When we think of games, there's all kinds of things. Maybe you're ticked off, or maybe, you're looking forward to a new game. You've been up too late playing a game. All these things happen to me. But when we think about games, a lot of times we think about stuff like this: first-person shooters, or the big, what we would call AAA games, or maybe you're a Facebook game player. This is one my partner and I worked on. Maybe you play Facebook games, and that's what we're making right now. This is a lighter form of game. Maybe you think about the tragically boring board games that hold us hostage in Thanksgiving situations. This would be one of the tragically boring board games that you can figure out. Or maybe you're in your living room, playing with the Wii with the kids, and there's this whole range of games, and that's very much what I think about. I make my living from games, I've been lucky enough to do this since I was 15, which also qualifies as I've never really had a real job.
Oyunlardan bahsedince akla gelen çok şey var. Oyunlardan hiç hoşlanmıyor ya da fanatik olabilirsiniz. Geç saatlere kadar oyun oynuyor olabilirsiniz. Bunların hepsi benim başıma geliyor. Ancak oyunlardan bahsedince AAA statülü diye adlandırdığımız bunun gibi büyük bütçeli savaş oyunları akla gelir veya Facebook oyuncusu olabilirsiniz. Bu partnerimle benim üzerinde çalıştığımız bir alan. Belki Facebook oyunları oynuyorsunuz. Bizim şu aralar ürettiğimiz de bu. Bu daha hafif bir oyun türü. Belki aklınıza Şükran Günü gibi zamanlarda bizi esir alan sıkıcı karton oyunlar geliyor. Mesela bu da gördüğünüz gibi o sıkıcı pano oyunlarından biri ya da belki oturma odanızda çocuklarınızla Wii ya da benzer bir şey oynuyorsunuz. Sizin de bildiğiniz gibi daha pek çok oyun türü sayabiliriz. Bunlar benim üzerine ciddi manada kafa yorduğum şeyler. Hayatımı oyunlardan kazanıyorum. 15 yaşımdan beri bu işi yaptığım için yeterince şanslıyım.
But we think about games as fun, and that's completely reasonable,
Sanki hiçbir zaman gerçek bir işim olmamış gibi.
but let's just think about this. So this one here, this is the 1980 Olympics. Now I don't know where you guys were, but I was in my living room. It was practically a religious event. And this is when the Americans beat the Russians, and this was -- yes, it was technically a game. Hockey is a game. But really, was this a game? I mean, people cried. I've never seen my mother cry like that at the end of Monopoly.
Oyunları eğlendirici olarak düşünürüz ve bu gayet mantıklı, fakat gelin bunun hakkında biraz düşünelim. Mesela buradaki 1980 Olimpiyatları. Siz neredeydiniz bilmiyorum ama ben oturma odamdaydım. Resmen dini bir olay gibiydi. Bu Amerika'nın Rusya'yı yendiği oyundu ve bu -- evet, teknik olarak bu bir oyundu. Hokey bir oyundur. Ama bu gerçekten bir oyun muydu? Yani insanlar ağlıyordu. Annemin bir Monopoly oyunu sonunda bu kadar ağladığını görmedim.
(Laughter) And so this was an amazing experience.
Bu inanılmaz bir deneyimdi.
Or, if anybody here is from Boston -- So when the Boston Red Sox won the World Series after I believe, 351 years --
Aranızda Bostonlu varsa -- Boston Red Sox dünya serisini kazandığında, yanılmıyorsam 351 yıl aradan sonra,
(Laughter)
dünya serisini kazandıklarında, bu inanılmazdı.
when they won the World Series, it was amazing. I happened to be living in Springfield at the time, and the best part of it was, you would close the women's door in the bathroom, and I remember seeing "Go Sox," and I thought, really? Or the houses, you'd come out, because every game, well, I think almost every game, went into overtime, right? So we'd be outside, and all the other lights are on in the whole block. And kids -- the attendance was down in school, kids weren't going to school, but it's OK, it's the Red Sox, right? I mean, there's education, and then there's the Red Sox, and we know where they're stacked. So this was an amazing experience, and again, yes, it was a game, but they didn't write newspaper articles, people didn't say, "You know, really, I can die now, because the Red Sox won." And many people did.
