When I die, I would like for my body to be laid out to be eaten by animals. Having your body laid out to be eaten by animals is not for everyone.
Коли я помру, я б хотіла, щоб моє тіло було поживою для тварин. Розкласти своє тіло на поживу для тварин - це не для всіх.
(Laughter)
(Сміх)
Maybe you have already had the end-of-life talk with your family and decided on, I don't know, cremation. And in the interest of full disclosure, what I am proposing for my dead body is not strictly legal at the moment, but it's not without precedent.
Можливо, ви вже обговорювали кінець життя з сім'єю, і зійшлись на, я навіть не знаю, наприклад, кремації. Повністю відкриваючи всі карти, те, що я хочу зробити зі своїм тілом не зовсім легально, але це не безпрецедентно.
We've been laying out our dead for all of human history; it's call exposure burial. In fact, it's likely happening right now as we speak. In the mountainous regions of Tibet, they practice "sky burial," a ritual where the body is left to be consumed by vultures. In Mumbai, in India, those who follow the Parsi religion put their dead in structures called "Towers of Silence." These are interesting cultural tidbits, but they just haven't really been that popular in the Western world -- they're not what you'd expect.
Ми розкладаємо померлих протягом всієї історії людства; це називається погребінням. Насправді, це, швидше за все, відбувається і під час нашої розмови. В гірських регіонах Тибету практикують "небесне поховання", ритуал, де тіло залишають на поживу грифам. В Мумбаї, Індія, ті хто слідують парсизму, кладуть тіла на конструкцію, яка називається "Вежа Тиші". Ось такі цікаві культурні шматочки, але вони ще не такі популярні на Заході - вони не те, що ви очікуєте.
In America, our death traditions have come to be chemical embalming, followed by burial at your local cemetery, or, more recently, cremation. I myself, am a recent vegetarian, which means I spent the first 30 years or so of my life frantically inhaling animals -- as many as I could get my hands on. Why, when I die, should they not have their turn with me?
В Америці поховання стало хімічним бальзамуванням, з подальшим захороненням на місцевому кладовищі, або, зовсім недавно, кремацією. Нещодавно я стала вегетаріанкою, це означає, що я провела приблизно 30 років жадібно поїдаючи тварин, так багато, як могла донести. Так чому, коли я помру, вони не можуть зробити те ж саме?
(Laughter)
(Сміх)
Am I not an animal? Biologically speaking, are we not all, in this room, animals? Accepting the fact that we are animals has some potentially terrifying consequences. It means accepting that we are doomed to decay and die, just like any other creature on earth.
Я не тварина? Біологічно кажучи, чи ми не всі в цій кімнаті тварини? Приймати той факт, що ми тварини, має деякі потенційно жахливі висновки. Це означає, що ми приречені на гниття і смерть, як і інші тварини на землі.
For the last nine years, I've worked in the funeral industry, first as a crematory operator, then as a mortician and most recently, as the owner of my own funeral home. And I have some good news: if you're looking to avoid the whole "doomed to decay and die" thing: you will have all the help in the world in that avoidance from the funeral industry.
Протягом останніх 9 років я працювала в похоронній галузі, спочатку в якості оператора крематорію, тоді як трунар, і, зовсім недавно, як власник похоронних бюро. І у мене є хороші новини: якщо ви хочете уникнути усіх цих речей, як "гниття та смерть", ви отримаєте всю необхідну допомогу для уникнення цього від похоронної галузі.
It's a multi-billion-dollar industry, and its economic model is based on the principle of protection, sanitation and beautification of the corpse. Whether they mean to or not, the funeral industry promotes this idea of human exceptionalism. It doesn't matter what it takes, how much it costs, how bad it is for the environment, we're going to do it because humans are worth it! It ignores the fact that death can be an emotionally messy and complex affair, and that there is beauty in decay -- beauty in the natural return to the earth from whence we came. Now, I don't want you to get me wrong -- I absolutely understand the importance of ritual, especially when it comes to the people that we love. But we have to be able to create and practice this ritual without harming the environment, which is why we need new options.
