I want to start off by saying, Houston, we have a problem. We're entering a second generation of no progress in terms of human flight in space. In fact, we've regressed. We stand a very big chance of losing our ability to inspire our youth to go out and continue this very important thing that we as a species have always done. And that is, instinctively we've gone out and climbed over difficult places, went to more hostile places, and found out later, maybe to our surprise, that that's the reason we survived. And I feel very strongly that it's not good enough for us to have generations of kids that think that it's OK to look forward to a better version of a cell phone with a video in it. They need to look forward to exploration; they need to look forward to colonization; they need to look forward to breakthroughs. We need to inspire them, because they need to lead us and help us survive in the future.
Aș vrea să încep prin a spune: Houston, avem o problemă. Intrăm în a doua generație de stagnare în ce privește zborul omului în spațiu. De fapt, am regresat. Avem foarte multe șanse să ne pierdem abilitatea de a-i inspira pe tineri să iasă și să continue acest lucru foarte important pe care noi ca specie l-am făcut mereu. Mai precis, în mod instinctiv ne-am pornit și ne-am cățărat în locuri dificile, ne-am dus în zone și mai ostile, pentru a afla mai târziu, poate spre surprinderea noastră, că acela a fost motivul pentru care am supraviețuit. Și cred cu tărie că nu e suficient să avem generații de copii care cred că e OK să aștepți cu nerăbdare o versiune nouă de telefon mobil dotat cu un player video. Ei trebuie să aștepte cu nerăbdare explorările, colonizările, și marile realizări. Ei trebuie să... și noi trebuie să-i inspirăm, pentru că ei trebuie să ne conducă și să ne ajute să supraviețuim în viitor.
I'm particularly troubled that what NASA's doing right now with this new Bush doctrine to -- for this next decade and a half -- oh shoot, I screwed up. We have real specific instructions here not to talk about politics.
Mă îngrijorează în special ce face NASA acum cu această nouă doctrină Bush pentru că -- în următorii 15 ani -- oh la naiba, am dat-o-n bară. Primim instrucțiuni specifice aici să nu vorbim despre politică.
(Laughter)
(Râsete)
What we're looking forward to is --
Ceea ce ne dorim
(Applause)
(Aplauze)
what we're looking forward to is not only the inspiration of our children, but the current plan right now is not really even allowing the most creative people in this country -- the Boeing's and Lockheed's space engineers -- to go out and take risks and try new stuff. We're going to go back to the moon ... 50 years later? And we're going to do it very specifically planned to not learn anything new. I'm really troubled by that. But anyway that's -- the basis of the thing that I want to share with you today, though, is that right back to where we inspire people who will be our great leaders later. That's the theme of my next 15 minutes here. And I think that the inspiration begins when you're very young: three-year-olds, up to 12-, 14-year-olds. What they look at is the most important thing.
ceea ce ne dorim este nu doar inspirarea copiilor noștri ci planul actual, acum, este să nu lăsăm nici măcar cele mai creative persoane din această țară - inginerii spațiali de la Boeing și Lockheed să iasă afară și să își asume riscuri și să încerce lucruri noi. O să ne întoarcem pe Lună - 50 de ani mai târziu - și o să o facem anume plănuit încât nu o să învățăm nimic nou. Sunt foarte deranjat de asta. Dar oricum aceasta este ideea de bază a ceea ce vreau să vă împărtășesc astăzi aici, acesta fiind locul unde noi inspirăm oamenii care vor fi mai târziu marii noștri lideri. Aceasta este tema mea pentru următoarele 15 minute. Și eu cred că inspirația începe atunci când ești foarte tânăr: de la copii de trei ani până la copii de 12-14 ani. La ce ne uităm ... la ceea ce se uită ei este lucrul cel mai important.
