الذي سوف أحاول شرحه هنا لكم بسرعة , كيف تتوقع , وعرضه مع بعض التوقعات عن ماذا تنوي إيران أن تفعل خلال السنتين القادمتين .
What I'm going to try to do is explain to you quickly how to predict, and illustrate it with some predictions about what Iran is going to do in the next couple of years.
لغرض التنبؤ بشكل صحيح , نحن نحتاج أن نستخدم العلم . والسبب الذي يجعلنا نحتاج أن نستخدم العلم هو أننا يمكننا أن نعيد إنتاج ما نفعله مجددا , ليس فقط علي أنه نوع من الحكمة أو تخمين . وإذا تمكننا من التنبؤ , نستطيع أن نخطط المستقبل . لذا إذا كنا مهتمين أن نفعّل قانون طاقة مؤثر , أو كنتم قلقين علي عمل قواعد الأمن القومي , أو قانون الصحة , أو التعليم , العلم , وبالأخص مجال معين من العلم هي طريقتنا للعمل بها , ليست الطريقة إعتدنا أن نقوم بها , التي هي الجلوس على مقعد الحكمة .
In order to predict effectively, we need to use science. And the reason that we need to use science is because then we can reproduce what we're doing; it's not just wisdom or guesswork. And if we can predict, then we can engineer the future. So if you are concerned to influence energy policy, or you are concerned to influence national security policy, or health policy, or education, science -- and a particular branch of science -- is a way to do it, not the way we've been doing it, which is seat-of-the-pants wisdom.
الآن وقبل أن أدخل في كيفية فعل ذلك دعوني أعطيكم شيئ من الحقيقة عن الإعلانات , لأنني لم أتورط في مجال السحر , هناك الكثير من الأشياء أو الطريقة التي أستخدمها ستتوقع وهناك بعض الأشياء الأخري لا تفي بالغرض . تستطيع أن تتوقع مباحثات معقدة أو مواقف بها نوع من الإجبار , التي هي لٌب كل شيئ له علاقة بالسياسة , أكثر مما لها علاقة بمصالح العمل , لكن عفواً , إذا كنتم تضاربون في البورصة , أنا لا أتوقع أسواق المال --حسناً , ليس في طريقها للصعود أي وقت قريباً . لكني لست طرفاً في فعل ذلك . أنا لست طرفاً في تنبؤ مولدات الأرقام العشوائية , في الحقيقة أتلقى مكالمات من أناس يريدون معرفة أية أرقام يانصيب ستكسب . ليس عندي أدني فكرة .
Now before I get into how to do it let me give you a little truth in advertising, because I'm not engaged in the business of magic. There are lots of thing that the approach I take can predict, and there are some that it can't. It can predict complex negotiations or situations involving coercion -- that is in essence everything that has to do with politics, much of what has to do with business, but sorry, if you're looking to speculate in the stock market, I don't predict stock markets -- OK, it's not going up any time really soon. But I'm not engaged in doing that. I'm not engaged in predicting random number generators. I actually get phone calls from people who want to know what lottery numbers are going to win. I don't have a clue.
أنا ضالع في إستخدام نظرية المباريات , نظرية المباريات هي مجال من الرياضيات وذلك يعني , آسف , حتي ذلك في دراسة السياسات , الرياضيات أتت لتأخذ جزء من الصورة . لا نستطيع أن نتظاهر بأننا فقط نتوقع في السياسة , نحتاج أن ننظر إلي ذلك بطريقة حذرة . الآن , عم ماذا تدور نظرية اللعبة ؟ عموماً يظهرأن الناس يبحثون عما هو جيد لهم . ذلك لا يعتبر صدمة كبيرة -- بالرغم من أن كثير من الناس تجدها مثيرة للجدل -- أننا نعمل لمصلحتنا الشخصية . لكي نبحث فيما هو أفضل لهم أو ما الذي يعتقدوه أنه هو الأفضل لهم , الناس لها قيْم -- إنهم يعرفون ما يريدون , وما لا يريدون . ولهم إعتقادات عن ماذا يريد الآخرين , وعن ما لا يريده الآخرين , ما هي مقدار قوة الآخرين , ماذا يستطيع أولئك الناس أن يحصلوا منك بالطريقة التي تريد بها حدوث ذلك . وهم يواجهون حدود , عوائق , من الممكن أن يكونوا ضعفاء , من الممكن أن يكونوا في الجزء الخطأ من العالم , من الممكن أن يكونوا آينشتاين , معلق بعيداً في الزراعة في مكان ما كقرية نائية في الهند غير مُلاحظ , كما كانت حال رامنوجان منذ زمن بعيد , كرياضي عظيم لكن لم يلاحظه أحد .
