نحن نعيش في أوقات صعبة من جميع النواحي ، الإقتصادية و غيرها واحد من أول الضحايا لهذه الأوقات العصيبة كما أعتقد ، هو الدعم الحكومي بجميع أنواعه بالطبع ، في الواجهة الأولى الآن يقع الدعم الحكومي الموجه نحو العلم و بالذات العلم المدفوع بالفضول ، و الرغبة بالإستكشاف لذا فإني سأحاول أن أقنعكم في خلال الخمسة عشر دقيقة القادمة هذا ، هذا يدعو للسخرية و من الغريب أن يقوم به أحد !
We live in difficult and challenging economic times, of course. And one of the first victims of difficult economic times, I think, is public spending of any kind, but certainly in the firing line at the moment is public spending for science, and particularly curiosity-led science and exploration. So I want to try and convince you in about 15 minutes that that's a ridiculous and ludicrous thing to do.
و لكن لكي تصبحوا في الصورة أريد أن أريكم ... الشريحة القادمة ليست محاولة مني لعرض أسوأ شريحة عرضت في تاريخ تيد ! و لكنها تبدو فوضوية بعض الشيء " ضحــــك " في الحقيقة ، إنه ليس خطئي أنا ، هذه الصورة من جريدة الغارديان البريطانية و هي تمثل شرحا جميلا جدا عن التكلفة المادية للعلم لأني ، إذا أردت أن أقيم الدليل في صالح الاستمرار في الإنفاق على العلم المدفوع بالفضول و الرغبة في الإستكشاف ! فلا بد أن أخبركم ، عن تكلفته المادية. هذه لعبة صغيرة أسميتها " أين هي الميزانية العلمية " ؟ هذا هو إجمالي الإنفاق السنوي للحكومة البريطانية. إنظروا ، إنه يساوي حوالي 620 مليار سنويا.
But I think to set the scene, I want to show -- the next slide is not my attempt to show the worst TED slide in the history of TED, but it is a bit of a mess. (Laughter) But actually, it's not my fault; it's from the Guardian newspaper. And it's actually a beautiful demonstration of how much science costs. Because, if I'm going to make the case for continuing to spend on curiosity-driven science and exploration, I should tell you how much it costs. So this is a game called "spot the science budgets." This is the U.K. government spend. You see there, it's about 620 billion a year.
الميزانية العلمية تقدر بـ .. إنظروا لليسار ، توجد مجموعة فقاقيع زهرية و بقربها توجد مجموعة صفراء الميزانية العلمية هي واحدة من الفقاقيع الصفراء المتواجده حوالي الفقاعة الصفراء الكبيرة تبلغ حوالي 3.3 مليار جنيه إسترليني سنويا من 620 مليار جنيه. يغطي هذا المبلغ كل شيء في بريطانيا ، بدئا من الأبحاث الطبية ، و حتى استكشاف الفضاء حيث أعمل ، في سيرن في جنيف ، سويسرا ، الفيزياء الجزيئية ، الهندسة ، و حتى الفنون و العلوم الإنسانية يتم دعمها من الميزانية المخصصة للعلم ، و اللتي تبلغ فقط 3.3 مليار ، هذه الدائرة الصفراء الصغيرة حوالي الدائرة البرتقالية في أعلى يسار اللوحة هذا ما احاول طرحه هذه النسبة ، لأخذ العلم ، هي نفسها تقريبا في الولايات المتحدة ، ألمانيا ، و فرنسا البحث العلمي و التطوير نسبة إلى اقتصاد الدولة الكامل و الذي يتم دعمه من موازنة الدولة يبلغ حوالي 0.6% ( فاصلة ستة من عشرة بالمئة ) من الموازنة السنوية للدولة هذا بالضبط ما أحاول توضيحه هنا
The science budget is actually -- if you look to your left, there's a purple set of blobs and then yellow set of blobs. And it's one of the yellow set of blobs around the big yellow blob. It's about 3.3 billion pounds per year out of 620 billion. That funds everything in the U.K. from medical research, space exploration, where I work, at CERN in Geneva, particle physics, engineering, even arts and humanities, funded from the science budget, which is that 3.3 billion, that little, tiny yellow blob around the orange blob at the top left of the screen. So that's what we're arguing about. That percentage, by the way, is about the same in the U.S. and Germany and France. R&D in total in the economy, publicly funded, is about 0.6 percent of GDP. So that's what we're arguing about.