O zamanlar Springfiled'de yaşıyordum ve bunun en iyi yanı kadınlar tuvaletinde kapıyı kapatınca "Yaşa Sox" yazısını gördüğüm andı. Yani cidden mi? Evden dışarı çıkınca, her oyun, sanırım her oyun uzatmaya gidiyordu değil mi? Dışarı çıktığınızda tüm bloktaki ışıklar açık olurdu, çocuklar derslere katılmazdı, okula gitmezdi. Ama haklılar sonuçta Red Sox maçı var, değil mi? Yani bir yanda eğitim diğer yanda Red Sox, ve hangisini seçeceklerini biliyoruz. Bu inanılmaz bir deneyimdi, evet yine, bu bir oyundu ama hakkında makaleler yazmadılar, insanlar şöyle demediler; "Red Sox kazandı, artık huzurla ölebilirim." Birçok insan öldü de.
So games, it means something more to us. It absolutely means something more.
Yani oyunların bizim için anlamı büyük. Kesinlikle göründüğünden daha çok şey ifade ediyorlar.
So now, this is an abrupt transition here. There was three years where I actually did have a real job, sort of. I was the head of a college department teaching games, so, again, it was sort of a real job, and now I got to talk about making them as opposed to making them. Part of the job of it, when you're a chair of a department, is to eat, and I did that very well -- and so I'm out at a dinner with this guy called Zig Jackson. So this is Zig in this photograph, this is also one of Zig's photographs. He's a photographer. And he goes all around the country taking pictures of himself, and you can see here he's got Zig's Indian Reservation. And this particular shot -- this is one of the more traditional shots. This is a rain dancer.
Şimdi burada ani bir geçiş yapacağım. Gerçek bir iş yaptığım 3 yıllık bir zaman dilimi vardı. Üniversitede bir bölümün başkanıydım. Oyunları öğretiyordum. Gerçek bir işe benziyordu. Yani şimdi oyun yapmak yerine oyun yapmayı anlatmam gerekiyordu. Bir gün akşam yemeğindeydim. Bölüm başkanı olduğunuzda işinizin bir kısmı da yemek yemektir. O konuda da iyiydim. Zig Jackson diye biriyle yemekteydik. Fotoğraftaki kişi Zig. Bu onun kendi fotoğraflarından biri. O bir fotoğrafçı. Ülkeyi bir baştan bir başa dolaşıp kendini çekiyor ve burada da onu kızılderili bölgesinde görüyorsunuz. Bu kare de, daha geleneksel çekimlerinden biri. Bu bir yağmur dansçısı. Bu da benim en sevdiğim fotoğraflarından biri.
And this is one of my favorite shots here. So you can look at this, and maybe you've even seen things like this. This is an expression of culture, right? And this is actually from his Degradation series. And what was most fascinating to me about this series is just, look at that little boy there, can you imagine? We can see that's a traditional Native American. Now I just want to change that guy's race. Just imagine if that's a black guy. So, "Honey, come here, let's get you a picture with the black guy." Right? Like, seriously, nobody would do this. It baffles the mind. And so Zig, being Indian, likewise it baffles his mind. His favorite photograph -- my favorite photograph of his, which I don't have in here -- is Indian taking picture of white people taking pictures of Indians.
Buna bakınca buna benzer şeyler gördüğünüzü düşünebilirsiniz. Bu bir çeşit kültürel anlatım, değil mi? Bu onun Yıkım serisinden bir çalışma. Bu seride en çok ilgimi çeken mesela buradaki oğlana bir bakın. Hayal edebiliyor musunuz? Hadi deneyelim! Onun bir yerli olduğunu görebiliyoruz. Şimdi onun ırkını değiştirmek istiyorum. Bir zenci olduğunu hayal edelim. "Hayatım gel şuradaki zenciyle bir fotoğrafını çekeyim." Değil mi? Yani cidden bunu kimse yapmazdı. Bu insanı şaşırtıyor ve bu konu bir kızılderili olarak Zig'i de aynı şekilde şaşırtıyor. Şu an yanımda yok ama bu en sevdiği fotoğrafı, yani benim en sevdiğim... Kızılderililerin fotoğrafını çeken bir beyazın fotoğrafını çeken bir kızılderili. (Kahkahalar)
(Laughter)
İşte bir şekilde bu fotoğrafçıyla yemekteyim
So I happen to be at dinner with this photographer, and he was talking with another photographer about a shooting that had occurred, and it was on an Indian Reservation. He'd taken his camera up there to photograph it, but when he got there, he discovered he couldn't do it. He just couldn't capture the picture. And so they were talking back and forth about this question. Do you take the picture or not? And that was fascinating to me as a game designer, because it never occurs to me, should I make the game about this difficult topic or not? Because we just make things that are fun or will make you feel fear, that visceral excitement. But every other medium does it.
