Hi. My name is Cameron Russell, and for the last little while, I've been a model. Actually, for 10 years. And I feel like there's an uncomfortable tension in the room right now because I should not have worn this dress.
שלום. שמי קמרון ראסל, ובמשך זמן-מה לאחרונה אני דוגמנית. למעשה, במשך 10 שנים. אני מרגישה כאילו שיש מתח של אי-נוחות עכשיו בחדר,
(Laughter)
כי לא הייתי צריכה ללבוש את השמלה הזו. (צחוק)
So luckily, I brought an outfit change. This is the first outfit change on the TED stage, so you guys are pretty lucky to witness it, I think. If some of the women were really horrified when I came out, you don't have to tell me now, but I'll find out later on Twitter.
למרבה המזל הבאתי תלבושת אחרת. זוהי החלפת הבגדים הראשונה על בימת TED, כך שאתם הגברים התמזל מזלכם להיות עדים לזה, כך נדמה לי. אם גרמתי לכמה נשים חרדה גדולה כשעליתי, אין צורך לומר לי עכשיו, כי אגלה זאת
(Laughter)
יותר מאוחר בטוויטר. (צחוק)
I'd also note that I'm quite privileged to be able to transform what you think of me in a very brief 10 seconds. Not everybody gets to do that. These heels are very uncomfortable, so good thing I wasn't going to wear them. The worst part is putting this sweater over my head, because that's when you'll all laugh at me, so don't do anything while it's over my head. All right.
אציין גם שנפלה בחלקי זכות מיוחדת להיות מסוגלת לשנות את מה שאתם חושבים עליי בתוך 10 שניות קצרצרות. לא כל אחד זוכה לעשות זאת. עקבים אלה מאוד לא נוחים, אז טוב שאני לא מתכוונת לנעול אותן. החלק הגרוע ביותר הוא לשים סוודר זה על ראשי כי אז כולכם תצחקו עליי, אז אל תזוזו כאשר הוא מעל ראשי. בסדר.
So, why did I do that? That was awkward.
מדוע עשיתי את כל זה? זה היה מביך.
(Laughter)
ובכן,
Well --
(Laughter)
Hopefully not as awkward as that picture. Image is powerful, but also, image is superficial. I just totally transformed what you thought of me, in six seconds. And in this picture, I had actually never had a boyfriend in real life. I was totally uncomfortable, and the photographer was telling me to arch my back and put my hand in that guy's hair. And of course, barring surgery, or the fake tan that I got two days ago for work, there's very little that we can do to transform how we look, and how we look, though it is superficial and immutable, has a huge impact on our lives.
אני מקווה שלא מביך כמו בתמונה זו. תמונה, יש בה עוצמה, אבל תמונה היא גם שטחית. גרמתי אצלכם לשינוי מחשבתי מוחלט בנוגע אליי בתוך 6 שניות. ובתמונה זו, למעשה מעולם לא היה לי חבר בחיי. חשתי לגמרי לא בנוח, והצלם אמר לי לקמר את גבי לאחור ולשים את ידי בתוך השיער של הבחור. כמובן, מלבד ניתוחים, או השיזוף המזוייף שקיבלתי לפני יומיים לצורך עבודתי, יש מעט מאוד שביכולתנו לעשות כדי לשנות את מראנו. אבל איך שאנו נראים, עד כמה שזה שטחי ולא תלוי בנו, יש לזה השפעה עצומה על חיינו.
So today, for me, being fearless means being honest. And I am on this stage because I am a model. I am on this stage because I am a pretty, white woman, and in my industry, we call that a sexy girl. I'm going to answer the questions that people always ask me, but with an honest twist.
היום, בשבילי, להיות חסרת פחד פירושו להיות כנה. ואני על הבמה הזאת כי אני דוגמנית. אני על הבמה הזאת כי אני אישה יפה, לבנה, בתעשיה שלי אנו קוראים לזה בחורה סקסית. אני מתכוונת לענות על השאלות שאנשים תמיד שואלים אותי, אבל עם טוויסט הכרחי לצורך הכנות.
