I'm going to tell you a little bit about my TEDxHouston Talk. I woke up the morning after I gave that talk with the worst vulnerability hangover of my life. And I actually didn't leave my house for about three days.
Ik ga jullie wat vertellen over mijn talk voor TEDxHouston. Ik werd wakker de ochtend nadat ik die talk had gegeven met de ergste kwetsbaarheidskater van mijn leven. Ik kwam mijn huis drie dagen lang niet uit.
The first time I left was to meet a friend for lunch. And when I walked in, she was already at the table. I sat down, and she said, "God, you look like hell." I said, "Thanks. I feel really -- I'm not functioning." And she said, "What's going on?" And I said, "I just told 500 people that I became a researcher to avoid vulnerability. And that when being vulnerable emerged from my data, as absolutely essential to whole-hearted living, I told these 500 people that I had a breakdown. I had a slide that said 'Breakdown.' At what point did I think that was a good idea?"
De eerste keer dat ik buitenkwam, was om met een vriendin te lunchen. Toen ik binnenkwam, zat zij al aan tafel. Ik ging zitten. Ze zei: "Je ziet er beroerd uit." Ik zei: "Bedankt. Ik voel me -- ik functioneer niet." Ze zei: "Wat is er aan de hand?" Ik zei: "Ik heb zopas 500 mensen verteld dat ik onderzoeker ben geworden om kwetsbaarheid te vermijden. Toen bleek dat kwetsbaar zijn volgens mijn gegevens absoluut essentieel was voor een oprecht leven," zo vertelde ik die 500 mensen, "ben ik ingestort. Ik had een slide met 'instorting' erop. Hoe kwam ik erbij dat dat een goed idee was?"
(Laughter)
(Gelach)
And she said, "I saw your talk live-streamed. It was not really you. It was a little different than what you usually do. But it was great." And I said, "This can't happen. YouTube, they're putting this thing on YouTube. And we're going to be talking about 600, 700 people."
Ze zei: "Ik heb de livestream van je talk gezien. Dat was jij niet echt. Het was een beetje anders dan je normaal doet. Maar het was geweldig." Ik zei: "Dit kan niet zijn. YouTube, ze zetten dit op YouTube. Dat worden dus 600, 700 mensen."
(Laughter)
(Gelach)
And she said, "Well, I think it's too late."
Ze zei: "Volgens mij is het te laat."
And I said, "Let me ask you something." And she said, "Yeah." I said, "Do you remember when we were in college, really wild and kind of dumb?" She said, "Yeah." I said, "Remember when we'd leave a really bad message on our ex-boyfriend's answering machine? Then we'd have to break into his dorm room and then erase the tape?"
Ik zei: "Mag ik je iets vragen?" Zij: "Ja." Ik: "Weet je nog toen we op de universiteit zaten en een beetje wild en dom waren?" Zij: "Ja." Ik: "Weet je nog dat we belabberde boodschappen inspraken op het antwoordapparaat van ons ex-vriendje? En dat we moesten inbreken op zijn kot om het bandje te wissen?"
(Laughter)
(Gelach)
And she goes, "Uh... no."
Zij: "Eh ... nee."
(Laughter)
(Gelach)
Of course, the only thing I could say at that point was, "Yeah, me neither. Yeah -- me neither."
Toen kon ik natuurlijk alleen maar zeggen: "Tja, ik ook niet. Dat ... ik ook niet."
And I'm thinking to myself, "Brené, what are you doing? Why did you bring this up? Have you lost your mind? Your sisters would be perfect for this."
En ik denk bij mezelf: "Brené, wat ben je aan het doen? Waarom ben je hierover begonnen? Ben je gek geworden? Je zussen zouden dit perfect doen."
(Laughter)
Ik keek terug en ze zei:
So I looked back up and she said, "Are you really going to try to break in and steal the video before they put it on YouTube?"
"Ga je echt proberen in te breken en de video te stelen voor ze hem op YouTube zetten?"
(Laughter)
Ik zei: "Ik denk er een klein beetje over na."