Let's take a snapshot at aviation. And there was a wonderful little short four-year time period when marvelous things happened. It started in 1908, when the Wright brothers flew in Paris, and everybody said, "Ooh, hey, I can do that." There's only a few people that have flown in early 1908. In four years, 39 countries had hundreds of airplanes, thousand of pilots. Airplanes were invented by natural selection. Now you can say that intelligent design designs our airplanes of today, but there was no intelligent design really designing those early airplanes. There were probably at least 30,000 different things tried, and when they crash and kill the pilot, don't try that again. The ones that flew and landed OK because there were no trained pilots who had good flying qualities by definition. So we, by making a whole bunch of attempts, thousands of attempts, in that four-year time period, we invented the concepts of the airplanes that we fly today. And that's why they're so safe, as we gave it a lot of chance to find what's good. That has not happened at all in space flying. There's only been two concepts tried -- two by the U.S. and one by the Russians.
Să considerăm această imagine de ansamblu a aviației. Și a fost o scurtă perioadă minunată de 4 ani când lucruri nemaipomenite s-au întâmplat. A început în 1908, când frații Wright au zburat în Paris și toată lumea a spus ”Hei, pot să fac asta.” Sunt doar câțiva oameni care au zburat la începutul lui 1908. În 4 ani, 39 de țări aveau sute de avioane, mii de piloți. Avioanele au fost inventate prin selecție naturală. Acum puteți spune că designul inteligent creează avioanele zilelor noastre, dar nu exista design inteligent care să creeze aceste avioane timpurii. Au fost probabil cel puțin 30.000 de lucruri diferite pe care le-au încercat, și atunci când dădeau greș, iar pilotul murea nu le mai repetau vreodată. Aceia care au zburat și au aterizat în siguranță, deoarece nu existau piloți antrenați, aveau bune calități de zbor prin definiție. Deci noi, făcând o mulțime de încercări, mii de încercări, în acea perioadă de 4 ani, noi am inventat conceptele avioanelor cu care zburăm astăzi. Și de aceea acestea sunt atât de sigure, întrucât am încercat foarte mult să găsim ceea ce este bun. Acest lucru nu s-a întâmplat deloc în zborul spațial. Au fost doar două concepte încercate - două de către S.U.A și unul de către Rusia.
Well, who was inspired during that time period? Aviation Week asked me to make a list of who I thought were the movers and shakers of the first 100 years of aviation. And I wrote them down and I found out later that every one of them was a little kid in that wonderful renaissance of aviation. Well, what happened when I was a little kid was -- some pretty heavy stuff too. The jet age started: the missile age started. Von Braun was on there showing how to go to Mars -- and this was before Sputnik. And this was at a time when Mars was a hell of a lot more interesting than it is now. We thought there'd be animals there; we knew there were plants there; the colors change, right? But, you know, NASA screwed that up because they've sent these robots and they've landed it only in the deserts.
Ei bine, cine era inspirat în acea perioadă de timp? „Aviation Week” mi-a cerut să fac o listă cu cine cred eu că au fost cei care au influențat cel mai mult primii 100 de ani de aviație. Și i-am scris pe toți și am descoperit mai târziu că fiecare dintre aceștia a fost un mic copil în acea minunată renaștere a aviației. Ei bine, ceea ce s-a întâmplat când eram eu copil a fost - ceva destul de important de asemenea. Era avioanelor cu reacție și a rachetelor începuse. Von Braun era acolo arătând cum putem merge pe Marte -- și asta era înainte de Sputnik. Era într-o perioadă în care Marte era cu mult mai interesantă decât în zilele noastre. Credeam că trebuie să fie animale acolo, știam că sunt plante acolo, culorile se schimbă, nu? Dar, știți voi, NASA a stricat totul trimițând acolo roboți care au aterizat numai în regiuni deșertice.
