I want to share with you over the next 18 minutes a pretty incredible idea. Actually, it's a really big idea. But to get us started, I want to ask if everyone could just close your eyes for two seconds and try and think of a technology or a bit of science that you think has changed the world. Now I bet, in this audience, you're thinking of some really incredible technology, some stuff that I haven't even heard of, I'm absolutely sure. But I'm also sure, pretty sure, that absolutely nobody is thinking of this. This is a polio vaccine.
Ik wil jullie in de komende 18 minuten laten deelhebben aan een nogal ongelooflijk idee. Eigenlijk is het een geweldig idee. Maar om te beginnen wil ik iedereen vragen even de ogen twee seconden te sluiten en aan een technologie of wat wetenschap te denken waarvan je denkt dat ze de wereld heeft veranderd. Ik wed dat in dit publiek nu aan echt ongelooflijke technologieën wordt gedacht, zaken waarvan ik nog niet eens gehoord heb. Ik ben er absoluut zeker van. Maar ik ben er ook nogal zeker van dat absoluut niemand hieraan heeft gedacht. Dit is een poliovaccin.
And it's a great thing actually that nobody's had to think about it here today because it means that we can take this for granted. This is a great technology. We can take it completely for granted. But it wasn't always that way. Even here in California, if we were to go back just a few years, it was a very different story. People were terrified of this disease. They were terrified of polio, and it would cause public panic. And it was because of scenes like this. In this scene, people are living in an iron lung. These are people who were perfectly healthy two or three days before, and then two days later, they can no longer breathe, and this polio virus has paralyzed not only their arms and their legs, but also their breathing muscles. And they were going to spend the rest of their lives, usually, in this iron lung to breathe for them.
Het is eigenlijk fantastisch dat niemand hier vandaag aan hoefde te denken, want dat betekent dat we er ons niet meer druk over hoeven te maken. Dit is een geweldige technologie. We vinden ze vanzelfsprekend. Maar dat was niet altijd zo. Zelfs hier in Californië, als je maar een paar jaar teruggaat in de tijd krijg je een heel ander verhaal. Mensen waren doodsbang voor deze ziekte. Ze waren doodsbang voor polio en het veroorzaakte paniek onder de bevolking. Omwille van dergelijke taferelen. Hier zie je mensen in een ijzeren long liggen. Deze mensen waren enkele dagen ervoor perfect gezond. En twee dagen later waren ze plots niet meer in staat om te ademen. Dit poliovirus verlamde niet alleen hun armen en benen maar ook hun ademhalingsspieren. Ze moesten vaak de rest van hun leven doorbrengen in deze ijzeren long om hun ademhaling op gang te houden.
This disease was terrifying. There was no cure, and there was no vaccine. The disease was so terrifying that the president of the United States launched an extraordinary national effort to find a way to stop it. Twenty years later, they succeeded and developed the polio vaccine. It was hailed as a scientific miracle in the late 1950s. Finally, a vaccine that could stop this awful disease, and here in the United States it had an incredible impact. As you can see, the virus stopped, and it stopped very, very fast.
Deze ziekte was verschrikkelijk. Ze was ongeneeslijk en er was geen vaccin voor. De ziekte was zo angstaanjagend dat de president van de Verenigde Staten een buitengewone nationale inspanning lanceerde om een manier te vinden om ze stoppen. Twintig jaar later zijn ze erin geslaagd en ontwikkelden ze het poliovaccin. Het werd in de late jaren '50 ervaren als een wetenschappelijk wonder. Eindelijk een vaccin dat deze vreselijke ziekte kon stoppen. Hier in de Verenigde Staten had dit vaccin een ongelooflijke impact. Zoals jullie kunnen zien is het virus gestopt, en wel heel erg snel.
But this wasn't the case everywhere in the world. And it happened so fast in the United States, however, that even just last month Jon Stewart said this:
Maar dit was niet overal in de wereld zo. Het gebeurde in de Verenigde Staten zo snel dat zelfs vorige maand Jon Stewart nog zei:
(Video) Jon Stewart: Where is polio still active? Because I thought that had been eradicated in the way that smallpox had been eradicated.
(Video) Jon Stewart: "Waar is polio nog actief? Omdat ik dacht dat het was uitgeroeid zoals de pokken waren uitgeroeid."
Bruce Aylward: Oops. Jon, polio's almost been eradicated. But the reality is that polio still exists today. We made this map for Jon to try to show him exactly where polio still exists. This is the picture. There's not very much left in the world. But the reason there's not very much left is because there's been an extraordinary public/private partnership working behind the scenes, almost unknown, I'm sure to most of you here today. It's been working for 20 years to try and eradicate this disease, and it's got it down to these few cases that you can see here on this graphic.