So the first question is, how do you become a model? I always just say, "Oh, I was scouted," but that means nothing. The real way that I became a model is I won a genetic lottery, and I am the recipient of a legacy, and maybe you're wondering what is a legacy. Well, for the past few centuries we have defined beauty not just as health and youth and symmetry that we're biologically programmed to admire, but also as tall, slender figures, and femininity and white skin. And this is a legacy that was built for me, and it's a legacy that I've been cashing out on. And I know there are people in the audience who are skeptical at this point, and maybe there are some fashionistas who are like, "Wait. Naomi. Tyra. Joan Smalls. Liu Wen." And first, I commend you on your model knowledge. Very impressive.
השאלה הראשונה היא, איך הופכים להיות דוגמנית? ואני עונה, "אה, גילו אותי", אבל זה חסר משמעות. הסיבה האמיתית שהפכתי להיות דוגמנית היא שזכיתי בלוטו גנטי, זכיתי במורשת. אולי אתם תוהים איזו מורשת. ובכן, במשך כמה מאות שנים האחרונות הגדרנו את היופי לא רק בתור בריאות, נעורים וסימטריה שאנחנו מתוכנתים ביולוגית להעריץ, אלא גם בתור גיזרה גבוהה, דקה, ונשיות ועור לבן. זוהי מורשת שנבנתה בשבילי, וזו המורשת שאני פודה עכשיו במזומנים. אני יודעת שישנם אנשים בקהל שמעלים ספקות בנקודה זו, אולי יש כמה אנשי אופנה האומרים לעצמם, "רגע. נעמי. טיירה. ג'ואן סמולס. ליו ווין." ראשית, אני מעריכה את הידע שלכם בדוגמנות.
(Laughter)
מאוד מרשים. (צחוק)
But unfortunately, I have to inform you that in 2007, a very inspired NYU Ph.D. student counted all the models on the runway, every single one that was hired, and of the 677 models that were hired, only 27, or less than four percent, were non-white.
אבל לצערי עליי להודיע לכם שבשנת 2007 דוקטורנט נלהב מאוניברסיטת ניו-יורק ספר את כל הדוגמניות הפעילות, כל אחת שעבדה, ומתוך ה-677 שהיו פעילות, 27 בלבד, או פחות מ-4 אחוז, לא היו לבנות.
The next question people always ask is, "Can I be a model when I grow up?" And the first answer is, "I don't know, they don't put me in charge of that." But the second answer, and what I really want to say to these little girls is, "Why? You know? You can be anything. You could be the President of the United States, or the inventor of the next Internet, or a ninja cardiothoracic surgeon poet, which would be awesome, because you'd be the first one."
השאלה הבאה שאנשים שואלים אותי, "האם אוכל להיות דוגמנית כאשר אגדל?" התשובה הראשונה היא, "איני יודעת, אף פעם לא הייתי אחראית על דבר כזה." אבל התשובה השנייה, שהיא גם מה שאני באמת רוצה לומר לילדות אלו, "מדוע? אתן יכולות להיות כל דבר. את יכולה להיות נשיאת ארצות הברית, או הממציאה של האינטרנט הבא, או מנתחת בית-חזה משוררת נינג'ה, שזה יהיה מדהים, כי את תהיי הראשונה."
(Laughter)
(צחוק)
If, after this amazing list, they still are like, "No, no, Cameron, I want to be a model," well, then I say, "Be my boss." Because I'm not in charge of anything, and you could be the editor in chief of American Vogue or the CEO of H&M, or the next Steven Meisel. Saying that you want to be a model when you grow up is akin to saying that you want to win the Powerball when you grow up. It's out of your control, and it's awesome, and it's not a career path.
