I want to talk about one of the big questions, perhaps the biggest question: How should we live together? How should a group of people, who perhaps live in a city or in the continent or even the whole globe, share and manage common resources? How should we make the rules that govern us?
میخواهم در مورد یکی از سوالات بزرگ صحبت کنم، شاید بزرگترین سوال: چطور باید کنار هم زندگی کرد؟ چطور گروهی از مردم، که شاید در یک شهر ساکن هستند یا در یک قاره یا حتی در کل جهان، منابع مشترک را تقسیم و مدیریت کنند؟ چطور باید قوانین عمومی را وضع کنیم؟
This has always been an important question. And today, I think it's even more important than ever if we want to address rising inequality, climate change, the refugee crisis, just to name a few major issues. It's also a very old question. Humans have been asking themselves this question ever since we lived in organized societies.
این همیشه یک سوال مهم بوده. و امروز، بنظرم حتی مهمتر از همیشه است اگر میخواهیم در مورد رشد نابرابری، تغییر اقلیمها، بحران مهاجرت صحبت کنیم، تنها برای ذکر چند مورد مهم. این همینطور یک سوال قدیمی هم هست. انسانها این سوال را از زمانی که در جوامع نظاممند قرار گرفتیم میپرسیدهاند.
Like this guy, Plato. He thought we needed benevolent guardians who could make decisions for the greater good of everyone. Kings and queens thought they could be those guardians, but during various revolutions, they tended to lose their heads. And this guy, you probably know. Here in Hungary, you lived for many years under one attempt to implement his answer of how to live together. His answer was brutal, cruel and inhumane. But a different answer, a different kind of answer, which went more or less into hibernation for 2,000 years, has had profound recent success. That answer is, of course, democracy.
مثل این آقا، افلاطون. معتقد بود که ما به سرپرستان خیرخواه نیازمندیم که میتوانند برای خیر و صلاح همه تصمیم بگیرند. پادشاهها و ملکهها فکر میکرند میتوانند این نقش را داشته باشند، اما طی انقلابهای مختلف، تمایل داشتند که سر خود را از دست بدهند. و این آقا، احتمالا شاید بشناسید. اینجا در مجارستان سالهای زیادی را تحت تلاشی برای پیادهسازی جواب او به اینکه چگونه با هم زندگی کنیم، زندگی کردید. پاسخ او بیرحمانه، خشن و غیرانسانی بود. اما یک پاسخ متفاوت، نوع دیگری از پاسخ، که حدود ۲٫۰۰۰ سال به خواب زمستانی رفته بود، اخیرا موفقیت بزرگی داشته است. این پاسخ، البته، دموکراسی است.
If we take a quick look at the modern history of democracy, it goes something like this. Along here, we're going to put the last 200 years. Up here, we're going to put the number of democracies. And the graph does this, the important point of which, is this extraordinary increase over time, which is why the 20th century has been called the century of democracy's triumph, and why, as Francis Fukuyama said in 1989, some believe that we have reached the end of history, that the question of how to live together has been answered, and that answer is liberal democracy. Let's explore that assertion, though. I want to find out what you think.
اگر نگاهی سریع به تاریخ مدرن دموکراسی داشته باشیم، چیزی شبیه این میشود. در این راستا، ۲۰۰ سال اخیر را بررسی میکنیم. این بالا ، تعداد دموکراسیها را قرار میدهیم. و نمودار به این شکل میشود، مهمترین نکته آن این افزایش فوقالعاده در طول زمان است، به همین دلیل قرن ۲۱ام قرن پیروزی دموکراسی نامیده شده است. چرا؟ همانطور که فرانسیس فوکویاما در سال ۱۹۸۹ گفت، عدهای معتقدند که به پایان تاریخ رسیدهایم. این سوال که چگونه با هم زندگی کنیم پاسخ داده شده است، و پاسخ آن لیبرال دموکراسی است. بیایید این ادعا را بررسی کنیم. میخواهم بدانم که نظر شما چیست؟
So I'm going to ask you two questions, and I want you to put your hands up if you agree. The first question is: Who thinks living in a democracy is a good thing? Who likes democracy? If you can think of a better system, keep your hands down. Don't worry about those who didn't raise their hands, I'm sure they mean very well. The second question is: Who thinks our democracies are functioning well? Come on, there must be one politician in the audience somewhere.
