Hi. My name is Cameron Russell, and for the last little while, I've been a model. Actually, for 10 years. And I feel like there's an uncomfortable tension in the room right now because I should not have worn this dress.
Bună! Mă numesc Cameron Russell și de ceva vreme sunt manechin. De fapt, fac asta de zece ani. Simt că există o tensiune în sală
(Laughter)
fiindcă nu ar fi trebuit să port rochia asta.
So luckily, I brought an outfit change. This is the first outfit change on the TED stage, so you guys are pretty lucky to witness it, I think. If some of the women were really horrified when I came out, you don't have to tell me now, but I'll find out later on Twitter.
Din fericire, mi-am adus schimburi. E prima schimbare de garderobă pe scena TED, cred că sunteți destul de norocoși să asistați la asta. Dacă unele femei sunt șocate să mă vadă așa, nu trebuie să îmi spuneți asta acum.
(Laughter)
Voi afla mai târziu pe Twitter. (Râsete)
I'd also note that I'm quite privileged to be able to transform what you think of me in a very brief 10 seconds. Not everybody gets to do that. These heels are very uncomfortable, so good thing I wasn't going to wear them. The worst part is putting this sweater over my head, because that's when you'll all laugh at me, so don't do anything while it's over my head. All right.
Vreau să subliniez că sunt privilegiată să pot schimba părerea pe care o aveți despre mine în doar zece secunde. Nu toată lumea poate face asta. Tocurile astea sunt foarte incomode, bine că nu trebuie să le port. Partea cea mai grea e să îmbrac acest pulover fiindcă veți râde de mine, deci nu faceți nimic cât îmi trag puloverul. Gata.
So, why did I do that? That was awkward.
De ce am făcut asta? A fost un moment ciudat.
(Laughter)
Well --
(Laughter)
Hopefully not as awkward as that picture. Image is powerful, but also, image is superficial. I just totally transformed what you thought of me, in six seconds. And in this picture, I had actually never had a boyfriend in real life. I was totally uncomfortable, and the photographer was telling me to arch my back and put my hand in that guy's hair. And of course, barring surgery, or the fake tan that I got two days ago for work, there's very little that we can do to transform how we look, and how we look, though it is superficial and immutable, has a huge impact on our lives.
Dar sper că nu atât de ciudat precum poza asta. (Râsete) Imaginea e puternică, dar în același timp superficială. V-am schimbat complet părere despre mine în șase secunde. Când am făcut poza asta, nu avusesem niciun iubit în viața reală. Nu mă simțeam în largul meu și fotograful îmi spunea să îmi arcuiesc spatele și să îmi trec mâna prin părul tipului. Bineînțeles, în afară de chirurgie sau de bronzul fals pus acum două zile, nu putem face prea multe să ne transformăm înfățișarea, iar aspectul fizic, deși superficial și imuabil, are un impact major asupra vieților noastre.
So today, for me, being fearless means being honest. And I am on this stage because I am a model. I am on this stage because I am a pretty, white woman, and in my industry, we call that a sexy girl. I'm going to answer the questions that people always ask me, but with an honest twist.
Pentru mine a fi neînfricată înseamnă să fiu sinceră. Și mă aflu aici pentru că sunt manechin, pentru că sunt o femeie albă, drăguță și în domeniu, asta e imaginea unei femei sexy. Voi răspunde întrebărilor pe care oamenii mi le pun mereu, dar într-un mod sincer.
So the first question is, how do you become a model? I always just say, "Oh, I was scouted," but that means nothing. The real way that I became a model is I won a genetic lottery, and I am the recipient of a legacy, and maybe you're wondering what is a legacy. Well, for the past few centuries we have defined beauty not just as health and youth and symmetry that we're biologically programmed to admire, but also as tall, slender figures, and femininity and white skin. And this is a legacy that was built for me, and it's a legacy that I've been cashing out on. And I know there are people in the audience who are skeptical at this point, and maybe there are some fashionistas who are like, "Wait. Naomi. Tyra. Joan Smalls. Liu Wen." And first, I commend you on your model knowledge. Very impressive.