And I said, "I'm just thinking about it a little bit."
(Gelach)
(Laughter)
Ze zei: "Je bent het allerbelabberdste kwetsbaarheids-rolmodel ooit."
She said, "You're like the worst vulnerability role model ever."
(Gelach)
(Laughter)
Then I looked at her and I said something that at the time felt a little dramatic, but ended up being more prophetic than dramatic. "If 500 turns into 1,000 or 2,000, my life is over."
Ik keek naar haar en zei iets dat toen een beetje pathetisch aanvoelde, maar dat achteraf eerder profetisch dan pathetisch bleek. Ik zei: "Als 500 er 1.000 worden, of 2.000, dan is het met mij gedaan."
(Laughter)
(Gelach)
I had no contingency plan for four million.
Ik had geen noodplan voor vier miljoen.
(Laughter)
(Gelach)
And my life did end when that happened. And maybe the hardest part about my life ending is that I learned something hard about myself, and that was that, as much as I would be frustrated about not being able to get my work out to the world, there was a part of me that was working very hard to engineer staying small, staying right under the radar. But I want to talk about what I've learned.
Het was inderdaad met mij gedaan toen dat gebeurde. Het lastigste aan dat einde van mijn leven, is dat ik iets leerde over mijzelf. Dat was het volgende: hoezeer ik ook gefrustreerd was over het feit dat mijn werk geen weerklank kreeg, een deel van mij deed heel erg zijn best om te zorgen dat ik klein bleef dat ik onder de radar bleef. Ik wil praten over wat ik leerde.
There's two things that I've learned in the last year. The first is: vulnerability is not weakness. And that myth is profoundly dangerous. Let me ask you honestly -- and I'll give you this warning, I'm trained as a therapist, so I can out-wait you uncomfortably -- so if you could just raise your hand that would be awesome -- how many of you honestly, when you're thinking about doing or saying something vulnerable think, "God, vulnerability is weakness." How many of you think of vulnerability and weakness synonymously? The majority of people. Now let me ask you this question: This past week at TED, how many of you, when you saw vulnerability up here, thought it was pure courage? Vulnerability is not weakness. I define vulnerability as emotional risk, exposure, uncertainty. It fuels our daily lives. And I've come to the belief -- this is my 12th year doing this research -- that vulnerability is our most accurate measurement of courage -- to be vulnerable, to let ourselves be seen, to be honest.
Ik heb het laatste jaar twee dingen geleerd. Het eerste is dat kwetsbaarheid niet hetzelfde is als zwakte. Die mythe is heel erg gevaarlijk. Laat me jullie eerlijk vragen -- en ik waarschuw jullie dat ik als gediplomeerde therapeut oncomfortabel lang kan wachten tot jullie het opgeven -- steek gewoon jullie hand op: hoeveel van jullie denken, eerlijk, dat als jullie aan iets kwetsbaars denken of iets kwetsbaars zeggen: "Help, kwetsbaarheid is zwakte. Dit is zwakte"? Hoevelen van jullie denken dat kwetsbaarheid en zwakte synoniem zijn? De meerderheid. Laat me jullie deze vraag stellen: deze week op TED, hoevelen van jullie hebben, als jullie hier kwetsbaarheid zagen, gedacht dat het pure moed was? Kwetsbaarheid is geen zwakte. Ik definieer kwetsbaarheid als emotioneel risico, blootstelling, onzekerheid. Het is de brandstof van ons dagelijks leven. Ik ben gaan geloven -- ik ben al 12 jaar met dit onderzoek bezig -- dat kwetsbaarheid onze meest accurate meting is van moed -- kwetsbaar zijn, onszelf laten zien, eerlijk zijn.
One of the weird things that's happened is, after the TED explosion, I got a lot of offers to speak all over the country -- everyone from schools and parent meetings to Fortune 500 companies. And so many of the calls went like this, "Dr. Brown, we loved your TED talk. We'd like you to come in and speak. We'd appreciate it if you wouldn't mention vulnerability or shame."