ve o başka bir fotoğrafçıyla bir fotoğraf çekimi üzerine konuşuyor yine kızılderili bölgesinde. Fotoğrafı çekmek için kamerasını götürmüş ama oraya vardığında bunu bir türlü yapamadığını farketmiş. Çekimi yapamamış. Bunun üzerine konuşuyorlardı. Fotoğrafı çektin mi çekmedin mi şeklinde. Bu bir oyun tasarımcısı olarak çok ilgimi çekmişti çünkü ben hiçbir zaman, oyunu şu zor konu üzerine yapsam mı yapmasam mı diye düşünmem. Çünkü biz hep eğlencelik şeyler yapıyoruz ya da bilirsiniz sizi korkutacak, müthiş heyecanlandıracak şeyler. Fakat zaten diğer her yayın aracı bunu yapar.
So this is my kid. This is Maezza, and when she was seven years old, she came home from school one day, and like I do every single day, I asked her, "What did you do today?" So she said, "We talked about the Middle Passage."
Bu benim kızım Maezza. Bir gün 7 yaşındayken okuldan eve geldi ve ben her gün olduğu gibi "Bugün ne yaptın?" diye sordum. "Atlantik köle ticareti hakkında konuştuk." dedi.
Now, this was a big moment. Maezza's dad is black, and I knew this day was coming. I wasn't expecting it at seven, I don't know why, but I wasn't.
İşte o an gelmişti. Maezza'nın babası zenci ve o günün geleceğini biliyordum. 7 yaşındayken olmasını beklemiyordum. Neden bilmiyorum, ama beklemiyordum.
Anyways, so I asked her, "How do you feel about that?" So she proceeded to tell me, and so any of you who are parents will recognize the bingo buzzwords here. "The ships start in England, they come down from England, they go to Africa, they go across the ocean -- that's the Middle Passage part -- they come to America, where the slaves are sold," she's telling me. But Abraham Lincoln was elected president, and then he passed the Emancipation Proclamation, and now they're free.
Bir şekilde, ona sordum, "Bunun hakkında ne hissediyorsun?" Anlatmaya devam etti ve buradaki ebeveyn olan herkes burada geçen moda sözcükleri anımsayacaktır. Her neyse, gemi İngiltere'den hareket eder, İngiltere'yi geçer, okyanusu aşarak Afrika'ya gider. Bu Atlantik köle ticaretidir - onlar Amerika'ya, kızımın bana söylediğine göre kölelerin satıldığı yere gelirler. Ancak Abraham Lincoln başkan olarak seçildikten sonra kölelerin özgürleştirilmesi ile ilgili yasa yürürlüğe girmiştir ve köleler artık özgürlüklerine kavuşmuşlardır. 10 saniye sessizlikten sonra:
Pause for about 10 seconds.
"Oyun oynayabilir miyim anne?"
"Can I play a game, Mommy?"
Ve sonra düşündüm "Bu kadar mı yani?" Bilirsiniz
And I thought, that's it? And so, you know, this is the Middle Passage, this is an incredibly significant event, and she's treating it like, basically some black people went on a cruise, this is more or less how it sounds to her.
bu köleliğin hikayesidir, yani inanılmaz derecede önemli bir olaydır. Ancak kızım bu duruma çok basit bir şekilde bazı siyah insanların bir deniz yolculuğuna çıkması olarak baktı.
(Laughter)
Ona öyle geldi. (Kahkahalar)
And so, to me, I wanted more value in this, so when she asked if she could play a game, I said, "Yes."
Ne mi yaptım? Bu duruma daha fazla ehemmiyet göstermek istedim ve oyun oynayabilir miyim diye sorduğunda
(Laughter)
"Evet" dedim. (Kahkahalar)
And so I happened to have all of these little pieces. I'm a game designer, so I have this stuff sitting around my house. I said, "Yeah, you can play a game," and I give her a bunch of these, and I tell her to paint them in different families. These are pictures of Maezza when she was -- God, it still chokes me up seeing these. So she's painting her little families. So then I grab a bunch of them and I put them on a boat. This was the boat, it was made quickly, obviously. And so the basic gist of it is, I grabbed a bunch of families, and she's like, "Mommy, but you forgot the pink baby and you forgot the blue daddy and you forgot all these other things." And she says, "They want to go." And I said, "Honey, no, they don't want to go. This is the Middle Passage, Nobody wants to go on the Middle Passage." So she gave me a look that only a daughter of a game designer would give a mother, and as we're going across the ocean, following these rules, she realizes that she's rolling pretty high, and she says to me, "We're not going to make it."