Prima întrebare: cum ai devenit model? Răspund mereu: „am fost descoperită”, dar asta nu înseamnă nimic. Am devenit model fiindcă am câștigat lozul la loteria genetică, am primit o moștenire și poate vă întrebați ce e o moștenire. În ultimele secole, am definit frumusețea ca fiind nu doar sănătate, tinerețe și simetria pe care suntem programați genetic să o admirăm, ci și ca figuri subțiri, înalte, feminine, cu pielea albă. Asta e moștenirea primită, și de care profit. Știu că există spectatori sceptici în această privință și poate sunt și fani ai modei care spun: „Stai! Cum rămâne cu Naomi, Tyra, Joan Smalls, Liu Wen?” Felicitări pentru cunoștințele despre manechine. Impresionant.
(Laughter)
(Râsete).
But unfortunately, I have to inform you that in 2007, a very inspired NYU Ph.D. student counted all the models on the runway, every single one that was hired, and of the 677 models that were hired, only 27, or less than four percent, were non-white.
Dar trebuie să vă informez că în 2007, un doctorand foarte inspirat de la NYU a numărat absolut toate modelele care defilau pe podium și din 677 manechine angajate doar 27, mai puțin de 4% nu erau albe.
The next question people always ask is, "Can I be a model when I grow up?" And the first answer is, "I don't know, they don't put me in charge of that." But the second answer, and what I really want to say to these little girls is, "Why? You know? You can be anything. You could be the President of the United States, or the inventor of the next Internet, or a ninja cardiothoracic surgeon poet, which would be awesome, because you'd be the first one."
Următoare întrebare e: „Pot să fiu manechin când sunt mare?” Primul răspuns e: „Nu știu, nu mă ocup de recrutare”. Dar al doilea răspuns pe care vreau să îl dau acestor fetițe e: „Dar de ce?” Știi ceva? Poți să fii orice dorești. Poți fi președintele Statelor Unite sau inventatorul următorului internet sau un poet-chirurg cardiolog și ninja - ceea ce ar fi super, fiindcă ai fi prima.”
(Laughter)
(Râsete)
If, after this amazing list, they still are like, "No, no, Cameron, I want to be a model," well, then I say, "Be my boss." Because I'm not in charge of anything, and you could be the editor in chief of American Vogue or the CEO of H&M, or the next Steven Meisel. Saying that you want to be a model when you grow up is akin to saying that you want to win the Powerball when you grow up. It's out of your control, and it's awesome, and it's not a career path.
Dacă după ce văd această listă tot spun: „Nu, Cameron. Vreau să devin manechin.”, atunci voi spune: „Fii șefa mea”. Eu nu controlez nimic și tu ai putea fi redactorul-șef al Vogue SUA sau CEO la H&M sau următorul Steven Meisel. A spune că vrei să fii manechin când vei fi mare e ca și cum ai spune că vrei să câștigi la loto. Nu poți controla asta și deși e minunat, nu constituie o carieră.
I will demonstrate for you now 10 years of accumulated model knowledge, because unlike cardiothoracic surgeons, it can just be distilled right now. So, if the photographer is right there, the light is right there, like a nice HMI, and the client says, "We want a walking shot," this leg goes first, nice and long, this arm goes back, this arm goes forward, the head is at three quarters, and you just go back and forth, just do that, and then you look back at your imaginary friends, 300, 400, 500 times.
Vă voi prezenta cunoștințele de model acumulate timp de zece ani, fiindcă, spre deosebire de chirurgii cardiologi, putem comprima experiența într-o secundă. Dacă fotograful e aici, lumina cade din partea asta și clientul spune: „Cameron, vrem poze în mișcare”. Pun piciorul suplu în față, brațul înapoi, celălalt vine în față, capul e întors și faci așa, și te uiți la prietenii tăi imaginari de 300, 400, 500 de ori. (Râsete).
(Laughter)
It will look something like this.
Iată rezultatul. (Râsete).
(Laughter)
Hopefully less awkward than that one in the middle. That was -- I don't know what happened there.
