I want to talk about one of the big questions, perhaps the biggest question: How should we live together? How should a group of people, who perhaps live in a city or in the continent or even the whole globe, share and manage common resources? How should we make the rules that govern us?
Önemli konulardan biri hakkında konuşmak istiyorum, belki de en önemlisi: Nasıl beraber yaşamalıyız? Muhtemelen aynı şehir veya kıta, hatta aynı dünyada yaşayan bir grup insan nasıl birlikte yaşayarak ortak kaynakları nasıl paylaşmalı ve yönetmeli? Bizi yönetecek kanunları nasıl yapmalıyız?
This has always been an important question. And today, I think it's even more important than ever if we want to address rising inequality, climate change, the refugee crisis, just to name a few major issues. It's also a very old question. Humans have been asking themselves this question ever since we lived in organized societies.
Bu daima çok önemli bir soru olmuştur. Bugün, bu sorunun daha da önem kazandığını düşünüyorum, eğer artan eşitsizlik, iklim değişikliği, sığınmacı sorunları gibi bir takım büyük problemleri ele almak istiyorsak. Bu ayrıca oldukça eski bir soru. Düzenli bir toplum yapısına geçtiğimizden bu yana insanoğlu bu soruyu kendine sormakta.
Like this guy, Plato. He thought we needed benevolent guardians who could make decisions for the greater good of everyone. Kings and queens thought they could be those guardians, but during various revolutions, they tended to lose their heads. And this guy, you probably know. Here in Hungary, you lived for many years under one attempt to implement his answer of how to live together. His answer was brutal, cruel and inhumane. But a different answer, a different kind of answer, which went more or less into hibernation for 2,000 years, has had profound recent success. That answer is, of course, democracy.
Tıpkı bu adam gibi, Platon. O herkes için daha iyi olana karar verebilen iyiliksever koruyuculara ihtiyacımız olduğunu düşündü. Krallar ve kraliçeler onların kendileri olabileceğini düşündüler, fakat çeşitli devrimlerle hayatlarını kaybetmekle karşı karşıya kaldılar. Bu adamı belki tanıyorsunuz. Macaristan'da onun ''Nasıl beraber yaşarız?'' sorusuna verdiği cevap bulma girişiminin altında yıllardır yaşadınız. Onun cevabı ise gaddar, acımasız ve insanlık dışıydı. Fakat farklı bir cevap, farklı türde bir cevap, aşağı yukarı iki bin yıllık kış uykusuna yatmış, son zamanlardaki en büyük başarıya sahip bir cevap. Bu cevap tabii ki demokrasi.
If we take a quick look at the modern history of democracy, it goes something like this. Along here, we're going to put the last 200 years. Up here, we're going to put the number of democracies. And the graph does this, the important point of which, is this extraordinary increase over time, which is why the 20th century has been called the century of democracy's triumph, and why, as Francis Fukuyama said in 1989, some believe that we have reached the end of history, that the question of how to live together has been answered, and that answer is liberal democracy. Let's explore that assertion, though. I want to find out what you think.
Eğer modern demokrasi tarihine hızlıca bir göz atarsak şöyle olduğunu görürüz. Buraya, son iki yüz yılı koyacağız. Üst tarafa da demokrasi sayısını koyacağız. Grafik şu şekilde oluştu buradaki önemli nokta, zamanla görülen olağanüstü artış, işte bu nedenle yirminci yüzyıl demokrasi zaferinin asrı olarak adlandırılır. Nedense 1989'da Francis Fukuyama'nın dediği gibi, kimileri cevabı liberal demokrasi olan ''Nasıl beraber yaşarız?'' sorusunun sonuna vardığımıza inanıyor. Yine de bu savı inceleyelim. Ne düşündüğünüzü öğrenmek istiyorum.
So I'm going to ask you two questions, and I want you to put your hands up if you agree. The first question is: Who thinks living in a democracy is a good thing? Who likes democracy? If you can think of a better system, keep your hands down. Don't worry about those who didn't raise their hands, I'm sure they mean very well. The second question is: Who thinks our democracies are functioning well? Come on, there must be one politician in the audience somewhere.