Eén van de rare dingen die gebeurden na de TED-explosie, is dat ik overal gevraagd werd om te spreken -- van scholen en ouderavonden tot Fortune 500-bedrijven. Vele gesprekken verliepen als volgt: "Hallo, Dr. Brown. We zijn dol op uw TEDTalk. We willen u graag als spreker. We zouden het op prijs stellen als u het niet over kwetsbaarheid of schaamte zou hebben."
(Laughter)
(Gelach)
What would you like for me to talk about? There's three big answers. This is mostly, to be honest with you, from the business sector: innovation, creativity and change.
Waar willen jullie dat ik over praat? Drie grote antwoorden. Eerlijk gezegd, dit komt vooral uit de bedrijfssector: innovatie, creativiteit
(Laughter)
en verandering.
So let me go on the record and say, vulnerability is the birthplace of innovation, creativity and change.
Ik zeg het nu officieel: kwetsbaarheid is de geboorteplaats van innovatie, creativiteit en verandering.
(Applause)
(Applaus)
To create is to make something that has never existed before. There's nothing more vulnerable than that. Adaptability to change is all about vulnerability.
Creëren is iets maken dat nog niet bestond. Niets is meer kwetsbaar dan dat. Kunnen omgaan met verandering gaat helemaal over kwetsbaarheid.
The second thing, in addition to really finally understanding the relationship between vulnerability and courage, the second thing I learned, is this: We have to talk about shame. And I'm going to be really honest with you. When I became a "vulnerability researcher" and that became the focus because of the TED talk -- and I'm not kidding.
Tweede punt. Naast het feit dat ik eindelijk begreep hoe kwetsbaarheid en moed met elkaar verwant zijn, was dit mijn tweede grote les: we moeten het over schaamte hebben. Ik zal heel eerlijk zijn. Toen ik "kwetsbaarheidsonderzoeker" werd, werd dat de focus, omwille van de TEDTalk -- geen grapje.
I'll give you an example. About three months ago, I was in a sporting goods store buying goggles and shin guards and all the things that parents buy at the sporting goods store. About from a hundred feet away, this is what I hear: "Vulnerability TED! Vulnerability TED!"
Ik geef je een voorbeeld. Ongeveer drie maanden geleden was ik in een sportzaak om een duikbril en scheenlappen te kopen en andere dingen die ouders kopen in sportzaken. Vanop 30 meter afstand hoor ik dit: "Kwetsbaarheid-TED! Kwetsbaarheid-TED!"
(Laughter)
(Gelach)
(Laughter ends)
I'm a fifth-generation Texan. Our family motto is "Lock and load." I am not a natural vulnerability researcher. So I'm like, just keep walking, she's on my six.
Ik ben Texaanse van de vijfde generatie. Ons familiemotto is "Vergrendelen en laden". Ik ben van nature geen kwetsbaarheidsonderzoeker. Ik denk dus: gewoon doorlopen, ze bevindt zich achter mij.
(Laughter)
(Gelach)
And then I hear, "Vulnerability TED!" I turn around, I go, "Hi." She's right here and she said, "You're the shame researcher who had the breakdown."
Tot ik "Kwetsbaarheid-TED!" hoor. Ik draai me om en zeg: "Hallo." Ze staat hier en zegt: "Jij bent die schaamte-onderzoeker die instortte."
(Laughter)
(Gelach)
At this point, parents are, like, pulling their children close.
Op dat punt begonnen ouders hun kinderen dichter naar zich toe te trekken.
(Laughter)
"Niet kijken."
"Look away." And I'm so worn out at this point in my life, I look at her and I actually say, "It was a fricking spiritual awakening."
Ik was toen zo uitgeput, dat ik haar aankeek en zei: "Het was verdorie een spiritueel ontwaken."
(Laughter)
(Gelach)
(Applause)
(Applaus)
And she looks back and does this, "I know."
Ze kijkt terug en doet dit: "Weet ik."
(Laughter)
Ze zei:
And she said, "We watched your TED talk in my book club. Then we read your book and we renamed ourselves 'The Breakdown Babes.'"