I engage in the use of game theory, game theory is a branch of mathematics and that means, sorry, that even in the study of politics, math has come into the picture. We can no longer pretend that we just speculate about politics, we need to look at this in a rigorous way. Now, what is game theory about? It assumes that people are looking out for what's good for them. That doesn't seem terribly shocking -- although it's controversial for a lot of people -- that we are self-interested. In order to look out for what's best for them or what they think is best for them, people have values -- they identify what they want, and what they don't want. And they have beliefs about what other people want, and what other people don't want, how much power other people have, how much those people could get in the way of whatever it is that you want. And they face limitations, constraints, they may be weak, they may be located in the wrong part of the world, they may be Einstein, stuck away farming someplace in a rural village in India not being noticed, as was the case for Ramanujan for a long time, a great mathematician but nobody noticed.
الآن من هو عقلاني ؟ كثير من الناس قلقة عن ماذا تكون العقلانية ؟ الناس هم عقلانيين . الأم تريسا , كانت عقلانية . الإرهابيين , إنهم عقلانيين . يكاد يكون معظم الناس عقلانيين . أنا أعتقد أن هناك إستثنائين فقط علي علم بهما -- عمر سنتين , إنهم ليسوا عقلانيين , لهم أفضليات متقلبة جداً . فإنهم يغيرون رأيهم طوال الوقت , مرضى الشيزوفرنيا محتمل أنهم ليسوا عقلانيين , وعموماً تقريباً معظم الناس الآخرين عقلانيين . ذلك إنه , إنهم يحاولون فقط أن يفعلوا ما يعتقدونه أنه في صالحهم الشخصي .
Now who is rational? A lot of people are worried about what is rationality about? You know, what if people are rational? Mother Theresa, she was rational. Terrorists, they're rational. Pretty much everybody is rational. I think there are only two exceptions that I'm aware of -- two-year-olds, they are not rational, they have very fickle preferences, they switch what they think all the time, and schizophrenics are probably not rational, but pretty much everybody else is rational. That is, they are just trying to do what they think is in their own best interest.
الآن لكي نفهم ماذا ينوي الناس أن يفعلوا ليحققوا أهدافهم , لابد لنا من التفكير من الذي له تأثير في العالم . إذا كنتم تحاولون التأثير علي بعض المؤسسات للتغيير من سلوكهم , فيما يتعلق بإنتاج الأشياء الملوثة , المقاربة الأولى , القاسم مشترك , لتقنعهم وتحببهم ليكونوا أحسن , لتشرح لهم ما الأضرار التي يفعلوها للكوكب . وكثير منكم ربما لاحظ أنه لم تؤثر تأثيراً كبيراً , كما أردتم أن يكون لها , لكن إذا أوضحت لهم أن ذلك سيعود بالفائدة لهم عندها سيكون لهم إستجابة سريعة .
Now in order to work out what people are going to do to pursue their interests, we have to think about who has influence in the world. If you're trying to influence corporations to change their behavior, with regard to producing pollutants, one approach, the common approach, is to exhort them to be better, to explain to them what damage they're doing to the planet. And many of you may have noticed that doesn't have as big an effect, as perhaps you would like it to have. But if you show them that it's in their interest, then they're responsive.
لذا , لابد لنا من أن نفهم و نعرف جيداً من يؤثر في المشكلات . إذا نظرنا إلي إيران , رئيس الولايات المتحدة نود أن نفكر , ربما له بعض التأثير -- بالتأكيد الرئيس في إيران له بعض التأثير -- لكننا نرتكب خطأ لو أننا إنتبهنا لذلك الشخص إلي علي قمة القوى الهرمية لأن ذلك الشخص لا يعرف الكثير عن إيران , أو عن قانون الطاقة , أو عن الرعاية الصحية , أو عن أي خطة بالتحديد . ذلك الشخص يحيط نفسه أو نفسها بمجموعة من المستشارين . لو أننا نتحدث عن مشاكل الأمن القومي , من المحتمل وزيرة الخارجية , أو ربما وزير الدفاع , أو مدير الإستخبارات الوطنية , ربما السفير في الأمم المتحدة , أو شخص آخر الذي نعتقد أنه يعرف مسبقاً أكثر عن مشكلة خاصة . لكن دعونا نواجه الأمر , وزير الخارجية لا يعرف كثيراً عن إيران . وزير الدفاع لا يعرف كثيراً عن إيران . كل واحد من أولئك الناس بدوره له مستشارين يسدوا لهم النصح , هكذا هم ينصحون الرئيس . هناك العديد من الناس يشكّلون القرارات ولذا لو أردنا أن نتوقع بصورة صحيحة لابد لنا أن ننتبه إلي كل المجموعة التي تحاول أن تُشكل الناتج , وليس فقط الناس في قمة هرم صنع القرار .