Bu sebeple size iki soru soracağım, eğer katılıyorsanız ellerinizi kaldırmanızı istiyorum. İlk sorum: Kimler demokrasi içinde yaşamak güzel bir şey diye düşünüyor? Kimler demokrasiyi seviyor? Daha iyi bir sistem düşünebiliyorsanız ellerinizi kaldırmayın. Ellerini kaldırmayanlar endişe etmesin, daha iyisini düşündüklerinden eminim. İkinci sorum: Kimler demokrasimizin iyi çalıştığını düşünüyor? Hadi ama! Seyircilerin arasında bir politikacı olmalı!
(Laughter)
(Kahkahalar)
No. But my point is, if liberal democracy is the end of history, then there's a massive paradox or contradiction here. Why is that? Well, the first question is about the ideal of democracy, and all these qualities are very appealing. But in practice, it's not working. And that's the second question. Our politics is broken, our politicians aren't trusted, and the political system is distorted by powerful vested interests.
Hayır. Ama bence şayet liberal demokrasi tarihinin sonuna geldiysek burada büyük bir tezat veya terslik var. Neden peki? Pekala, ilk soru ideal demokrasi hakkında, tüm bu özellikler çok albenili. Ancak uygulamada bu işlemiyor. İşte ikinci soru. Politikamız bozuldu, politikacılarımız güvenilmez, politik sistemimiz yerleşik ve güçlü çıkarlarımız tarafından saptırılmış.
I think there's two ways to resolve this paradox. One is to give up on democracy; it doesn't work. Let's elect a populist demagogue who will ignore democratic norms, trample on liberal freedoms and just get things done. The other option, I think, is to fix this broken system, to bring the practice closer to the ideal and put the diverse voices of society in our parliaments and get them to make considered, evidence-based laws for the long-term good of everyone. Which brings me to my epiphany, my moment of enlightenment. And I want you to get critical. I want you to ask yourselves, "Why wouldn't this work?" And then come and talk to me afterwards about it. Its technical name is "sortition." But its common name is "random selection." And the idea is actually very simple: we randomly select people and put them in parliament.
Bana göre bu tezatlığı çözmenin iki yolu var. İlki çalışmayan bu demokrasiyi bırakmak. Liberal özgürlükleri çiğneyen demokratik normları umursamayacak, sadece birtakım şeyleri halleden popülist siyasetçileri seçelim . Diğer seçenek, bana göre, bozulan bu sistemi onarmak pratiği ideale daha da yakınlaştırmak toplumun farklı seslerini parlementomuzun içine yerleştirmek, onları önemsemek ve uzun vadede herkesin iyiliği için delile dayalı kanunlar yapmak. Bu beni aydınlatmya getiriyor, kendi aydınlanma anıma. Şu sorgulamayı yapın. Kendinize ''Neden bu çalışmıyor?'' diye sormanızı istiyorum. Sonra gelin bu konu hakkında konuşalım. Teknik adı ''kura ile seçme'' olsa da bunun bilinen adı ''rastgele seçim''. Fikir aslında oldukça basit: insanları rastgele seçiyoruz ve onları parlementoya koyuyoruz.
(Laughter)
(Kahkahalar)
Let's think about that for a few more minutes, shall we? Imagine we chose you and you and you and you and you down there and a bunch of other random people, and we put you in our parliament for the next couple of years. Of course, we could stratify the selection to make sure that it matched the socioeconomic and demographic profile of the country and was a truly representative sample of people. Fifty percent of them would be women. Many of them would be young, some would be old, a few would be rich, but most of them would be ordinary people like you and me. This would be a microcosm of society. And this microcosm would simulate how we would all think, if we had the time, the information and a good process to come to the moral crux of political decisions. And although you may not be in that group, someone of your age, someone of your gender, someone from your location and someone with your background would be in that room.