(Laughter)
(Râsete)
If you look at what happened -- this little black line is as fast as man ever flew, and the red line is top-of-the-line military fighters and the blue line is commercial air transport. You notice here's a big jump when I was a little kid -- and I think that had something to do with giving me the courage to go out and try something that other people weren't having the courage to try. Well, what did I do when I was a kid? I didn't do the hotrods and the girls and the dancing and, well, we didn't have drugs in those days. But I did competition model airplanes. I spent about seven years during the Vietnam War flight-testing airplanes for the Air Force. And then I went in and I had a lot of fun building airplanes that people could build in their garages. And some 3,000 of those are flying. Of course, one of them is around the world Voyager. I founded another company in '82, which is my company now. And we have developed more than one new type of airplane every year since 1982. And there's a lot of them that I actually can't show you on this chart.
Dacă vă uitați la ceea ce s-a întâmplat - această mică linie neagră reprezintă cât de repede a zburat omul vreodată, linia roșie reprezintă avioanele militare de top și linia albastră reprezintă avioanele de transport comerciale. Observați că aici este un mare salt. Când eram copil - și cred că aceasta mi-a dat curajul să ies afară și să încerc lucruri pe care alți oameni nu aveau curajul să le încerce. Ei bine, ce am făcut când eram copil? Nu eram tipul cu mașină, cu fete și dans. Și, ei bine, nu aveam droguri în acele zile. Dar am făcut modele de avioane pentru competiții. Am petrecut aproximativ șapte ani în timpul Războiului din Vietnam testând avioane pentru Forțele Aeriene. Și apoi am început să construiesc avioane și m-am distrat făcând asta, avioane pe care oamenii le puteau construi în garajele lor. Și cam 3000 dintre acestea zboară. Desigur, unul dintre ele este în jurul lumii, Voyager. Am fondat o altă companie în 1982, care acum este compania mea. Și am creat mai mult de un nou tip de avion în fiecare an, începând cu 1982. Și sunt o mulțime dintre ele pe care nu vi le pot arăta pe această schemă.
The most impressive airplane ever, I believe, was designed only a dozen years after the first operational jet. Stayed in service till it was too rusty to fly, taken out of service. We retreated in '98 back to something that was developed in '56. What? The most impressive spaceship ever, I believe, was a Grumman Lunar Lander. It was a -- you know, it landed on the moon, take off of the moon, didn't need any maintenance guys -- that's kind of cool. We've lost that capability. We abandoned it in '72. This thing was designed three years after Gagarin first flew in space in 1961. Three years, and we can't do that now. Crazy.
Cel mai impresionant avion, cred, a fost creat numai după 12 ani de la primul avion cu reacție operațional. A rămas în funcţiune până a devenit prea învechit pentru a zbura, fiind scos din folosință. Ne-am întors în '98 la ceva care a fost construit in '56. Ce? Cea mai impresionantă navă spaţială construită vreodată cred că a fost o Grumman Lunar Lander. A fost o - după cum ştiţi, a aterizat pe Lună, a decolat de pe Lună, nu a avut nevoie de personal de întreţinere - e destul de tare. Am pierdut această capacitate. Am pierdut-o în '72. Acest lucru a fost realizat după trei ani de la primul zbor în spaţiu al lui Gagarin în 1961. Trei ani și noi nu putem face asta acum.
Talk very briefly about innovation cycles, things that grow, have a lot of activity; they die out when they're replaced by something else. These things tend to happen every 25 years. 40 years long, with an overlap. You can put that statement on all kinds of different technologies. The interesting thing -- by the way, the speed here, excuse me, higher-speed travel is the title of these innovation cycles. There is none here. These two new airplanes are the same speed as the DC8 that was done in 1958. Here's the biggie, and that is, you don't have innovation cycles if the government develops and the government uses it. You know, a good example, of course, is the DARPA net. Computers were used for artillery first, then IRS. But when we got it, now you have all the level of activity, all the benefit from it. Private sector has to do it. Keep that in mind. I put down innovation -- I've looked for innovation cycles in space; I found none.