بنابراین از شما دو سوال میپرسم، و میخواهم که دست خود را بالا ببرید اگر موافقید. سوال اول: چه کسی فکر میکند زندگی کردن در دموکراسی خوب است؟ چه کسی دموکراسی را دوست دارد؟ اگر به سیستم بهتری فکر میکنید، دست خود را پایین نگه دارید. نگران آنهایی نباشید که دست بالا نبردند، مطمئنم که نیت خوبی دارند. سوال دوم: چه کسی فکر میکند دموکراسیهای ما به خوبی عمل میکنند؟ یالا، حتما یک سیاستمدار اینجا بین مخاطبین باشد.
(Laughter)
(خنده)
No. But my point is, if liberal democracy is the end of history, then there's a massive paradox or contradiction here. Why is that? Well, the first question is about the ideal of democracy, and all these qualities are very appealing. But in practice, it's not working. And that's the second question. Our politics is broken, our politicians aren't trusted, and the political system is distorted by powerful vested interests.
نه. اما نکته من این است که اگر لیبرال دموکراسی پایان تاریخ باشد، پس یک پارادوکس عظیم یا تناقض در اینجا وجود دارد، دلیلش؟ خوب، اولین سوال در مورد آرمان دموکراسی است و همه این ویژگیها بسیار جذاب هستند. اما در عمل اینطور نیست. و این سوال دوم است. سیاست ما دچار مشکل است، به سیاستمدران اعتمادی نیست و نظام سیاسی از طرف منافع قدرتمند تحریف شده است.
I think there's two ways to resolve this paradox. One is to give up on democracy; it doesn't work. Let's elect a populist demagogue who will ignore democratic norms, trample on liberal freedoms and just get things done. The other option, I think, is to fix this broken system, to bring the practice closer to the ideal and put the diverse voices of society in our parliaments and get them to make considered, evidence-based laws for the long-term good of everyone. Which brings me to my epiphany, my moment of enlightenment. And I want you to get critical. I want you to ask yourselves, "Why wouldn't this work?" And then come and talk to me afterwards about it. Its technical name is "sortition." But its common name is "random selection." And the idea is actually very simple: we randomly select people and put them in parliament.
من فکر میکنم دو راه برای حل این پارادوکس وجود دارد. یک این که دموکراسی را رها کنیم، موفق نیست. بیایید کمونیستی پوپولیست را که هنجارهای دموکراتیک را نادیده میگیرد، آزادیهای لیبرال را تباه میکند و فقط کار را انجام میدهد، انتخاب کنیم، من فکر میکنم گزینه دیگر این است که این سیستم شکسته را درست کنیم، عمل را به آرمان نزدیک کنیم و صدایهای متنوع جامعه را در پارلمانها قرار دهیم و آنها را مجبور به وضع قوانین سنجیده و مطابق شواهد کنیم، در جهت صلاح دراز مدت همگان. که من را به این فهم میرساند، لحظه آگاهی من. و از شما میخواهم که منتقد شوید. میخواهم که از خودتان بپرسید، «چرا این کار نمیکند؟» و بعدا بیایید و با من در مورد آن صحبت کنید. نام تخصصی آن «طبقه بندی» است. اما نام عمومی آن «انتخاب تصادفی» است. و این ایده واقعا ساده است: به طور تصادفی افرادی را انتخاب میکنیم و در مجلس قرارشان میدهیم.
(Laughter)
(خنده)
Let's think about that for a few more minutes, shall we? Imagine we chose you and you and you and you and you down there and a bunch of other random people, and we put you in our parliament for the next couple of years. Of course, we could stratify the selection to make sure that it matched the socioeconomic and demographic profile of the country and was a truly representative sample of people. Fifty percent of them would be women. Many of them would be young, some would be old, a few would be rich, but most of them would be ordinary people like you and me. This would be a microcosm of society. And this microcosm would simulate how we would all think, if we had the time, the information and a good process to come to the moral crux of political decisions. And although you may not be in that group, someone of your age, someone of your gender, someone from your location and someone with your background would be in that room.