אם, לאחר רשימה מדהימה זו, הן עדיין כאילו, "לא, לא, קמרון, אני רוצה להיות דוגמנית". טוב, אז אני אומרת, "תהיי הבוס שלי". כי אני לא אחראית על שום דבר, את יכולה להיות העורכת הראשית של ווג האמריקאי מנכ"לית של H&M, או הסטיבן מייזל הבאה. להגיד שאת רוצה להיות דוגמנית כשתגדלי, זה כאילו לומר שאת רוצה לזכות בפיס כשתגדלי. זה לא בשליטתנו, וזה מדהים, וזה לא קריירה.
I will demonstrate for you now 10 years of accumulated model knowledge, because unlike cardiothoracic surgeons, it can just be distilled right now. So, if the photographer is right there, the light is right there, like a nice HMI, and the client says, "We want a walking shot," this leg goes first, nice and long, this arm goes back, this arm goes forward, the head is at three quarters, and you just go back and forth, just do that, and then you look back at your imaginary friends, 300, 400, 500 times.
אציג לכם עכשיו 10 שנות ידע מצטבר בדוגמנות, מאחר שזה לא כמו עם מנתחי בית-החזה, ניתן פשוט לסכמו במשהו כמו -- עכשיו ומייד. אם הצלם עומד שם והאור נמצא שם, והלקוח אומר, "קמרון, אנו רוצים לצלם הליכה" אז רגל זו הולכת ראשונה, ארוכה ויפה, זרוע זו נעה אחורה, זרוע זו הולכת קדימה, הראש מסובב שלושת-רבעי, פשוט הולכים קדימה ואחורה, רק ככה, ומסתכלים אחורה אל החברים הדמיוניים, 300, 400, 500 פעם. (צחוק)
(Laughter)
It will look something like this.
זה ייראה בערך כך. (צחוק)
(Laughter)
Hopefully less awkward than that one in the middle. That was -- I don't know what happened there.
בתקווה פחות מביך מזו שבאמצע. זה היה, איני יודעת מה קרה שם.
Unfortunately, after you've gone to school, and you have a résumé and you've done a few jobs, you can't say anything anymore, so if you say you want to be the President of the United States, but your résumé reads, "Underwear Model: 10 years," people give you a funny look.
לצערי, אחרי שהלכת לבית-ספר, יש לך קורות-חיים ועבדת בכמה עבודות, אי-אפשר להגיד יותר כל מה שבא לך. אם רוצים להיות נשיא ארצות-הברית, אבל בקורות-החיים שלך מופיע, "דוגמנית תחתונים: 10 שנים", אנשים יביטו בך בזילזול.
The next question is, "Do they retouch all the photos?" And yeah, they pretty much retouch all the photos, but that is only a small component of what's happening. This picture is the very first picture that I ever took, and it's also the very first time that I had worn a bikini, and I didn't even have my period yet. I know we're getting personal, but I was a young girl. This is what I looked like with my grandma just a few months earlier. Here's me on the same day as this shoot. My friend got to come. Here's me at a slumber party a few days before I shot French Vogue. Here's me on the soccer team and in V Magazine. And here's me today. And I hope what you're seeing is that these pictures are not pictures of me. They are constructions, and they are constructions by a group of professionals, by hairstylists and makeup artists and photographers and stylists and all of their assistants and pre-production and post-production, and they build this. That's not me.
