So I am here ... to recruit you ... to the liberation movement. Now don't worry, this is not the uniform that you have to wear.
私は皆さんを 解放運動に お誘いするために来ました いえ 心配しないで 私と同じ服を着る必要はありません
(Laughter)
(笑)
You can come as yourself.
好きな服装でおいでください
So you're probably wondering, "Well, what are we being liberated from?" We are being liberated from the endless weight of data. It keeps us bound ... so that we can't move into the future, because we're so busy being tied to the past.
皆さんはたぶん 何から解放されるのだろうと思われるでしょう データの果てしない重圧から 解放されるのです それは私たちを縛りつけ 未来に行かせまいとします それほど私たちは 過去に結びつけられるのに躍起だからです
So how do we get free? The freedom comes from our intuition. The thing that's right here, you know, that you can't really quite quantify. Sometimes, you can't even really describe it. That intuition, that's the thing.
どうすれば自由になるでしょう 自由は私たちの直感から生じます ちょうどここにある 数値化できないものです ときには言葉にすら できないこともあります それが直感です
Now I'm fortunate to have had a career in marketing, where data and intuition and creative ideas are sort of intertwined. But at the beginning of my career, I had a boss who told me that the data was going to be extraordinarily important to the success of my ideas. Right? Anchor the idea in the data, you can predict whether or not it's going to work, and then you can see if it actually did work, and vice versa. Well, I mean, look, I took that advice. I baked a lot my ideas right there in the data. I was inspired, sometimes. I'd see a pattern of something moving, and I would say, "Look, I can follow that! Maybe it'll work."
私は幸いにも マーケティングのキャリアを歩み そこではデータと直感と 創造的なアイディアが 絡み合っています しかし働き始めたころ 私の考えを成功させるためには データが非常に重要だと 言った上司がいました 「わかるか? アイディアをデータで裏づければ それがうまくいくか予想でき 実際成功したかがわかる 逆もまたしかりだ」と つまるところ 私はその助言を受け入れました アイディアをデータでよく検証しました ときには ひらめきを得ました 何か動いているものの動きが見え 私は言いました 「ほら 動きがわかる! うまくいきそう」と
But the challenge was that my ideas stopped right there. They didn't really take flight. Because, you know, the ideas are based off of electricity, you know? Ideas, like, come sharp. They sprint here, and they go here, and they move there. They're nonlinear. I kind of feel like they're like daydreams. You know? Intuition gets you there. It feels like something that is just on the horizon. And then, sometimes, it comes into sharp focus. You wake up and you remember exactly what it was. That's what ideas feel like. And your intuition is actually what helps you get there. It takes it from something that is so practical to something that is magical.
しかし問題は 私のアイディアが そこで止まってしまうことでした 飛躍しなかったのです アイディアは電気的なものですから つまり アイディアは急に現れます ここを走り そこを過ぎ あちらに動くといったように 真っ直ぐには動きません 私は アイディアは 白昼夢のようなものだと思います 皆さんをそこに連れて行くのが直感です アイディアは 地平線の上にある 何かのようなものです 時折 くっきりと見えることがあります 目覚めて それが何だったか 鮮明に思い出すでしょう アイディアとはそうしたものです そして 直感が皆さんを そこに連れて行ってくれるのです 直感はアイディアを現実的なものから 魅力的なものへと導きます
Now, I'm also very, very, very grateful for a boss I had early on, who affirmed my intuition. I worked for Spike Lee at his advertising agency. This was in the early 2000s. And at the time, Pepsi had commissioned him to create a commercial for a campaign that they were trying to run on the main brand. Spike asked everybody in the office to come up with some thoughts on what the talent could be that would star in the commercial. And at the time, I was an assistant account executive. There were people who were much more senior than I, who knew exactly what they were doing, who had come up with a bunch of great ideas. They went to the data. They went to the Billboard charts to look at who was at the top. They went to album sales to see who was selling, who the public really loved. They looked at lists that experts had put together. Who's at the top? Who's really going to win? Who has longevity? Well, I didn't really understand any of that data.