"We bekeken je TEDTalk in mijn boekenclub. Toen lazen we je boek, en we veranderden onze naam in 'The Breakdown Babes'.
(Laughter)
Ze zei: "Ons motto is:
And she said, "Our tagline is: 'We're falling apart and it feels fantastic.'"
'We staan op instorten, een fantastisch gevoel!' "
(Laughter)
(Gelach)
You can only imagine what it's like for me in a faculty meeting.
Beeld je eens in
(Sighs)
wat ik doormaak op een faculteitsvergadering.
So when I became Vulnerability TED, like an action figure -- Like Ninja Barbie, but I'm Vulnerability TED -- I thought, I'm going to leave that shame stuff behind, because I spent six years studying shame before I started writing and talking about vulnerability. And I thought, thank God, because shame is this horrible topic, no one wants to talk about it. It's the best way to shut people down on an airplane. "What do you do?" "I study shame." "Oh."
Dus toen ik Kwetsbaarheid-TED werd, als een actiefiguurtje -- als Ninja Barbie, maar ik ben Kwetsbaarheid-TED -- dacht ik: ik laat dat schaamtegedoe achter me. Ik heb zes jaar aan de studie van schaamte besteed voor ik begon te schrijven en praten over kwetsbaarheid. Ik dacht: godzijdank, want schaamte is een vreselijk onderwerp. Niemand wil erover praten. Het is de beste manier om mensen te doen zwijgen op een vliegtuig. "Wat doe je?" "Ik bestudeer schaamte." "Oh."
(Laughter)
(Gelach)
And I see you.
"En ik heb je in de gaten."
(Laughter)
(Gelach)
But in surviving this last year, I was reminded of a cardinal rule -- not a research rule, but a moral imperative from my upbringing -- "you've got to dance with the one who brung ya". And I did not learn about vulnerability and courage and creativity and innovation from studying vulnerability. I learned about these things from studying shame. And so I want to walk you in to shame. Jungian analysts call shame the swampland of the soul. And we're going to walk in. And the purpose is not to walk in and construct a home and live there. It is to put on some galoshes -- and walk through and find our way around. Here's why.
Maar bij het overleven, afgelopen jaar, werd ik aan een hoofdregel herinnerd -- geen onderzoeksregel, maar een morele imperatief uit mijn opvoeding: je moet dansen met diegene die je naar het bal bracht. Ik heb niet geleerd over kwetsbaarheid en moed en creativiteit en innovatie door kwetsbaarheid te bestuderen. Ik heb erover geleerd door schaamte te bestuderen. Dus wil ik jullie binnenleiden in het land van de schaamte. Jungiaanse analytici noemen schaamte het moeras van de ziel. En wij gaan er binnenlopen. De bedoeling is niet om er binnen te lopen, een thuis te bouwen en er te wonen. We gaan onze gummilaarzen aantrekken, erdoor stappen en onze weg zoeken. En wel om deze reden.
We heard the most compelling call ever to have a conversation in this country, and I think globally, around race, right? Yes? We heard that. Yes? Cannot have that conversation without shame. Because you cannot talk about race without talking about privilege. And when people start talking about privilege, they get paralyzed by shame. We heard a brilliant simple solution to not killing people in surgery, which is, have a checklist. You can't fix that problem without addressing shame, because when they teach those folks how to suture, they also teach them how to stitch their self-worth to being all-powerful. And all-powerful folks don't need checklists.
We hebben een zeer overtuigende oproep gehoord om in dit land het debat aan te gaan -- over de hele wereld, denk ik -- over ras. Niet? Dat hebben we gehoord. Niet? Dat debat is niet mogelijk zonder schaamte, want je kan niet praten over ras zonder het over bevoorrechting te hebben. Als mensen over bevoorrechting beginnen, worden ze verlamd door schaamte. We hoorden een briljante oplossing om sterven bij operaties te verhinderen: zorg dat je een checklist hebt. Dat probleem kan je niet oplossen zonder het over schaamte te hebben, want als ze die mensen leren hechten, leren ze hen ook hoe ze hun gevoel van eigenwaarde moeten dichtstikken tot 'oppermachtig'. Oppermachtige mensen hebben geen checklists nodig.
