A few years ago, my eyes were opened to the dark side of the construction industry. In 2006, young Qatari students took me to go and see the migrant worker camps. And since then I've followed the unfolding issue of worker rights.
Cách đây 1 vài năm, tôi chợt nhận ra mặt tối của ngành xây dựng. Năm 2006, các sinh viên trẻ tuổi của Qatari đã đưa tôi đi xem các trại của công nhân nhập cư. Và kể từ đó tôi đã theo các vấn đề quyền công nhân còn chưa khép lại.
In the last six months, more than 300 skyscrapers in the UAE have been put on hold or canceled. Behind the headlines that lay behind these buildings is the fate of the often-indentured construction worker. 1.1 million of them. Mainly Indian, Pakistani, Sri Lankan and Nepalese, these laborers risk everything to make money for their families back home. They pay a middle-man thousands of dollars to be there. And when they arrive, they find themselves in labor camps with no water, no air conditioning, and their passports taken away.
Trong 6 tháng qua, hơn 300 tòa nhà chọc trời ở UAE đã bị treo hoặc hủy bỏ. Phía sau các tiêu đề tin tức về các tòa nhà này là số phận của người công nhân xây dựng đi xuất khẩu lao động. 1.1 triệu công nhân như thế. Chủ yếu từ Ấn Độ, Pakistan, Sri Lanka, và Nepal, những người lao động này mạo hiểm mọi thứ để kiếm tiền nuôi gia đình ở quê nhà. Họ trả hàng nghìn đô cho người môi giới để sang nước ngoài. Và khi đến nơi, họ phải ở trong các trại người lao động, không nước, không điều hòa và hộ chiếu đã bị tịch thu.
While it's easy to point the finger at local officials and higher authorities, 99 percent of these people are hired by the private sector, and so therefore we're equally, if not more, accountable. Groups like Buildsafe UAE have emerged, but the numbers are simply overwhelming. In August 2008, UAE public officials noted that 40 percent of the country's 1,098 labor camps had violated minimum health and fire safety regulations. And last summer, more than 10,000 workers protested for the non-payment of wages, for the poor quality of food, and inadequate housing.
Trong khi thật dễ khi buộc quan chức địa phương và chính quyền cấp cao hơn chịu trách nhiệm nhưng 99% nhân công đó đều do tư nhân thuê. Và do vậy chúng ta đều chịu trách nhiệm như nhau. Các nhóm như An Toàn Xây Dựng UAE bắt đầu họat động. Nhưng số lượng người quá cao. Vào tháng 8 năm 2008, các cán bộ cộng đồng của UAE đã ghi nhận 40% của 1,098 trại lao động ở nước này đã vi phạm các quy định tối thiểu về an toàn sức khỏe và PCCH. Mùa hè năm ngoái, hơn 10,000 công nhân đã phản đối việc cắt lương, vì chất lượng thực phẩm kém và nhà ở tồi tàn.
And then the financial collapse happened. When the contractors have gone bust, as they've been overleveraged like everyone else, the difference is everything goes missing, documentation, passports, and tickets home for these workers. Currently, right now, thousands of workers are abandoned. There is no way back home. And there is no way, and no proof of arrival. These are the boom-and-bust refugees.
Và tiếp đó xảy ra sư sụp đổ của nền tài chính . Các nhà thầu vỡ nợ, vì họ [người công nhân] đều chịu ảnh hưởng quá sức như những người khác, sự khác biệt là mọi thứ đều bị mất, giấy tờ, hộ chiếu và vé khứ hồi cho các công nhân đó. Hiện nay, hàng ngàn công nhân bị bỏ rơi. Không thể về nhà. Không có cách gì làm bằng chứng việc nhập cảnh của họ. Họ là những kẻ tị nạn bùng nổ và tan vỡ [boom-and-burst].
The question is, as a building professional, as an architect, an engineer, as a developer, if you know this is going on, as we go to the sights every single week, are you complacent or complicit in the human rights violations? So let's forget your environmental footprint. Let's think about your ethical footprint. What good is it to build a zero-carbon, energy efficient complex, when the labor producing this architectural gem is unethical at best? Now, recently I've been told I've been taking the high road. But, quite frankly, on this issue, there is no other road.
Câu hỏi đặt ra, là 1 chuyên gia xây dựng 1 kiến trúc sư, 1 kỹ sư, 1 nhà phát triển nếu bạn biết vấn nạn này đang hoành hành nếu chúng ta thấy cảnh này hàng tuần, thì các bạn có hài lòng hoặc đồng lõa với sự vi phạm quyền con người đó không? Chúng ta hãy quên dấu chân môi trường đi ( mức đáp ứng của môi trường với nhu cầu con người). Mà hãy nghĩ đến dấu chân đạo đức. Điều gì là tốt khi xây dựng các công trình phức tạp không thải khí carbon, khai thác hiệu quả năng lượng khi người lao động sản xuất viên ngọc kiến trúc này là thiếu đạo đức? Gần đây có người đã nói tôi chỉ đang làm theo lương tâm mình. Nhưng thật sự là, về vấn nạn này thì không có con đường nào khác.
So let's not forget who is really paying the price of this financial collapse. And that as we worry about our next job in the office, the next design that we can get, to keep our workers. Let's not forget these men, who are truly dying to work. Thank you. (Applause)
Chúng ta đừng quên ai thực sư đang phải trả giá cho cuộc sụp đổ tài chính này. Và khi chúng ta lo lắng về công việc tiếp theo trong văn phòng, về thiết kế tiếp theo chúng ta có thể giành được, để cứu các công nhân của chúng ta. Xin đừng quên những con người này, họ đang khát khao có việc. Xin cảm ơn. (Vỗ tay)