Искам да говоря по един от големите въпроси, може би най-големия въпрос: Как трябва да живеем заедно? Как група хора, които живеят в един град или на един континент, или дори на цялата планета трябва да споделят и управляват общите ресурси? Как трябва да създаваме правилата, които ни управляват?
I want to talk about one of the big questions, perhaps the biggest question: How should we live together? How should a group of people, who perhaps live in a city or in the continent or even the whole globe, share and manage common resources? How should we make the rules that govern us?
Този въпрос винаги е бил важен. И мисля, че днес е дори по-важен от всякога, ако искаме да се справим с, например, увеличаващото се неравенство, промените в климата, бежанската криза. Този въпрос също е много стар. Хората са си задавали този въпрос, откакто сме започнали да живеем в организирани общества.
This has always been an important question. And today, I think it's even more important than ever if we want to address rising inequality, climate change, the refugee crisis, just to name a few major issues. It's also a very old question. Humans have been asking themselves this question ever since we lived in organized societies.
Като този човек, Платон. Той смята, че се нуждаем от добронамерени настойници, които могат да взимат решения за общото благо. Крале и кралици мислели, че могат да са тези настойници, но по време на революции имали склонност да губят главите си. Може би познавате този човек. Тук в Унгария сте живели много години в опит за изпълнението на неговия отговор на въпроса как да живеем заедно. Неговият отговор е брутален и нехуманен. Но различен отговор, различен вид отговор, който е спал зимен сън около 2000 години, има забележителен успех напоследък. Този отговор, разбира се, е демокрацията.
Like this guy, Plato. He thought we needed benevolent guardians who could make decisions for the greater good of everyone. Kings and queens thought they could be those guardians, but during various revolutions, they tended to lose their heads. And this guy, you probably know. Here in Hungary, you lived for many years under one attempt to implement his answer of how to live together. His answer was brutal, cruel and inhumane. But a different answer, a different kind of answer, which went more or less into hibernation for 2,000 years, has had profound recent success. That answer is, of course, democracy.
Ако хвърлим поглед върху съвременната история на демокрацията, тя изглежда по следния начин: Тук ще поставим последните 200 години. Тук горе ще поставим броя на демокрациите. И графиката прави това. Като важното е това невероятно увеличение във времето, което е причината 20-и век да бъде наричан векът на триумфа на демокрацията и причината Франсис Фукуяма да каже през 1989: ,,Твърди се, че е настъпил краят на историята, че въпросът как да живеем заедно е получил отговор и този отговор е либералната демокрация.'' Нека обаче разгледаме това твърдение. Искам да разбера какво мислите.
If we take a quick look at the modern history of democracy, it goes something like this. Along here, we're going to put the last 200 years. Up here, we're going to put the number of democracies. And the graph does this, the important point of which, is this extraordinary increase over time, which is why the 20th century has been called the century of democracy's triumph, and why, as Francis Fukuyama said in 1989, some believe that we have reached the end of history, that the question of how to live together has been answered, and that answer is liberal democracy. Let's explore that assertion, though. I want to find out what you think.
Така че ще ви задам два въпроса и искам да вдигнете ръка, ако сте съгласни. Първият въпрос е: ,,Кой мисли, че е добре да се живее в демокрация?'' На кого му харесва демокрацията? Ако се сещате за по-добра система, не вдигайте ръка. Не се притеснявайте за тези, които не вдигнаха ръце, сигурен съм, че са добронамерени. Вторият въпрос е: ,,Кой мисли, че нашите демокрации функционират добре?'' Хайде де, трябва да има поне един политик някъде в публиката.
So I'm going to ask you two questions, and I want you to put your hands up if you agree. The first question is: Who thinks living in a democracy is a good thing? Who likes democracy? If you can think of a better system, keep your hands down. Don't worry about those who didn't raise their hands, I'm sure they mean very well. The second question is: Who thinks our democracies are functioning well? Come on, there must be one politician in the audience somewhere.
(Смях)
(Laughter)
Не. Но мисля, че ако либералната демокрация е краят на историята, значи сме изправени пред сериозен парадокс или противоречие. Защо е така? Първият въпрос е за идеала за демокрация и всички тези качества са много привлекателни, но на практика той не работи. И това е вторият въпрос. Политиката ни е повредена, политиците не се радват на доверие и политическата система е изкривена от могъщи частни интереси.
No. But my point is, if liberal democracy is the end of history, then there's a massive paradox or contradiction here. Why is that? Well, the first question is about the ideal of democracy, and all these qualities are very appealing. But in practice, it's not working. And that's the second question. Our politics is broken, our politicians aren't trusted, and the political system is distorted by powerful vested interests.