Sper că e mai puțin stângace decât poza din mijloc. Nu știu ce s-a întâmplat acolo.
Unfortunately, after you've gone to school, and you have a résumé and you've done a few jobs, you can't say anything anymore, so if you say you want to be the President of the United States, but your résumé reads, "Underwear Model: 10 years," people give you a funny look.
Din păcate, după ce te duci la școală, ai un CV și ai avut câteva slujbe, nu mai poți să spui nimic. Dacă spui că vrei să devii președintele SUA, dar pe CV-ul tău scrie: „model lenjerie intimă: 10 ani”, oamenii se vor uita ciudat la tine.
The next question is, "Do they retouch all the photos?" And yeah, they pretty much retouch all the photos, but that is only a small component of what's happening. This picture is the very first picture that I ever took, and it's also the very first time that I had worn a bikini, and I didn't even have my period yet. I know we're getting personal, but I was a young girl. This is what I looked like with my grandma just a few months earlier. Here's me on the same day as this shoot. My friend got to come. Here's me at a slumber party a few days before I shot French Vogue. Here's me on the soccer team and in V Magazine. And here's me today. And I hope what you're seeing is that these pictures are not pictures of me. They are constructions, and they are constructions by a group of professionals, by hairstylists and makeup artists and photographers and stylists and all of their assistants and pre-production and post-production, and they build this. That's not me.
Altă întrebare e: „Chiar retușează toate pozele?” Da, toate pozele sunt retușate, dar nu e decât o mică parte din ce se petrece în spatele cortinei. Asta e prima poza pe care am făcut-o, era prima dată când purtam bikini și încă nu îmi venise menstruația. Știu că sunt lucruri personale, dar eram o copilă. Iată cum arătam într-o poză cu bunica, cu câteva luni înainte. Iată-mă în ziua unei ședințe foto. M-a însoțit o prietenă. Aici sunt la o petrecere în pijamale, cu câteva zile înainte să pozez pentru French Vogue. Aici sunt în echipa de fotbal și aici în revista Vogue. Și iată-mă astăzi. Sper că vă dați seama că nu eu sunt în pozele astea. Sunt niște construcții create de un grup de profesioniști în coafură și machiaj. Fotografii, stiliștii, asistenții lor și echipa de pre- și post-producție; ei au creat imaginea asta. Nu sunt eu. O altă întrebare e:
Okay, so the next question people always ask me is, "Do you get free stuff?"
„Primești lucruri gratis?”
(Laughter)
Am prea mulți pantofi cu toc de 20 cm pe care nu îi port,
I do have too many 8-inch heels which I never get to wear, except for earlier, but the free stuff that I get is the free stuff that I get in real life, and that's what we don't like to talk about.
cu excepția momentului de mai devreme, dar lucrurile gratuite sunt cele primite în viața reală - și nu ne place să vorbim despre asta.
I grew up in Cambridge, and one time I went into a store and I forgot my money and they gave me the dress for free. When I was a teenager, I was driving with my friend who was an awful driver and she ran a red and of course, we got pulled over, and all it took was a "Sorry, officer," and we were on our way. And I got these free things because of how I look, not who I am, and there are people paying a cost for how they look and not who they are.
Am crescut în Cambridge și odată mi-am uitat banii când m-am dus la magazin, dar cei de acolo mi-au dat rochia gratis. Când eram adolescentă, eram în mașină cu o prietenă, care șofează groaznic; a trecut pe roșu și am fost oprite de poliție. Nu am spus decât: „Regret, domnule polițist!” și ne-am văzut de drum. Am primit aceste favoruri datorită aspectului meu fizic, nu pentru cine sunt. Există oameni care sunt judecați pentru felul în care arată.
I live in New York, and last year, of the 140,000 teenagers that were stopped and frisked, 86% of them were black and Latino, and most of them were young men. And there are only 177,000 young black and Latino men in New York, so for them, it's not a question of, "Will I get stopped?" but "How many times will I get stopped? When will I get stopped?" When I was researching this talk, I found out that of the 13-year-old girls in the United States, 53% don't like their bodies, and that number goes to 78% by the time that they're 17.
