I, like many of you, am one of the two billion people on Earth who live in cities. And there are days -- I don't know about the rest of you -- but there are days when I palpably feel how much I rely on other people for pretty much everything in my life. And some days, that can even be a little scary. But what I'm here to talk to you about today is how that same interdependence is actually an extremely powerful social infrastructure that we can actually harness to help heal some of our deepest civic issues, if we apply open-source collaboration.
Minä, kuten monet teistäkin, olen yksi kahdesta miljardista ihmisestä, jotka elävät kaupungeissa. Joskus on päiviä -- en tiedä teistä muista -- mutta joskus on päiviä, jolloin tunnen selvästi, kuinka riippuvainen olen muista ihmisistä lähes kaikilla elämäni osa-alueilla. Joinain päivinä se voi jopa pelottaa. Tänään olen kertomassa teille siitä, kuinka sama keskinäinen riippuvuus on itse asiassa erittäin vahva yhteiskunnallinen perusrakenne, jonka voimme jopa valjastaa auttaaksemme parantamaan joitain suurimmista ongelmistamme yhteiskunnassa, jos käytämme open source -yhteistyötä.
A couple of years ago, I read an article by New York Times writer Michael Pollan, in which he argued that growing even some of our own food is one of the best things that we can do for the environment. Now at the time that I was reading this, it was the middle of the winter and I definitely did not have room for a lot of dirt in my New York City apartment. So I was basically just willing to settle for just reading the next Wired magazine and finding out how the experts were going to figure out how to solve all these problems for us in the future. But that was actually exactly the point that Michael Pollan was making in this article -- it's precisely when we hand over the responsibility for all these things to specialists that we cause the kind of messes that we see with the food system.
Muutama vuosi sitten luin New York Timesista Michael Pollanin artikkelin, jossa hän väitti, että edes vähäinen ruoan kotikasvatus on eräs parhaista asioista, jonka voimme tehdä ympäristön hyväksi. Kuin luin sitä, oli keskitalvi, eikä minulla ollut todellakaan tilaa kasalle multaa asunnossani New Yorkissa. Niinpä olin periaatteessa valmis tyytymään lukemaan seuraavaa Wired-lehteä selvitellen, kuinka ammattilaiset aikoivat keksiä, kuinka ratkaista nämä ongelmat tulevaisuudessa puolestamme. Mutta se oli itse asiassa juurikin se seikka, jonka Michael Pollan esitti artikkelissaan -- juuri silloin, kun siirrämme vastuun näistä asioista ammattilaisille, että aiheutamme tällaisia sotkuja,
So, I happen to know a little bit from my own work
joita huomaamme ruoan tuotannossa.
about how NASA has been using hydroponics to explore growing food in space. And that you can actually get optimal nutritional yield by running a kind of high-quality liquid soil over plants' root systems. Now to a vegetable plant, my apartment has got to be about as foreign as outer space. But I can offer some natural light and year-round climate control.
Satun tietämään vähän oman työni kautta siitä, kuinka NASA on käyttänyt vesiviljelyä tutkiakseen ruoan kasvattamista avaruudessa. Optimaalisen ravinnepitoisuuden voi itse asiassa saada aikaan juoksuttamalla eräänlaista korkealaatuista nestemäistä maaperää kasvien juuristossa. Vihannekselle asuntoni lienee lähes yhtä vieras kuin avaruuskin. Mutta voin tarjota vähän luonnonvaloa ja säädellyn ilmaston ympäri vuoden.
Fast-forward two years later: we now have window farms, which are vertical, hydroponic platforms for food-growing indoors. And the way it works is that there's a pump at the bottom, which periodically sends this liquid nutrient solution up to the top, which then trickles down through plants' root systems that are suspended in clay pellets -- so there's no dirt involved. Now light and temperature vary with each window's microclimate, so a window farm requires a farmer, and she must decide what kind of crops she is going to put in her window farm, and whether she is going to feed her food organically.
Pikakelaus kahden vuoden päähän: nyt meillä on ikkunapuutarhoja, jotka ovat pystysuoria vesiviljelyalustoja ruoan kasvattamiseen sisätiloissa. Se toimii siten, että alhaalla on pumppu, joka siirtää määräajoin ylös tätä nestemäistä ravinneliuosta, joka sitten tippuu alas läpi kasvien juuriston, joka on ruukkusorassa -- joten multaa ei käytetä. Valo ja lämpötila vaihtelee eri ikkunoiden mikroilmastoissa, joten ikkunapuutarha edellyttää viljelijää, ja hänen pitää päättää, minkälaisia kasveja hän laittaa ikkunapuutarhaansa ja aikooko hän ravita ruokaansa orgaanisesti.