私の直感を認めてくれた昔の上司にも 非常に感謝しています 私は広告代理店で スパイク・リーのもとで働いていました 2000年代初めのことでした その当時 ペプシは彼に委託して メイン・ブランドのためのキャンペーンを 展開しようとしていました スパイクは事務所のスタッフに 広告で主役となるべきタレントの アイディアを募っていました 当時 私は営業担当でした 私より役職が上の人がたくさんいて 彼らは自分の仕事を正確に把握しており 優れたアイディアを 次々生み出していました 彼らはデータ志向でした ビルボード・チャートで 誰が1番かを確認しました アルバム売上を見て 誰が売れているか 聴衆に人気があるのは誰かを確認しました 彼らは 専門家が編集したリストを見て 誰がトップで 誰が勝ちそうか 長く残りそうかを調べました 私はそのデータのどれも きちんと理解していませんでした
(Laughs)
(笑)
I could look at it, but I didn't really trust myself to interpret it. So I went to the thing I did know, which is MTV.
それを見ても きちんと解釈する自信はありませんでした ですから私は 自分にもわかるものを選びました それはMTVでした
(Laughs)
(笑)
There had been a made-for-TV movie called "Carmen: A Hip Hopera," on MTV. I loved it. It starred Beyoncé. Now I thought it was magical, because, I mean, who the hell puts hip-hop and opera together? It's fascinating. So, I put my vote on Beyoncé.
MTVには 『カルメン:ヒップ・ホペラ』という テレビ向け映画がありました 私はそれが大好きでした ビヨンセが主役でした 思えば不思議な縁でした つまり 誰がヒップホップとオペラを 一緒にするでしょう? すばらしい ですから私はビヨンセに1票入れました
Now of course, today, everybody would be like, "Well, of course, that makes so much sense, why wouldn't you? Bet on her. Yeah, she's a winner." But at the time, the data would tell us differently. No, there are not a lot of solo artists that come out of girl groups and are successful. In my opinion, there is only one.
今だったら もちろん誰もが 「もちろんそれがいい そうでしょう? 彼女に1票 彼女が勝つよ」と言うでしょう でも当時のデータは 異なる結果を示していました 女性グループ出身のソロ・アーティストで 成功していた人は あまりいませんでした 私の意見では1人だけいましたが
(Laughs)
(笑)
Diana Ross. Yeah, the one.
ダイアナ・ロスです ええ ただ1人
(Laughter)
(笑)
Beyoncé is another. So at the time, nobody was betting on her. But I'm so grateful that Spike ... affirmed my intuition and also followed his. And I would say, today, that we’re pretty successful.
もう1人はビヨンセです ですから当時 彼女に票を 入れた人はいませんでした でもありがたいことに スパイクは 私の直感を信じ 自ら票を投じてくれました 私たちは今や かなり成功しています
(Laughter)
(笑)
Now, 20 years later, I still use my intuition, daily. I'm the chief marketing officer at Netflix. You'd probably say that maybe the stakes weren't as high when I was an assistant account executive, so I could use my intuition, and who cared. And maybe today, that's different. It’s not. Every day, I am charged with looking at campaigns that are 15 seconds long, 60 seconds long, 90 seconds long, that will encourage you to watch something that's much longer. Every day. And so I have to use my intuition to understand whether or not something is going to make you cry immediately, is it going to make you laugh immediately, is it going to scare you? Is it going to inspire you? And I feel like if I feel that ... then perhaps you do too.