Смятам, че има два начина да разрешим този парадокс. Единият е да се откажем от демокрацията. Тя не работи. Нека изберем популистки демагог, който ще игнорира демократичните норми, ще потъпква либералните свободи и просто ще свърши работата. Другият вариант, мисля, е да поправим тази повредена система, да доближим практиката до идеала и да поставим многообразните гласове на обществото в парламентите си, и да ги накараме да приемат обмислени, основаващи се на факти закони за доброто на всички. Което ме довежда до моето прозрение, моя момент на просветление. И искам да подходите критично. Искам да се запитате: ,,Защо не би се получило?'' И после да дойдете да поговорите с мен за това. Техническото му наименование е ,,теглене на жребии''. Но обикновено е наричано ,,случаен подбор''. И идеята всъщност е доста проста: Избираме хора на случаен принцип и ги слагаме в парламента.
I think there's two ways to resolve this paradox. One is to give up on democracy; it doesn't work. Let's elect a populist demagogue who will ignore democratic norms, trample on liberal freedoms and just get things done. The other option, I think, is to fix this broken system, to bring the practice closer to the ideal and put the diverse voices of society in our parliaments and get them to make considered, evidence-based laws for the long-term good of everyone. Which brings me to my epiphany, my moment of enlightenment. And I want you to get critical. I want you to ask yourselves, "Why wouldn't this work?" And then come and talk to me afterwards about it. Its technical name is "sortition." But its common name is "random selection." And the idea is actually very simple: we randomly select people and put them in parliament.
(Смях)
(Laughter)
Да помислим няколко минути върху това, а? Представете си, че изберем вас и вас, и вас, и вас, и вас там долу, и една камара други случайни хора, и ви сложим в парламента за следващите 2-3 години. Разбира се, бихме могли да стратифицираме подбора, за да се уверим, че отговаря на социално-икономическия и демографския профил на страната и че е наистина представителна извадка на населението. Петдесет процента ще са жени. Мнозина ще са млади, някои ще са стари, малцина ще са богати, но по-голямата част ще са нормални хора като вас и мен. Това ще е микро-космос на обществото. И този микро-космос ще симулира как всички ние бихме мислили, ако разполагахме с времето, с информацията и с добър начин да стигнем до моралното ядро на политическите решения. И въпреки че вие може да не сте в тази група, някой на вашата възраст, някой от вашия пол, някой от вашия район и някой с вашия произход ще бъде в стаята.
Let's think about that for a few more minutes, shall we? Imagine we chose you and you and you and you and you down there and a bunch of other random people, and we put you in our parliament for the next couple of years. Of course, we could stratify the selection to make sure that it matched the socioeconomic and demographic profile of the country and was a truly representative sample of people. Fifty percent of them would be women. Many of them would be young, some would be old, a few would be rich, but most of them would be ordinary people like you and me. This would be a microcosm of society. And this microcosm would simulate how we would all think, if we had the time, the information and a good process to come to the moral crux of political decisions. And although you may not be in that group, someone of your age, someone of your gender, someone from your location and someone with your background would be in that room.
Решенията взимани от тези хора ще се градят на мъдростта на тълпата. Те ще станат нещо повече от сбора на частите си. Те ще започнат да мислят критично, ще имат достъп до експерти, които ще са достъпни, а не деспоти. И те може да докажат, че многообразието може да надскочи способността, когато е изправено пред широк кръг от социални въпроси и проблеми. Това няма да е управление чрез проучване на общественото мнение. Това няма да е управление чрез референдум. Тези информирани, мислещи хора, ще преминат отвъд общественото мнение към взимането на обществени решения.
The decisions made by these people would build on the wisdom of crowds. They would become more than the sum of their parts. They would become critical thinkers with access to experts, who would be on tap but not on top. And they could prove that diversity can trump ability when confronting the wide array of societal questions and problems. It would not be government by public opinion poll. It would not be government by referendum. These informed, deliberating people would move beyond public opinion to the making of public judgments.
Обаче, ще се получи сериозен страничен ефект: ако заменим изборите с теглене на жребий и направим парламентите си наистина представителни на обществото, това би означавало края на политиците. И съм сигурен, че ще ни е много мъчно за тях.
However, there would be one major side effect: if we replaced elections with sortition and made our parliament truly representative of society, it would mean the end of politicians. And I'm sure we'd all be pretty sad to see that.
(Смях)
(Laughter)
Много е любопитно, че случайният подбор е основна част от демократичния процес в древна Атина. Тази машина, това устройство, се казва клеротерий. Той е древно-атинско устройство за случаен подбор. Древните атиняни избирали граждани на случаен принцип, за да запълнят мнозинството от политическите си постове. Те знаели, че изборите са оръдие на аристокрацията. Те знаели, че политиците-кариеристи трябва да бъдат избягвани. И мисля, че и ние знаем тези неща. Но по-любопитно от древната употреба на случайния подбор, е съвременното му възраждане. Преоткриването на легитимността на случайния подбор в политиката е станало толкова обичайно напоследък, че има прекалено много примери, за да бъдат споменати.