Bu yüzden bu küçük parçaları getirdim. Ben bir oyun tasarımcısıyım, bu yüzden bu tür şeyler evimde fazlaca var. Ve dedim ki "Evet, oyun oynayabilirsin." Ona bunlardan bir sürü vererek farklı aileleri boyamasını söyledim. Bunlar Maezza'nın resimleri. Tanrım, bunları görmek benim hala tutulup kalmama sebep oluyor. Her neyse Maezza onun küçük ailelerini boyuyor. Ve sonra bunların bir kısmını aldım ve onları bir bota koydum. İşte bot buydu. Göründüğü gibi aceleyle yapılmış bir bot. (Kahkahalar) Her neyse özetle, ailelerden bir kısmını aldım. Maezza: "Anne pembe bebekle mavi babayı unuttun ve bunları da unuttun." dedi. Ekleyerek: "Onlar da gitmek istiyor." dedi. Ben de "Hayır tatlım onlar gitmek istemiyor. Bu köle ticareti için yapılmış bir gemi. Kimse köle olmak istemiyor." dedim. Sonra Maezza bana yalnızca bir oyun tasarımcısının kızının annesine atabileceği bir bakış attı ve biz kurallara uyarak okyanusu geçerken, Maezza ne yaptığının farkına vardı ve bana "Bunu yapmayacağız" dedi.
And she realizes, we don't have enough food, and so she asks what to do, and I say -- remember, she's seven -- "We can either put some people in the water or we can hope that they don't get sick and we make it to the other side." Just the look on her face came over -- now mind you this is after a month of -- this is Black History Month, right? After a month, she says to me, "Did this really happen?" And I said, "Yes." And so she said -- this is her brother and sister -- "If I came out of the woods, Avalon and Donovan might be gone." "Yes." "But I'd get to see them in America." "No." "But what if I saw them? Couldn't we stay together?" "So Daddy could be gone." "Yes." She was fascinated by this, and she started to cry, I started to cry, her father started to cry, and now we're all crying. He didn't expect to come home from work to the Middle Passage, but there it goes.
Bilirsiniz, yeterli yiyeceğin olmadığını farkederek bana ne yapacağımızı sordu ve ben de "Hımm, iki seçeneğimiz var" dedim --Maezza'nın 7 yaşında olduğunu hatırlatırım.-- "Ya insanları suyun dibine göndeririz ya da hastalanmamalarını umarak diğer tarafa, yani gideceğimiz yere ulaşırız." Yüzündeki ifade değişti ve dedi ki: --bu arada bu olaydan bir ay sonra her yıl düzenlenen Tarihteki Siyahi İnsanlar Ayı'ndaydık-- Bir ay sonra bana "Böyle bir şey gerçekten oldu mu?" diye sordu. Ben de "evet" dedim. Sonra dedi ki: "Eğer babam o köle ticaretinden kurtulmuş olsaydı kardeşlerim Avalon ve Donovan burada olmayabilirdi.". -"Evet." -"Ama onları görmek için Amerika'ya gidebilirdim.". -"Hayır." -"Ama ya onları görmüş olsaydım? Onlarla birlikte kalamaz mıydım?". -"Hayır." "O zaman Babam da gitmiş olabilirdi.". "Evet." Bundan çok etkilenerek ağlamaya başladı, ben de ağlamaya başladım ve babası da ağlamaya başladı. Hepimiz ağlıyorduk. Babası işten eve gelirken köleliğin hikayesi ile karşılaşacağını ummamıştı ama tam içine düştü işte. (Kahkahalar)
And so, we made this game, and she got it. She got it because she spent time with these people. It wasn't abstract stuff in a brochure or in a movie.
Evet, bu oyunu yaptık ve bu sayede o konuyu anladı. Çünkü bu insanlarla vakit geçirmişti. Bu bir broşürde ya da filmdeki soyut bir şey değildi.
And so it was just an incredibly powerful experience. This is the game, which I've ended up calling "The New World," because I like the phrase. I don't think the New World felt too new worldly exciting to the people who were brought over on slave ships.
Bu yüzden bu inanılmaz güçlü bir tecrübeydi. Bu benim "Yeni Dünya" olarak adlandırdığım bir oyun ve bu ifadeyi beğendiğim için öyle adlandırdım. Kelime olarak Yeni Dünya'nın esir gemilerinde götürülen insanları heyecanlandıracağını sanmıyorum.