Nebunie. Vorbesc foarte pe scurt despre ciclurile de inovație, lucruri care cresc, care au multă activitate, acestea dispar atunci când sunt înlocuite de altceva. Aceste lucruri tind să se întâmple o dată la 25 de ani. O durată de 40 de ani, cu o suprapunere. Puteți spune aceasta despre toate tipurile de tehnologii. Lucrul interesant este - apropo, viteza, mă scuzați, deplasarea la mari viteze este titlul acestor cicluri de inovație. Nu este niciunul aici. Aceste două avioane au aceeași viteză ca și DC8, care a fost construit în 1958. Lucrul important este că nu avem cicluri de inovație, dacă guvernul construiește și guvernul folosește. După cum știți, un bun exemplu este rețeaua DARPA. Computerele au fost folosite pentru artilerie la început, apoi de către Fisc. Dar când le-am putut folosi, am putut avea toate nivelurile de activitate, toate beneficiile lor. Sectorul privat trebuie să o facă. Țineți minte. Am analizat inovațiile -- am căutat cicluri de inovație în spațiu și nu am găsit niciunul.
The very first year, starting when Gagarin went in space, and a few weeks later Alan Shepherd, there were five manned space flights in the world -- the very first year. In 2003, everyone that the United States sent to space was killed. There were only three or four flights in 2003. In 2004, there were only two flights: two Russian Soyuz flights to the international manned station. And I had to fly three in Mojave with my little group of a couple dozen people in order to get to a total of five, which was the number the same year back in 1961. There is no growth. There's no activity. There's no nothing.
În primul an, când Gagarin a călătorit în spațiu urmat la câteva săptămâni de către Alan Shepherd, existau cinci zboruri spațiale cu echipaj; în primul an. În anul 2003, toți cei pe care i-a trimis SUA în spațiu au murit. Au fost doar trei sau patru zboruri spațiale în 2003. În anul 2004 au fost doar două zboruri: două zboruri rusești Soyuz către Stația Spațială Internațională. Și a trebuit să zbor de 3 ori în Mojave cu micul meu grup de câteva persoane pentru a obține un total de cinci, exact același număr ca și în anul 1961. Nu există nicio creștere. Nu există activitate. Nu există nimic.
This is a picture here taken from SpaceShipOne. This is a picture here taken from orbit. Our goal is to make it so that you can see this picture and really enjoy that. We know how to do it for sub-orbital flying now, do it safe enough -- at least as safe as the early airlines -- so that can be done. And I think I want to talk a little bit about why we had the courage to go out and try that as a small company.
Aceasta este o fotografie luată din nava SpaceShipOne. Aceasta este o fotografie de pe orbită. Scopul nostru este de a face astfel încât să puteţi vedea această imagine şi să vă bucurați cu adevărat. Știm cum să procedăm acum pentru zborul sub-orbital, o facem destul de sigur - cel puțin la fel de sigur precum liniile aeriene timpurii - putem face asta. Aș vrea să vă povestesc de ce am avut noi curajul să ieșim în spațiu și să încercăm asta, fiind o companie mică.
Well, first of all, what's going to happen next? The first industry will be a high volume, a lot of players. There's another one announced just last week. And it will be sub-orbital. And the reason it has to be sub-orbital is, there is not solutions for adequate safety to fly the public to orbit. The governments have been doing this -- three governments have been doing this for 45 years, and still four percent of the people that have left the atmosphere have died. That's -- You don't want to run a business with that kind of a safety record. It'll be very high volume; we think 100,000 people will fly by 2020. I can't tell you when this will start, because I don't want my competition to know my schedule. But I think once it does, we will find solutions, and very quickly, you'll see those resort hotels in orbit. And that real easy thing to do, which is a swing around the moon so you have this cool view. And that will be really cool. Because the moon doesn't have an atmosphere -- you can do an elliptical orbit and miss it by 10 feet if you want. Oh, it's going to be so much fun.