So, we have to work out who influences problems. If we're looking at Iran, the president of the United States we would like to think, may have some influence -- certainly the president in Iran has some influence -- but we make a mistake if we just pay attention to the person at the top of the power ladder because that person doesn't know much about Iran, or about energy policy, or about health care, or about any particular policy. That person surrounds himself or herself with advisers. If we're talking about national security problems, maybe it's the Secretary of State, maybe it's the Secretary of Defense, the Director of National Intelligence, maybe the ambassador to the United Nations, or somebody else who they think is going to know more about the particular problem. But let's face it, the Secretary of State doesn't know much about Iran. The secretary of defense doesn't know much about Iran. Each of those people in turn has advisers who advise them, so they can advise the president. There are lots of people shaping decisions and so if we want to predict correctly we have to pay attention to everybody who is trying to shape the outcome, not just the people at the pinnacle of the decision-making pyramid.
لسؤ الحظ , معظم الوقت نحن لانفعل ذلك . هناك سبب جيد الذي يجعلنا لا نفعل ذلك , وهناك سبب جيد لإستخدام نظرية المباريات و الكمبيوترات , نحن نستطيع أن نتعامل مع حدود النظر إلي مجموعة قليلة من الناس . تخيل مشكلة مع خمسة من صناع القرار . تخيل علي سبيل المثال تباغت هنا , تريد أن تعرف ماذا الذي يفكر به هاري , وجين ,وجورج , و فرانك، وأن تبعث برسائل إلي هؤلاء الناس . سالي تعطي رأيها لهؤلاء الناس , وهم يُعطوا رأيهم إلي سالي . لكن سالي أيضا تريد أن تعرف ماذا يقول هاري إلي هؤلاء الثلاثة , وماذا يقولون لهاري . وهاري يريد أن يعرف ماذا يقول كل من هؤلاء لبعضهما البعض , وهكذا , وسالي تود أن تعرف ماذا يعتقد هاري أن هؤلاء الناس يقولون . تلك مشكلة معقدة , كثير من المعرفة . مع خمس صناع قرار هناك الكثير من المتغيرات -- 120 في الحقيقة إذا تذكرت عناصرك المكونة ( الأرقام السابقة ) . خمسة متغيرات تكون 120 ( 5<i>4</i>3<i>2</i>1) . ربما تفاجأ عندما تعرف أن الناس الأذكياء يستطيعون الإحتفاظ ب 120 شيئ في عقلهم . بإفتراض أننا ضاعفنا رقم المتأثرين من خمسة إلي عشرة . هل ذلك معناه أننا ضاعفنا أعداد المعلومات (المتغيرات) نحتاج أن نعرف , من 120 إلي 240 ؟ لا , ماذا عن 10 أضعاف ؟ إلي 1,200 ? عدد لقد قمنا بزيادتها إلي 3,6 مليون . لا يستطيع أحد أن يحتفظ بهذا العدد في عقله بصورة طبيعية . لكن الكمبيوترات , يستطيعون . إنهم لا يحتاجون راحة أثنا العمل , أنهم لا يحتاجون أجازات , إنهم لا يحتاجون الذهاب للنوم في الليل , إنهم أيضا لا يسألون زيادة الأجر . إنهم يستطيعون الإحتفاظ بهذه المعلومات كاملة وذلك يعني أننا نستطيع التعامل مع هذه المعلومات .
Unfortunately, a lot of times we don't do that. There's a good reason that we don't do that, and there's a good reason that using game theory and computers, we can overcome the limitation of just looking at a few people. Imagine a problem with just five decision-makers. Imagine for example that Sally over here, wants to know what Harry, and Jane, and George and Frank are thinking, and sends messages to those people. Sally's giving her opinion to them, and they're giving their opinion to Sally. But Sally also wants to know what Harry is saying to these three, and what they're saying to Harry. And Harry wants to know what each of those people are saying to each other, and so on, and Sally would like to know what Harry thinks those people are saying. That's a complicated problem; that's a lot to know. With five decision-makers there are a lot of linkages -- 120, as a matter of fact, if you remember your factorials. Five factorial is 120. Now you may be surprised to know that smart people can keep 120 things straight in their head. Suppose we double the number of influencers from five to 10. Does that mean we've doubled the number of pieces of information we need to know, from 120 to 240? No. How about 10 times? To 1,200? No. We've increased it to 3.6 million. Nobody can keep that straight in their head. But computers, they can. They don't need coffee breaks, they don't need vacations, they don't need to go to sleep at night, they don't ask for raises either. They can keep this information straight and that means that we can process the information.