Bu konu üzerinde birazcık daha düşünelim mi? Sizi, sizi ve biraz ilerideki sizi seçtğimizi hayal edin ve bir grup başka rastgele insanı, sizi gelecek birkaç yıl için parlemetomuza koyuyoruz. Tabii ki, ülkenin demografik ve sosyoekonomik profiline göre ve doğruca temsil eden insan örnekleriyle eşleştiğinden emin olmak için bu seçimi sınıflandırabilirdik. Yüzde ellisi kadın olurdu. Çoğu genç, bir kısmı olgun, daha az bir kısmı zengin, ancak çoğu sizin ve benim gibi sıradan insanlar olurdu. Bu toplumun bir mikrokozmosudur. Bu mikrokozm hepimizin nasıl düşündüğü benzetimini yapabilir, tabii eğer politik kararların ahlaki özüne inmek için vaktimiz, bilgimiz ve iyi bir yöntemimiz olsaydı. Bu grubun içinde olamayabilirsiniz, fakat yaşıtınız, hemcinsiniz, hemşehriniz ve sizinle aynı geçmişe sahip olan birisi bu odada olabilir.
The decisions made by these people would build on the wisdom of crowds. They would become more than the sum of their parts. They would become critical thinkers with access to experts, who would be on tap but not on top. And they could prove that diversity can trump ability when confronting the wide array of societal questions and problems. It would not be government by public opinion poll. It would not be government by referendum. These informed, deliberating people would move beyond public opinion to the making of public judgments.
Onlar tarafından alınan kararlar kalabalığın bilgeliği üzerine inşa edilir. Onlar parçalarının toplamından daha fazlası. Eleştirel düşünürler hâline gelirler, tepeden bakmayan, her zaman hazır olan uzmanlara erişimleri olur. Onlar toplumsal soru ve sorunlarla karşılaştıklarında farklılıkların yeteneği geliştirdiğini kanıtladı. Kamuouyu yoklamasıyla idareci olunmaz. Referandumla idareci olunmaz. Bu bilgili müzakereci insanlar kamuoyu oluşturmak için halkın düşüncelerinin de ötesine geçerler.
However, there would be one major side effect: if we replaced elections with sortition and made our parliament truly representative of society, it would mean the end of politicians. And I'm sure we'd all be pretty sad to see that.
Yine de bu sistemin büyük bir yan etkisi var: şayet seçimlerle ''kura ile seçmeyi'' değiştirip parlementomuzu da toplumun tamamını temsil edecek şekilde oluştursaydık bu politikacıların sonu demek olurdu. Eminim ki bunu gördüğümüz için oldukça üzgün olurduk.
(Laughter)
(Kahkahalar)
Very interestingly, random selection was a key part of how democracy was done in ancient Athens. This machine, this device, is called a kleroteria. It's an ancient Athenian random-selection device. The ancient Athenians randomly selected citizens to fill the vast majority of their political posts. They knew that elections were aristocratic devices. They knew that career politicians were a thing to be avoided. And I think we know these things as well. But more interesting than the ancient use of random selection is its modern resurgence. The rediscovery of the legitimacy of random selection in politics has become so common lately, that there's simply too many examples to talk about.
Çok ilginç bir biçimde, antik Atina'da rastgele seçim demokrasinin nasıl yapıldığının püf noktasıydı. Bu alete ''kleroteria'' denmiş. Eski Atina'daki rastgele seçim aleti. Eski Atinalılar, siyasi makamlarının büyük çoğunluğunu doldurmak için vatandaşları rastgele seçti. Onlar seçimin aristokratik bir araç olduğunu biliyordu. Kariyerci politikacılardan kaçınılması gerektiğini de biliyorlardı. Ayrıca bizim de bunu bildiğimizi düşünüyorum. Fakat rastgele seçimin antik kullanımından daha ilginç olan onun çağdaş oluşumudur. Siyasette, rastgele seçimin meşruluğunun yeniden keşfi son zamanlarda çok yagın hâle geldi, öyle ki hakkında konuşmak için birçok örnek mevcut.
Of course, I'm very aware that it's going to be difficult to institute this in our parliaments. Try this -- say to your friend, "I think we should populate our parliament with randomly selected people." "Are you joking? What if my neighbor gets chosen? The fool can't even separate his recycling." But the perhaps surprising but overwhelming and compelling evidence from all these modern examples is that it does work. If you give people responsibility, they act responsibly. Don't get me wrong -- it's not a panacea. The question is not: Would this be perfect? Of course not. People are fallibly human, and distorting influences will continue to exist.
