Everything is interconnected. As a Shinnecock Indian, I was raised to know this. We are a small fishing tribe situated on the southeastern tip of Long Island near the town of Southampton in New York.
一切事物都彼此相关 身为辛纳科克印第安人 我从小就知道这一点 我们是以捕鱼为生的小部落 位于长岛东南端 邻近纽约南汉普顿镇
When I was a little girl, my grandfather took me to sit outside in the sun on a hot summer day. There were no clouds in the sky. And after a while I began to perspire. And he pointed up to the sky, and he said, "Look, do you see that? That's part of you up there. That's your water that helps to make the cloud that becomes the rain that feeds the plants that feeds the animals."
我年幼时 某个炎热的夏天 祖父将我带到户外,坐在阳光下 天空万里无云 不久后,我开始流汗 祖父指着天空说 “看,妳看见了吗?” “那是妳的一部分” “妳身上的水促使云朵形成” “云产生雨,滋养植物” “植物哺育动物”
In my continued exploration of subjects in nature that have the ability to illustrate the interconnection of all life, I started storm chasing in 2008 after my daughter said, "Mom, you should do that."
在我对自然万物的持续探索中 显示所有生命都彼此相关 我从2008年开始追逐风暴 起因在于我女儿说,“妈妈,妳应该这么做”
And so three days later, driving very fast, I found myself stalking a single type of giant cloud called the super cell, capable of producing grapefruit-size hail and spectacular tornadoes, although only two percent actually do. These clouds can grow so big, up to 50 miles wide and reach up to 65,000 feet into the atmosphere. They can grow so big, blocking all daylight, making it very dark and ominous standing under them.
因此三天后,我开着车高速行驶 发现自己逐渐接近一种名叫 超级细胞(super cell)的巨大云层 它能产生葡萄柚大小的冰雹 和壮观的龙卷风 虽然那些都只有百分之二的机会 这种云层的体积 十分庞大,宽度可达50英哩 高度可达65,000英呎 大到能完全遮蔽日光 站在它下方令人感到极度黑暗与不祥
Storm chasing is a very tactile experience. There's a warm, moist wind blowing at your back and the smell of the earth, the wheat, the grass, the charged particles. And then there are the colors in the clouds of hail forming, the greens and the turquoise blues. I've learned to respect the lightning. My hair used to be straight.
追逐风暴是充满感官刺激的体验 温暖潮湿的风从身后吹来 风中散发着泥土 麦穗、青草及带电粒子的气息 冰雹的形成使云层呈现 缤纷的色彩,包括绿色及土耳其蓝 冰雹的形成使云层呈现 缤纷的色彩,包括绿色及土耳其蓝 我学会尊重闪电 我本来是直发
(Laughter)
(笑声)
I'm just kidding.
只是开个玩笑
(Laughter)
(笑声)
What really excites me about these storms is their movement, the way they swirl and spin and undulate, with their lava lamp-like mammatus clouds. They become lovely monsters.
真正令我兴奋的是这些风暴的变化 它们盘绕、旋转、起伏的姿态 彷佛熔岩灯中的乳状流体 它们成了有趣的怪物
When I'm photographing them, I cannot help but remember my grandfather's lesson. As I stand under them, I see not just a cloud, but understand that what I have the privilege to witness is the same forces, the same process in a small-scale version that helped to create our galaxy, our solar system, our sun and even this very planet.
当我拍摄风暴时 不禁想起祖父所说的话 当我站在风暴下方 眼中所见的不仅是云层 也领悟到我有幸目睹的是 某种相同力量和过程的小规模版本 那种力量创造了 我们的银河系、太阳系、太阳 甚至我们的地球
All my relations. Thank you.
所有与我息息相关的人,谢谢
(Applause)
(掌声)