Це багатомільярдна індустрія, і її економічна модель базується на принципах захисту, санітарії і краси померлих. Хочуть вони цього чи ні, похоронна галузь просуває ідею людської винятковості. Неважливо, що для цього треба, скільки це коштує, як шкідливо це для довкілля, ми збираємося це зробити, тому що люди варті цього. Це не враховує того факту, що смерть може бути емоційно-сумбурною і складною справою, і що є краса в гнитті - краса в природному поверненні до землі, після нашого приходу. Тепер я не хочу, щоб ви мене неправильно зрозуміли. Я цілком розумію важливість поховання, особливо, коли йдеться про людей, яких ми любимо. Але нам слід створити і практикувати цей ритуал без шкоди довкіллю. Тому нам потрібні нові варіанти.
So let's return to the idea of protection, sanitation and beautification. We'll start with a dead body. The funeral industry will protect your dead body by offering to sell your family a casket made of hardwood or metal with a rubber sealant. At the cemetery, on the day of burial, that casket will be lowered into a large concrete or metal vault. We're wasting all of these resources -- concretes, metal, hardwoods -- hiding them in vast underground fortresses. When you choose burial at the cemetery, your dead body is not coming anywhere near the dirt that surrounds it. Food for worms you are not.
Давайте повернемося до ідеї захисту, санітарії і краси. Почнемо з померлого. Похоронна індустрія захищає ваше тіло, пропонуючи продати вашій сім'ї труну, зроблену з дерева чи металу з гумовим ущільнювачем. На кладовищі, в день похорону, труну будуть опускати у велике бетонне чи металеве сховище. Ми витратили такі ресурси: бетон, метал, деревина, сховавши їх у великих підземних фортецях. Коли ви виберете поховання на кладовищі, ваше тіло не наблизиться до бруду, який його оточує. Ти не є їжею для черв'яків.
Next, the industry will sanitize your body through embalming: the chemical preservation of the dead. This procedure drains your blood and replaces it with a toxic, cancer-causing formaldehyde. They say they do this for the public health because the dead body can be dangerous, but the doctors in this room will tell you that that claim would only apply if the person had died of some wildly infectious disease, like Ebola. Even human decomposition, which, let's be honest, is a little stinky and unpleasant, is perfectly safe. The bacteria that causes disease is not the same bacteria that causes decomposition.
Далі, галузь буде очищати ваше тіло шляхом бальзамування - хімічне збереження померлих. Ця процедура висушує кров і замінює її токсичним, канцерогенним формальдегідом. Вони кажуть, що роблять це для громадської охорони здоров'я, бо тіло може бути небезпечним, але лікарі в цій кімнаті скажуть вам, що це може бути тільки тоді, коли людина померла від якоїсь дикої інфекційної хвороби, як Ебола. Навіть людське розкладання, яке, давайте будемо чесними, трохи смердюче і неприємне, ідеальний захист. Бактерії, які спричиняють хвороби, не ті ж самі, що викликають розклад.
Finally, the industry will beautify the corpse. They'll tell you that the natural dead body of your mother or father is not good enough as it is. They'll put it in makeup. They'll put it in a suit. They'll inject dyes so the person looks a little more alive -- just resting. Embalming is a cheat code, providing the illusion that death and then decay are not the natural end for all organic life on this planet.
На кінець, галузь прикрашає труп. Вони скажуть тобі, що природній труп тата чи мами не досить хороший. Вони зроблять макіяж, вдягнуть в костюм, вколють трохи барвника, щоб людина виглядала більш живою, наче просто відпочиває. Бальзамування - це обман, який забезпечує ілюзію, що смерть і розклад не є природнім кінцем для всього життя на планеті.
Now, if this system of beautification, sanitation, protection doesn't appeal to you, you are not alone. There is a whole wave of people -- funeral directors, designers, environmentalists -- trying to come up with a more eco-friendly way of death. For these people, death is not necessarily a pristine, makeup, powder-blue tuxedo kind of affair. There's no question that our current methods of death are not particularly sustainable, what with the waste of resources and our reliance on chemicals. Even cremation, which is usually considered the environmentally friendly option, uses, per cremation, the natural gas equivalent of a 500-mile car trip.