But when this happened, I saw the whole planet; I was so excited. I'd been making games for 20-some years, and then I decided to do it again. My history is Irish. So this is a game called "Síochán Leat." It's "peace be with you." It's the entire history of my family in a single game.
Ancak bu gerçekleştiğinde tüm gezegeni gördüm. Çok heyecanlıydım. Şey gibiydi; 20 yıl boyunca oyun yapmıştım ve tekrar yapmaya karar verdim. Benim hikayem İrlandalı olmak. Bu yüzden adı Síochán Leat. Bu "Barış seninle olsun." anlamına geliyor. İşte bu tek bir oyun içerisinde benim ailemin tüm tarihi.
I made another game called "Train." I was making a series of six games that covered difficult topics, and if you're going to cover a difficult topic, this is one you need to cover, and I'll let you figure out what that's about on your own.
Train adında bir başka oyun yaptım. Altı seriden oluşan bir oyun yapıyordum zor temaları içeriyordu ve eğer zor temaları içeren bir şey yapıyorsanız bu ihtiyaç duyacağınız bir kapaktır. Bunun ne hakkında olduğunu sizin anlamanıza bırakacağım.
And I also made a game about the Trail of Tears. This is a game with 50,000 individual pieces. I was crazy when I decided to start it, but I'm in the middle of it now. It's the same thing. I'm hoping that I'll teach culture through these games.
Ayrıca Gözyaşı Yolu hakkında bir oyun yaptım. Bu 50,000 bireysel parçadan oluşan bir oyun. Buna başalama kararı aldığımda çıldırmış olmalıyım. Ancak şu an bu oyunun tam ortasındayım. Bu aynı şey. Bu oyunlar aracılığıyla kültürleri öğretmeyi umuyorum.
And the one I'm working on right now, which is -- because I'm right in the middle of it, and these for some reason choke me up like crazy -- is a game called "Mexican Kitchen Workers." And originally, it was a math problem, more or less. Here's the economics of illegal immigration. And the more I learned about Mexican culture -- my partner is Mexican — the more I learned that, you know, for all of us, food is a basic need, and it is obviously with Mexicans, too, but it's much more than that. It's an expression of love. It's an expression of -- God, I'm totally choking up way more than I thought. I'll look away from the picture. It's an expression of beauty, it's how they say they love you. It's how they say they care, and you can't hear somebody talk about their Mexican grandmother without saying "food" in the first sentence. And so to me, this beautiful culture, this beautiful expression is something that I want to capture through games.
Bu da üzerinde çalışmış olduklarımdan birisi -- tam ortasında olduğum için ve bunlar beni bir şekilde çıldırmışım gibi hissettirdiği için-- Meksikalı Mutfak İşçileri adında bir oyun. Aslında bu aşağı yukarı bir matematik problemi. Yasadışı göçmenlik ekonomisi gibi bir şey. Meksika kültüründen daha fazla şey öğrendim-- Bu arada ortağım bir Meksikalı-- öğrendiğim şey sizin de bildiğiniz gibi yemek hepimiz için temel bir ihtiyaç ve gayet tabii Meksikalılar için de bu durum böyle. Ama aslında yemek bundan fazlası. O aşkı ifade etme biçimi. Aslında o --Tanrım, düşündüğümden daha fazla tutulup kalıyorum, demek istediklerimi söyleyemiyorum. Resme bakmamaya çalışayım.-- Aslında bu güzelliği ifade ediş biçimi. Seni sevdiklerini nasıl söyledikleri ile ilgili, birbirlerine ne kadar değer verdikleri ile ilgili. Birilerinin Meksikalı büyükanneler hakkında konuşurken ilk cümlelerinde "yemek" dediklerini duyarsınız.. Bu yüzden bana göre, bu güzel kültür, bu güzel ifade oyunlarla yakalamak istediğim bir şey.
And so games, for a change, it changes how we see topics, it changes our perceptions about those people in topics, and it changes ourselves. We change as people through games, because we're involved, and we're playing, and we're learning as we do so.
Oyunlar bu yüzden olaylara bakışımızı değiştiriyor, o olaylardaki insanlar hakkındaki algılarımızı değiştiriyor ve bizi değiştiriyor. Oyunlarla birlikte biz de değişiyoruz çünkü içlerine giriyor ve oyuna katılıyoruz ve bunu yaparken de öğreniyoruz. Teşekkürler. (Alkışlar)
Thank you.