This is the Bop.
Acesta este Bop-ul.
The Bop is a type of social dance.
Bop-ul este un tip de dans social.
Dance is a language, and social dance is an expression that emerges from a community. A social dance isn't choreographed by any one person. It can't be traced to any one moment.
Dansul este un limbaj, iar dansul social este o expresie ce emerge dintr-o comunitate. Un dans social nu este coreografat de nicio persoană. Nu poate fi legat de un anumit moment.
Each dance has steps that everyone can agree on, but it's about the individual and their creative identity. Because of that, social dances bubble up, they change and they spread like wildfire.
Fiecare dans are pași cu care toată lumea poate fi de acord, dar este vorba despre individ și identitatea sa creativă. De aceea, dansurile sociale se revarsă, se schimbă și se răspândesc ca focul.
They are as old as our remembered history. In African-American social dances, we see over 200 years of how African and African-American traditions influenced our history. The present always contains the past. And the past shapes who we are and who we will be.
Sunt la fel de vechi ca istoria noastră. În dansurile sociale afro-americane, vedem peste 200 de ani despre cum tradițiile africane și afro-americane ne-au influențat istoria. Prezentul întotdeauna conține trecutul, iar trecutul modelează cine suntem și cine vom fi.
(Clapping)
(Bătut din palme)
The Juba dance was born from enslaved Africans' experience on the plantation. Brought to the Americas, stripped of a common spoken language, this dance was a way for enslaved Africans to remember where they're from. It may have looked something like this.
Dansul Juba s-a născut din experiența de subjugare a africanilor pe plantații. Aduși în America, rămași fără o limbă comună vorbită, acest dans a fost un mod al africanilor înrobiți de a-și aminti de unde vin. E posibil să fi fost cam așa.
Slapping thighs, shuffling feet and patting hands: this was how they got around the slave owners' ban on drumming, improvising complex rhythms just like ancestors did with drums in Haiti or in the Yoruba communities of West Africa. It was about keeping cultural traditions alive and retaining a sense of inner freedom under captivity.
Se bat coapsele, se târâie picioarele și se bate din palme: așa au reușit să evite interdicția stăpânilor de a folosi tobele, improvizând ritmuri complexe, exact așa cum strămoșii lor făcuseră cu tobele la Haiti sau în comunitățile Yoruba din Africa Occidentală. Era vorba despre a ține în viață tradițiile culturale și a păstra un sentiment de libertate în captivitate.
It was the same subversive spirit that created this dance: the Cakewalk, a dance that parodied the mannerisms of Southern high society -- a way for the enslaved to throw shade at the masters. The crazy thing about this dance is that the Cakewalk was performed for the masters, who never suspected they were being made fun of.
Același spirit subversiv a creat acest dans: <i>Cakewalk</i> - un dans ce parodia manierismele înaltei societăți din Sud - un mod al sclavilor de a-și vorbi de rău stăpânii. Lucrul incredibil la acest dans este că acest <i>Cakewalk</i> se făcea pentru stăpâni, care nu au bănuit niciodată că erau luați peste picior.
Now you might recognize this one. 1920s -- the Charleston. The Charleston was all about improvisation and musicality, making its way into Lindy Hop, swing dancing and even the Kid n Play, originally called the Funky Charleston.
S-ar putea să-l recunoașteți pe acesta. Anii 1920, <i>Charleston</i>. <i>Charleston-ul</i> era despre improvizație și muzicalitate, croindu-și drumul către <i>Lindy Hop</i>, <i>swing</i>, chiar și <i>Kid n Play</i>, inițial numit <i>Funky Charleston</i>.
Started by a tight-knit Black community near Charleston, South Carolina, the Charleston permeated dance halls where young women suddenly had the freedom to kick their heels and move their legs.
Creat de o comunitate de culoare de lângă Charleston, South Carolina, <i>Charleston-ul</i> a pătruns în sălile de dans, unde tinerele au avut dintr-odată libertatea de a bate din tocuri și a-și mișca picioarele.
Now, social dance is about community and connection; if you knew the steps, it meant you belonged to a group. But what if it becomes a worldwide craze? Enter the Twist. It's no surprise that the Twist can be traced back to the 19th century, brought to America from the Congo during slavery. But in the late '50s, right before the Civil Rights Movement, the Twist is popularized by Chubby Checker and Dick Clark. Suddenly, everybody's doing the Twist: white teenagers, kids in Latin America, making its way into songs and movies. Through social dance, the boundaries between groups become blurred.
Dansul social este despre comunitate și conectare; dacă știai pașii, însemna că aparții unui grup. Dar ce se întâmplă dacă devine o modă globală? Iată <i>Twist-ul</i>. Nu este de mirare că <i>Twist-ul</i> se atestă din secolul XIX, adus în America din Congo în timpul sclavagismului. Dar în ultima parte a anilor '50, chiar înainte de Lupta pentru Drepturile Civile, <i>Twist-ul</i> devine popular datorită lui Chubby Checker și Dick Clark. Dintr-odată, toată lumea dansează <i>Twist</i>: adolescenți albi, copii din America Latină, pătrunzând în cântece și filme. Prin dansul social, delimitările dintre grupuri devin neclare.
The story continues in the 1980s and '90s. Along with the emergence of hip-hop, African-American social dance took on even more visibility, borrowing from its long past, shaping culture and being shaped by it.
Povestea continuă în anii '80 și '90. Împreună cu apariția <i>hip-hop-ului</i>, dansul social afro-american a devenit și mai vizibil, împrumutând din trecutul său lung, modelând cultura și lăsându-se modelat de aceasta.
Today, these dances continue to evolve, grow and spread.
Astăzi, aceste dansuri continuă să evolueze, să crească și să se extindă.
Why do we dance? To move, to let loose, to express. Why do we dance together? To heal, to remember, to say: "We speak a common language. We exist and we are free."
De ce dansăm? Ca să ne mișcăm, să ne dezlănțuim, să ne exprimăm. De ce dansăm împreună? Ca să ne vindecăm, să ne amintim, să spunem: „Vorbim o limbă comună. Noi existăm și suntem liberi.”