Hi. My name is Cameron Russell, and for the last little while, I've been a model. Actually, for 10 years. And I feel like there's an uncomfortable tension in the room right now because I should not have worn this dress.
Zdravím, volám sa Cameron Russelová a posledných pár rokov sa venujem modelingu. Je to už vlastne 10 rokov. A teraz cítim, že v miestnosti je nepríjemné napätie,
(Laughter)
pretože som si nemala obliecť tieto šaty. (smiech)
So luckily, I brought an outfit change. This is the first outfit change on the TED stage, so you guys are pretty lucky to witness it, I think. If some of the women were really horrified when I came out, you don't have to tell me now, but I'll find out later on Twitter.
Našťastie som si priniesla aj niečo na prezlečenie. Takže teraz poprvýkrát uvidíte prezliekanie priamo na pódiu TED-u, takže máte podľa mňa aj dosť veľké štastie, že ste toho svedkami. Ak niektoré zo žien boli skutočne zhrozené, keď som sem prišla, nemusíte sa mi teraz priznať, zistím to neskôr na Twitteri.
(Laughter)
(smiech)
I'd also note that I'm quite privileged to be able to transform what you think of me in a very brief 10 seconds. Not everybody gets to do that. These heels are very uncomfortable, so good thing I wasn't going to wear them. The worst part is putting this sweater over my head, because that's when you'll all laugh at me, so don't do anything while it's over my head. All right.
Tiež chcem podotknúť, že mám tú výhodu, že môžem zmeniť, čo si o mne myslíte, v priebehu 10 sekúnd. Nie každý má tú možnosť. Tieto topánky sú veľmi nepohodlné, ešteže som sa rozhodla, že si ich neobujem. Najhoršie je prevliecť si sveter cez hlavu. Presne vtedy sa na mne budete smiať, takže nič neskúšajte, kým ho mám na hlave. Dobre.
So, why did I do that? That was awkward.
Prečo som to urobila? Bolo to divné.
(Laughter)
Nuž,
Well --
(Laughter)
Hopefully not as awkward as that picture. Image is powerful, but also, image is superficial. I just totally transformed what you thought of me, in six seconds. And in this picture, I had actually never had a boyfriend in real life. I was totally uncomfortable, and the photographer was telling me to arch my back and put my hand in that guy's hair. And of course, barring surgery, or the fake tan that I got two days ago for work, there's very little that we can do to transform how we look, and how we look, though it is superficial and immutable, has a huge impact on our lives.
dúfam, že nie až také divné ako táto fotka. Imidž je mocný, ale imidž je tiež povrchný. Práve som úplne zmenila, čo si o mne myslíte, za 6 sekúnd. Na tejto fotke som, po pravde, nikdy nemala frajera v reálnom živote. Cítila som sa veľmi nepríjemne a fotograf mi stále hovoril, že mám viac prehnúť chrbát a dať si ruku do vlasov toho chalana. A, samozrejme, okrem operácie alebo falošného opálenia, ktoré mám už dva dni kvôli práci, môžeme urobiť len veľmi málo, aby sme zmenili, ako vyzeráme. A to, ako vyzeráme, aj keď je to povrchné a nezmeniteľné, má obrovský vplyv na náš život.
So today, for me, being fearless means being honest. And I am on this stage because I am a model. I am on this stage because I am a pretty, white woman, and in my industry, we call that a sexy girl. I'm going to answer the questions that people always ask me, but with an honest twist.
Takže dnes sa pre mňa bude nebojácnosť rovnať úprimnosti. Stojím tu dnes, pretože som modelka. A preto, že som pekná biela žena – v mojej brandži tomu hovoríme sexy dievča. A odpoviem vám na otázky, ktoré mi ľudia často kladú, ale tentokrát úprimne.
So the first question is, how do you become a model? I always just say, "Oh, I was scouted," but that means nothing. The real way that I became a model is I won a genetic lottery, and I am the recipient of a legacy, and maybe you're wondering what is a legacy. Well, for the past few centuries we have defined beauty not just as health and youth and symmetry that we're biologically programmed to admire, but also as tall, slender figures, and femininity and white skin. And this is a legacy that was built for me, and it's a legacy that I've been cashing out on. And I know there are people in the audience who are skeptical at this point, and maybe there are some fashionistas who are like, "Wait. Naomi. Tyra. Joan Smalls. Liu Wen." And first, I commend you on your model knowledge. Very impressive.