لذا أنا سأتحدث إليكم عن كيفية التعامل مع هذه المعلومات , وسأعطيكم أيضاً بعض الأمثلة عن إيران , وستبدون دهشتكم , "لماذا علينا أن نستمع إلي هذا الرجل ؟ " " لماذا علينا أن نصدق ما يقول ؟ " سأعرض عليكم عرض سيعجبكم . هذا تقرير أو رأي المخابرات المركزية الأمريكية (CIA) عن نسبة الوقت للطريقة التي أتحدث عنها هي صحيحة في توقع الأشياء التي لم تُعرف نتائجها بعد , عندما يعطي الخبراء مدخلات المعلومات بطريقة خاطئة . ذلك ليس إدعائي , إنه إدعاء CIA -- تستطيعون قرأته , تم التصريح بها مؤخراً . تستطيعون قرائته في كتاب محرراً للكاتب هولت برادفورد وسترفيلد , إصدار جامعة يال .
So I'm going to talk to you about how to process it, and I'm going to give you some examples out of Iran, and you're going to be wondering, "Why should we listen to this guy? Why should we believe what he's saying?" So I'm going to show you a factoid. This is an assessment by the Central Intelligence Agency of the percentage of time that the model I'm talking about is right in predicting things whose outcome is not yet known, when the experts who provided the data inputs got it wrong. That's not my claim, that's a CIA claim -- you can read it, it was declassified a while ago. You can read it in a volume edited by H. Bradford Westerfield, Yale University Press.
لذا , ماذا نحتاج أن نعرف لكي نتوقع ؟ لعلكم تندهشون عندما تعرفون أننا لا نحتاج أن نعرف الكثير . نحن نحتاج أن نعرف من الذي يشارك في محاولة صنع و إخراج أي قرار . نحتاج أن نعرف ما الذي يقولوا أنهم يريدونه , ليس الذي يريدونه في أعماق قلوبهم , ليس الذي يعتقدون أنهم يستطيعوا أن يحصلوا عليه , لكن ما يقولوا أنهم يريدونه , لأن ذلك هو موقف إستراتيجي مختار , ونستطيع أن نعمل في إتجاهنا من ذلك برسم إستنتاجات عن أهم أفكارهم في صنع قرارهم . نحتاج أن نعرف كيف يركزون علي المشكلة التي في متناول أيديهم . ذلك يكون , بكيفية إستعدادهم للتخلي عن شيئ يفعلونه عندما يتفاوضون علي حل المشكلة , وملاحظته بدلا من شيئ آخر يكون في تصورهم -- ما مقدار كبر حجم الصفقة بالنسبة لهم ؟ ما مقدار الِثقل أو التأثير الذي يمكن أن يحضروه ليؤخذ في الإعتبار في حالة ما إذا إختاروا أن يعملوا علي المشكلة .
So, what do we need to know in order to predict? You may be surprised to find out we don't need to know very much. We do need to know who has a stake in trying to shape the outcome of a decision. We need to know what they say they want, not what they want in their heart of hearts, not what they think they can get, but what they say they want, because that is a strategically chosen position, and we can work backwards from that to draw inferences about important features of their decision-making. We need to know how focused they are on the problem at hand. That is, how willing are they to drop what they're doing when the issue comes up, and attend to it instead of something else that's on their plate -- how big a deal is it to them? And how much clout could they bring to bear if they chose to engage on the issue?
إذا عرفنا تلك الأشياء نستطيع أن نتوقع سلوكهم بإفتراض أن كل المجموعة تهتم بشيئين فقط عند إتخاذ أي قرار . إنهم يهتمون بالنتائج . يرغبون أن تكون مجريات الأمور ونتائجها قريبة من ما يفكرون بشأنه , علي قدر المستطاع . إن لهم ثقة في أنفسهم , أيضاً يهتمون بالحصول علي نتائج -- هناك ذاتية في الموضوع , إنهم يريدون أن يظهروا كأشخاص مهمين في تشكيل النتائج , كأشخاص من الأهمية ، بحيث أن دورهم، هو عدم الوصول إلي نتائج . وهكذا نستطيع أن نستنتج كيف يقوموا بموازنة شيئين . أناس مختلفة تتفاوض بين التمسك بالنتائج المرجوة , مؤمنين بها تماماً , منحدرين إلي الإشتياق للمجد , أو متخلين عنه , واضعين أصبعهم في مهب الريح , فاعلين أياً كان في إعتقادهم سوف يقودهم إلي موقف فائز . معظم الناس تسقط بين المنطقتين , وإذا درسنا أين سقطوا بالفعل نستطيع أن نحسب بالضبط كيف نتفاوض معهم لتغيير سلوكهم .