أول شيء أريد أن أقوله هو و قد قلته بالنص في سلسلة " عجائب المجموعة الشمسية " أن استكشافنا للمجموعة الشمسية و للكون جعلنا نرى فيه جماله الغير قابل للوصف هذه صورة تم إرسالها إلى كوكب الأرض بوساطة ، مسبار كاسيني الفضائي ، عندما كان قريبا من كوكب زحل تم التقاط الصورة بعد إنهاءنا لسلسلة " عجائب المجموعة الشمسية " لذا فهي لم تعرض في السلسلة الصورة لأحد أقمار كوكب زحل و اسمه إنسليداس هذه الكرة البيضاء الكبيرة الطافية على الزاوية هنا هي زحل و الذي يظهر كخلفية اساسية للصورة و هذا الهلال هناك هو القمر إنسيلداس و الذي يقارب حجمه حجم أرخبيل الجزر البريطانية. يبلغ قطره حوالي 500 كم قمر صغير جدا ! و أما الجميل و الخلاب في هذه الصورة لأخذ العلم هذه الصورة غير معالجة بالكمبيوتر ! وهي بالأبيض و الأسود ، مباشرة من المدارات الموجودة حوالي زحل
The first thing I want to say, and this is straight from "Wonders of the Solar System," is that our exploration of the solar system and the universe has shown us that it is indescribably beautiful. This is a picture that actually was sent back by the Cassini space probe around Saturn, after we'd finished filming "Wonders of the Solar System." So it isn't in the series. It's of the moon Enceladus. So that big sweeping, white sphere in the corner is Saturn, which is actually in the background of the picture. And that crescent there is the moon Enceladus, which is about as big as the British Isles. It's about 500 kilometers in diameter. So, tiny moon. What's fascinating and beautiful ... this an unprocessed picture, by the way, I should say, it's black and white, straight from Saturnian orbit.
الشيء الجميل ، هو ما تستطيع أن تراه في الطرف هناك بعض الأبخرة ، و التي تبدو باهتة في الصورة متصاعدة من هذا الطرف . بهذه الطريقة عرضناه في سلسلة " عجاب المجموعة الشمسية " إنه تصوير جميل و رائع ما وجدنها ، في مكان أعمدة البخار الباهتة هذه أنها في الحقيقة ، ينابيع من الثلوج. تنبع من سطح هذه القمر الصغير هذه الصورة بحد ذاتها غاية في الجمال و لكن نحن نعتقد أن الطريقة التي تحتاجها هذه الينابيع لكي تصعد للسطح تتطلب وجود بحيرات من الماء السائل تحت سطح هذا القمر و المهم في هذا الأمر ! هو أنه على كوكبنا ، كوكب الأرض أينما وجدنا الماء السائل نجد الحياة ! لذا ، فإن وجود دليل قوي على وجود الماء ، بحيرات منه ، تحت سطح قمر يبعد 750 ميلا عن كوكب الأرض يعد شيئا مذهلا جدا ! أو بكلمات أخرى ، فإن هذا القمر ربما كان بيئة تحتوي على الحياة في المجموعة الشمسية. إذا ، دعوني أقول لكم ، هذه صورة أخرى للقمر انسليداس تم التقاط هذه الصور عندما مر كاسيني تحت القمر انسليداس المسبار اتخذ مسارا قريبا جدا من سطح القمر انسليداس بضعة مئات من الكيلومترات فوق سطحه و بهذه الطريقة ، مرة أخرى ، صورة حقيقية للينابيع الثلجية تتفجر نحو الفضاء غاية في الجمال
What's beautiful is, you can probably see on the limb there some faint, sort of, wisps of almost smoke rising up from the limb. This is how we visualize that in "Wonders of the Solar System." It's a beautiful graphic. What we found out were that those faint wisps are actually fountains of ice rising up from the surface of this tiny moon. That's fascinating and beautiful in itself, but we think that the mechanism for powering those fountains requires there to be lakes of liquid water beneath the surface of this moon. And what's important about that is that, on our planet, on Earth, wherever we find liquid water, we find life. So, to find strong evidence of liquid, pools of liquid, beneath the surface of a moon 750 million miles away from the Earth is really quite astounding. So what we're saying, essentially, is maybe that's a habitat for life in the solar system. Well, let me just say, that was a graphic. I just want to show this picture. That's one more picture of Enceladus. This is when Cassini flew beneath Enceladus. So it made a very low pass, just a few hundred kilometers above the surface. And so this, again, a real picture of the ice fountains rising up into space, absolutely beautiful.