20年後の今なお 私は日々直感を活用しています 私はネットフリックスの 最高マーケティング責任者です 皆さんは こう言うでしょう 「営業担当だった頃は それほどリスクは 高くなかったのではないか だから直感を信じても 誰も気にしなかったのだろう おそらく今では事情が違う」と そうではありません 毎日私は 15秒 60秒 90秒の 予告編動画を 見る責任があります それらの動画は もっと長い本編を 観てもらうためのものです 毎日です ですから私は 直感を使って 判断しなければなりません それが直ちに涙を誘うものか 笑わせるものか 怖がらせるものか 鼓舞するものか を 私がそう感じたら 他人もそう感じるのだろうと 信じながら
Now I'm not the only one. There are other people who do this. One is over 100 years ago, Henry Ford. He's attributed with saying that if he had asked people, at the time when he was inventing the Model T, if they wanted something like that,
私だけではありません こういうことをしている人は他にもいます 1人は100年前のヘンリー・フォードです 彼は こう言ったと言われています 彼がT型フォードを発明しているときに こういうものが欲しいかと 人々に聞いたら
(Laughs)
(笑)
they would have said they wanted faster horses ... instead of this new invention. I think that's pretty powerful. Or you can look at today. A more recent example, Ed Bastian and the team at Delta, you know, based on intuition, I believe, decided that after the restrictions of leaving that middle seat open so that those who are flying would feel safer, with some distance in-between them, that after those restrictions were lifted, they still kept that middle seat open. Now I'm sure they were losing millions of dollars every day with that decision, but the intuition was right. Do you feel safer? Do I feel safer? What would make us feel safer? I think that's the right thing.
この新たな発明品ではなく 速く走る馬が欲しいと 言っただろう と これは非常に強烈です 現代を見てみましょう もっと最近の例では デルタ航空の エド・バスティアンと彼のチームが 直感に基づいてだと思いますが 距離をとることで 乗客に 安全に感じてもらえるよう 中央を空席にするという コロナ制限の解除後も 中央席をあけ続けることを決定しました まちがいなく その決定により 毎日何百万ドルもの損失を 被ったと思いますが 直感は正しかったのです あなたは 私は より安全に感じるでしょうか? 何を私たちは安全と感じるでしょう? 私はそれが正しいことだと思います
Now look, we can all look at 2020 and 2021 and understand that, oof, we can't really predict what happens.
そして今 2020年と2021年を 振り返って 何が起こるかなんて 私たちには 予見できないのだと悟ったわけです
(Laughs)
(笑)
We don't really know. But what we do know is right here. What are the things that make us feel good, the things that scare us, the things that make us feel more connected to each other?
私たちには本当にはわかりません でもわかっていることは まさにここにあります 私たちを気分良くさせ 怯えさせ つながり合っていると 感じさせるものは何でしょう?
You know, today ... is a gift. That’s why they call it the present.
今日という日は 贈り物です だから どちらも英語で 「プレゼント」なのです
(Laughter)
(笑)
I didn't make that up, but it's so corny and I love it.
私の作り話ではありませんが ベタなので気に入っています
(Laughter)
(笑)
But my addition to it is the question: "Why would we give the present back?" Oh, your intuition is a gift. So we have to use it.
でも私は 次の質問を付け加えたいと思います 「どうしてその贈り物を返すのですか?」と 直感は贈り物です それを使わねばなりません
So then let's talk about you. You have your intuition. And we'll use some science in here too. We're not totally against data.
さて 皆さんについてお話ししましょう 皆さんには皆さんの直感があります ここで ちょっとした科学を使ってみます データを全否定する訳ではないので
(Laughs)
(笑)
That if you are a set up of molecules, OK? Every one of us has a unique pattern, a unique set. How remarkable is that -- no two of us are the same. So one molecule changes, and we have a whole other being. Now if you consider that we take ourselves as a whole -- let's pretend we're one big molecule, and that over there, the matter over there, is life and the experiences, the services, the communities that we serve, and we enter that matter -- it changes. You step out of the matter, it changes.
いいですか 皆さんが1対の分子だとします それぞれが固有のパターンと 組み合わせを持っています 一つとして同じでないなんて 何とすばらしいのでしょう 1つの分子の変化で 全く別物になるのです もし私たちが 全体で一つだと考えれば つまり私たちが 一つの大きな分子だとして (分子で構成される)物質として 生活や経験や仕事 私たちが奉仕するコミュニティ そういったものがあり 私たち分子が それら物質に入ると 物質が変化し そこから出ると また物質が変化します
So of course you're powerful. So why wouldn't your intuition, your own thing that you have, be powerful? I think about that all the time.