Bruce Aylward: "Oeps. Jon, polio is bijna uitgeroeid. Maar de realiteit is dat polio vandaag nog steeds bestaat." We maakten deze kaart voor Jon om hem precies te laten zien waar polio nog steeds voorkomt. Dit is het beeld. Het komt in de wereld niet veel meer voor. Maar de reden daarvan is dat er al een buitengewone publiek-private partnerschap achter de schermen aan het werk was. Bijna zeker onbekend voor de meesten van jullie hier. Ze zijn al 20 jaar werkzaam om te proberen deze ziekte uit te roeien. Ze beperkt zich nu tot de enkele gevallen die je hier kunt zien op deze grafiek.
But just last year, we had an incredible shock and realized that almost just isn't good enough with a virus like polio. And this is the reason: in two countries that hadn't had this disease for more than probably a decade, on opposite sides of the globe, there was suddenly terrible polio outbreaks. Hundreds of people were paralyzed. Hundreds of people died -- children as well as adults. And in both cases, we were able to use genetic sequencing to look at the polio viruses, and we could tell these viruses were not from these countries. They had come from thousands of miles away. And in one case, it originated on another continent. And not only that, but when they came into these countries, then they got on commercial jetliners probably and they traveled even farther to other places like Russia, where, for the first time in over a decade last year, children were crippled and paralyzed by a disease that they had not seen for years.
Maar net vorig jaar, kregen we een ongelooflijke schok en realiseerden we ons dat bijna net niet goed genoeg is met een virus zoals polio. Dit is de reden: in twee landen waar deze ziekte al voor langer dan waarschijnlijk een decennium niet meer voorkwam, waren er ineens vreselijke polio-uitbraken aan weerszijden van de aardbol. Honderden mensen werden verlamd. Honderden mensen stierven - zowel kinderen als volwassenen. In beide gevallen konden we genetisch sequenceren gebruiken om het poliovirus te herkennen. We konden vaststellen dat deze virussen niet uit deze landen afkomstig waren. Zij kwamen van duizenden mijlen ver. In één geval lag de oorsprong op een ander continent. En niet alleen dat, maar toen ze in deze landen opdoken, kwamen ze waarschijnlijk terecht ze op lijnvliegtuigen en reisden ze zelfs nog verder. Zoals bijvoorbeeld naar Rusland, waar vorig jaar voor het eerst in meer dan een decennium kinderen kreupel en verlamd werden door een ziekte die ze daar in jaren hadden niet gezien.
Now all of these outbreaks that I just showed you, these are under control now, and it looks like they'll probably stop very, very quickly. But the message was very clear. Polio is still a devastating, explosive disease. It's just happening in another part of the world. And our big idea is that the scientific miracle of this decade should be the complete eradication of poliomyelitis.
Al deze uitbraken die ik net liet zien, zijn nu onder controle. Het laat zich aanzien dat ze heel, heel snel zullen stoppen. Maar de boodschap was heel duidelijk. Polio is nog steeds een verwoestende, explosieve ziekte. Het gebeurt alleen maar in een ander deel van de wereld. Maar het is ons grote idee dat het wetenschappelijke wonder van dit decennium de volledige uitroeiing van poliomyelitis moet worden.
So I want to tell you a little bit about what this partnership, the Polio Partnership, is trying to do. We're not trying to control polio. We're not trying to get it down to just a few cases, because this disease is like a root fire; it can explode again if you don't snuff it out completely. So what we're looking for is a permanent solution. We want a world in which every child, just like you guys, can take for granted a polio-free world. So we're looking for a permanent solution, and this is where we get lucky. This is one of the very few viruses in the world where there are big enough cracks in its armor that we can try to do something truly extraordinary. This virus can only survive in people. It can't live for a very long time in people. It doesn't survive in the environment hardly at all. And we've got pretty good vaccines, as I've just showed you. So we are trying to wipe out this virus completely. What the polio eradication program is trying to do is to kill the virus itself that causes polio everywhere on Earth.
Daarom wil ik jullie een beetje vertellen over wat dit partnerschap, het Poliopartnerschap, probeert te doen. We proberen niet om polio te controleren. We proberen niet om het terug te brengen tot slechts een paar gevallen, want deze ziekte is als een wortelbrand. Ze kan altijd weer de kop opsteken zolang je ze niet helemaal uitroeit. Wat we zoeken is een permanente oplossing. Wij willen dat een polio-vrije wereld voor ieder kind, net als voor jullie, vanzelfsprekend is. Daarom we zijn op zoek naar een permanente oplossing. En daar hebben we geluk. Dit is een van de weinige virussen in de wereld met in zijn harnas voldoende zwakke plekken om te proberen iets heel bijzonders te doen. Dit virus kan alleen overleven in mensen. Maar het kan niet erg lang in mensen overleven. In het milieu overleeft het nauwelijks. We hebben vrij goede vaccins zoals ik zojuist liet zien. Daarom gaan we proberen dit virus volledig uit te roeien. Het uitroeiingsprogramma voor polio gaat proberen het virus dat overal op aarde polio veroorzaakt te doden.