و لكن ، هذا القمر ، ليس المرشح الأساسي لوجود الحياة في المجموعة الشمسية إنه يوروبا أحد أقمار المشتري و مرة أخرى ، على مسبارنا ، أن يمر بين حول قريبا من كوكب المشتري للحصول على أي دليل يوضح أن يوروبا ، مثله مثل بقية الأقمار ليس إلا كرة صغرية ضخمة خالية من الحياة في الحقيقة ، يوروبا ، قمر مكون من الثلج ! حسنا ، ما تنظرون إليه الآن ، هو سطح القمر يوروبا و الذي هو عبارة عن صفيحة سميكة جدا من الثلج ، بضعة مئات من الكيلوميترات و لكن ، بقياس الطريقة التي يتأثر بها القمر يوروبا مع المجال المغناطيسي للمشتري و ملاحظة الطريق التي تتحرك بها الشقوق الموجودة في السطح الثلجي تستطيعون مشاهدتها هنا فإننا حصلنا على دليل قوي بأن هناك محيط ذا طبيعة سائلة يحيط سطح القمر يوروبا بأكمله إذا، تحت الثلج ، يوجد محيط من السوائل يحيط القمر بأكمله ! ربما يصل عمقه إلى عدة مئات من الكيلومترات ، ... نحن نعتقد أنه ماء مالح ، و هذا يعني أن هناك ماء فوق هذا القمر للمشتري أكثر مجموع مياه المحيطات على كوكب الأرض ! إذا هذا الجرم الفضائي ، قمر صغير يدور حول المشتري هو المرشح الأول للعثور على شكل من أشكال الحياة في أي مكان خارج كوكب الأرض على حد علمنا أكتشاف عظيم ، و هائل
But that's not the prime candidate for life in the solar system. That's probably this place, which is a moon of Jupiter, Europa. And again, we had to fly to the Jovian system to get any sense that this moon, as most moons, was anything other than a dead ball of rock. It's actually an ice moon. So what you're looking at is the surface of the moon Europa, which is a thick sheet of ice, probably a hundred kilometers thick. But by measuring the way that Europa interacts with the magnetic field of Jupiter, and looking at how those cracks in the ice that you can see there on that graphic move around, we've inferred very strongly that there's an ocean of liquid surrounding the entire surface of Europa. So below the ice, there's an ocean of liquid around the whole moon. It could be hundreds of kilometers deep, we think. We think it's saltwater, and that would mean that there's more water on that moon of Jupiter than there is in all the oceans of the Earth combined. So that place, a little moon around Jupiter, is probably the prime candidate for finding life on a moon or a body outside the Earth, that we know of. Tremendous and beautiful discovery.
إن استكشافنا للمجموعة الشمسية علمنا أنها جميلة و خلابة و ربما ، دلنا على الطريقة التي قد نجاوب بها واحد من أعمق الأسئلة التي طرحتها الإنسانية " هل نعيش لوحدنا في هذا الكون ؟ " هل هناك أي فائدة أخرى للاستكشاف و العلم ، عدا هذا الإعجاب و الترف العلمي ؟ نعم ، هنالك هذه صورة شهيرة جدا التقطت ، في أول ليلة لعيد الميلاد في حياتي الرابع و العشرون من ديسمبر ، 1968 كنت في الشهر الثامن تم التقاطها بوساطة فريق المركبة ، أبولو 8 عندما دارت خلف سطح الأرض إنه شروق الأرض من أبولو 8 صورة شهيرة جدا ، الكثير من الناس قالوا أن هذه الصورة هي اللتي أنقذت العام 1968 و الذي كان عام مضطربا أعمال شغب طلاب الجامعات في باريس حرب فيتنام كانت في أوجها الكثير من الناس يعتقدون هذا عن هذه الصورة كما قالها " آل غور " عدة مرات ، على هذا المسرح هنا أن هذه الصورة ، يمكن القول بأنها الشعلة الأولى لحركات حماية البيئة لأنها ، و لأول مرة جعلتنا نرى عالمنا لا كعالم ثابت و صلب غير قابل للدمار و لكن ، كعالم ضئيل ، يبدو ضعيفا و هشا معلق يطفو ، في ظلمات الفضاء
Our exploration of the solar system has taught us that the solar system is beautiful. It may also have pointed the way to answering one of the most profound questions that you can possibly ask, which is: "Are we alone in the universe?" Is there any other use to exploration and science, other than just a sense of wonder? Well, there is. This is a very famous picture taken, actually, on my first Christmas Eve, December 24th, 1968, when I was about eight months old. It was taken by Apollo 8 as it went around the back of the moon. Earthrise from Apollo 8. A famous picture; many people have said that it's the picture that saved 1968, which was a turbulent year -- the student riots in Paris, the height of the Vietnam War. The reason many people think that about this picture, and Al Gore has said it many times, actually, on the stage at TED, is that this picture, arguably, was the beginning of the environmental movement. Because, for the first time, we saw our world, not as a solid, immovable, kind of indestructible place, but as a very small, fragile-looking world just hanging against the blackness of space.