השאלה הבאה ששואלים אותי היא, "האם הם מרטשים את כל התמונות?" כן, הם די מרטשים את כולן, אבל זה רק חלק קטן ממה שקורה. תמונה זו היא התמונה הראשונה שאי-פעם צילמתי, וזו גם הפעם הראשונה שלבשתי ביקיני, אפילו לא היה לי עדיין מחזור חודשי. אני יודעת שזה אישי, אבל הייתי נערה צעירה. זה איך שנראיתי עם הסבתא שלי כמה חודשים קודם לכן. הנה אני באותו יום של התצלום הזה. חברה שלי היתה איתי. הנה אני במסיבת פיג'מות ימים ספורים לפני שהצטלמתי עבור ווג הצרפתי. הנה אני בקבוצת הכדורגל ובמגזין V. והנה אני היום. ואני מקווה שאתם רואים שתמונות אלו אינן התמונות שלי. הן הנגזרות שלי, שנעשו על-ידי קבוצה של אנשי מקצוע, על-ידי מעצבי-שיער, אמני איפור, צלמים ומעצבים וכל העוזרים שלהם, קדם-הפקה ואחרי-הפקה, והם יוצרים את זה. זו לא אני. השאלה הבאה ששואלים אותי היא,
Okay, so the next question people always ask me is, "Do you get free stuff?"
"את מקבלת דברים בחינם?"
(Laughter)
יש לי יותר מדי עקבים 8 אינץ שאף פעם לא יוצא לי לנעול,
I do have too many 8-inch heels which I never get to wear, except for earlier, but the free stuff that I get is the free stuff that I get in real life, and that's what we don't like to talk about.
חוץ ממקודם, אבל הדברים בחינם שאני מקבלת אלה דברים שאני מקבלת בחינם בחיים האמיתיים, וזה מה שאנחנו לא אוהבות לדבר עליו.
I grew up in Cambridge, and one time I went into a store and I forgot my money and they gave me the dress for free. When I was a teenager, I was driving with my friend who was an awful driver and she ran a red and of course, we got pulled over, and all it took was a "Sorry, officer," and we were on our way. And I got these free things because of how I look, not who I am, and there are people paying a cost for how they look and not who they are.
גדלתי בקיימברידג', ופעם נכנסתי לחנות אבל שכחתי להביא כסף, אז הם נתנו לי את השמלה בחינם. כשהייתי נערה, נסעתי עם חברה שלי שהיתה נהגת איומה והיא עברה באדום וכמובן, משטרה עצרה אותנו, כל שנדרש היה "סליחה, שוטר" וחזרנו לנסוע לדרכנו. קיבלתי דברים אלה בחינם בגלל איך שאני נראית, לא בגלל מי שאני, וישנם אנשים שמשלמים את המחיר בגלל איך שהם נראים, לא בגלל מי שהם.
I live in New York, and last year, of the 140,000 teenagers that were stopped and frisked, 86% of them were black and Latino, and most of them were young men. And there are only 177,000 young black and Latino men in New York, so for them, it's not a question of, "Will I get stopped?" but "How many times will I get stopped? When will I get stopped?" When I was researching this talk, I found out that of the 13-year-old girls in the United States, 53% don't like their bodies, and that number goes to 78% by the time that they're 17.
אני גרה בניו-יורק, ובשנה שעברה, מתוך 140,000 בני-נוער שנעצרו וערכו עליהם חיפוש, 86 אחוז מהם היו שחורים או יוצאי דרום-אמריקה, ורובם היו גברים צעירים. יש רק 177,000 גברים שחורים או יוצאי דרום-אמריקה בניו-יורק, כך שעבורם, זו לא שאלה של, "האם איעצר?" אלא "כמה פעמים איעצר? מתי איעצר?" כאשר ערכתי מחקר לצורך הרצאה זו, התברר לי שאצל בנות ה-13 בארה"ב, 53 אחוז מתוכן לא אוהבות את גופן, והמספר עולה ל-78 אחוז עד הגיען לגיל 17.
So, the last question people ask me is, "What is it like to be a model?" And I think the answer that they're looking for is, "If you are a little bit skinnier and you have shinier hair, you will be so happy and fabulous." And when we're backstage, we give an answer that maybe makes it seem like that. We say, "It's really amazing to travel, and it's amazing to get to work with creative, inspired, passionate people." And those things are true, but they're only one half of the story, because the thing that we never say on camera, that I have never said on camera, is, "I am insecure." And I'm insecure because I have to think about what I look like every day. And if you ever are wondering, "If I have thinner thighs and shinier hair, will I be happier?" you just need to meet a group of models, because they have the thinnest thighs, the shiniest hair and the coolest clothes, and they're the most physically insecure women probably on the planet.