And I had to write down the name of this TED Fellow so I didn't mess it up here. Myshkin Ingawale, I hope I did right by you.
Ik moest de naam van deze TED Fellow noteren om er geen potje van te maken. Myshkin Ingawale. Hopelijk zeg ik het goed.
(Applause)
(Applaus)
I saw the TED Fellows my first day here. And he got up and he explained how he was driven to create some technology to help test for anemia, because people were dying unnecessarily. And he said, "I saw this need. So you know what I did? I made it." And everybody just burst into applause, and they were like "Yes!" And he said, "And it didn't work.
Ik zag de TED Fellows op mijn eerste dag hier. Hij stond op en legde uit hoe gemotiveerd hij was om technologie te ontwerpen om op bloedarmoede te testen omdat mensen nodeloos stierven. Hij zei: "Ik zag de nood. Dus weet je wat ik deed? Ik heb het gemaakt." Iedereen barstte in applaus uit, iedereen riep "Yes!" Hij zei: "En het werkte niet.
(Laughter)
Toen heb ik het nog 32 keer gemaakt,
And then I made it 32 more times, and then it worked."
tot het werkte."
You know what the big secret about TED is? I can't wait to tell people this. I guess I'm doing it right now.
Weet je wat het grote geheim van TED is? Ik sta te popelen om dit wereldkundig te maken. Dat gaat nu gebeuren.
(Laughter)
(Gelach)
This is like the failure conference.
Dit is de conferentie van het falen.
(Laughter)
Echt waar.
No, it is.
(Applaus)
(Applause)
Weet je waarom deze plek geweldig is?
You know why this place is amazing? Because very few people here are afraid to fail. And no one who gets on the stage, so far that I've seen, has not failed. I've failed miserably, many times. I don't think the world understands that, because of shame.
Omdat maar weinig mensen hier bang zijn om te falen. Voor zover ik heb gezien, heeft er nog niemand op het podium gestaan zonder te falen. Ik heb vreselijk gefaald, al vaak. Ik denk niet dat de wereld dat begrijpt, omwille van de schaamte.
There's a great quote that saved me this past year by Theodore Roosevelt. A lot of people refer to it as the "Man in the Arena" quote. And it goes like this: "It is not the critic who counts. It is not the man who sits and points out how the doer of deeds could have done things better and how he falls and stumbles. The credit goes to the man in the arena whose face is marred with dust and blood and sweat. But when he's in the arena, at best, he wins, and at worst, he loses, but when he fails, when he loses, he does so daring greatly."
Er is een geweldig citaat dat me dit jaar al vaak heeft gered, van Theodore Roosevelt. Vele mensen verwijzen ernaar als het "man in de arena"-citaat. Het gaat zo: "Het is niet de criticus die telt. Het is niet de man die zit aan te wijzen hoe de doener van daden de dingen beter had aangepakt, hoe hij valt en struikelt. De punten gaan naar de man in de arena, wiens gezicht ontsierd is door vuil en bloed en zweet. Als hij in de arena staat, wint hij op zijn best, en verliest hij op zijn slechtst, maar als hij faalt, als hij verliest, doet hij dat met grootse moed.
And that's what this conference, to me, is about. Life is about daring greatly, about being in the arena. When you walk up to that arena and you put your hand on the door, and you think, "I'm going in and I'm going to try this," shame is the gremlin who says, "Uh, uh. You're not good enough. You never finished that MBA. Your wife left you. I know your dad really wasn't in Luxembourg, he was in Sing Sing. I know those things that happened to you growing up. I know you don't think that you're pretty, smart, talented or powerful enough. I know your dad never paid attention, even when you made CFO." Shame is that thing.