Now we don't have a great track record when it comes to doing something like this, to eradicating diseases. It's been tried six times in the last century, and it's been successful exactly once. And this is because disease eradication, it's still the venture capital of public health. The risks are massive, but the pay-off -- economic, humanitarian, motivational -- it's absolutely huge. One congressman here in the United States thinks that the entire investment that the U.S. put into smallpox eradication pays itself off every 26 days -- in foregone treatment costs and vaccination costs. And if we can finish polio eradication, the poorest countries in the world are going to save over 50 billion dollars in the next 25 years alone. So those are the kind of stakes that we're after.
Nu hebben we geen geweldig staat van dienst wat betreft de uitroeiing van ziekten. Het is in de vorige eeuw al zes keer geprobeerd, en het is precies één keer geslaagd. Omdat de uitroeiing van ziekten nog steeds risicokapitaal van de volksgezondheid is. De risico's zijn enorm, maar de winst - economische, humanitaire, motiverende winst- is absoluut enorm. Een congreslid hier in de Verenigde Staten denkt dat de volledige investering die de VS heeft uitgegeven voor de pokkenuitroeiing zichzelf elke 26 dagen terugbetaalt aan uitgespaarde kosten voor behandeling en vaccinatie. Als we polio kunnen uitroeien gaan de armste landen in de wereld meer dan 50 miljard dollar besparen in de komende 25 jaar alleen. Dat is waar we voor gaan.
But smallpox eradication was hard; it was very, very hard. And polio eradication, in many ways, is even tougher, and there's a few reasons for that. The first is that, when we started trying to eradicate polio about 20 years ago, more than twice as many countries were infected than had been when we started off with smallpox. And there were more than 10 times as many people living in these countries. So it was a massive effort. The second challenge we had was -- in contrast to the smallpox vaccine, which was very stable, and a single dose protected you for life -- the polio vaccine is incredibly fragile. It deteriorates so quickly in the tropics that we've had to put this special vaccine monitor on every single vial so that it will change very quickly when it's exposed to too much heat, and we can tell that it's not a good vaccine to use on a child -- it's not potent; it's not going to protect them. Even then, kids need many doses of the vaccine.
Maar de pokkenuitroeiing was moeilijk. Heel, heel moeilijk. Polio-uitroeiing is in vele opzichten nog moeilijker. Daar zijn een paar redenen voor. De eerste is dat toen we begonnen met een poging tot uitroeiing van polio ongeveer 20 jaar geleden, meer dan tweemaal zoveel landen waren geïnfecteerd dan was toen we begonnen met pokken. Er woonden meer dan 10 keer zoveel mensen in deze landen. Het was een enorme inspanning. De tweede uitdaging die we hadden was dat - in tegenstelling tot het pokkenvaccin, dat zeer stabiel was en een enkele dosis je voor het leven beschermde - het poliovaccin ongelooflijk kwetsbaar is. Het verslechtert zo snel in de tropen dat we deze speciale vaccinmonitor moesten zetten op elke flacon, die zeer snel verandert wanneer hij wordt blootgesteld aan te veel warmte, en we zo kunnen zien dat het voor een kind geen goed vaccin meer is. Het verliest zijn kracht, het kan hen niet meer beschermen. Zelfs dan hebben kinderen meerdere doses van het vaccin nodig.
But the third challenge we have -- and probably even bigger one, the biggest challenge -- is that, in contrast to smallpox where you could always see your enemy -- every single person almost who was infected with smallpox had this telltale rash. So you could get around the disease; you could vaccinate around the disease and cut it off. With polio it's almost completely different. The vast majority of people who are infected with the polio virus show absolutely no sign of the disease. So you can't see the enemy most of the time, and as a result, we've needed a very different approach to eradicate polio than what was done with smallpox.
Maar de derde uitdaging - en waarschijnlijk de grootste - is dat, in tegenstelling tot pokken waar je altijd je vijand kon herkennen - omdat bijna elke persoon die was besmet met pokken die herkenbare uitslag had. Je kon de ziekte indammen. Je kon vaccineren rondom de ziekte en ze zo de pas afsnijden. Met polio is dat bijna helemaal anders. De overgrote meerderheid van de mensen die geïnfecteerd zijn met het poliovirus vertonen absoluut geen tekenen van de ziekte. Meestal krijg je de vijand niet te zien. Daarom moeten we polio heel anders aanpakken dan de pokken.
We've had to create one of the largest social movements in history. There's over 10 million people, probably 20 million people, largely volunteers, who have been working over the last 20 years in what has now been called the largest internationally-coordinated operation in peacetime. These people, these 20 million people, vaccinate over 500 million children every single year, multiple times at the peak of our operation. Now giving the polio vaccine is simple. It's just two drops, like that. But reaching 500 million people is much, much tougher. And these vaccinators, these volunteers, they have got to dive headlong into some of the toughest, densest urban slums in the world. They've got to trek under sweltering suns to some of the most remote, difficult to reach places in the world. And they also have to dodge bullets, because we have got to operate during shaky cease-fires and truces to try and vaccinate children, even in areas affected by conflict.