Якщо ц системи краси, санітарії, захисту не апелюють до вас, ви не одні. Є багато людей: похоронних директорів, дизайнерів, екологів, які намагаються прийти до більш екологічного шляху смерті. Для цих людей смерть - це не обов'язково чистота, макіяж, смокінг. Немає жодних сумнівів, що наші нинішні методи смерті не особливо стійкі, з витратою ресурсів і залежністю від хімічних речовин. Навіть кремація, що зазвичай вважається екологічно чистим варіантом, використовує природний газ у кількості, що витрачається при 500-мильній поїздці на машині.
So where do we go from here? Last summer, I was in the mountains of North Carolina, hauling buckets of wood chips in the summer sun. I was at Western Carolina University at their "Body Farm," more accurately called a "human decomposition facility." Bodies donated to science are brought here, and their decay is studied to benefit the future of forensics. On this particular day, there were 12 bodies laid out in various stages of decomposition. Some were skeletonized, one was wearing purple pajamas, one still had blonde facial hair visible. The forensic aspect is really fascinating, but not actually why I was there. I was there because a colleague of mine named Katrina Spade is attempting to create a system, not of cremating the dead, but composting the dead.
Так куди ми рухаємось? Минулого літа я була в горах у Північній Кароліні, тягаючи відра деревної тріски під палючими променями. Я була в Університеті Західної Кароліни на їхній "Фабриці Тіл", більш точно це називається "центр людського розкладання". Тіла, пожертвувані для науки, привозять сюди, і їх розклад вивчається в інтересах майбутніх криміналістів. На той день там було 12 тіл в різних стадіях розкладання. Деякі були скелетами, хтось був одягнений в рожеву піжаму, в когось ще було видно світле волосся на обличчі. Криміналістичний аспект є дійсно захоплюючим, але я була там не через це. Я була там, тому що моя колега Катріна Спейд намагається створити систему, аби не кремувати небіжчиків, а компостувати мертвих.
She calls the system "Recomposition," and we've been doing it with cattle and other livestock for years. She imagines a facility where the family could come and lay their dead loved one in a nutrient-rich mixture that would, in four-to-six weeks, reduce the body -- bones and all -- to soil. In those four-to-six weeks, your molecules become other molecules; you literally transform.
Вона називає систему "Регенерація", і ми робимо це з худобою і іншою живністю протягом багатьох років. Вона має на гадці ділянку, куди сім'я могла б прийти і покласти своїх померлих близьких у живильну суміш, яка за чотири-шість тижнів, пертворює тіло, кістки та решту - в землю. Протягом цих чотирьох-шести тижнів ваші молекули стануть іншими молекулами, ви буквально перетворитесь.
How would this fit in with the very recent desire a lot of people seem to have to be buried under a tree, or to become a tree when they die? In a traditional cremation, the ashes that are left over -- inorganic bone fragments -- form a thick, chalky layer that, unless distributed in the soil just right, can actually hurt or kill the tree. But if you're recomposed, if you actually become the soil, you can nourish the tree, and become the post-mortem contributor you've always wanted to be -- that you deserve to be.
Як це підходитиме нещодавнім бажанням, багато людей, здається, хотіли б бути похованими під деревом, чи стати деревом після смерті? У традиційній кремації попіл, що залишився, неорганічні фрагменти кісток, стає товстим крейдяним шаром, і якщо він пошириться в ґрунті, може завдати шкоди або знищити дерево. Але якщо ви будете регенеровані, буквально станете ґрунтом, ви можете живити дерево, і стати посмертним донором, яким завжди хотіли бути, ви заслуговуєте ним бути.
So that's one option for the future of cremation. But what about the future of cemeteries? There are a lot of people who think we shouldn't even have cemeteries anymore because we're running out of land. But what if we reframed it, and the corpse wasn't the land's enemy, but its potential savior? I'm talking about conservation burial, where large swaths of land are purchased by a land trust. The beauty of this is that once you plant a few dead bodies in that land, it can't be touched, it can't be developed on -- hence the term, "conservation burial." It's the equivalent of chaining yourself to a tree post-mortem -- "Hell no, I won't go! No, really -- I can't. I'm decomposing under here."