Daar gaat deze conferentie voor mij over. Daar gaat het leven over, over grootse moed, over in de arena staan. Als je de arena inloopt en je hand op de klink hebt, en denkt: "Ik ga naar binnen en ik ga ervoor," dan is schaamte de gremlin die zegt: "Uh, uh. Je bent niet goed genoeg. Je hebt die MBA niet afgemaakt. Je vrouw heeft je verlaten. Ik weet dat je vader niet echt in Luxemburg zat, maar in Sing Sing. Ik weet wat er gebeurde tijdens je jeugd. Ik weet dat je denkt dat je niet knap genoeg bent of slim of getalenteerd of krachtig genoeg. Ik weet dat je pa je nooit aandacht gaf, zelfs niet toen je CFO werd." Dat is schaamte.
And if we can quiet it down and walk in and say, "I'm going to do this," we look up and the critic that we see pointing and laughing, 99 percent of the time is who? Us. Shame drives two big tapes -- "never good enough" -- and, if you can talk it out of that one, "who do you think you are?" The thing to understand about shame is, it's not guilt. Shame is a focus on self, guilt is a focus on behavior. Shame is "I am bad." Guilt is "I did something bad." How many of you, if you did something that was hurtful to me, would be willing to say, "I'm sorry. I made a mistake?" How many of you would be willing to say that? Guilt: I'm sorry. I made a mistake. Shame: I'm sorry. I am a mistake.
Als we dat kunnen doen zwijgen en binnenlopen met de woorden: "Ik ga ervoor," dan kijken we omhoog, en de criticus die we zien wijzen en lachen, is 99 procent van de tijd wie? Wijzelf. Schaamte speelt twee bandjes -- "Nooit goed genoeg," en, als je je daar onderuit kan praten, "Wie denk je dat je bent?" Wat je over schaamte moet begrijpen, is dat het geen schuld is. Schaamte focust op het zelf, schuld focust op gedrag. Schaamte is "Ik ben slecht." Schuld is "Ik heb iets slechts gedaan." Hoeveel van jullie zouden, als jullie mij ergens pijn mee hebben gedaan, bereid zijn te zeggen: "Sorry. Ik heb een fout gemaakt?" Hoeveel zouden daartoe bereid zijn? Schuld: "Sorry, ik heb een fout gemaakt." Schaamte: "Sorry, ik ben een fout."
There's a huge difference between shame and guilt. And here's what you need to know. Shame is highly, highly correlated with addiction, depression, violence, aggression, bullying, suicide, eating disorders. And here's what you even need to know more. Guilt, inversely correlated with those things. The ability to hold something we've done or failed to do up against who we want to be is incredibly adaptive. It's uncomfortable, but it's adaptive.
Er is een groot verschil tussen schaamte en schuld. Dit moet je weten. Er is een zeer sterke correlatie tussen schaamte en verslaving, depressie, geweld, agressie, pesten, zelfmoord, eetstoornissen. Dit moet je nog veel meer weten. Er is een omgekeerde correlatie tussen deze zaken en schuld. Ons vermogen om iets dat we al dan niet gedaan hebben, af te zetten tegen wie we willen zijn, is geweldig adaptief. Het is onbehaaglijk, maar het is adaptief.
The other thing you need to know about shame is it's absolutely organized by gender. If shame washes over me and washes over Chris, it's going to feel the same. Everyone sitting in here knows the warm wash of shame. We're pretty sure that the only people who don't experience shame are people who have no capacity for connection or empathy. Which means, yes, I have a little shame; no, I'm a sociopath. So I would opt for, yes, you have a little shame. Shame feels the same for men and women, but it's organized by gender.
Het andere ding dat je moet weten over schaamte, is dat het echt volgens geslacht is georganiseerd. Als schaamte mij overvalt en Chris overvalt, voelt dat hetzelfde. Iedereen hier weet hoe de warme gloed van schaamte voelt. We weten zeker dat de enigen die geen schaamte voelen, mensen zijn zonder vermogen tot verbinding of empathie. Dat betekent: ja, ik voel een zekere schaamte; nee, ik ben een sociopaat. Ik zou kiezen voor: "ja, ik voel een beetje schaamte." Schaamte voelt hetzelfde voor mannen en vrouwen, maar het is per geslacht georganiseerd.