If we know those things we can predict their behavior by assuming that everybody cares about two things on any decision. They care about the outcome. They'd like an outcome as close to what they are interested in as possible. They're careerists, they also care about getting credit -- there's ego involvement, they want to be seen as important in shaping the outcome, or as important, if it's their druthers, to block an outcome. And so we have to figure out how they balance those two things. Different people trade off between standing by their outcome, faithfully holding to it, going down in a blaze of glory, or giving it up, putting their finger in the wind, and doing whatever they think is going to be a winning position. Most people fall in between, and if we can work out where they fall we can work out how to negotiate with them to change their behavior.
لذا مع شيئ بسيط من المدخلات نستطيع أن نحسب بالضبط ماذا يملك هؤلاء الناس من إختيارات , ما هي إختياراتهم التي سوف يأخذونها أو يقبلوها , ما الذي يسعون ورائه , ما الذي يقدرونه بالضبط , ما الذي يريدونه , وما الذي يعرفونه عن الناس الآخرين . من الممكن أن تلاحظ ما لا تحتاج أن تعرفه , لا مكان للتاريخ هنا . كيفية وصولهم إلي حيث مكانهم ربما هي أهم في تشكيل المدخلات المعلوماتية , لكن بمجرد معرفة أين يقفون فنحن نقلق من كيفية توجه تفكيرهم في المستقبل . كيف وصلوا إلي تلك النقطة يجعله ليس من الصعوبة الحرجة في التنبؤ . أنا أُذكركم بتلك النسبة 90 % في معدل الدقة .
So with just that little bit of input we can work out what the choices are that people have, what the chances are that they're willing to take, what they're after, what they value, what they want, and what they believe about other people. You might notice what we don't need to know: there's no history in here. How they got to where they are may be important in shaping the input information, but once we know where they are we're worried about where they're going to be headed in the future. How they got there turns out not to be terribly critical in predicting. I remind you of that 90 percent accuracy rate.
هكذا ماذا نفعل لنأتي بتلك المعلومات ؟ نستطيع أن نأتي بهذه المعلومات من الإنترنت , من مجلة الإقتصادي , جريدة الفاينانشال تايمز , النيويورك تايمز , أخبار الولايات المتحدة و تقرير العالم , كثير من هذه المصادر , أو نستطيع أن نسأل الخبراء عنها الذين يقضون حياتهم في دراسة الأماكن و المشاكل , لأن هؤلاء الخبراء يعرفون هذه المعلومات . لو لم يكن هؤلاء يعرفون , الذين يحاولوا أن يؤثرون علي القرار , ما هي سلطتهم الفعلية , ما مقدار إهتمامهم بتلك المشكلة , وما الذي يقولوا أنهم يريدونه , هل هم خبراء ؟ ذلك ما معناه أن تكون خبيراً . ذلك الشيئ الأساسي الذي يحتاج أن يعرفه الخبير .
So where are we going to get this information? We can get this information from the Internet, from The Economist, The Financial Times, The New York Times, U.S. News and World Report, lots of sources like that, or we can get it from asking experts who spend their lives studying places and problems, because those experts know this information. If they don't know, who are the people trying to influence the decision, how much clout do they have, how much they care about this issue, and what do they say they want, are they experts? That's what it means to be an expert, that's the basic stuff an expert needs to know.
مضبوط , دعونا نذهب إلي إيران . دعوني أقدم لكم ثلاثة تنبؤات هامة -- تستطيعون أن تختبروها بأنفسكم , الزمن سوف يشهد . ماذا سوف تفعل إيران بمشروعها برنامج السلاح النووي ؟ ما مدي أمنية نظام الملالي الإيراني ؟ ما هو مستقبله ؟ وصديق الكل , أحمدي- نِجاد . كيف تسير أموره ؟ كيف سوف تسير أموره خلال العام أو العامين التالين ؟ إذا نظرت إلي هذا , إنه ليس إعتماداً علي إحصائيات . أنا أريد أن أكون واضح تماماً هنا , فأنا لا أحسب بعض الحسابات من معلومات قديمة للمستقبل . فقد إتخذت بعض المدخلات علي المواقف و هكذا دواليك , وجمعتها خلال برنامج كومبيوتر التي بدورها قد حفزت ديناميكية التفاعل , وهذه هي الديناميكيات المحفزة , التنبؤات حول مسار السياسة .