We hebben een van de grootste sociale acties in de geschiedenis op gang moeten brengen. Meer dan 10 miljoen mensen, waarschijnlijk 20 miljoen mensen, grotendeels vrijwilligers, hebben gedurende de laatste 20 jaar gewerkt aan wat nu de grootste internationaal gecoördineerde operatie in vredestijd heet. Deze mensen, deze 20 miljoen mensen, vaccineerden elk jaar op het hoogtepunt van onze werking meer dan 500 miljoen kinderen meerdere keren. Het poliovaccin toedienen is eenvoudig. Het zijn slechts twee druppels, net als dat. Maar het bereiken van die 500 miljoen mensen is veel, veel moeilijker. Deze vaccinateurs, deze vrijwilligers, moeten weten door te dringen in enkele van de moeilijkste, dichtste stedelijke sloppenwijken ter wereld. Ze moeten in een verzengend klimaat naar enkele van de meest afgelegen, moeilijkst toegankelijke plaatsen ter wereld gaan. Ze moeten ook kogels weten te ontwijken, want we moeten werken tijdens wankele wapenstilstanden om kinderen proberen te vaccineren. Maar ook in gebieden waar conflicten nog aan de gang zijn.
One reporter who was watching our program in Somalia about five years ago -- a place which has eradicated polio, not once, but twice, because they got reinfected. He was sitting outside of the road, watching one of these polio campaigns unfold, and a few months later he wrote: "This is foreign aid at its most heroic." And these heroes, they come from every walk of life, all sorts of backgrounds. But one of the most extraordinary is Rotary International. This is a group whose million-strong army of volunteers have been working to eradicate polio for over 20 years. They're right at the center of the whole thing.
Een verslaggever volgde ongeveer vijf jaar geleden ons programma in Somalië - waar polio werd uitgeroeid. Niet één, maar twee keer, want ze werden gereïnfecteerd. Hij volgde de actie te velde en keek hoe het bij deze poliocampagnes in zijn werk ging. Een paar maanden later schreef hij: "Dit is buitenlandse hulp van de meest heroïsche soort." Deze helden komen uit alle lagen van het leven, van allerlei achtergronden. Maar een van de meest bijzondere is Rotary International. Dit is een groep waarvan het miljoen-man sterke leger vrijwilligers meer dan 20 jaar aan de uitroeiing van polio heeft gewerkt. Ze staan in het centrum van het hele gebeuren.
Now it took years to build up the infrastructure for polio eradication -- more than 15 years, much longer than it should have -- but once it was built, the results were striking. Within a couple of years, every country that started polio eradication rapidly eradicated all three of their polio viruses, with the exception of four countries that you see here. And in each of those, it was only part of the country. And then, by 1999, one of the three polio viruses that we were trying to eradicate had been completely eradicated worldwide -- proof of concept. And then today, there's been a 99 percent reduction -- greater than 99 percent reduction -- in the number of children who are being paralyzed by this awful disease. When we started, over 20 years ago, 1,000 children were being paralyzed every single day by this virus. Last year, it was 1,000.
Het duurde jaren om de infrastructuur voor polio-uitroeiing op te bouwen - meer dan 15 jaar, veel langer dan het had moeten zijn - maar eenmaal opgebouwd waren de resultaten in het oog springend. Binnen een paar jaar roeide elk land dat met polio-uitroeiing begon snel alle drie van hun poliovirussen uit. Met uitzondering van de vier landen die u hier ziet. In deze was het slechts in een deel van het land. In 1999 was een van de drie poliovirussen die we probeerden uit te roeien wereldwijd volledig uitgeroeid - een bewijs voor de methode. Vandaag de dag is er een 99 procent reductie - méér dan 99 procent reductie - van het aantal kinderen die worden verlamd door deze vreselijke ziekte. Toen we meer dan 20 jaar geleden begonnen, werden 1.000 kinderen per dag door dit virus verlamd. Vorig jaar waren het er over het hele jaar nog slechts 1.000.
And at the same time, the polio eradication program has been working to help with a lot of other areas. It's been working to help control pandemic flu, SARS for example. It's also tried to save children by doing other things -- giving vitamin A drops, giving measles shots, giving bed nets against malaria even during some of these campaigns. But the most exciting thing that the polio eradication program has been doing has been to force us, the international community, to reach every single child, every single community, the most vulnerable people in the world, with the most basic of health services, irrespective of geography, poverty, culture and even conflict.