Tabii ki bunun bizim parlementomuzda kurulmasının çok zor olacağının oldukça farkındayım. Arkadaşlarınıza şunu söylemeyi deneyin, ''Bence parlementomuzu rastgele seçilmiş insanlarla doldurmalıyız.'' ''Şaka mı yapıyorsun? Ya benim komşum seçilirse? Aptal şey çöplerini bile ayırt edemiyor.'' Belki şaşırtıcı, fakat tüm bu örneklerin baskın ve ikna edici kanıtları şu ki bu sistem çalışıyor. Şayet insanlara sorumluluk verirseniz onlar da sorumlu alarak hareket eder. Sakın yanlış anlamayın, her derde deva demiyorum. Soru şu değil: Mükemmel olur muydu? Tabii ki değil. İnsanlar yanılabilirler ve yanıltıcı etkiler de varlığını sürdürecek.
The question is: Would it be better? And the answer to that question, to me at least, is obviously yes. Which gets us back to our original question: How should we live together? And now we have an answer: with a parliament that uses sortition. But how would we get from here to there? How could we fix our broken system and remake democracy for the 21st century?
Asıl soru: Daha iyi olur mu? En azından bana göre bu sorunun cevabı kesinlikle evet. Bu bizi orjinal sorumuza döndürüyor: Beaber nasıl yaşamalıyız? Artık bir cevabımız var: kurayla seçme yöntemini kullanan parlemento ile. Ancak bu noktadan oraya nasıl geçeriz? Bozulan sistemimizi nasıl onarabilir ve yirmi birinci yüzyıl için demokrasiyi nasıl yeniden inşa ederiz?
Well, there are several things that we can do, and that are, in fact, happening right now. We can experiment with sortition. We can introduce it to schools and workplaces and other institutions, like Democracy In Practice is doing in Bolivia. We can hold policy juries and citizens' assemblies, like the newDemocracy Foundation is doing in Australia, like the Jefferson Center is doing in the US and like the Irish government is doing right now. We could build a social movement demanding change, which is what the Sortition Foundation is doing in the UK. And at some point, we should institute it.
Aslında, yapabileceğimiz bir çok şey var, doğrusu bunlar şu anda meydana geliyor. Kura ile seçmeyi tecrübe edebiliriz. Bunu okullar iş alanları ve diğer kurumlarda uygulayabiliriz, tıpkı Democracy In Practice projesinin Bolivya'da yaptığı gibi. Siyaset jürisi ve halk meclisi düzenleyebiliriz, tıpkı newDemocracy Foundation'ın Avustralya'da yaptığı gibi Jefferson Center'ın ABD'de yaptığı gibi ve İrlanda hükûmetinin şu anda yaptığı gibi. Değişim talepli sosyal hareket kurabiliriz, Sortition Foundation'ın Birleşik Krallık'ta yaptığı gibi. Önünde sonunda kurmalıyız da.
Perhaps the first step would be a second chamber in our parliament, full of randomly selected people -- a citizens' senate, if you will. There's a campaign for a citizens' senate in France and another campaign in Scotland, and it could, of course, be done right here in Hungary. That would be kind of like a Trojan horse right into the heart of government. And then, when it becomes impossible to patch over the cracks in the current system, we must step up and replace elections with sortition.
Belki ilk adım parlementomuzda ikinci bir meclis olabilir, tamamı rastgele seçilmiş insanlar, yurttaş senatosu, eğer istenirse. Fransa'da yurttaş senatosu için bir kampanya mevcut, İskoçya'da bir başka kampanya ve tabii ki burada, Macaristan'da bu yapılabilir. Bu yönetim biçiminin kalbinde bir tür Truva atı olabilir. Mevcut sistemin üzerini yamayla kapatmak imkansız bir hâl aldığında süreci hızlandırıp seçimleri rastgele seçim ile değiştirmek zorundayız.
I have hope. Here in Hungary, systems have been created, and systems have been torn down and replaced in the past. Change can and does happen. It's just a matter of when and how.
Umudum var. Burada, Macaristan'da geçmişte sistemler oluşturuldu, sistemler tersine çevrildi ve değiştirildi. Değişim olabilir ve oluyor da. Mesele sadece ne zaman ve nasıl olacağı.
Thank you. (Hungarian) Thank you.
Teşekkürler (Macarca) Teşekkürler.
(Applause)
(Alkışlar)