Alright, lets turn to Iran. Let me make three important predictions -- you can check this out, time will tell. What is Iran going to do about its nuclear weapons program? How secure is the theocratic regime in Iran? What's its future? And everybody's best friend, Ahmadinejad. How are things going for him? How are things going to be working out for him in the next year or two? You take a look at this, this is not based on statistics. I want to be very clear here. I'm not projecting some past data into the future. I've taken inputs on positions and so forth, run it through a computer model that had simulated the dynamics of interaction, and these are the simulated dynamics, the predictions about the path of policy.
لذا يمكنكم أن تروا هنا في الإسقاطات العمودية , لم أُظهرها كلها في تناقص إلي الصفر , هناك الكثير من الإحتمالات , لكنني هنا أنا أُظهر لكم التوقعات فقط , لذا فقد ضيقت التسلسل , ففي قمة المحور , " بناء القنبلة. " عند 130 , نبدأ تقريباً فوق 130 , بين بناء القنبلة , والنجاح في صنع وقود أسلحة نووية كافية عندئذ يمكنكم إختيار بناء القنبلة . ذلك يتم عندما , تبعاً لتحليلاتي , فالإيرانيين كانوا كذلك في بداية هذا العام . والصورة توضح أن التوقعات في إنخفاض طوال الطريق , عند 115 قد ينجحون فقط في صنع وقود للأسلحة النووية ليظهروا أنهم فعلا يعرفون كيف , لكنهم لن يبنوا السلاح , إنهم ممكن أن يبنوا كمية من الأبحاث . بهدف تحقيق بعض الكرامة الوطنية , لكن ليست في الطريق لبناء سلاح . وفي الأسفل عند 100 يستطيعون بناء طاقة نووية سلمية , الذي هو ما يقولون أنه هدفهم .
So you can see here on the vertical axis, I haven't shown it all the way down to zero, there are lots of other options, but here I'm just showing you the prediction, so I've narrowed the scale. Up at the top of the axis, "Build the Bomb." At 130, we start somewhere above 130, between building a bomb, and making enough weapons-grade fuel so that you could build a bomb. That's where, according to my analyses, the Iranians were at the beginning of this year. And then the model makes predictions down the road. At 115 they would only produce enough weapons grade fuel to show that they know how, but they wouldn't build a weapon: they would build a research quantity. It would achieve some national pride, but not go ahead and build a weapon. And down at 100 they would build civilian nuclear energy, which is what they say is their objective.
الخط الإصفر يُظهر لنا المسار في أغلب الظن . الخط الإصفر يحمل في طياته تحليل 87 صانع قرار في إيران , عدد ليس بالقليل من المؤثرين الخارجيين محاولين حث إيران علي تغيير سلوكها , جهات مختلفة في الولايات المتحدة , و مصر , والسعودية , وروسيا , الإتحاد الأوربي , اليابان , وغيرهم . الخط الأبيض يعيد إظهار التحليل لو أن المجتمع الدولي فقط ترك إيران تتخذ قراراتها الداخلية , تحت الضغوط السياسية الداخلية الخاصة بها -- ذاك لن يحدث -- لكنكم تستطيعون أن تروا الخط ينحدر إلي أسفل لو لم يكونوا تحت ضغط دولي , إذا سُمح لهم للوصول إلي تحقيق أهدافهم .
The yellow line shows us the most likely path. The yellow line includes an analysis of 87 decision makers in Iran, and a vast number of outside influencers trying to pressure Iran into changing its behavior, various players in the United States, and Egypt, and Saudi Arabia, and Russia, European Union, Japan, so on and so forth. The white line reproduces the analysis if the international environment just left Iran to make its own internal decisions, under its own domestic political pressures. That's not going to be happening, but you can see that the line comes down faster if they're not put under international pressure, if they're allowed to pursue their own devices.
لكن في أية حدث , بنهاية هذا العام , وبداية العام القادم , سنحصل علي نتائج متوازنة ومستقرة . وهذا الإستقرار ليس ما توده الولايات المتحدة , لكنه علي ما أعتقد توازن تستطيع الولايات المتحدة التعايش معه , وكثير من الآخرين أيضا يستطيع أن يتعايش مع ذلك . ألا وهو أن إيران سوف تحقق ذلك الفخر القومي بصنع ما يكفي من الوقود النووي , عبر الأبحاث , وبذلك يظهروا أنهم يعرفون كيف يصنعون وقود صالح للإستخدام النووي , لكن ليس كافياً في الحقيقة لبناء قنبلة نووية . كيف يحدث ذلك ؟ هنا ترون هذا التوزيع للقوى لصالح الطاقة النووية السلمية اليوم , هذا ما هو متوقع أن تكون عليها كتلة قابليتهم للتصنيع بنهاية عام 2010 , أو بداية 2011 . تقريباً لا أحد يدعم البحث عن وقود أسلحة نووية اليوم , لكن في 2011 ذلك سيكون كتلة كبيرة , ولو وضعتم هذين الإثنين معاً , سيكون ذلك قوة التأثير علي إيران .