Ei bine, mai întâi de toate, ce se va întâmpla în continuare? În primul rând industria va avea un volum ridicat, o mulțime de jucători. Chiar săptămâna trecută a fost anunțat încă unul. Și va fi sub-orbital. Și motivul pentru care trebuie să fie sub-orbital este acela că nu există soluții adecvate de siguranță pentru a transporta publicul pe orbită. Guvernele au făcut asta -- trei guverne au făcut asta timp de 45 de ani, și tot au murit patru procente din cei care au ieșit din atmosferă. Asta este - nu vrei să ai o afacere cu un așa record de siguranță. Va fi un mare volum de zboruri; noi credem că 100,000 de persoane vor zbura până în 2020. Nu vă pot spune când va începe acest proces, deoarece nu vreau ca firmele concurente să știe programul meu. Dar cred că o dată ce va începe, vom găsi soluții. Și foarte curând veți vedea aceste hoteluri-stațiune pe orbită. Și acel lucru ușor de făcut, care este o rotație în jurul Lunii așa încât sa ai o panoramă foarte impresionantă. Va fi destul de tare. Din cauză că Luna nu are o atmosferă -- poți executa o orbită eliptică și să o traversezi la doar 30 de metri dacă vrei. Oh, va fi atât de distractiv.
(Laughter)
(Râsete)
OK. My critics say, "Hey, Rutan's just spending a lot of these billionaires' money for joyrides for billionaires. What's this? This is not a transportation system; it's just for fun." And I used to be bothered by that, and then I got to thinking, well, wait a minute. I bought my first Apple computer in 1978 and I bought it because I could say, "I got a computer at my house and you don't. 'What do you use it for?' Come over. It does Frogger." OK.
În regula. Criticii mei spun „Hei, Rutan doar cheltuiește o grămadă din banii acestor miliardari pentru plimbări de agrement pentru miliardari. Ce e asta? Nu este un sistem de transport, este doar pentru distracție.” Mă deranja asta și apoi m-am gândit, ei bine, ia stai puțin. Mi-am cumpărat primul meu computer Apple în 1978 și l-am cumpărat pentru că puteam spune „Am un computer acasă și tu nu. 'La ce îl folosești?' Vino aici. Are Frogger.” Bine.
(Laughter)
(Râsete)
Not the bank's computer or Lockheed's computer, but the home computer was for games. For a whole decade it was for fun -- we didn't even know what it was for. But what happened, the fact that we had this big industry, big development, big improvement and capability and so on, and they get out there in enough homes -- we were ripe for a new invention. And the inventor is in this audience. Al Gore invented the Internet and because of that, something that we used for a whole year -- excuse me -- a whole decade for fun, became everything -- our commerce, our research, our communication and, if we let the Google guys think for another couple weekends, we can add a dozen more things to the list. (Laughter) And it won't be very long before you won't be able to convince kids that we didn't always have computers in our homes. So fun is defendable.
Nu computerele de la bancă sau de la Lockheed, dar cele de acasă erau pentru jocuri. Pentru o întreagă decadă au fost folosite pentru distracție -- nici nu știam ce să facem cu ele. Dar ceea ce s-a întâmplat a fost faptul că am avut această mare industrie, mare dezvoltare, mari îmbunătățiri și capacități etc., și erau prezente apoi în destule case, eram gata pentru o nouă invenție. Și inventatorul este în public. Al Gore a inventat internetul și din această cauză ceea ce - ceva ce am folosit pentru un an întreg - scuzați-mă, o întreagă decadă pentru distracție, a devenit totul - comerțul nostru, cercetările, comunicațiile noastre și, dacă îi lăsăm pe băieții de la Google să se gândească câteva weekenduri, mai putem adăuga o duzină de alte lucruri la această listă. Nu mai este mult până când nu vom mai fi în stare să îi convingem pe copii că nu am avut computere în casele noastre dintotdeauna. Deci distracția este justificabilă.
OK, I want to show you kind of a busy chart, but in it is my prediction with what's going to happen. And in it also brings up another point, right here. There's a group of people that have come forward -- and you don't know all of them -- but the ones that have come forward were inspired as young children, this little three- to 15-year-old age, by us going to orbit and going to the moon here, right in this time period. Paul Allen, Elan Musk, Richard Branson, Jeff Bezos, the Ansari family, which is now funding the Russians' sub-orbital thing, Bob Bigelow, a private space station, and Carmack. These people are taking money and putting it in an interesting area, and I think it's a lot better than they put it in an area of a better cell phone or something -- but they're putting it in very -- areas and this will lead us into this kind of capability, and it will lead us into the next really big thing and it will allow us to explore. And I think eventually it will allow us to colonize and to keep us from going extinct.