Tegelijkertijd wierp het polio-uitroeiingsprogramma ook zijn vruchten af op veel andere gebieden. Het hielp mee aan de bestrijding van de grieppandemie, SARS bijvoorbeeld. Het heeft ook geprobeerd om kinderen te redden door andere dingen te doen - het geven van vitamine A druppels, het geven van mazelenprikken, zelfs het uitdelen van muskietennetten tegen malaria tijdens enkele van deze campagnes. Maar het meest opwindende dat het polio-uitroeiingsprogramma heeft bereikt was ons, de internationale gemeenschap, ertoe te brengen om elk kind, elke gemeenschap te bereiken - de meest kwetsbare mensen in de wereld te voorzien van de meest elementaire gezondheidszorg, ongeacht de geografie, de armoede, de cultuur en zelfs de conflicten.
So things were looking very exciting, and then about five years ago, this virus, this ancient virus, started to fight back. The first problem we ran into was that, in these last four countries, the strongholds of this virus, we just couldn't seem to get the virus rooted out. And then to make the matters even worse, the virus started to spread out of these four places, especially northern India and northern Nigeria, into much of Africa, Asia, and even into Europe, causing horrific outbreaks in places that had not seen this disease for decades. And then, in one of the most important, tenacious and toughest reservoirs of the polio virus in the world, we found that our vaccine was working half as well as it should have. In conditions like this, the vaccine just couldn't get the grip it needed to in the guts of these children and protect them the way that it needed to.
Alles leek de goede kant op te gaan toen ongeveer vijf jaar geleden, dit virus, dit oude virus, begon terug te vechten. Het eerste probleem dat we tegenkwamen was dat we in deze laatste vier landen, de bolwerken van dit virus, er niet in leken te slagen het virus uitgeroeid te krijgen. En wat de zaken nog erger maakte was dat het virus zich vanuit deze vier plaatsen begon te verspreiden, vooral vanuit het noorden van India en het noorden van Nigeria, naar grote delen van Afrika, Azië en zelfs Europa, verschrikkelijke uitbraken veroorzakend op plaatsen waar deze ziekte decennialang niet was gezien. Op de koop toe bleek dat in een van de belangrijkste, volhardendste en moeilijk bereikbare reservoirs van het poliovirus in de wereld, ons vaccin maar half zo goed als zou moeten werkzaam was. In omstandigheden als deze had het vaccin niet de nodige grip in de darmen van deze kinderen om ze te beschermen zoals het moest.
Now at that time, there was a great, as you can imagine, frustration -- let's call it frustration -- it started to grow very, very quickly. And all of a sudden, some very important voices in the world of public health started to say, "Hang on. We should abandon this idea of eradication. Let's settle for control -- that's good enough." Now as seductive as the idea of control sounds, it's a false premise. The brutal truth is, if we don't have the will or the skill, or even the money that we need to reach children, the most vulnerable children in the world, with something as simple as an oral polio vaccine, then pretty soon, more than 200,000 children are again going to be paralyzed by this disease every single year. There's absolutely no question.
Op dat moment was er een grote, zoals u zich kunt voorstellen, frustratie - noem het frustratie - het begon zeer, zeer snel te groeien. Plots begonnen een aantal zeer belangrijke stemmen in de wereld van de volksgezondheid te zeggen: "Wacht even. We moeten dit idee van uitroeiing laten varen. Laten we het houden op controle. Da's goed genoeg." Zo verleidelijk als het idee van controle ook mag klinken, het is een vals uitgangspunt. De brute waarheid is dat als we de wil, de vaardigheid, of zelfs het benodigde geld niet hebben, we deze kinderen, de meest kwetsbare kinderen in de wereld, met iets simpels als een oraal poliovaccin, niet zullen kunnen bereiken. Dan zullen al snel meer dan 200.000 kinderen elk jaar weer verlamd worden door deze ziekte. Dat staat buiten kijf.
These are children like Umar. Umar is seven years old, and he's from northern Nigeria. He lives in a family home there with his eight brothers and sisters. Umar also has polio. Umar was paralyzed for life. His right leg was paralyzed in 2004. This leg, his right leg, now takes an awful beating because he has to half-crawl, because it's faster to move that way to keep up with his friends, keep up with his brothers and sisters, than to get up on his crutches and walk. But Umar is a fantastic student. He's an incredible kid. As you probably can't see the detail here, but this is his report card, and you'll see, he's got perfect scores. He got 100 percent in all the important things, like nursery rhymes, for example there. But you know I'd love to be able to tell you that Umar is a typical kid with polio these days, but it's not true. Umar is an exceptional kid in exceptional circumstances.
Dat zijn kinderen als Umar. Umar is zeven jaar oud, en hij woont in het noorden van Nigeria. Hij woont er in een eengezinswoning met zijn acht broers en zussen. Umar heeft ook polio. Umar is verlamd voor het leven. Zijn rechterbeen werd verlamd in 2004. Zijn rechterbeen krijgt het hard te verduren, want hij moet half kruipen. Op die manier kan hij sneller kan bewegen om zijn vrienden, zijn broers en zusters bij te houden. Liever dat dan op te staan en op zijn krukken te lopen. Maar Umar is een fantastische student. Hij is een ongelooflijk kind. Waarschijnlijk kan je hier de details niet zien, maar dit is zijn rapport. Hij heeft een perfecte score. Hij haalde 100 procent op alle belangrijke vakken, zoals kinderliedjes bijvoorbeeld. Ik zou graag in staat zijn om jullie te vertellen dat Umar dezer dagen een typisch kind met polio is, maar dat is niet zo. Umar is een uitzonderlijk kind in uitzonderlijke omstandigheden.