Prvá otázka je: „Ako si sa dostala k modelingu?“ Vždy poviem len: „Objavili ma,“ ale to nič neznamená. Skutočným dôvodom, prečo som sa stala modelkou, je, že som vyhrala genetickú lotériu a navyše som získala aj dedičstvo. Možno premýšľate, aké je to dedičstvo. Posledných dvesto rokov definujeme krásu nielen ako zdravie a mladosť a symetriu, ktoré obdivujeme, lebo sme na to biologicky naprogramovaní, ale tiež ako vysokú, štíhlu postavu, ženskosť a bielu pleť. Je to dedičstvo, ktoré bolo pre mňa vybudované a z ktorého aj ťažím. A viem, že v publiku sú ľudia, ktorí sú teraz skeptickí, a možno aj zopár módnych znalcov, ktorí si vravia, „Počkať. Naomi. Tyra. Joan Smalls. Liu Wen.“ Najprv vás musím pochváliť, že sa vyznáte v modelkách. Pôsobivé.
(Laughter)
(smiech)
But unfortunately, I have to inform you that in 2007, a very inspired NYU Ph.D. student counted all the models on the runway, every single one that was hired, and of the 677 models that were hired, only 27, or less than four percent, were non-white.
Ale bohužiaľ vás musím informovať, že v roku 2007 veľmi oduševnená doktorandka na Newyorskej univerzite zrátala všetky modelky na móle, každú jednu, ktorú niekto najal, a z celkového počtu 677 modeliek iba 27, teda menej ako 4 percentá, neboli biele.
The next question people always ask is, "Can I be a model when I grow up?" And the first answer is, "I don't know, they don't put me in charge of that." But the second answer, and what I really want to say to these little girls is, "Why? You know? You can be anything. You could be the President of the United States, or the inventor of the next Internet, or a ninja cardiothoracic surgeon poet, which would be awesome, because you'd be the first one."
Ďalšie otázka, ktorú mi ľudia položia je, „Môzem byť modelka, keď vyrastiem?“ A moja prvá odpoveď je, „Neviem, o tom ja nerozhodujem.“ Ale ďalšia odpoveď, ktorú skutočne chcem dať týmto dievčatám je „Prečo? Chápeš? Môžeš byť čímkoľvek. Môžeš byť prezidentkou USA alebo vynájsť nový internet alebo byť nindža poetka kardiochirurgie a torakochirurgie, čo by bolo super, lebo by si bola prvá.“
(Laughter)
(smiech)
If, after this amazing list, they still are like, "No, no, Cameron, I want to be a model," well, then I say, "Be my boss." Because I'm not in charge of anything, and you could be the editor in chief of American Vogue or the CEO of H&M, or the next Steven Meisel. Saying that you want to be a model when you grow up is akin to saying that you want to win the Powerball when you grow up. It's out of your control, and it's awesome, and it's not a career path.
Ak mi aj po tomto úžasnom zozname povedia „Nie, nie, Cameron, ja chcem byť modelka,“ poviem im, „Do toho, ale šéfuj mi.“ Ja totiž nič nevediem a ty môžeš byť hlavnou redaktorkou amerického Vogue alebo výkonnou riaditeľkou H&M alebo novým Stevenom Meiselom. Keď poviete, že v dospelosti chcete byť modelkou, je skoro to isté ako keď poviete, že v dospelosti chcete vyhrať loto. Je to mimo vašej kontroly a je to skvelé a nie je to kariéra.
I will demonstrate for you now 10 years of accumulated model knowledge, because unlike cardiothoracic surgeons, it can just be distilled right now. So, if the photographer is right there, the light is right there, like a nice HMI, and the client says, "We want a walking shot," this leg goes first, nice and long, this arm goes back, this arm goes forward, the head is at three quarters, and you just go back and forth, just do that, and then you look back at your imaginary friends, 300, 400, 500 times.
Teraz vám predvediem vedomosti z modelingu zozbierané za 10 rokov, pretože, na rozdiel od kardiochirurgie a torakochirurgie, sa to dá jednoducho zhrnúť – priamo tu a teraz. Takže ak máte fotografa tu a svetlo tu, napríklad príjemné HMI, a klient povie: „Cameron, chceme penký záber pri chôdzi,“ táto noha ide dopredu, pekne natiahnuť, táto ruka dozadu, táto ruka dopredu, hlava na tri štvrtiny a len idete dopredu a dozadu, robíte len toto a obzeráte sa za svojimi vymyslenými kamarátmi, 300-, 400-, 500-krát. (smiech)
(Laughter)
It will look something like this.