În regulă, vreau să vă arăt un fel de grafic aglomerat care conține predicția mea față de ceea ce urmează să se întâmple. Și de asemenea vreau să vă arăt un alt punct, chiar aici. Este un grup de oameni care s-au remarcat - și nu îi cunoașteți pe toți - dar cei care s-au remarcat au fost inspirați de mici copii, de la 3 la 15 ani de către noi ieșind pe orbită și mergând pe Lună aici, chiar în această perioadă. Paul Allen, Elan Musk, Richard Branson, Jeff Bezos, familia Ansari, care acum finanțează programul sub-orbital rusesc, Bob Bigelow, o stație spațială privată și Carmack. Aceste persoane câștigă bani și îi investesc în zone interesante și cred că este mult mai bine decât să îi investească într-o zonă a telefoanelor mobile mai performante sau ceva - dar ei îi investesc într-o zonă care ne va conduce la acest tip de capacitate, ne va conduce către următorul lucru cu adevărat important și ne va permite să explorăm. Și cred că, în cele din urmă, ne va permite să colonizăm și să scăpăm de extincția speciei.
They were inspired by big progress. But look at the progress that's going on after that. There were a couple of examples here. The military fighters had a -- highest-performance military airplane was the SR71. It went a whole life cycle, got too rusty to fly, and was taken out of service. The Concorde doubled the speed for airline travel. It went a whole life cycle without competition, took out of service. And we're stuck back here with the same kind of capability for military fighters and commercial airline travel that we had back in the late '50s.
Ei au fost inspirați de progresul important. Dar uitați-vă la progresul realizat după aceasta. Sunt câteva exemple aici. Luptătorii militari au avut - cel mai performant avion militar a fost SR71. A mers cât a trebuit, a devenit prea învechit pentru a zbura, și a fost scos din folosință. Avionul Concorde a dublat viteza pentru transportul de persoane. A mers o întreagă perioadă de viață fără competiție; a fost scos din folosință. Suntem blocați din nou aici cu aceleași capacități pentru avioanele militare și cele comerciale pe care le-am avut și la sfârșitul anilor 1950.
But something is out there to inspire our kids now. And I'm talking about if you've got a baby now, or if you've got a 10-year-old now. What's out there is there's something really interesting going to happen here. Relatively soon, you'll be able to buy a ticket and fly higher and faster than the highest-performance military operational airplane. It's never happened before. The fact that they have stuck here with this kind of performance has been, well, you know, you win the war in 12 minutes; why do you need something better? But I think when you guys start buying tickets and flying sub-orbital flights to space, very soon -- wait a minute, what's happening here, we'll have military fighters with sub-orbital capability, and I think very soon this. But the interesting thing about it is the commercial guys are going to go first. OK, I look forward to a new "capitalist's space race," let's call it.
Dar ceva se întâmplă care poate să ne inspire copii acum. Și vorbesc despre faptul dacă ai un bebeluș acum sau dacă ai un copil de 10 ani. Urmează să se întâmple ceva foarte important aici. În scurt timp veți putea cumpăra un bilet și veți putea zbura mai repede și mai sus decât cele mai performante avioane militare operaționale. Nu s-a mai întâmplat înainte. Ei au rămas blocați aici cu acest tip de performanță deoarece, știți și voi, câștigi războiul în 12 minute, de ce îți trebuie ceva mai bun? Dar cred că atunci când veți începe să cumpărați bilete și să zburați în zboruri sub-orbitale în spațiu, în curând - așteptați o clipă, ce se întâmplă aici, vom avea luptători militari cu capacități sub-orbitale, și cred că acest lucru se va întâmpla în curând. Lucrul interesant este că cei din domeniul comercial vor fi primii. Ok, aștept cu nerăbdare o nouă rasă spațială capitalistă; să-i spunem așa.
