەی ئێمەدا، لە ھەموو کات گرینگترە بۆ پاراستنی شێوازی خۆت، و بیرت بێت ژیان خۆشی و ناخۆشییە. مردن شتێکە زۆرمان ئەترسین لەوەی باسی بکەین، یان تەنانەت بیریشی لێ بکەینەوە، بەڵام بۆم دەرکەوت کە خۆ ئامادەکردن بۆ مردن یەکێکە لە باشترین شتەکان کە بیکەیت. بیرکردنەوە لە مردن ژیانت دیار دەکات.
Two of the most valuable things we have are time, and our relationships with other people. In our age of increasing distractions, it's more important than ever to find ways to maintain perspective, and remember that life is brief and tender. Death is something that we're often discouraged to talk about, or even think about, but I've realized that preparing for death is one of the most empowering things you can do. Thinking about death clarifies your life.
ئەو نوسیینانەی ئێمە زیاتر رەنگدانەوەی شتە گرینگەکانن، وەک تاک و وەک کۆمەڵگا، و لەگەڵ رێگاری کە بۆ ھاوبەشی کردنی ھیوا و ترس و چیرۆکەکانمان، ئەو خەلکەی دەوروبەرمان نەک تەنیا یارمەتیمان دەدەن لە باشترکردن، یارمەتیمان دەدەن ژیان بەرەو پێش ببەین.
Our shared spaces can better reflect what matters to us, as individuals and as a community, and with more ways to share our hopes, fears and stories, the people around us can not only help us make better places, they can help us lead better lives.
سوپاس.
Thank you.
(چەپلە لێدان)
(Applause)
سوپاس.
Thank you.
(چەپلە لێدان)
(Applause)