Very interestingly, random selection was a key part of how democracy was done in ancient Athens. This machine, this device, is called a kleroteria. It's an ancient Athenian random-selection device. The ancient Athenians randomly selected citizens to fill the vast majority of their political posts. They knew that elections were aristocratic devices. They knew that career politicians were a thing to be avoided. And I think we know these things as well. But more interesting than the ancient use of random selection is its modern resurgence. The rediscovery of the legitimacy of random selection in politics has become so common lately, that there's simply too many examples to talk about.
Естествено, наясно съм, че ще е трудно да въведем това в парламентите си. Пробвайте това - кажете на приятел: ,,Смятам, че трябва да населим парламента със случайно подбрани хора." ,,Майтапиш ли се? Ами ако изберат съседа? Този идиот не може да си изхвърли боклука разделно." Но може би най-учудващите, но неоспорими доказателства от всички тези съвременни примери е, че наистина се получава. Ако дадете отговорност на хората, те се държат отговорно. Не ме разбирайте погрешно - това не е панацея. Въпросът не е: ,,Перфектно ли ще е?'' Разбира се, че не. Човешко е да се греши и изкривяващи влияния ще продължат да съществуват.
Of course, I'm very aware that it's going to be difficult to institute this in our parliaments. Try this -- say to your friend, "I think we should populate our parliament with randomly selected people." "Are you joking? What if my neighbor gets chosen? The fool can't even separate his recycling." But the perhaps surprising but overwhelming and compelling evidence from all these modern examples is that it does work. If you give people responsibility, they act responsibly. Don't get me wrong -- it's not a panacea. The question is not: Would this be perfect? Of course not. People are fallibly human, and distorting influences will continue to exist.
Въпросът е: ,,По-добре ли ще е?'' И отговорът на този въпрос, поне за мен е, естествено, че да. Което ни връща към първоначалния ни въпрос: Как трябва да живеем заедно? И вече имаме отговор: с парламент основан на случаен подбор. Но как да стигнем до там? Как можем да поправим повредената система и да претворим демокрацията за 21-и век?
The question is: Would it be better? And the answer to that question, to me at least, is obviously yes. Which gets us back to our original question: How should we live together? And now we have an answer: with a parliament that uses sortition. But how would we get from here to there? How could we fix our broken system and remake democracy for the 21st century?
Има няколко неща, които можем да направим и които, всъщност, се случват в момента. Може да експериментираме с тегленето на жребий. Можем да го въведем в училищата, на работните места и други институции, както прави Democracy in Practice в Боливия. Може да свикваме законодателни журита и граждански съвещания, както прави newDemocracy Foundation в Австралия, както прави Jefferson Center в САЩ и както ирландското правителство прави в момента. Може да създадем социално движение, което се бори за промяна, както прави Sortition Foundation в Обединеното Кралство. И в един момент, трябва да я постигнем.
Well, there are several things that we can do, and that are, in fact, happening right now. We can experiment with sortition. We can introduce it to schools and workplaces and other institutions, like Democracy In Practice is doing in Bolivia. We can hold policy juries and citizens' assemblies, like the newDemocracy Foundation is doing in Australia, like the Jefferson Center is doing in the US and like the Irish government is doing right now. We could build a social movement demanding change, which is what the Sortition Foundation is doing in the UK. And at some point, we should institute it.
Може би първата крачка трябва да е втора камара в парламента ни, състояща се от случайно подбрани хора - граждански сенат, ако щете. Във Франция има кампания за граждански сенат и друга подобна в Шотландия, и разбира се, това би могло да бъде постигнато и тук в Унгария. Това би било нещо като троянски кон в сърцевината на правителството. И тогава, когато стане невъзможно да закърпваме дупките в настоящата система, трябва да направим крачка напред и да заменим изборите с жребий.
Perhaps the first step would be a second chamber in our parliament, full of randomly selected people -- a citizens' senate, if you will. There's a campaign for a citizens' senate in France and another campaign in Scotland, and it could, of course, be done right here in Hungary. That would be kind of like a Trojan horse right into the heart of government. And then, when it becomes impossible to patch over the cracks in the current system, we must step up and replace elections with sortition.
Имам надежда. Тук в Унгария системи са били създавани и са били разрушавани и заменяни в миналото. Промяната е възможна и се случва. Въпросът е само кога и как.
I have hope. Here in Hungary, systems have been created, and systems have been torn down and replaced in the past. Change can and does happen. It's just a matter of when and how.
Благодаря ви! (Унгарски) Благодаря!
Thank you. (Hungarian) Thank you.
(Аплодисменти)
(Applause)