The reality of polio today is something very different. Polio strikes the poorest communities in the world. It leaves their children paralyzed, and it drags their families deeper into poverty, because they're desperately searching and they're desperately spending the little bit of savings that they have, trying in vain to find a cure for their children. We think children deserve better. And so when the going got really tough in the polio eradication program about two years ago, when people were saying, "We should call it off," the Polio Partnership decided to buckle down once again and try and find innovative new solutions, new ways to get to the children that we were missing again and again.
De realiteit van polio is vandaag de dag iets heel anders. Polio slaat toe in de armste gemeenschappen in de wereld. Het laat hun kinderen verlamd achter en het sleept hun gezinnen dieper in de armoede. Ze gaan wanhopig op zoek en geven het beetje spaargeld dat ze hebben tevergeefs uit om een remedie voor hun kinderen te vinden. We denken dat kinderen beter verdienen. Ongeveer twee jaar geleden begon het echt moeilijk met het programma voor de uitroeiing van polio te lopen. Mensen zeiden: "We zouden ermee moeten stoppen." Het Poliopartnerschap besloot om er nog eens voor te gaan en te proberen te zoeken naar innovatieve oplossingen, nieuwe manieren om de kinderen te vinden die we telkens weer hadden gemist.
In northern India, we started mapping the cases using satellite imaging like this, so that we could guide our investments and vaccinator shelters, so we could get to the millions of children on the Koshi River basin where there are no other health services. In northern Nigeria, the political leaders and the traditional Muslim leaders, they got directly involved in the program to help solve the problems of logistics and community confidence.
In het noorden van India zijn we begonnen met het in kaart brengen van de gevallen met behulp van satellietbeelden als dit hier, zodat we onze investeringen en inenterschuilplaatsen beter konden begeleiden. Zo konden we de miljoenen kinderen van het Koshi-rivierbekken bereiken. Daar zijn geen andere gezondheidsdiensten. In het noorden van Nigeria werden de politieke leiders en de traditionele moslimleiders, direct betrokken bij het programma om de problemen met de logistiek en het gemeenschapsvertrouwen te helpen oplossen.
And now they've even started using these devices -- speaking of cool technology -- these little devices, little GIS trackers like this, which they put into the vaccine carriers of their vaccinators. And then they can track them, and at the end of the day, they look and see, did these guys get every single street, every single house. This is the kind of commitment now we're seeing to try and reach all of the children we've been missing. And in Afghanistan, we're trying new approaches -- access negotiators. We're working closely with the International Committee of the Red Cross to ensure that we can reach every child.
Nu zijn ze zelfs begonnen deze apparaten - - coole technologie - deze kleine GIS-trackers te gebruiken. Ze stopten die in de vaccindragers van hun vaccinateurs. Zo kunnen ze hen volgen. Uiteindelijk konden ze nagaan dat deze jongens in elke straat, elk huis waren geweest. Door dit soort van betrokkenheid zien we nu hoe we alle kinderen die we hebben gemist, kunnen bereiken. In Afghanistan proberen we een nieuwe aanpak: benader onderhandelaars. We werken nauw samen met het Internationale Comité van het Rode Kruis om ervoor te zorgen dat we elk kind kunnen bereiken.
But as we tried these extraordinary things, as people went to this trouble to try and rework their tactics, we went back to the vaccine -- it's a 50-year-old vaccine -- and we thought, surely we can make a better vaccine, so that when they finally get to these kids, we can have a better bang for our buck. And this started an incredible collaboration with industry, and within six months, we were testing a new polio vaccine that targeted, just two years ago, the last two types of polio in the world. Now June the ninth, 2009, we got the first results from the first trial with this vaccine, and it turned out to be a game-changer. The new vaccine had twice the impact on these last couple of viruses as the old vaccine had, and we immediately started using this. Well, in a couple of months we had to get it out of production. And it started rolling off the production lines and into the mouths of children around the world. And we didn't start with the easy places. The first place this vaccine was used was in southern Afghanistan, because it's in places like that where kids are going to benefit the most from technologies like this.