Back at the time, a window farm was no more than a technically complex idea that was going to require a lot of testing. And I really wanted it to be an open project, because hydroponics is one of the fastest growing areas of patenting in the United States right now, and could possibly become another area like Monsanto, where we have a lot of corporate intellectual property in the way of people's food. So I decided that, instead of creating a product, what I was going to do was open this up to a whole bunch of codevelopers.
Ennen vanhaan ikkunapuutarha oli vain teknisesti monimutkainen idea, joka olisi vaatinut paljon testaamista. Minä halusin sen todella olevan avoin projekti, koska vesiviljely on eräs patentoinnin nopeimmin kasvavista alueista nykyään USA:ssa ja voisi mahdollisesti tulla Monsanton kaltaiseksi alaksi, jossa on paljon yritysten immateriaalioikeuksia ihmisten ruoan tiellä. Päätin, että tuotteistamisen sijaan aikomukseni oli avata tämä usealle kehittäjälle yhteistyössä.
The first few systems that we created, they kind of worked. We were actually able to grow about a salad a week in a typical New York City apartment window. And we were able to grow cherry tomatoes and cucumbers, all kinds of stuff. But the first few systems were these leaky, loud power-guzzlers that Martha Stewart would definitely never have approved.
Ensimmäiset kehittämämme järjestelmät toimivat tavallaan. Pystyimme jopa kasvattamaan salaatin verran viikossa normaalilla asunnon ikkunalla New Yorkissa. Pystyimme kasvattamaan myös kirsikkatomaatteja ja kurkkuja, kaikenlaista. Ensimmäiset järjestelmät olivat vuotavia ja äänekkäitä sähkösyöppöjä, joita Martha Stewart ei olisi missään nimessä hyväksynyt.
(Laughter)
(Naurua)
So to bring on more codevelopers, what we did was we created a social media site on which we published the designs, we explained how they worked, and we even went so far as to point out everything that was wrong with these systems. And then we invited people all over the world to build them and experiment with us. So actually now on this website, we have 18,000 people. And we have window farms all over the world.
Saadaksemme lisää kehittäjiä loimme sosiaalisen median sivuston, jossa julkaisimme mallit, selitimme niiden toiminnat ja menimme jopa niin pitkälle, että osoitimme kaikki viat järjestelmissä. Sitten kutsuimme ihmisiä ympäri maailmaa rakentamaan niitä ja testailemaan kanssamme. Itse asiassa tällä sivustolla on jo 18 000 ihmistä. Ja meillä on ikkunapuutarhoja ympäri maailmaa.
What we're doing is what NASA or a large corporation would call R&D, or research and development. But what we call it is R&D-I-Y, or "research and develop it yourself."
Meidän toimintaamme voisi NASA tai suuryritys kutsua R&D:ksi, tai tuotekehitykseksi. Mutta me kutsumme sitä R&D-I-Y:ksi, tai 'tutki ja kehitä itse'.
(Laughter)
Esimerkiksi
So, for example, Jackson came along and suggested that we use air pumps instead of water pumps. It took building a whole bunch of systems to get it right, but once we did, we were able to cut our carbon footprint nearly in half. Tony in Chicago has been taking on growing experiments, like lots of other window farmers, and he's been able to get his strawberries to fruit for nine months of the year in low-light conditions by simply changing out the organic nutrients. And window farmers in Finland have been customizing their window farms for the dark days of the Finnish winters by outfitting them with LED grow lights that they're now making open source and part of the project.
Jackson tuli mukaan ja ehdotti, että käyttäisimme ilmapumppuja vesipumppujen sijaan. Se vaati useiden järjestelmien rakentamista toimiakseen oikein, mutta kun se onnistui, pystyimme leikkaamaan hiilijalanjäljen lähes puoleen. Chicagolainen Tony on kokeillut kasvattamista monien muiden ikkunapuutarhureiden tapaan ja on saanut mansikkansa tuottamaan marjoja yhdeksän kuukautta vuodessa vähäisessä valaistuksessa pelkästään vaihtelemalla orgaanisia ravinteita. Ikkunapuutarhurit Suomessa ovat mukauttaneet ikkunapuutarhansa Suomen pimeisiin talvipäiviin varustaen ne LED-kasvuvaloilla, joita he tekevät avoimesti ja osaksi projektia.