השאלה האחרונה ששואלים אותי היא, "איך זה להיות דוגמנית?" ואני חושבת שהתשובה שהן מחפשות היא, "אם את תהיי קצת יותר רזה ויהיה לך שיער יותר מבריק, את תהיי מאושרת עד השמיים." כשאנחנו מאחורי הקלעים, אנו נותנות תשובות שאולי גורמות לזה להיראות ככה. אנחנו אומרות, "זה ממש נפלא לנסוע, וזה מדהים להתחיל לעבוד עם אנשים יצירתיים, בעלי השראה ונלהבים." הדברים האלה נכונים, אבל הם רק חצי מהסיפור, מכיוון שהדבר שאנו לעולם לא אומרות מול מצלמה, שאף פעם לא אמרתי מול מצלמה, הוא, "אני חסרת ביטחון". אני חסרת ביטחון כי עליי לחשוב כל יום איך אני נראית. אם אתם אי-פעם תוהים, "אם יהיו לי ירכיים רזות ושיער מבריק, האם אהיה מאושר יותר?" אתם רק צריכים לפגוש קבוצת דוגמניות, כי יש להן את הירכיים הכי דקות ואת השיער הכי מבריק ואת הבגדים הכי מגניבים, אבל הן כנראה הנשים הכי חסרות ביטחון בקשר לגופן בעולם.
When I was writing this talk, I found it very difficult to strike an honest balance, because on the one hand, I felt very uncomfortable to come out here and say, "Look I've received all these benefits from a deck stacked in my favor," and it also felt really uncomfortable to follow that up with, "and it doesn't always make me happy." But mostly it was difficult to unpack a legacy of gender and racial oppression when I am one of the biggest beneficiaries.
לכן כשכתבתי הרצאה זו, זה היה מאוד קשה לשמור על איזון אמיתי, כי מצד אחד, הרגשתי מאוד לא נוח לבוא לכאן ולומר, "תראו, זכיתי בכל היתרונות הללו בגלל קלפים שחולקו לטובתי", והרגשתי ממש לא נוח להגיד אחרי זה, "זה לא תמיד עושה אותי מאושרת." אבל בעיקר היה קשה לחשוף את המורשת המיגדרית ואת הדיכוי על רקע גזעי כאשר אני אחת הנהנות הגדולות ביותר.
But I'm also happy and honored to be up here and I think that it's great that I got to come before 10 or 20 or 30 years had passed and I'd had more agency in my career, because maybe then I wouldn't tell the story of how I got my first job, or maybe I wouldn't tell the story of how I paid for college, which seems so important right now.
אבל אני גם שמחה ומתכבדת להיות כאן על הבמה ואני חושבת שזה נהדר שקיבלתי הזדמנות לבוא בטרם חלפו 10 או 20 או 30 שנה שאז הייתי יותר ממוסדת בקריירה שלי, כי אולי אז לא הייתי מספרת איך קיבלתי את העבודה הראשונה שלי, או אולי לא הייתי מספרת איך שילמתי עבור הלימודים, דברים שנראים כל-כך חשובים כרגע.
If there's a takeaway to this talk, I hope it's that we all feel more comfortable acknowledging the power of image in our perceived successes and our perceived failures.
אם יש מסר בהרצאה זו, אני מקווה שלפיו כולנו נרגיש נוח יותר להכיר ולהודות בהשפעתם של הדימויים על תפיסת ההצלחה שלנו ותפיסת הכישלון שלנו.
Thank you.
תודה. (מחיאות כפיים)
(Applause)