But in any event, by the end of this year, beginning of next year, we get to a stable equilibrium outcome. And that equilibrium is not what the United States would like, but it's probably an equilibrium that the United States can live with, and that a lot of others can live with. And that is that Iran will achieve that nationalist pride by making enough weapons-grade fuel, through research, so that they could show that they know how to make weapons-grade fuel, but not enough to actually build a bomb. How is this happening? Over here you can see this is the distribution of power in favor of civilian nuclear energy today, this is what that power block is predicted to be like by the late parts of 2010, early parts of 2011. Just about nobody supports research on weapons-grade fuel today, but by 2011 that gets to be a big block, and you put these two together, that's the controlling influence in Iran.
اليوم هنا , الكثير من الناس -- أحمدي نجاد كمثال -- الذي ليس فقط يود أن يبني قنبلة نووية , لكن يختبرها . تلك القوة تتلاشي نهائياً , بالوصول إلي 2011 لن يكون هناك من يدعمه . هؤلاء الرجال يتناقصون , كل القوي تغير من موقفها هنا لذا فالناتج النهائي سيكون وقود الأسلحة النووي .
Out here today, there are a bunch of people -- Ahmadinejad for example -- who would like not only to build a bomb, but test a bomb. That power disappears completely; nobody supports that by 2011. These guys are all shrinking, the power is all drifting out here, so the outcome is going to be the weapons-grade fuel.
من هم الفائزون و من هم الخاسرون في إيران ؟ أنظروا إلي هؤلاء الرجال , إن قوتهم تزداد , وبالمناسبة , حدث ذلك من فترة قريبة قبل الازمة المالية الحالية وذلك الموقف من المحتمل أن يزداد إنحداراً . هؤلاء الناس هم ذو المصالح في إيران , مجموعات البنوك , مجموعات البترول , أصحاب الأسواق , إنهم يزدادون في قوتهم أو في تأثيرهم السياسي , في المقابل الملالي عزلوا أنفسهم -- مع إستثناء مجموعة واحدة من الملالي , ليست معروفة جيداً للأمريكين . الذي يمثله هذا الخط هنا , قوتهم آخذه في الزيادة , الذين يسمونهم الإيرانيون المتصوفة ( بعض الفلاسفة ) . الذين يتبعون آية الله , متمركزين في قم , الذين لهم تأثير كبير في المجتمع الديني , لهم تدخل كبير في السياسة وفي طريقهم ليكونوا ذوي نفوذ أكبر , لأنهم يرون إيران تسير في طريق غيرسليم , إتجاه متعارض لما كان يرسمه الخوميني في عقله . هنا السيد أحمد نجاد . نلاحظ شيئين , أنه في طريقه ليكون أضعف , بينما يأخذ الكثير من الإهتمام في الولايات المتحدة , فهو ليس لاعب أساسي في إيران , إنه في طريقه ليسقط .
Who are the winners and who are the losers in Iran? Take a look at these guys, they're growing in power, and by the way, this was done a while ago before the current economic crisis, and that's probably going to get steeper. These folks are the moneyed interests in Iran, the bankers, the oil people, the bazaaries. They are growing in political clout, as the mullahs are isolating themselves -- with the exception of one group of mullahs, who are not well known to Americans. That's this line here, growing in power, these are what the Iranians call the quietists. These are the Ayatollahs, mostly based in Qom, who have great clout in the religious community, have been quiet on politics and are going to be getting louder, because they see Iran going in an unhealthy direction, a direction contrary to what Khomeini had in mind. Here is Mr. Ahmadinejad. Two things to notice: he's getting weaker, and while he gets a lot of attention in the United States, he is not a major player in Iran. He is on the way down.
حسناً , إذا أود أن أبعدكم قليلاً عن هذا . ليس كل شيئ قابل للتوقع , البورصة ممكن , علي الأقل بالنسبة لي , لا يمكن توقعها , لكن معظم المفاوضات المعقدة قابلة للتوقع . مرة أخري , أيا كان نحن بصدده تأمين صحي , تعليم , البيئة , الطاقة , نظام القضاة , إندماج الشركات , كل هذه مشكلات معقدة قابلة للتوقع , وقابلة لتطبيق هذا النوع من التكنولوجيا عليها . والسبب في أن القدرة علي توقع هذه الأشياء هامه , ليس هو لأنكم ممكن أن تحدوا خسائركم وتهربوا في الوقت الصحيح , لكن لأنكم إذا إستطعتم أن تتوقعوا ماذا سيفعل الناس , تستطيعون أن تخططوا جيداً ماذا ستفعلون . وإذا إستطعتم أن تخططوا ماذا سيفعل الآخرون عندها تستطيعون أن تغيروا العالم , تستطيعون أن تحصلوا علي نتيجة أفضل . أود أن أترككم مع خاطرة واحدة ,وهي بالنسبة لي , السمة السائدة لهذا التجمع , والسمة السائدة لهذه الطريقة من التفكير في العالم . عندما يقول لكم الناس , " ذلك مستحيل , " تستطيعون أن تردوا عليهم , " عندما تقولون أن ذلك مستحيل , فإن الأمر يختلط لكم مع , أنا لا أعرف كيف أفعل ذلك . " أشكركم .