So window farms have been evolving through a rapid versioning process similar to software. And with every open source project, the real benefit is the interplay between the specific concerns of people customizing their systems for their own particular concerns, and the universal concerns. So my core team and I are able to concentrate on the improvements that really benefit everyone. And we're able to look out for the needs of newcomers.
Ikkunapuutarhat ovat kehittyneet nopean versiointiprosessin kautta tietokoneohjelmien tapaan. Jokaisen open source -projektin todellinen hyöty on vuorovaikutuksessa eri osa-alueiden välillä ihmisten mukauttaessa järjestelmiään omiin tarpeisiinsa ja kaikkien hyväksi. Niinpä ydinryhmä ja minä voimme keskittyä parannuksiin, jotka oikeasti hyödyttävät kaikkia. Ja voimme huomioida uusien tulokkaiden tarpeet.
So for do-it-yourselfers, we provide free, very well-tested instructions so that anyone, anywhere around the world, can build one of these systems for free. And there's a patent pending on these systems as well that's held by the community. And to fund the project, we partner to create products that we then sell to schools and to individuals who don't have time to build their own systems.
Joten tee-se-itse-ihmisille annamme ilmaiset, hyvin testatut ohjeet, jotta kuka tahansa missä tahansa kolkassa voi rakentaa tällaisen järjestelmän ilmaiseksi. Näistä järjestelmissä on vireillä myös patentti, joka on yhteisön omistama. Rahoittaaksemme projektia verkostumme tehdäksemme tuotteita, joita voimme myydä kouluille ja yksityishenkilöille, joilla ei ole aikaa rakentaa omia järjestelmiään.
Now within our community, a certain culture has appeared. In our culture, it is better to be a tester who supports someone else's idea than it is to be just the idea guy. What we get out of this project is support for our own work, as well as an experience of actually contributing to the environmental movement in a way other than just screwing in new light bulbs. But I think that Eleen expresses best what we really get out of this, which is the actual joy of collaboration. So she expresses here what it's like to see someone halfway across the world having taken your idea, built upon it and then acknowledging you for contributing. If we really want to see the kind of wide consumer behavior change that we're all talking about as environmentalists and food people, maybe we just need to ditch the term "consumer" and get behind the people who are doing stuff.
Yhteisössämme on syntynyt eräänlainen kulttuuri. Kulttuurissamme on parempi olla testaaja, joka tukee jonkun toisen ideaa, kuin olla vain ideoija. Tästä projektista saatava hyöty on, että saamme tukea omalle työllemme, kuin myös kokemusta oikeasti osallistumalla ympäristöliikkeeseen eri tavoin kuin vain ruuvaamalla uusia lamppuja. Luulen Eileenin ilmaisseen asian parhaiten, että mitä tästä saamme irti, on yhteistyön todellinen ilo. Hän ilmaisee tässä, millaista on nähdä jonkun toisen maapallon toisella puolen ottaneen idean, rakentaen sen pohjalta ja sitten kiittäen keksijää mukana olemisesta. Jos haluamme oikeasti nähdä laajan kulutuskulttuurin muutoksen, josta puhumme ympäristönsuojelijoina ja ruokaihmisinä, ehkä meidän vain pitää hylätä termi "kuluttaja" ja tukea ihmisiä, jotka tekevät asioita.
Open source projects tend to have a momentum of their own. And what we're seeing is that R&D-I-Y has moved beyond just window farms and LEDs into solar panels and aquaponic systems. And we're building upon innovations of generations who went before us. And we're looking ahead at generations who really need us to retool our lives now. So we ask that you join us in rediscovering the value of citizens united, and to declare that we are all still pioneers.
Open source -projekteissa on tapana olla omanlainen voimansa. Ja me näemme R&D-I-Y:n kasvaneen yli vain ikkunapuutarhoista ja LED:stä aurinkopaneeleihin ja aquaponisiin järjestelmiin. Ja me rakennamme keksinnöistä, joita aikaisemmat sukupolvet alustivat. Ja katsomme myös tulevia sukupolvia, jotka todella tarvitsevat meidän muuttavan elämäämme. Toivomme sinun liittyvän mukaan löytämään uudelleen arvot yhdistyneinä kansalaisina ja julistamaan, että olemme edelleen pioneereja.
(Applause)
(Aplodeja)