هناك أيضا ما لا يتم ذكره إلا نادرا عن الاستكشاف الفضائي ، برنامج أبولو على وجه الخصوص عن الفائدة الإقتصادية التي قدمها ما أعنيه ، أنه بينما يمكننا أن نجادل بأن هذا إنجاز جميل و عظيم جدا للبشرية أعطانا صورا خلابة كهذه لكنه كلف الكثير ، أليس كذلك ؟ حسنا ، في الواقع ، الكثير من الدراسات تم القيام بها عن الجدوى الاقتصادية ، الأثر الاقتصادي لمشروع أبولو أكبرها ، كانت عام 1975 م ، قامتها مجموعة تشيس الإقتصادية و التي أظهرت أنه في مقابل كل دولار تم صرفه على أبولو ، فإن العائد على الإقتصاد الأمريكي كان يساوي 14 دولارا ! برنامج أبولو ، قد دفع تكاليفه ، و غطاها بالإلهام في الهندسة ، في الإنجاز و كما أعتقد ، في تحفيز الجيل الجديد من العلماء و المهندسين أكثر بـ 14 مرة إذا ، الاستكشاف بإمكانه إن يغطي تكاليفه
What's also not often said about the space exploration, about the Apollo program, is the economic contribution it made. I mean while you can make arguments that it was wonderful and a tremendous achievement and delivered pictures like this, it cost a lot, didn't it? Well, actually, many studies have been done about the economic effectiveness, the economic impact of Apollo. The biggest one was in 1975 by Chase Econometrics. And it showed that for every $1 spent on Apollo, 14 came back into the U.S. economy. So the Apollo program paid for itself in inspiration, in engineering, achievement and, I think, in inspiring young scientists and engineers 14 times over. So exploration can pay for itself.
ماذا عن الإكتشافات العلمية ماذا عن الإبتكار إمم ، حسنا ، قد تبدو هذه صورة للا شيء هذه صورة للطيف الضوئي لعنصر الهيدروجين في الماضي ، في ثمانينيات و تسعينيات القرن التاسع عشر الكثير من العلماء و الملاحظين نظروا إلى الضوء المعطى بوساطة الذرات و رأوا صورا غريبة مثل هذه إن ما تشاهده عندما تمرر الضوء المنبعث من عنصر معين خلال منشور أنك تسخن الهيدروجين ، و لكنه لا يشع فقط ضوءا أبيض و لكنه ينبعث منه ضوء بألوان معينة فقط أحمر ، أزرق ، و بعض الخطوط الزرقاء الغامقة هذه الملاحظات ، ساعدة في فهم تركيب الذرة لأنها شرحتها كالتالي الذرة مكونة من نواة واحدة و إلكترونات تدور حولها الإلكترونات ، بإمكانها أن تكون في مستويات محددة فقط و عندما يقفزون إلى المستوى الأعلى يسقطون مرة أخرى نحو المستوى الأصلي يبعثون إضائة بألوان محددة
What about scientific discovery? What about driving innovation? Well, this looks like a picture of virtually nothing. What it is, is a picture of the spectrum of hydrogen. See, back in the 1880s, 1890s, many scientists, many observers, looked at the light given off from atoms. And they saw strange pictures like this. What you're seeing when you put it through a prism is that you heat hydrogen up and it doesn't just glow like a white light, it just emits light at particular colors, a red one, a light blue one, some dark blue ones. Now that led to an understanding of atomic structure because the way that's explained is atoms are a single nucleus with electrons going around them. And the electrons can only be in particular places. And when they jump up to the next place they can be, and fall back down again, they emit light at particular colors.
إذا ، الحقيقة التي عرفناها عن الذرات ، و هي أنه عند تسخينها فإنها تبعث طيفا بألوان معينة كانت من العوامل المحفزة و التي أدت إلى ظهور نظرية الكم النظرية التي تشرح تركيب الذرات انا أردت أن اعرض هذه الصورة لأن هناك شيئا مميزا فيها في الواقع هذه صورة للطيف الضوئي المنبعث من ضوء الشمس و الآن هذه صورة للذرات المتواجدة في الشمس تمتص الضوء و لكنهم أيضا ، يمتصونه في ألوان معينة ! عندما تقفز الإلكترونات إلى مستويات أعلى ، أو تسقط إلى مستوى أقل ، تقفز إلى أعلى و تسقط إلى الأسفل. و لكن لاحظ عدد الفراغات السوداء في صورة الطيف الضوئي هذه. في هذه اللحظة ، عنصر الهيليوم ... تم اكتشافه فقط ، بمراقبة الضوء القادم من الشمس لأن بعض هذه الفراغات السوداء لم تتماثل مع أي عنصر نعرفه من قبل. لهذا السبب ، يسمى الهيليوم بهذا الإسم " هيليوم " ، من هيليوس ، بمعنى الشمس ...