Locuiesc în New York și anul trecut din 140.000 de adolescenți percheziționați corporal 86% erau de culoare și latino, iar majoritatea erau bărbați tineri. Și nu sunt decât 177.000 de tineri de culoare și latino în New York. Ei nu se întreabă: „Voi fi oprit?”, ci „De câte ori voi fi oprit? Când?” Când pregăteam această prezentare am aflat că dintre adolescentele de 13 ani din SUA, 53% nu sunt mulțumite de fizicul lor, iar procentul ajunge la 78% când împlinesc 17 ani.
So, the last question people ask me is, "What is it like to be a model?" And I think the answer that they're looking for is, "If you are a little bit skinnier and you have shinier hair, you will be so happy and fabulous." And when we're backstage, we give an answer that maybe makes it seem like that. We say, "It's really amazing to travel, and it's amazing to get to work with creative, inspired, passionate people." And those things are true, but they're only one half of the story, because the thing that we never say on camera, that I have never said on camera, is, "I am insecure." And I'm insecure because I have to think about what I look like every day. And if you ever are wondering, "If I have thinner thighs and shinier hair, will I be happier?" you just need to meet a group of models, because they have the thinnest thighs, the shiniest hair and the coolest clothes, and they're the most physically insecure women probably on the planet.
Oamenii mă mai întreabă cum e să fiu manechin. Cred că răspunsul pe care-l așteaptă e: „Dacă ești slab și ai un păr strălucitor, vei fi foarte fericit și vei duce o viață fantastică.” În spatele scenei dăm răspunsuri care confirmă ideea. Spunem: „E minunat să călătorești, e uimitor să lucrezi cu oameni creativi, plini de idei, pasionați.” E adevărat, dar nu e decât jumătate din adevăr - ce nu spunem niciodată în fața camerei, ce n-am spus niciodată în fața camerei e că mă simt nesigură. Mă simt nesigură fiindcă în fiecare zi trebuie să mă gândesc la cum arăt. Și dacă vă întrebați: „Dacă am coapse mai suple și un păr mai strălucitor, voi fi mai fericită?”, atunci trebuie să întâlniți niște modele - care deși au cele mai suple picioare, păr strălucitor, haine frumoase, probabil că sunt femeile cele mai nesigure de modul în care arată.
When I was writing this talk, I found it very difficult to strike an honest balance, because on the one hand, I felt very uncomfortable to come out here and say, "Look I've received all these benefits from a deck stacked in my favor," and it also felt really uncomfortable to follow that up with, "and it doesn't always make me happy." But mostly it was difficult to unpack a legacy of gender and racial oppression when I am one of the biggest beneficiaries.
Când pregăteam prezentarea, mi-a fost greu să mențin echilibrul, fiindcă pe de o parte nu mă simt în largul meu să vin aici spunând că beneficiez de avantajele astea fiindcă am avut noroc. Și nu mă simt în largul meu când spun că asta nu mă face tot timpul fericită. Dar cel mai greu a fost să dezgrop o moștenire de represiune rasială și de gen, când sunt unul dintre cei mai mari beneficiari.
But I'm also happy and honored to be up here and I think that it's great that I got to come before 10 or 20 or 30 years had passed and I'd had more agency in my career, because maybe then I wouldn't tell the story of how I got my first job, or maybe I wouldn't tell the story of how I paid for college, which seems so important right now.
Dar mă bucur și sunt onorată să fiu aici și cred că e bine că am venit înainte să acumulez alți 10, 20 sau 30 de ani de carieră, fiindcă poate nu aș fi povestit cum am obținut prima slujbă sau cum am plătit pentru facultate, care pare ceva foarte important acum.
If there's a takeaway to this talk, I hope it's that we all feel more comfortable acknowledging the power of image in our perceived successes and our perceived failures.
Morala acestei prezentări e că ne simțim cu toții mai bine recunoscând puterea imaginii în percepția succeselor și în eșecurilor noastre.
Thank you.
Mulțumesc! (Aplauze).
(Applause)