بیایید برای دقایق بیشتری در موردش فکر کنیم. تصور کنید ما شما و شما و شما و شما پایین آنجا و دستهای دیگر از مردم را تصادفی انتخاب کنیم و ما شما را برای چند سال آینده در مجلس قرار دهیم. البته میتوانیم انتخاب را طبقهبندی کنیم تا مطمئن شویم که با مشخصات اجتماعی و اقتصادی و جمعیت کشور هماهنگی میکند و نماینده نمونه واقعی از مردم باشد. ۵۰٪ آنها خانمها خواهند بود. خیلی آنها جوان خواهند بود، تعدادی مسن، تعداد کمی ثروتمند، اما بیشتر آنها افراد عادی مثل من و شما خواهند بود. و این جهان کوچکی از جامعه خواهد بود. و این جهان کوچک شبیهسازی میکند که چگونه همه ما فکر میکنیم، اگر وقت، آگاهی و یک روند خوب برای رسیدن به اصل اخلاقی تصمیمات سیاسی داشتیم. اگرچه ممکن است شما در آن گروه نباشید شخصی هم سن شما، هم جنس شما، هم محلهای شما و با پسزمینه شما در آن اتاق خواهد بود.
The decisions made by these people would build on the wisdom of crowds. They would become more than the sum of their parts. They would become critical thinkers with access to experts, who would be on tap but not on top. And they could prove that diversity can trump ability when confronting the wide array of societal questions and problems. It would not be government by public opinion poll. It would not be government by referendum. These informed, deliberating people would move beyond public opinion to the making of public judgments.
تصمیمی که توسط این افراد گرفته میشود بر اساس خرد جمع خواهد بود. آنها بیشتر از جمع بخش خود میشوند. آنها تبدیل به متفکران انتقادی میشوند با دسترسی به متخصصها، که همیشه قابل دسترسی هستند و در بالا نیستند. و آنها میتوانند اثبات کنند که تنوع میتواند تواناییشان را هنگام مواجهه با مجموعه گستردهای از سوالات و مشکلات اجتماعی بالا ببرد. دیگر دولتی با نظرسنجی عمومی نخواهد بود. دیگر دولتی با همهپرسی نخواهد بود. این افراد آگاه و متعهد، فراتر از افکار عمومی حرکت خواهند کرد تا به تصمیم گیریهای عمومی برسند.
However, there would be one major side effect: if we replaced elections with sortition and made our parliament truly representative of society, it would mean the end of politicians. And I'm sure we'd all be pretty sad to see that.
با این حال، یک عارضه جانبی عمده وجود دارد: اگر ما طبقهبندی را جایگزین انتخابات کنیم و مجلس را به نماینده واقعی جامعه تبدیل کنیم، این به معنی پایان سیاستمداران است. من مطمئن هستم همه ما با دیدن آن ناراحت میشویم.
(Laughter)
(خنده)
Very interestingly, random selection was a key part of how democracy was done in ancient Athens. This machine, this device, is called a kleroteria. It's an ancient Athenian random-selection device. The ancient Athenians randomly selected citizens to fill the vast majority of their political posts. They knew that elections were aristocratic devices. They knew that career politicians were a thing to be avoided. And I think we know these things as well. But more interesting than the ancient use of random selection is its modern resurgence. The rediscovery of the legitimacy of random selection in politics has become so common lately, that there's simply too many examples to talk about.
جالب است که انتخاب تصادفی، بخش مهمی از نحوه انجام دموکراسی در آتن باستان بود. این ماشین، این دستگاه «کلرتریا» نامیده میشود. این دستگاه انتخاب تصادفی باستانی آتنی است. آتنیهای باستان شهروندان را به صورت تصادقی انتخاب میکردند تا اکثر پستهای سیاسی خود را پر کنند. آنها میدانستند که انتخابات از دستگاههای اشرافی بود، آنها میدانستند که از سیاستمداران حرفهای باید حذر کرد. و من فکر میکنم ما هم این چیزها را میدانیم. اما جالبتر از انتخاب تصادفی باستانی، تجدید استفاده مدرن آن است. کشف مجدد مشروعیت انتخاب تصادفی در سیاست به تازگی چنان فراگیر شده است، که نمونههای فراوانی برای بحث در مورد آن وجود دارد.
Of course, I'm very aware that it's going to be difficult to institute this in our parliaments. Try this -- say to your friend, "I think we should populate our parliament with randomly selected people." "Are you joking? What if my neighbor gets chosen? The fool can't even separate his recycling." But the perhaps surprising but overwhelming and compelling evidence from all these modern examples is that it does work. If you give people responsibility, they act responsibly. Don't get me wrong -- it's not a panacea. The question is not: Would this be perfect? Of course not. People are fallibly human, and distorting influences will continue to exist.