And so the fact that atoms, when you heat them up, only emit light at very specific colors, was one of the key drivers that led to the development of the quantum theory, the theory of the structure of atoms. I just wanted to show this picture because this is remarkable. This is actually a picture of the spectrum of the Sun. And now, this is a picture of atoms in the Sun's atmosphere absorbing light. And again, they only absorb light at particular colors when electrons jump up and fall down, jump up and fall down. But look at the number of black lines in that spectrum. And the element helium was discovered just by staring at the light from the Sun because some of those black lines were found that corresponded to no known element. And that's why helium's called helium. It's called "helios" -- helios from the Sun.
ما سأقوله الآن قد يبدو غامضا لمن ليست لديه خلفية في الفيزياء و بالطبع كانت رغبة تخصصية و لكن نظرية الكم أدت و بشكل سريع إلى الوصول إلى فهم طبيعة الإلكترونات في المواد السيليكون كمثال الطريقة التي يتصرف بها عنصر السليكون، إن قدرتنا على بناء الترانزستور هي ظاهرة كمية بحتة. لذا ، فإنه دون فهمنا المحفز بالفضول لتركيب هذه الذرات و الذي جعل هذه النظرية - التخصصية - ، ميكانيكا الكم كنا لن نقدر على بناء الترانزيستور ، و لن تكون لدينا شرائح السليكون لن تكون لدينا الأرضية الأساسية للإقتصاد الحديث
Now, that sounds esoteric, and indeed it was an esoteric pursuit, but the quantum theory quickly led to an understanding of the behaviors of electrons in materials like silicon, for example. The way that silicon behaves, the fact that you can build transistors, is a purely quantum phenomenon. So without that curiosity-driven understanding of the structure of atoms, which led to this rather esoteric theory, quantum mechanics, then we wouldn't have transistors, we wouldn't have silicon chips, we wouldn't have pretty much the basis of our modern economy.
هناك شيء آخر ، على ما أعتقد ، تحول جميل في الحكاية. في سلسلة " عجائب المجموعة الشمسية " لطالما أكدنا أن قوانين الفيزياء شاملة و عامة إنه أحد الأشياء الأكثر روعة في الفيزياء و في المعرفة التي تكتسبها هنا على سطح الأرض، أنه بإمكانك أن تطبقها في مكان آخر ، ليس في الكواكب فقط و لكن حتى على أبعد النجوم و المجرات أحد هذه التنبؤات التي تنبأت بها نظريات مكانيكا الكم فقط بالنظر إلى تركيب الذرات النظرية نفسها التي تصف الترانزيستور تقول بأنه لا يوجد أي نجم في هذا الكون وصل إلى نهاية حياته و حجمه ، بدقة ، يتجاوز 1.4 ضعف كتلة الشمس يبدو هذا كحد مفروض على كتلة النجوم بإمكانك أن تستنتج هذا بوساطة ورقة و قلم في مختبر خذ تلسكوبا ، و انظر للسماء و ستجد أنه لا توجد أي نجوم ميته حجمها أكثر من 1.4 ضعف كتلة الشمس تبدو هذه نبوءة مثيرة للدهشة
There's one more, I think, wonderful twist to that tale. In "Wonders of the Solar System," we kept emphasizing the laws of physics are universal. It's one of the most incredible things about the physics and the understanding of nature that you get on Earth, is you can transport it, not only to the planets, but to the most distant stars and galaxies. And one of the astonishing predictions of quantum mechanics, just by looking at the structure of atoms -- the same theory that describes transistors -- is that there can be no stars in the universe that have reached the end of their life that are bigger than, quite specifically, 1.4 times the mass of the Sun. That's a limit imposed on the mass of stars. You can work it out on a piece of paper in a laboratory, get a telescope, swing it to the sky, and you find that there are no dead stars bigger than 1.4 times the mass of the Sun. That's quite an incredible prediction.