Maar terwijl we met deze buitengewone dingen bezig waren, terwijl mensen zich inspanden om hun tactiek te herzien, gingen wij terug naar het vaccin - het is een 50 jaar oud vaccin - om een beter vaccin te kunnen maken zodat deze kinderen waar voor ons geld konden krijgen. Hiermee begon een ongelooflijke samenwerking met de industrie. Binnen zes maanden waren we een nieuw poliovaccin aan het testen dat zich, nu twee jaar geleden, op de laatste twee soorten van polio in de wereld richtte. Op 9 juni 2009 kregen we de resultaten van de eerste proef met dit vaccin. Het bleek een totaal nieuwe aanpak. Het nieuwe vaccin had tweemaal meer impact op deze laatste paar virussen dan het oude vaccin. We zijn het onmiddellijk beginnen toepassen. In een paar maanden was het klaar voor productie. Recht van de productielijnen naar de monden van de kinderen over de hele wereld. Wij begonnen niet met de gemakkelijke plaatsen. De eerste plaats waar dit vaccin werd gebruikt was het zuiden van Afghanistan, omdat in dat soort plekken kinderen nog het meest gaan profiteren van technologieën als deze.
Now here at TED, over the last couple of days, I've seen people challenging the audience again and again to believe in the impossible. So this morning at about seven o'clock, I decided that we'd try to drive Chris and the production crew here berserk by downloading all of our data from India again, so that you could see something that's just unfolding today, which proves that the impossible is possible. And only two years ago, people were saying that this is impossible. Now remember, northern India is the perfect storm when it comes to polio. Over 500,000 children are born in the two states that have never stopped polio -- Uttar Pradesh and Bihar -- 500,000 children every single month. Sanitation is terrible, and our old vaccine, you remember, worked half as well as it should have. And yet, the impossible is happening. Today marks exactly six months -- and for the first time in history, not a single child has been paralyzed in Uttar Pradesh or Bihar.
Hier op TED heb ik in de afgelopen paar dagen mensen het publiek opnieuw en opnieuw zien uitdagen om in het onmogelijke te geloven. Vanmorgen rond zeven uur besloot ik Chris en het productieteam hier de touwen in te jagen. Ik wilde al onze data uit India weer downloaden zodat je kon zien wat daar vandaag bezig is. Wat weer eens bewijst dat het onmogelijke mogelijk is. Slechts twee jaar geleden zei men dat dit onmogelijk is. Denk eraan dat het noorden van India de ergste plaats is als het gaat om polio. Meer dan 500.000 kinderen zijn geboren in de twee staten waar polio nooit is gestopt - Uttar Pradesh en Bihar - 500.000 kinderen per maand. Sanitatie is er zo goed als onbestaande, en ons oude vaccin, weet je nog, werkte maar half zo goed als zou moeten. Toch is het onmogelijke gebeurd. Vandaag is in precies zes maanden - en voor het eerst in de geschiedenis - geen enkel kind verlamd in Uttar Pradesh en Bihar.
(Applause)
(Applaus)
India's not unique. In Umar's home country of Nigeria, a 95 percent reduction in the number of children paralyzed by polio last year. And in the last six months, we've had less places reinfected by polio than at any other time in history.
India is niet uniek. In Umars land Nigeria was er vorig jaar een 95 procent reductie van het aantal kinderen verlamd door polio. In de laatste zes maanden hadden we minder plaatsen opnieuw geïnfecteerd door polio dan op enig ander moment in de geschiedenis.
Ladies and gentlemen, with a combination of smart people, smart technology and smart investments, polio can now be eradicated anywhere. We have major challenges, you can imagine, to finish this job, but as you've also seen, it's doable, it has great secondary benefits, and polio eradication is a great buy. And as long as any child anywhere is paralyzed by this virus, it's a stark reminder that we are failing, as a society, to reach children with the most basic of services. And for that reason, polio eradication: it's the ultimate in equity and it's the ultimate in social justice. The huge social movement that's been involved in polio eradication is ready to do way more for these children. It's ready to reach them with bed nets, with other things. But capitalizing on their enthusiasm, capitalizing on their energy means finishing the job that they started 20 years ago.
Dames en heren, door een combinatie van slimme mensen, slimme technologie en slimme investeringen kan polio nu overal worden uitgeroeid. We hebben grote uitdagingen, je kunt je voorstellen, om deze klus te klaren, maar zoals je ook hebt gezien, is het te doen. Het heeft grote secundaire voordelen en polio uitroeien is een groot winstpunt. Zolang een kind ergens wordt verlamd door dit virus worden we er op een grimmige manier een herinnerd dat we als samenleving falen om kinderen te bereiken met de meest fundamentele van alle diensten. Om die reden betekent het uitroeien van polio de ultieme niet-discriminatie en de ultieme sociale rechtvaardigheid. De enorme sociale beweging die betrokken was bij de bestrijding van polio is bereid om veel meer voor deze kinderen te doen. Ze staan klaar om hen te bereiken met muskietennetten, met andere dingen. Gebruikmaken van hun enthousiasme en inzet betekent het afronden van de taak waarmee ze 20 jaar geleden begonnen.