ですから 皆さんは強力なのです ですから 直感だって 皆さん自身の直感だって 強力なのです 私はそれを常に念頭に置いています
And perhaps you don't want to take the big, big swing just yet. You know, you can take the little steps. You can practice. I've practiced for a long time. I want to encourage you to practice too. So maybe you don't want to, you know, bet on Beyoncé.
そしておそらく 皆さんはまだ 大きな変化を望まないでしょう でも 一歩一歩前進することはできます 練習すればよいのです 私は長い間 練習してきました 皆さんにも練習することをお勧めします ビヨンセに賭けたいとは 思わないと思いますが
(Laughs)
(笑)
Or maybe you don't want to create the Model T. Maybe you don't want to make the call about the middle seat. So let's take it to something that may be a little bit easier, a little closer to home. Let's pretend you're curating a dinner party. Going to be safe about it -- we have six people over. And you're considering all the data around who likes what. Right? There's some people who, you know, maybe somebody is a pescatarian, another person doesn't eat dairy, another hates spicy food, somebody only likes their food really, really hot, with heat, and you have to consider all of this. Put it all together, think about what to make. I think you'd come up with a really bland fish dish, ugh. Something terrible. But if you used yourself as the curator, as one with intuition -- think about it, yes, put in all the data, you know? Pescatarian, the spices, all of that. I think you would come up with something you wanted to eat too. You know? Taking all of that into consideration. It might be a catfish stew. Something really delicious, something memorable. Now there's probably going to be one person in there who hates it.
T型フォードを造りたいとも 思わないでしょう あるいは中央席に関する 決断をしたいとも思わないでしょう ですからもう少し簡単なことに 直感を使いましょう 家に関することです 皆さんが夕食会を準備しているとします 慎重に準備することにします 6人の客を迎えるとします 皆さんは 各人の好みに関する データを考慮するでしょう? その中には 肉類を食べない人や 乳製品を食べない人 辛い料理を嫌う人 激辛が大好きな人など 全員のことを考えなければなりません これら全てをとりまとめて 何を作るか考えねばなりません まずい魚料理を思いつくかもしれません うげっ ああ いやだ でも もし皆さんが 直感の鋭い主催者だったら 想像してみてください 全てのデータを考慮するでしょう? 肉を食べないとか スパイスが好きとか それら全てです 皆さんも 食べたいものが 思い浮かぶのではないでしょうか それら全てを考慮するのです ナマズのシチューかもしれません とてもおいしくて 記憶に残るものです 会食者の中にはおそらく それを嫌いな人が1人いるでしょう
(Laughs)
(笑)
Guaranteed, there's always one. But that's OK. Everybody else will remember that moment, remember that experience. It will be something exciting. So consider that.
必ずいつも1人はいるのです でもいいのです それ以外の全員が その瞬間 その経験を覚えているでしょう わくわくしますね ですからそれを考えてみてください
As I think about data and how we want to live and change our world, I'm reminded that sometimes, data is the pill that we take to calm our insecurity about what we intuitively know. So I’m advocating that we decrease the dosage of our data. And that we increase the implementation of our intuition. You’ll feel great, you really will ... when you're able to prove to yourself that the power of your intuition is actually accurate.
データについて またどのように生き 世界を変えたいかについて考えていると 私は時々 データとは 私たちが直感的に知ることの 不安を鎮めるために 飲む薬だと気づかされます ですから私は データの使用量を減らすべきと主張しています そしてもっと直感を使うべきだと 皆さんは 本当に素晴らしい 気持ちになれるでしょう 自分の直感が持つ力に 確信が持てたときに
Thank you so much.
ありがとうございました
(Applause)
(拍手)