ما الذي يحصل عندما يكون لدى النجم كتلة ضخمة تقترب من هذا الرقم ( 1.4 كتلة الشمس ) ! حسنا ، هذه صورة لمثل هذا الحدث . هذه صورة لمجرة ، مجرة معتادة مع 100 مليار نجم مثل الشمس في داخلها إنها واحده من ملايين المجرات في هذا الكون هناك مليار نجم في نواة المجرة و هذا هو سبب اللمعان الشديد لها تبعد هذه المجرة حوالي 50 مليون سنة ضوئية إذا هي واحدة من المجرات المجاورة لنا و لكن النجم اللامع هناك في الحقيقة هو أحد نجوم هذه المجرة إذا هذا النجم أيضا يبعد حوالي 50 مليون سنة ضوئية عنا هو جزء من هذه المجرة ، و لكنه يشع بلمعان شديد يشابه اللمعان المنبعث من نواة المجرة نفسها و كأن مليون شمس موجودة في داخله يسمى هذا بالإنفجار العظيم ( سوبر نوفا ) من النوع الأول - ألف الآن هذه ظاهرة مدهشة لأن النجم القابع هناك يسمى بقزم ، مكون من الكربون و الأكسجين و يحوي على 1.3ضعف كتلة الشمس يوجد لديه شريك ، ثنائي يدور حوله نجم كبير ، عبارة كرة عملاقة من الغاز. و ما يقوم به ، هو أنه يمتص الغاز من النجم المرافق له ، حتي يصل إلى الحد الأقصى ، للمعلومية اسمه حد تشاندرساكر عندئذ ينفجر هذا النجم إنفجاره سيولد شعاعا شديد اللمعان يقدر بمليار مرة بلمعان الشمس لمدة اسبوعين كاملين و لكن هذه الطاقة ليست الشيء الوحيد المنبعث من هذا الإنفجار و لكن ، مقدار هائلا من العناصر الكيميائية ترمى في الفضاء في الحقيقة ، هذا النجم ، هو نجم قزم ، مولد للأكسجين و الكربون
What happens when you have a star that's right on the edge of that mass? Well, this is a picture of it. This is the picture of a galaxy, a common "our garden" galaxy with, what, 100 billion stars like our Sun in it. It's just one of billions of galaxies in the universe. There are a billion stars in the galactic core, which is why it's shining out so brightly. This is about 50 million light years away, so one of our neighboring galaxies. But that bright star there is actually one of the stars in the galaxy. So that star is also 50 million light years away. It's part of that galaxy, and it's shining as brightly as the center of the galaxy with a billion suns in it. That's a Type Ia supernova explosion. Now that's an incredible phenomena, because it's a star that sits there. It's called a carbon-oxygen dwarf. It sits there about, say, 1.3 times the mass of the Sun. And it has a binary companion that goes around it, so a big star, a big ball of gas. And what it does is it sucks gas off its companion star, until it gets to this limit called the Chandrasekhar limit, and then it explodes. And it explodes, and it shines as brightly as a billion suns for about two weeks, and releases, not only energy, but a huge amount of chemical elements into the universe. In fact, that one is a carbon-oxygen dwarf.
حسنا ، لم يكن هناك أكسجين و لا كربون في الكون عند حدوث الإنفجار العظيم " بيغ بانغ " و لم يكن هناك كربون أو أكسجين في الكون خلال الأجيال الأولى من النجوم و لكن تم تصنيعه في نجوم مثل هذا، تم تجميعه و من ثم إخراجه إلى الفضاء مرة أخرى في انفجارات شبيهة بهذا الإنفجار و بالتالي ، تعود هذه العناصر لتتجمع على شكل كواكب نجوم ، و مجموعات شمسية و بالطبع ، إلى كائنات و بشر مثلنا. أعتقد ان هذا ، مثال رائع على قوة و جمال و عمومية القوانين الفيزيائية حيث أننا فهمنا كيف تحدث ، بسبب معرفتنا لتركيب الذرات هنا على سطح الأرض
Now, there was no carbon and oxygen in the universe at the Big Bang. And there was no carbon and oxygen in the universe throughout the first generation of stars. It was made in stars like that, locked away and then returned to the universe in explosions like that in order to recondense into planets, stars, new solar systems and, indeed, people like us. I think that's a remarkable demonstration of the power and beauty and universality of the laws of physics, because we understand that process, because we understand the structure of atoms here on Earth.
هذه مقولة رائعة وجدتها لألكسندر فيلمنغ " عندما استيقضت بعد الفجر في 28 سبتمبر ، 1928 م حقا ، لم يكن من ضمن خططي أن أحدث ثورة في عالم الطب باكتشاف أول مضاد حيوي " الآن ، المستكشفون لعالم الذرة لم تكن في نيتهم أن يخترعوا الترانزيستور و بالطبع ، لم يكن من نوايهم أن يشرحوا ميكانيكية الإنفجارات العظيمة - سوبرنوفا ، و التي بالتدريج أخبرتنا أين يتم إنشاء و بناء المواد الأولية لهذا الكون. لذا أعتقد أن العلم بإمكانه أن يكون جميلا و خلابا بإمكانه أن يكشف لنا أشياء مدهشة كما أن بإمكانه ، باعتقادي ، و أخيرا أن يكشف أكثر الأفكار جدلا و أهمية لنا عن مكاننا في هذا الكون؟ و عن أهمية كوكبنا
This is a beautiful quote that I found -- we're talking about serendipity there -- from Alexander Fleming: "When I woke up just after dawn on September 28, 1928, I certainly didn't plan to revolutionize all medicine by discovering the world's first antibiotic." Now, the explorers of the world of the atom did not intend to invent the transistor. And they certainly didn't intend to describe the mechanics of supernova explosions, which eventually told us where the building blocks of life were synthesized in the universe. So, I think science can be -- serendipity is important. It can be beautiful. It can reveal quite astonishing things. It can also, I think, finally reveal the most profound ideas to us about our place in the universe and really the value of our home planet.