Finishing polio is a smart thing to do, and it's the right thing to do. Now we're in tough times economically. But as David Cameron of the United Kingdom said about a month ago when he was talking about polio, "There's never a wrong time to do the right thing." Finishing polio eradication is the right thing to do. And we are at a crossroads right now in this great effort over the last 20 years. We have a new vaccine, we have new resolve, and we have new tactics. We have the chance to write an entirely new polio-free chapter in human history. But if we blink now, we will lose forever the chance to eradicate an ancient disease. Here's a great idea to spread: End polio now. Help us tell the story. Help us build the momentum so that very soon every child, every parent everywhere can also take for granted a polio-free life forever.
Polio uitroeien is een verstandig iets en het is het juiste ding om te doen. We leven nu in economisch moeilijke tijden. Maar David Cameron van het Verenigd Koninkrijk zei ongeveer een maand geleden toen hij sprak over polio: "Er is nooit een verkeerde tijd om het juiste te doen." De taak van polio-uitroeiing voltooien is het juiste ding om te doen. We staan nu op een kruispunt in deze grote inspanning van de afgelopen 20 jaar. We hebben een nieuw vaccin, nieuwe vastberadenheid en een nieuwe tactiek. We hebben de kans om een geheel nieuw poliovrij hoofdstuk te schrijven in de menselijke geschiedenis. Maar als we nu weifelen verliezen we voor altijd de kans om een oude ziekte uit te roeien. Hier een geweldig idee om te verspreiden: "Beëindig polio nu." Help ons het verhaal te vertellen. Help ons dit project vaart te geven. Zodat zeer snel elk kind, elke ouder overal een polio-vrij leven voorgoed vanzelfsprekend gaat vinden.
Thank you.
Dank je.
(Applause)
(Applaus)
Bill Gates: Well Bruce, where do you think the toughest places are going to be? Where would you say we need to be the smartest?
Bill Gates: Bruce, welke, denk je, zullen de moeilijkste plaatsen zijn? Waar zou je zeggen dat we het slimste moeten zijn?
BA: The four places where you saw, that we've never stopped -- northern Nigeria, northern India, the southern corner of Afghanistan and bordering areas of Pakistan -- they're going to be the toughest. But the interesting thing is, of those three, India's looking real good, as you just saw in the data. And Afghanistan, Afghanistan, we think has probably stopped polio repeatedly. It keeps getting reinfected. So the tough ones: going to get the top of Nigeria finished and getting Pakistan finished. They're going to be the tough ones.
BA: Die vier plaatsen waar je zag dat we het nooit hebben kunnen stoppen - het noorden van Nigeria, Noord-India, de zuidelijke hoek van Afghanistan en aangrenzende gebieden van Pakistan - gaan de moeilijkste worden. Maar het interessantste van deze drie is dat het er in India echt goed uitziet, zoals je net zag in de gegevens. In Afghanistan denken we dat polio waarschijnlijk herhaaldelijk gestopt is. Het werd steeds opnieuw besmet. Dus de harde noten: het in Nigeria en in Pakistan een halt toeroepen. Dat gaan de moeilijkste worden.
BG: Now what about the money? Give us a sense of how much the campaign costs a year. And is it easy to raise that money? And what's it going to be like the next couple of years?
BG: Hoe zit het met het geld? Geef ons een idee hoeveel de campagne per jaar kost. Is het gemakkelijk om aan dat geld te komen? Hoe gaat dat in de komende paar jaar verlopen?
BA: It's interesting. We spend right now about 750 million to 800 million dollars a year. That's what it costs to reach 500 million children. It sounds like a lot of money; it is a lot of money. But when you're reaching 500 million children multiple times -- 20, 30 cents to reach a child -- that's not very much money. But right now we don't have enough of that. We have a big gap in that money. We're cutting corners, and every time we cut corners, more places get infected that shouldn't have, and it just slows us down. And that great buy costs us a little bit more.
BA: Het is interessant. We besteden nu ongeveer 750 miljoen tot 800 miljoen dollar per jaar. Dat is wat het kost om 500 miljoen kinderen te bereiken. Het klinkt als veel geld, het is ook een hoop geld. Maar als je 500 miljoen kinderen meerdere malen moet bereiken dan is 20, 30 cent om eenkind te bereiken niet erg veel. Maar net nu hebben we er niet genoeg van. We zitten een groot gat. We moeten besparen. En elke keer dat we bezuinigen raken meer plaatsen besmet waar dat niet zou mogen gebeuren en verliest de hele actie haar élan. Dat geweldige winstpunt kost ons net een beetje meer.
BG: Well, hopefully we'll get the word out, and the governments will keep their generosity up. So good luck. We're all in this with you. Thank you. (BA: Thank you.)
BG: Nou, hopelijk hebben ze het begrepen en gaan de regeringen hun portemonnee even openen. Ik wens je geluk. We staan hier allemaal aan jouw kant. Dank je. (BA: Dank u wel.)
(Applause)
(Applaus)