Bude to vyzerať asi takto. (smiech)
(Laughter)
Hopefully less awkward than that one in the middle. That was -- I don't know what happened there.
Dúfajme, že menej divne, ako tá v strede. To je, neviem, čo sa tam stalo...
Unfortunately, after you've gone to school, and you have a résumé and you've done a few jobs, you can't say anything anymore, so if you say you want to be the President of the United States, but your résumé reads, "Underwear Model: 10 years," people give you a funny look.
Bohužiaľ, keď skončíte školu, a máte životopis a už ste robili v niekoľkých zamestnaniach, už nič nemôžete povedať. Ak poviete, že sa chcete stretnúť s prezidentom Spojených štátov, ale vo vašom životopise stojí „Modelka spodnej bielizne: 10 rokov,“ ľudia sa na vás len zvláštne pozrú.
The next question is, "Do they retouch all the photos?" And yeah, they pretty much retouch all the photos, but that is only a small component of what's happening. This picture is the very first picture that I ever took, and it's also the very first time that I had worn a bikini, and I didn't even have my period yet. I know we're getting personal, but I was a young girl. This is what I looked like with my grandma just a few months earlier. Here's me on the same day as this shoot. My friend got to come. Here's me at a slumber party a few days before I shot French Vogue. Here's me on the soccer team and in V Magazine. And here's me today. And I hope what you're seeing is that these pictures are not pictures of me. They are constructions, and they are constructions by a group of professionals, by hairstylists and makeup artists and photographers and stylists and all of their assistants and pre-production and post-production, and they build this. That's not me.
Ľudia sa ma ďalej pýtajú: „Retušujú všetky fotky?“ Áno, retušujú viac-menej všetky fotky, ale to je len malou časťou všetkého, čo sa deje. Toto je moja úplne prvá fotka a tiež je to úplne prvýkrát, keď som mala na sebe bikini, dokonca som vtedy nemala ešte ani menštruáciu. Viem, to už je osobné, ale bola som veľmi mladá. Takto som vyzerala so starou mamou iba pár mesiacov predtým. Tu som v ten istý deň ako toto fotenie. Bola so mnou moja priateľka. Tu som na pyžamovej párty pár dní pred fotením pre francúzsky Vogue. Tu som so svojím futbalovým tímom a vo V Magazine. A tu som dnes. A dúfam, že to, čo tu vidíte, nie sú fotky, na ktorých som ja. Sú to výtvory, výtvory skupiny profesionálov – kaderníkov, maskérov, fotografov, štylistov a všetkých ich asistentov a pre-produkcia a post-produkcia, až kým vytvorili toto. To nie som ja. Ďalšia vec, na ktorú sa ma ľudia pýtajú, je:
Okay, so the next question people always ask me is, "Do you get free stuff?"
„Dostávaš veci zadarmo?“
(Laughter)
Mám priveľa topánok s 20 cm opätkom,
I do have too many 8-inch heels which I never get to wear, except for earlier, but the free stuff that I get is the free stuff that I get in real life, and that's what we don't like to talk about.
ktoré nikdy nenosím, ak nerátame dnešok, ale veci, ktoré mám zadarmo, sú skôr veci v reálnom živote – tie, o ktorých neradi hovoríme.
I grew up in Cambridge, and one time I went into a store and I forgot my money and they gave me the dress for free. When I was a teenager, I was driving with my friend who was an awful driver and she ran a red and of course, we got pulled over, and all it took was a "Sorry, officer," and we were on our way. And I got these free things because of how I look, not who I am, and there are people paying a cost for how they look and not who they are.
Vyrástla som v Cambridgi a raz som išla do obchodu a zabudla som si peniaze, a tak mi šaty dali zadarmo. Keď som bola tínedžerka, išla som s priateľkou v aute. Bola hrozná šoférka a prešla na červenú a, samozrejme, nás zastavili a stačilo len „Prepáčte, pán policajt.“ A šli sme ďalej. Tieto veci dostávam zadarmo preto, ako vyzerám, nie preto, kto som, a existujú ľudia, ktorí platia preto, ako vyzerajú a nie preto, kto sú.
I live in New York, and last year, of the 140,000 teenagers that were stopped and frisked, 86% of them were black and Latino, and most of them were young men. And there are only 177,000 young black and Latino men in New York, so for them, it's not a question of, "Will I get stopped?" but "How many times will I get stopped? When will I get stopped?" When I was researching this talk, I found out that of the 13-year-old girls in the United States, 53% don't like their bodies, and that number goes to 78% by the time that they're 17.