هذه صورة رائعة لكوكبنا ، حيث نعيش. حسنا ، إنها لا تبدو مثل كوكب الأرض ... إنها تبدو مثل كوكب زحل ، لأنها في الواقع كذلك ، إنها صورة لكوكب زحل. تم إلتقاط هذه الصورة بوساطة مسبار كاسيني و لكنها صورة شهيرة جدا ، و لكن شهرتها ليست بسبب جمال و عظمة الحلقات المتواجدة حوالي زحل و لكن بسبب ، نقطة باهتة و ضئيلة طافية ، تحت إحدى هذه الحلقات. إنظروا إلى هناك ، هل ترونها. إنها تبدو مثل قمر من أقمار زحل و لكن في الحقيقة ، هي صورة لكوكب الأرض. إنها صورة للأرض تم التقاطها ضمن إطار زحل. هكذا يبدو كوكب الأرض من على بعد 750 مليون ميل. أنا أعتقد أن الأرض لها خاصية غريبة ، و هي أنها كلما ازددت بعدا عنها كلما ازدادت جمالا
This is a spectacular picture of our home planet. Now, it doesn't look like our home planet. It looks like Saturn because, of course, it is. It was taken by the Cassini space probe. But it's a famous picture, not because of the beauty and majesty of Saturn's rings, but actually because of a tiny, faint blob just hanging underneath one of the rings. And if I blow it up there, you see it. It looks like a moon, but in fact, it's a picture of Earth. It was a picture of Earth captured in that frame of Saturn. That's our planet from 750 million miles away. I think the Earth has got a strange property that the farther away you get from it, the more beautiful it seems.
و لكن هذه الصورة ليست أبعد أو أشهر صورة نعرفها لكوكب الأرض. تلك الصورة تم التقاطها بهذا الشيء ، إنه يسمى ، مسبار فويجر. و هذه صورة لي ، أقف أمام نسخة عرض له بنفس الحجم فويجر ، هو آلة صغيرة يبعد فويجر الآن ، ما يقارب من 10 مليارات ميل عن كوكب الأرض، يرسل إلينا إشارات بواسطة هذا الصحن الفضائي المركب عليه ، بقوة 20 واط، و لا يزال فويجر على اتصال معنا. فويجر ، زار كلا من المريخ، زحل، أورانوس ، و نيبتون و بعد أن زار هذه الكواكب الأربعة، كارل ساغان، و الذي أحترمه كثيرا كانت لديه فكرة مدهشة بأن ندير فويجر للوراء لكي يأخذ صورة لكل كوكب قام بزيارته. و قام فويجر بالتقاط هذه الصورة لكوكب الأرض. حسنا ، يصعب رؤية الأرض من هناك. تسمى هذه الصورة " نقطة زرقاء باهتة " الأرض معلقة في عمود من النور. هذا هو كوكب الأرض من على بعد 4 مليارات ميل.
But that is not the most distant or most famous picture of our planet. It was taken by this thing, which is called the Voyager spacecraft. And that's a picture of me in front of it for scale. The Voyager is a tiny machine. It's currently 10 billion miles away from Earth, transmitting with that dish, with the power of 20 watts, and we're still in contact with it. But it visited Jupiter, Saturn, Uranus and Neptune. And after it visited all four of those planets, Carl Sagan, who's one of my great heroes, had the wonderful idea of turning Voyager around and taking a picture of every planet it had visited. And it took this picture of Earth. Now it's very hard to see the Earth there, it's called the "Pale Blue Dot" picture, but Earth is suspended in that red shaft of light. That's Earth from four billion miles away.