For women, the best example I can give you is Enjoli, the commercial. "I can put the wash on the line, pack the lunches, hand out the kisses and be at work at five to nine. I can bring home the bacon, fry it up in the pan and never let you forget you're a man." For women, shame is, do it all, do it perfectly and never let them see you sweat. I don't know how much perfume that commercial sold, but I guarantee you, it moved a lot of antidepressants and anti-anxiety meds.
Voor vrouwen is het beste voorbeeld dat ik kan geven Enjoli, het reclamefilmpje: "Ik kan de was aan de lijn hangen, de boterhammen smeren, de kusjes geven en op het werk zijn om vijf voor negen. Ik kan het spek mee naar huis nemen, het bakken in de pan en je nooit doen vergeten wat je bent: een man." Voor vrouwen draait schaamte om alles doen, het perfect doen en zorgen dat ze je nooit zien zweten. Ik weet niet hoeveel parfum die advertentie heeft doen verkopen, maar ik geef je op een briefje dat het veel antidepressiva en angstremmers deed verkopen.
(Laughter)
(Gelach)
Shame, for women, is this web of unobtainable, conflicting, competing expectations about who we're supposed to be. And it's a straight-jacket.
Schaamte is voor vrouwen een web van onhaalbare, conflicterende, concurrerende verwachtingen over wie we moeten zijn. Het is een dwangbuis.
For men, shame is not a bunch of competing, conflicting expectations. Shame is one, do not be perceived as what? Weak. I did not interview men for the first four years of my study. It wasn't until a man looked at me after a book signing, and said, "I love what say about shame, I'm curious why you didn't mention men." And I said, "I don't study men." And he said, "That's convenient."
Voor mannen is schaamte geen hoop concurrerende, conflicterende verwachtingen. Schaamte is één ding: zorg ervoor dat je niet overkomt als wat? Zwak. De eerste vier jaren van mijn studie heb ik geen mannen geïnterviewd. Tot een man me aankeek na een signeersessie en zei: "Ik vind het prima wat je vertelt over schaamte. Ik vraag me af waarom je het niet over mannen hebt." Ik zei: "Ik bestudeer geen mannen." Hij zei: "Dat is comfortabel."
(Laughter)
(Gelach)
And I said, "Why?" And he said, "Because you say to reach out, tell our story, be vulnerable. But you see those books you just signed for my wife and my three daughters?" I said, "Yeah." "They'd rather me die on top of my white horse than watch me fall down. When we reach out and be vulnerable, we get the shit beat out of us. And don't tell me it's from the guys and the coaches and the dads. Because the women in my life are harder on me than anyone else."
Ik zei: "Waarom?" Hij zei: "Je zegt dat we naar buiten moeten komen, ons verhaal vertellen, kwetsbaar zijn. Maar zie je die boeken die je getekend hebt voor mijn vrouw en mijn drie dochters?" Ik zei: "Ja." "Ze zien me nog liever sterven op mijn witte paard dan dat ze me zien vallen. Als wij naar buiten komen en kwetsbaar zijn, krijgen we een pak slaag. En kom me niet vertellen dat het de mannen en de coaches en de papa's zijn, want de vrouwen in mijn leven pakken me harder aan dan wie ook."
So I started interviewing men and asking questions. And what I learned is this: You show me a woman who can actually sit with a man in real vulnerability and fear, I'll show you a woman who's done incredible work. You show me a man who can sit with a woman who's just had it, she can't do it all anymore, and his first response is not, "I unloaded the dishwasher!"
Dus begon ik mannen te interviewen en begon ik vragen te stellen. Dit is wat ik leerde: toon me een vrouw die een gesprek met een man kan hebben, in ware kwetsbaarheid en vrees, en ik toon je een vrouw die een ongelooflijke klus heeft geklaard. Toon me een man die een gesprek kan hebben met een vrouw die het gewoon gehàd heeft, die het niet meer kan bolwerken, en wiens eerste reactie niet is: "Ik heb de vaatwasmachine leeggemaakt!"