Žijem v New Yorku a zo 140 000 tínedžerov, ktorých za minulý rok zastavili a prehľadali, bolo 86 % čiernych alebo latino a väčšina z nich boli mladí muži. V New Yorku žije iba 177 000 mladých mužov, ktorí sú súčasťou komunity čiernych alebo latino ľudí, takže pre nich nie je otázkou „Zastavia ma?“ ale „Koľkokrát ma zastavia? Kedy ma zastavia?“ Keď som si robila prieskum pre túto prednášku, zistila som, že 53 percent 13-ročných dievčat v USA nie je spokojných so svojim telom a kým dosiahnu 17 rokov, toto číslo sa zvýši na 78 %.
So, the last question people ask me is, "What is it like to be a model?" And I think the answer that they're looking for is, "If you are a little bit skinnier and you have shinier hair, you will be so happy and fabulous." And when we're backstage, we give an answer that maybe makes it seem like that. We say, "It's really amazing to travel, and it's amazing to get to work with creative, inspired, passionate people." And those things are true, but they're only one half of the story, because the thing that we never say on camera, that I have never said on camera, is, "I am insecure." And I'm insecure because I have to think about what I look like every day. And if you ever are wondering, "If I have thinner thighs and shinier hair, will I be happier?" you just need to meet a group of models, because they have the thinnest thighs, the shiniest hair and the coolest clothes, and they're the most physically insecure women probably on the planet.
Posledná otázka, ktorú mi ľudia kladú, je: „Aké je to byť modelkou?“ A myslím, že čakajú odpoveď ako: „Ak budeš chudšia a budeš mať lesklejšie vlasy, budeš veľmi šťastná a nádherná.“ A keď sme v zákulisí, naše odpovede znejú veľmi podobne. Hovoríme: „Je úžasné cestovať, je úžasné pracovať s kreatívnymi, inšpiratívnymi, zanietenými ľuďmi.“ A to všetko je pravda, ale je to iba polovica celej pravdy, pretože to, čo nehovoríme pred kamerou, to, čo som nikdy nepovedala pred kamerou, je: „Som neistá.“ Som neistá, pretože musím každý deň myslieť na to, ako vyzerám. A ak si vravíte: „Budem šťastnejšia, ak budem mať chudšie stehná a lesklejšie vlasy?“ Mali by ste sa len stretnúť so skupinou modeliek, pretože ony majú najchudšie stehná a najlesklejšie vlasy a najštýlovejšie oblečenie a sú to pravdepodobne fyzicky najneistejšie ženy na svete.
When I was writing this talk, I found it very difficult to strike an honest balance, because on the one hand, I felt very uncomfortable to come out here and say, "Look I've received all these benefits from a deck stacked in my favor," and it also felt really uncomfortable to follow that up with, "and it doesn't always make me happy." But mostly it was difficult to unpack a legacy of gender and racial oppression when I am one of the biggest beneficiaries.
Keď som písala túto prednášku, bolo pre mňa veľmi ťažké nájsť rovnováhu, pretože na jednej strane pre mňa bolo veľmi nepríjemné prísť sem a povedať: „Pozrite, získala som všetky tieto výhody, lebo všetko hrá v môj prospech,“ a tiež bolo veľmi nepríjemné pokračovať vetou: „Ale nie vždy som preto šťastná.“ Ale hlavne bolo zložité hovoriť o dedičstve utlačovania na základe pohlavia a rasy, keďže z neho mám veľmi veľké výhody.
But I'm also happy and honored to be up here and I think that it's great that I got to come before 10 or 20 or 30 years had passed and I'd had more agency in my career, because maybe then I wouldn't tell the story of how I got my first job, or maybe I wouldn't tell the story of how I paid for college, which seems so important right now.
Ale som aj šťastná a poctená, že tu môžem stáť, a myslím, že je úžasné, že som sem mohla prísť skôr, ako uplynulo 10, 20 alebo 30 rokov mojej kariéry, lebo potom by som vám možno nepovedala o svojej prvej práci alebo o tom, ako som si zaplatila vysokú školu, čo je pre mňa dôležité teraz.
If there's a takeaway to this talk, I hope it's that we all feel more comfortable acknowledging the power of image in our perceived successes and our perceived failures.
Ak si z tejto prednášky máte niečo odniesť, dúfam, že to bude myšlienka, že pre všetkých je pohodlnejšie všímať si silu imidžu v tom, čo vidíme ako úspech alebo ako neúspech.
Thank you.
Ďakujem. (potlesk)
(Applause)