أريد أن أقرأ لكم ما كتبه كارل ساغان عن هذه الصورة ، فقط لكي أختم خطابي، لأنني لا أستطيع أن أقول كلمات بجمال هذه الكلمات لأصف ما رآه في هذه الصورة التي قام بالتقاطها. قال كارل " أنظر لهذه النقطة مرة أخرى، هذه هنا، هذه منزلنا ، هذه نحن فوقها ، يوجد كل من تحب، كل من تعرف، و كل من سمعت عنه في حياتك و كل إنسان عاش منذ وجدت البشرية. هنا يجتمع الإحساس بالسعادة و الإحساس بالألم آلاف من الأديان، المذاهب و الدكتاتوريات الإقتصادية. كل صياد ، كل تاجر ، كل بطل و كل جبان كل بان للحضارة ، و كل مدمر لها، كل ملك جبار و كل عبد مستضعف ، كل زوجين من حبيبين شابين غارقين في الحب، كل أم و أب ، كل طفل متأمل، كل مخترع أو مستكشف، كل معلم للأخلاق، و كل سياسي فاسد، كل نجم شهير، و كل قائد أعلى، كل قديس و كل خطاء في تاريخ البشرية، عاش هناك ، على ذرة من الغبارة طافية في عمود من النور قيل إن تعلم علم الفلك ، هو تجربة تحفز على التواضع و تساعد على بناء الشخصية. يبدو أنه لا يوجد توضيح أفضل على حماقة الإنسان و أوهامه أكثر من هذه الصورة البعيدة لعالمنا الضئيل. بالنسبة لي، تعطي لي المسؤولية بأن أتعامل بطيبة مع الآخرين و أن أحافظ و أهتم بهذه النقطة الزرقاء الباهتة، المنزل الوحيد الذي عرفناه طوال تاريخنا " - انتهى
And I'd like to read you what Sagan wrote about it, just to finish, because I cannot say words as beautiful as this to describe what he saw in that picture that he had taken. He said, "Consider again that dot. That's here. That's home. That's us. On it, everyone you love, everyone you know, everyone you've ever heard of, every human being who ever was lived out their lives. The aggregates of joy and suffering thousands of confident religions, ideologies and economic doctrines, every hunter and forager, every hero and coward, every creator and destroyer of civilization, every king and peasant, every young couple in love, every mother and father, hopeful child, inventor and explorer, every teacher of morals, every corrupt politician, every superstar, every supreme leader, every saint and sinner in the history of our species, lived there, on a mote of dust, suspended in a sunbeam. It's been said that astronomy's a humbling and character-building experience. There is perhaps no better demonstration of the folly of human conceits than this distant image of our tiny world. To me, it underscores our responsibility to deal more kindly with one another and to preserve and cherish the pale blue dot, the only home we've ever known."
كلمات جميلة عن قوة العلم و الاستكشاف لطالما دار الجدل حول هذه النقطة ، نحن نعرف بما فيه الكفاية عن الكون لو توقفنا عام 1920 ، لربما لم نعرف البنسلين ! و لو توقفنا في عام 1890 ، لربما لم نستطع أن نصنع الترانزستور ! و هذا الجدل يعود ليطرح مرة أخرى في هذه الأوقات الإقتصادية الصعبة ! نعرف بما فيه الكفاية ! و لا نحتاج أن نكتشف أي شيء آخر عن الكون !
Beautiful words about the power of science and exploration. The argument has always been made, and it will always be made, that we know enough about the universe. You could have made it in the 1920s; you wouldn't have had penicillin. You could have made it in the 1890s; you wouldn't have the transistor. And it's made today in these difficult economic times. Surely, we know enough. We don't need to discover anything else about our universe.
دعوني أقتبس آخر كلماتي من شخصية عظيمة ينمو إجلالها و تقديرها لدي مع الزمن ! هامفري دافي ، الذي قام بأبحاثه العلمية على نهايات القرن التاسع عشر كان تحت النقد و الهجوم طوال الوقت ! نحن نعرف بما فيه الكفاية ، في نهاية القرن التاسع عشر فقط فلنطبق ما نعرف ، فلنبني ! قال دافي " لا يوجد شيء أكثر دمارا لتطور العقل البشري من الإفتراض بأن معرفتنا العلمية قد اكتملت، و أننا حققنا انتصاراتنا، و أنه لا توجد أسرار و خبايا أخرى في الطبيعة، و أنه لا توجد عوالم أخرى لنتعلم عنها و نغزوها "
Let me leave the last words to someone who's rapidly becoming a hero of mine, Humphrey Davy, who did his science at the turn of the 19th century. He was clearly under assault all the time. "We know enough at the turn of the 19th century. Just exploit it; just build things." He said this, he said, "Nothing is more fatal to the progress of the human mind than to presume that our views of science are ultimate, that our triumphs are complete, that there are no mysteries in nature, and that there are no new worlds to conquer."
شكرا
Thank you.
تصفيق
(Applause)