Так що це один варіант на противагу кремації. Але як же з майбутнім кладовищ? Багато людей вважає, що нам не слід їх більш мати, тому що у нас мало землі. Але що, якби ми змінили це, і труп не був ворогом землі, хіба це не потенційний порятунок? Я кажу про збереження поховання, де великі ділянки землі купуються земельними трестами. Краса цього в тому, що як тільки ви помістите кілька мертвих тіл в землю, її не можна обробляти, на ній не може бути забудов, звідси і термін "збереження поховання". Це рівносильно прикуванню себе до дерева посмертно: "Чорт, ні, я не піду! Ні, справді. Я не можу. Я розкладуся тут."
(Laughter)
(Сміх)
Any money that the family gives to the cemetery would go back into protecting and managing the land. There are no headstones and no graves in the typical sense. The graves are scattered about the property under elegant mounds, marked only by a rock or a small metal disk, or sometimes only locatable by GPS. There's no embalming, no heavy, metal caskets. My funeral home sells a few caskets made out of things like woven willow and bamboo, but honestly, most of our families just choose a simple shroud. There are none of the big vaults that most cemeteries require just because it makes it easier for them to landscape. Families can come here; they can luxuriate in nature; they can even plant a tree or a shrub, though only native plants to the area are allowed. The dead then blend seamlessly in with the landscape.
Гроші, які сім'я дає на поховання, будуть використані на захист землі та її утримання. Немає надгробків і могил, як зазвичай. Могили розкидані по території під плодючими пагорбами, позначені каменем або малим металевим диском, або лише GPS-індикатором. Немає ніякого бальзамування, ні важких металевих трун. Моє похоронне бюро продає кілька трун сплетених з верби і бамбуку, але, чесно кажучи, більшість наших сімей вибирають простий саван. Немає жодного великого сховища, що вимагає більшість кладовищ, просто тому, що це робить легшим планування ландшафту. Сім'ї можуть приходити сюди, вони можуть милуватись природою, навіть посадити дерево чи кущ, хоча й допускаються лише місцеві рослини на цій ділянці. Померлі зливаються воєдино з пейзажем.
There's hope in conservation cemeteries. They offer dedicated green space in both urban and rural areas. They offer a chance to reintroduce native plants and animals to a region. They offer public trails, places for spiritual practice, places for classes and events -- places where nature and mourning meet. Most importantly, they offer us, once again, a chance to just decompose in a hole in the ground. The soil, let me tell you, has missed us.
Є надія на збереження кладовищ. Вони пропонують спеціальні зелені насадження в міських і сільських районах. Вони пропонують повернути місцеві рослини і тварин в регіон. Вони пропонують загальнодоступні стежки, місця для духовної практики, місця для занять та заходів, місця, де поєднались природа і скорбота. Найголовніше, що вони пропонують нам, черговий раз, можливість просто розкластись в землі. Земля, дозвольте мені сказати, втратила нас.
I think for a lot of people, they're starting to get the sense that our current funeral industry isn't really working for them. For many of us, being sanitized and beautified just doesn't reflect us. It doesn't reflect what we stood for during our lives. Will changing the way we bury our dead solve climate change? No. But it will make bold moves in how we see ourselves as citizens of this planet. If we can die in a way that is more humble and self-aware, I believe that we stand a chance.
Я думаю, що багато людей починають розуміти, що наша нинішня похоронна галузь дійсно не працює для них. Для багатьох з нас бути дезінфікованим і красивим просто не важливо. Це не відображає того, за що ми стояли в нашому житті. Чи зміна поховання тіл вирішить проблеми в зміні клімату? Ні. Але ця зміна стане сміливим кроком, аби ми відчували себе громадянами цієї планети. Якщо ми можемо померти шляхом, який є більш скромний і самоусвідомлений, я вважаю, що у нас є шанс.
Thank you.
Дякую.
(Applause)
(Оплески)