البته، من بسیار آگاه هستم که بنیان نهادن این در مجلس مشکل خواهد بود. امتحانش کنید -- به دوستتان بگویید، «فکر میکنم باید مجلسمان را با مردم انتخاب شده به صورت تصادفی پر کنیم.» «شوخی میکنی؟ اگر همسایه من انتخاب شود چه؟ آن احمق حتی نمیتواند بازیافتش را جدا کند.» اما شاید مدرک جالب و هیجانانگیز و در عین حال شگفتانگیز از همه این نمونههای مدرن این است که کار میکند. اگر به مردم مسئولیت دهید، آنها مسئولانه عمل میکنند. اشتباه نکنید -- این دوای همه مشکلات نیست. سوال این نیست: آیا این کامل خواهد بود؟ البته که نه. انسان جایزالخطا است، و تاثیرات تحریف شده همچنان ادامه خواهد یافت.
The question is: Would it be better? And the answer to that question, to me at least, is obviously yes. Which gets us back to our original question: How should we live together? And now we have an answer: with a parliament that uses sortition. But how would we get from here to there? How could we fix our broken system and remake democracy for the 21st century?
سوال این است: آیا بهتر خواهد بود؟ و پاسخ به این سوال، حداقل از نظر من، قطعا بله است. که ما را به سوال اصلی بازمیگرداند: چگونه باید در کنار هم زندگی کنیم؟ و حالا جواب را داریم: با مجلسی که از طبقهبندی استفاده کند. اما چگونه از اینجا به آنجا میرسیم؟ چگونه میتوانیم سیستم خراب را درست کنیم و دموکراسی را برای قرن۲۱ بازسازی کنیم؟
Well, there are several things that we can do, and that are, in fact, happening right now. We can experiment with sortition. We can introduce it to schools and workplaces and other institutions, like Democracy In Practice is doing in Bolivia. We can hold policy juries and citizens' assemblies, like the newDemocracy Foundation is doing in Australia, like the Jefferson Center is doing in the US and like the Irish government is doing right now. We could build a social movement demanding change, which is what the Sortition Foundation is doing in the UK. And at some point, we should institute it.
خوب، چندین چیز وجود دارد که میتوانیم انجام دهیم، و در واقع در حال اجرا هستند. میتوانیم با طبقهبندی امتحان کنیم. میتوانیم آن را به مدارس و محلهای کار و سایر موسسات معرفی کنیم، مانند دموکراسی در عمل که در بولیوی انجام میشود. میتوانیم هیئتهای سیاسی و مجمع شهروندان را نگه داریم، مانند بنیاد جدید دموکراسی در استرالیا، مانند کاری که مرکز جفرسون در ایالات متحده و آنچه دولت ایرلند الان انجام میدهد. ما میتوانیم یک جنبش اجتماعی را که خواهان تغییر است بسازیم، این همان چیزی است که بنیاد طبقهبندی در انگلستان انجام میدهد. و از یک جایی، ما باید آن را تأسیس کنیم.
Perhaps the first step would be a second chamber in our parliament, full of randomly selected people -- a citizens' senate, if you will. There's a campaign for a citizens' senate in France and another campaign in Scotland, and it could, of course, be done right here in Hungary. That would be kind of like a Trojan horse right into the heart of government. And then, when it becomes impossible to patch over the cracks in the current system, we must step up and replace elections with sortition.
شاید اولین گام اتاق دومی در مجلس ما باشد، پر از افرادی که به طور تصادفی انتخاب شدهاند -- یک سنای شهروندان، اگر بخواهید. یک کمپین برای سنای شهروندان در فرانسه وجود دارد و یک کمپین دیگر در اسکاتلند، و البته میتواند در اینجا در مجارستان انجام شود. این همانند یک اسب تروا درست در قلب دولت است. و سپس، زمانی که غیرممکن میشود برای رفع ترک در سیستم فعلی، ما باید قدم برداریم و انتخابات را با طبقهبندی جایگزین کنیم،
I have hope. Here in Hungary, systems have been created, and systems have been torn down and replaced in the past. Change can and does happen. It's just a matter of when and how.
من امیدوارم. در مجارستان، سیستمها ایجاد شدهاند، و سیستمها در گذشته پاره شده و جایگزین شدهاند. تغییر میتواند و اتفاق میافتد. مسئله فقط این است که چه وقت و چگونه.
Thank you. (Hungarian) Thank you.
تشکر میکنم. (مجارستانی) متشکرم.
(Applause)
(تشویق)