You remember the space race in the '60s was for national prestige, because we lost the first two milestones. We didn't lose them technically. The fact that we had the hardware to put something in orbit when we let Von Braun fly it -- you can argue that's not a technical loss. Sputnik wasn't a technical loss, but it was a prestige loss. America -- the world saw America as not being the leader in technology, and that was a very strong thing. And then we flew Alan Shepherd weeks after Gagarin, not months or decades, or whatever. So we had the capability. But America lost. We lost. And because of that, we made a big jump to recover it.
Țineți minte că cursa spațială din anii '60 a fost pentru prestigiul național, deoarece am pierdut primele două "pietre de hotar". Nu le-am pierdut tehnic. Faptul că am avut aparatura de a pune ceva pe orbită când l-am lăsat pe Von Braun să-l piloteze, puteți spune că nu a fost o pierdere tehnică. Sputnik nu a fost o pierdere tehnică, dar a fost o pierdere a prestigiului. America - lumea a văzut că America nu era leaderul în tehnologie și acesta a fost un lucru foarte puternic. Și apoi l-am trimis în spațiu pe Alan Shepherd la câteva săptămâni după Gagarin, nu luni sau zeci de ani, sau ceva asemănător. Am avut această capacitate. Dar America a pierdut. Noi am pierdut. Și din această cauză, am făcut un mare salt ca să ne revenim.
Well, again, what's interesting here is we've lost to the Russians on the first couple of milestones already. You cannot buy a ticket commercially to fly into space in America -- can't do it. You can buy it in Russia. You can fly with Russian hardware. This is available because a Russian space program is starving, and it's nice for them to get 20 million here and there to take one of the seats. It's commercial. It can be defined as space tourism. They are also offering a trip to go on this whip around the moon, like Apollo 8 was done. 100 million bucks -- hey, I can go to the moon. But, you know, would you have thought back in the '60s, when the space race was going on, that the first commercial capitalist-like thing to do to buy a ticket to go to the moon would be in Russian hardware? And would you have thought, would the Russians have thought, that when they first go to the moon in their developed hardware, the guys inside won't be Russians? Maybe it'll probably be a Japanese or an American billionaire? Well, that's weird: you know, it really is. But anyway, I think we need to beat them again.
Și totuși, ce e interesant aici e că am pierdut în fața rușilor deja la primele încercări. Nu poți să cumperi un bilet comercial ca să zbori în spațiu în America - nu o poți face. Poți să-l cumperi în Rusia. Poți zbura cu aparatură rusească. Aceasta e disponibilă, deoarece programul spațial rusesc este înfometat, și este frumos pentru ei să primească 20 de milioane de ici, colo pentru unul din locurile lor. Este comercial. Poate fi definit ca turism spațial. Ei oferă și o excursie să mergi în jurul Lunii, cum a făcut și Apollo 8. 100 de milioane de dolari - hey, pot să merg pe Lună. Dar, știți, v-ați fi gândit în anii '60, când se desfășura cursa spațială, că primul lucru capitalist comercial pe care l-ați face ar fi să cumpărați un bilet spre Lună pentru aparatură rusească? Și v-ați fi gândit, s-ar fi gândit rușii, că atunci când vor ajunge pentru prima oară pe lună, în aparatura creată de ei, cei din interiorul navetei nu vor fi ruși? Poate, probabil, va fi un miliardar japonez sau american? Ei, asta e ciudat, știți, chiar e. Dar oricum, cred că e nevoie să îi batem din nou.
I think what we'll do is we'll see a successful, very successful, private space flight industry. Whether we're first or not really doesn't matter. The Russians actually flew a supersonic transport before the Concorde. And then they flew a few cargo flights, and took it out of service. I think you kind of see the same kind of parallel when the commercial stuff is offered.