(Laughter)
maar die echt luistert --
But he really listens -- because that's all we need -- I'll show you a guy who's done a lot of work.
want meer hebben we niet nodig -- en ik toon je een man die hard heeft gewerkt.
Shame is an epidemic in our culture. And to get out from underneath it -- to find our way back to each other, we have to understand how it affects us and how it affects the way we're parenting, the way we're working, the way we're looking at each other. Very quickly, some research by Mahalik at Boston College. He asked, what do women need to do to conform to female norms? The top answers in this country: nice, thin, modest and use all available resources for appearance.
Schaamte is een epidemie in onze cultuur. Om er onderuit te komen, om onze weg terug te vinden naar elkaar, moeten we begrijpen hoe het ons raakt en hoe het beïnvloedt welke opvoeding we geven, hoe we werken, hoe we elkaar bekijken. Heel snel, onderzoek van Mahalik aan Boston College. Hij vroeg: wat moeten vrouwen doen om aan vrouwelijke normen te voldoen? De meest geciteerde antwoorden in dit land: aardig, dun, bescheiden, en gebruik alle mogelijke middelen voor je uiterlijk.
(Laughter)
Toen hij de vraag stelde over mannen,
When he asked about men, what do men in this country need to do to conform with male norms, the answers were: always show emotional control, work is first, pursue status and violence.
wat moeten mannen in dit land doen om te voldoen aan mannelijke normen, waren de antwoorden: houd je emoties altijd onder controle, werk komt op de eerste plaats, streef status na en geweld. Als we onze weg naar elkaar willen terugvinden,
If we're going to find our way back to each other, we have to understand and know empathy, because empathy's the antidote to shame. If you put shame in a Petri dish, it needs three things to grow exponentially: secrecy, silence and judgment. If you put the same amount in a Petri dish and douse it with empathy, it can't survive. The two most powerful words when we're in struggle: me too.
moeten we empathie begrijpen en kennen, want empathie is het tegengif voor schaamte. Als je schaamte in een petrischaaltje legt, dan heeft het drie dingen nodig om exponentieel te groeien: verborgenheid, stilte en beoordeling. Als je dezelfde hoeveelheid schaamte onder empathie bedelft, kan ze niet overleven. De twee krachtigste woorden als we het moeilijk hebben: ik ook.
And so I'll leave you with this thought. If we're going to find our way back to each other, vulnerability is going to be that path. And I know it's seductive to stand outside the arena, because I think I did it my whole life, and think to myself, I'm going to go in there and kick some ass when I'm bulletproof and when I'm perfect. And that is seductive. But the truth is, that never happens. And even if you got as perfect as you could and as bulletproof as you could possibly muster when you got in there, that's not what we want to see. We want you to go in. We want to be with you and across from you. And we just want, for ourselves and the people we care about and the people we work with, to dare greatly.
Dit is dus mijn slotgedachte voor jullie. Als we onze weg naar elkaar terug willen vinden, dan is kwetsbaarheid het pad. Ik weet dat het verleidelijk is om buiten de arena te staan, want dat heb ik mijn hele leven gedaan. Ik denk bij mezelf: ik ga naar binnen en ik laat ze een poepje ruiken als niemand mij wat kan maken en als ik perfect ben. Dat is verleidelijk. Maar de waarheid is dat dat nooit gebeurt. Zelfs als je zo perfect zou worden als jij kan, en je maximale onaantastbaarheid had bereikt, als je de arena binnengaat, is dat niet wat wij willen zien. Wij willen dat je binnengaat. We willen daar zijn met jou, tegenover jou. We willen dat wijzelf, de mensen om wie we geven en de mensen met wie we werken grootse moed tonen.
So thank you all very much. I really appreciate it.
Allemaal zeer hartelijk dank. Ik stel het erg op prijs.
(Applause)
(Applaus)