OK, so I'd like you to take a little away from this. Everything is not predictable: the stock market is, at least for me, not predictable, but most complicated negotiations are predictable. Again, whether we're talking health policy, education, environment, energy, litigation, mergers, all of these are complicated problems that are predictable, that this sort of technology can be applied to. And the reason that being able to predict those things is important, is not just because you might run a hedge fund and make money off of it, but because if you can predict what people will do, you can engineer what they will do. And if you engineer what they do you can change the world, you can get a better result. I would like to leave you with one thought, which is for me, the dominant theme of this gathering, and is the dominant theme of this way of thinking about the world. When people say to you, "That's impossible," you say back to them, "When you say 'That's impossible,' you're confused with, 'I don't know how to do it.'" Thank you.
( تصفيق )
(Applause)
كريس آندرسون : سؤال واحد لك . كان هذا أكثر من رائع . أحب كونك أوضحت ذلك علانية . كنت عصبي جداً خلال منتصف الحديث مستغرباً , خائفاً من أن يتضمن نموذجك , أن إحتمالية توضيح هذا التنبوء علناً يُمكن أن يغير النتيجة . هناك 800 مشاهد معنا في طهران يشاهدون أحاديث TED .
Chris Anderson: One question for you. That was fascinating. I love that you put it out there. I got very nervous halfway through the talk though, just panicking whether you'd included in your model, the possibility that putting this prediction out there might change the result. We've got 800 people in Tehran who watch TEDTalks.
بروس بوينو : كان ذلك في بالي , حيث أنني قد عملت كثير من العمل لمجتمع الإستخبارات , هم أيضا فكروا جيداً في ذلك . إنه ليكون شيئ جيداً إذا إنتبهت الناس أكثر , أخذت الأمور بجدية , وتعمل علي تطبيق هذا النوع من الحسابات , لأن ذلك يغير الأشياء . لكن يمكن تغييرها بطريقتين مفيدتين . تسهْل وتسرْع كيفية وصول الناس إلي إتفاقات , وهكذا ممكن أن توفر للكل الكثير من الوقت عديم الفائدة . و , تصل إلي إتفاقية الكل سعيد معها , بدون داعي إلي مناورتهم كثيراً -- الذي أساساً أفعله أنا , أخدعهم . لذا يكون شيئاً جيداً .
Bruce Bueno de Mesquita: I've thought about that, and since I've done a lot of work for the intelligence community, they've also pondered that. It would be a good thing if people paid more attention, took seriously, and engaged in the same sorts of calculations, because it would change things. But it would change things in two beneficial ways. It would hasten how quickly people arrive at an agreement, and so it would save everybody a lot of grief and time. And, it would arrive at an agreement that everybody was happy with, without having to manipulate them so much -- which is basically what I do, I manipulate them. So it would be a good thing.
كريس آندرسون : لطف منك محاولة قولك , " الناس في إيران , هذا قدرك , دعنا نذهب إلي هناك ."
CA: So you're kind of trying to say, "People of Iran, this is your destiny, lets go there."
بروس بوينو : حسناً , إلى الإيرانيين , هذا هو ما يرغب الكثيرون منكم لأن يتطور معه , ونستطيع أن نصل إلي ذلك أسرع , وأنكم قد تكونون في حالة معاناة أقل من العقوبات الإقتصادية , وأننا لسوف تقل معاناتنا كثيراً خوفاً من الإستخدام العسكري في النهاية , والعالم يمكن أن يكون مكان أفضل .
BBM: Well, people of Iran, this is what many of you are going to evolve to want, and we could get there a lot sooner, and you would suffer a lot less trouble from economic sanctions, and we would suffer a lot less fear of the use of military force on our end, and the world would be a better place.
آندرسون : هذا أمل يسمعوه بهذه الطريقة . أشكرك كثيراً بروس .
CA: Here's hoping they hear it that way. Thank you very much Bruce.
بروس بوينو : شكراً لك .
BBM: Thank you.
( تصفيق )
(Applause)