Cred că ceea ce vom face va fi să vedem o industrie privată de zbor în spațiu, cu foarte, foarte mare succes. Dacă vom fi noi primii sau nu, chiar nu contează. Rușii au zburat un transport supersonic înainte de Concorde. Și au avut câteva zboruri de marfă și l-au scos din uz. Cred că veți vedea același tip de paralelă când se oferă și lucrurile comerciale.
OK, we'll talk just a little bit about commercial development for human space flight. This little thing says here: five times what NASA's doing by 2020. I want to tell you, already there's about 1.5 billion to 1.7 billion investment in private space flight that is not government at all -- already, worldwide. If you read -- if you Google it, you'll find about half of that money, but there's twice of that being committed out there -- not spent yet, but being committed and planned for the next few years. Hey, that's pretty big. I'm predicting, though, as profitable as this industry is going to be -- and it certainly is profitable when you fly people at 200,000 dollars on something that you can actually operate at a tenth of that cost, or less -- this is going to be very profitable. I predict, also, that the investment that will flow into this will be somewhere around half of what the U.S. taxpayer spends for NASA's manned spacecraft work. And every dollar that flows into that will be spent more efficiently by a factor of 10 to 15. And what that means is before we know it, the progress in human space flight, with no taxpayer dollars, will be at a level of about five times as much as the current NASA budgets for human space flight. And that is because it's us. It's private industry. You should never depend on the government to do this sort of stuff -- and we've done it for a long time. The NACA, before NASA, never developed an airliner and never ran an airline. But NASA is developing the space liner, always has, and runs the only space line, OK. And we've shied away from it because we're afraid of it. But starting back in June of 2004, when I showed that a little group out there actually can do it, can get a start with it, everything changed after that time.
Ok, vom vorbi puțin despre dezvoltarea comercială pentru zborul uman în spațiu. Micuțul acesta spune că până în 2020, vom depăși de cinci ori ce va face NASA . Vreau să vă spun că, deja, sunt aproximativ 1,5 până la 1,7 miliarde investiții în zborul privat în spațiu care nu țin deloc de guvern; deja, în întreaga lume. Dacă citiți - dacă veți căuta pe Google, veți afla despre jumătate din această sumă, dar este de două ori mai mult repartizat acolo afară - nu s-au cheltuit încă, dar sunt banii repartizați și plănuiți pentru următorii câțiva ani. Hey, asta e un lucru destul de important Eu prezic, totuși, pe cât de profitabilă va fi industria aceasta - și e cu siguranță profitabilă când zbori oameni la 200.000 de dolari cu ceva care ar putea funcționa cu o zecime din acest cost, sau chiar mai puțin - va fi foarte profitabil. Prezic, de asemenea, că investiția care va curge în acest plan va fi pe undeva pe la jumătatea a ceea ce cheltuie un contribuabil în SUA pentru munca celor din echipajul navelor spațiale de la NASA. Și fiecare dolar care va fi introdus în program, va fi cheltuit mai eficient cu un factor de 10 până la 15. Și asta înseamnă că, înainte să ne dăm seama, progresul în zborul omului în spațiu, fără dolari de la contribuabili, va fi la un nivel de cinci ori mai mare decât bugetul actual al NASA pentru zborul uman în spațiu. Și aceasta pentru că suntem noi. E industria privată. Nu ar trebui să depindem de guvern pentru asemenea lucruri - și am făcut-o pentru mult timp. NACA, înainte de NASA, nu au dezvoltat un avion de pasageri și nu au avut o linie aeriană. Dar NASA dezvoltă o navă spațială de pasageri, întotdeauna a făcut-o, și conduce singura linie spațială. OK. Ne-am îndepărtat de ea, pentru că ne este frică. Dar, începând din iunie 2004, când am arătat că un grup mic chiar o poate face, că poate avea un început cu asta, totul s-a schimbat după aceea.
OK, thank you very much.
Ok, vă mulțumesc.
(Applause)
(Aplauze)